Diccionario panhispánico de dudas

2.ª edición (versión provisional)
chárter

1. '[Vuelo] fletado al margen de los vuelos regulares' y '[autobús] contratado al margen de los servicios regulares'. Es voz tomada del inglés charter, que en español debe escribirse con tilde por ser palabra llana acabada en -r (→ tilde2, 1.2.2): «Tomaron el chárter que los conducía a Bogotá» (Tiempo [Col.] 11.11.1996). Aunque es frecuente su uso como invariable en plural (vuelos chárter, los chárter), se recomienda seguir las reglas de la morfología española y emplear la forma chárteres para el plural tanto del sustantivo como del adjetivo (→ plural, 1.g): «Cada fin de semana de huelga le supondrá dejar de transportar, solo en vuelos chárteres, 26 000 pasajeros» (País [Esp.] 18.6.1997). En el español de algunas zonas de América, especialmente en los Estados Unidos, en lugar del anglicismo, se emplea el adjetivo fletado: «Fundador de una compañía de vuelos fletados» (NHerald [EE. UU.] 17.4.1997).

2. En algunos países de América se ha acuñado ⊗‍chartear (del verbo ingl. charter) con el sentido de 'alquilar o fletar [un medio de transporte]': ⊗‍«Viajó en un avión charteado» (Clarín [Arg.] 12.2.1997). Es anglicismo innecesario, que debe sustituirse por los verbos españoles fletar o alquilar, perfectamente equivalentes.

Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española:
Diccionario panhispánico de dudas (DPD) [en línea], https://www.rae.es/dpd/chárter, 2.ª edición (versión provisional). [Consulta: 18/04/2024].

cerrar

Buscador general de la RAE