Diccionario panhispánico de dudas

2.ª edición (versión provisional)
taekwondo

1. 'Arte marcial de origen coreano'. Esta es la grafía etimológica y más usada: «Yo, que practico taekwondo, me puse en posición de ataque» (Sepúlveda Sombra [Chile 2009]). Existe también la variante gráfica taekuondo, mejor adaptada al español: «Un practicante de taekuondo entrena a diario sus técnicas» (Gan Recursos [Esp. 2007] 346). En español debe escribirse en una sola palabra.

2. Para designar a quien lo practica han de usarse las formas taekwondista/taekuondista (no ⊗‍taekwondoísta/⊗‍taekuondoísta), con el sufijo -ista característico del español en este tipo de derivados (deportista, futbolista, tenista, etc.): «También hay ilusión con la taekwondista Gladys Mora» (Tiempo [Col.] 12.8.2008); «El técnico del Natural Sport […] dibuja el tipo de taekuondista que tenemos delante» (VGalicia@ [Esp.] 15.4.2016). Se desaconsejan otras formas, como ⊗‍taekwondoín (cercana al término coreano) o ⊗‍taekwondeka, ⊗‍taekuondeka, ⊗‍taekwondeca, ⊗‍taekuondeca (analógicas de voces como yudoca/yudoka o karateca/karateka, con la terminación propia del japonés).

Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española:
Diccionario panhispánico de dudas (DPD) [en línea], https://www.rae.es/dpd/taekwondo, 2.ª edición (versión provisional). [Consulta: 28/03/2024].

cerrar

Buscador general de la RAE