Presentación de la reimpresión de «Cien años de soledad» en la Embajada de Colombia.

En la Embajada de Colombia en España

Conversación sobre Cien años de soledad, de Gabriel García Márquez

24 de Enero de 2018

• Con motivo de la reimpresión de la edición conmemorativa

Esta tarde, en la residencia del embajador de Colombia en España, Alberto Furmanski, ha tenido lugar un coloquio sobre Cien años de soledad, de Gabriel García Márquez, novela que desde su aparición en Buenos Aires, el 30 de mayo de 1967, han leído millones de hispanohablantes y, gracias a su traducción a más de cuarenta lenguas, lectores de todo el mundo.

En el acto, celebrado con motivo de la reimpresión de la obra en la colección de Ediciones Conmemorativas de las academias de la lengua, han participado el director de la Real Academia Española (RAE) y presidente de la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE), Darío Villanueva; el director honorario de la RAE, Víctor García de la Concha; el expresidente del Gobierno de España Felipe González y Pilar Reyes, editora de la obra. Entre los asistentes, han estado también la secretaria de la RAE, Aurora Egido; los académicos Santiago Muñoz Machado, Antonio Fernández Alba, Luis María Anson, José B. Terceiro, José Manuel Blecua e Inés Fernández-Ordoñez.

El embajador de Colombia ha dado la bienvenida a los participantes y ha recordado que Gabriel García Márquez decía que «Cien años de soledad era un vallenato de seiscientas páginas, palabra recientemente incluida en el Diccionario de la lengua española. No se equivocaba García Márquez —ha señalado— puesto que Cien años de soledad es testimonio vivo de la manera como se habla en el Caribe».

En 2007, con motivo del congreso internacional de la lengua española celebrado en Cartagena de Indias (Colombia), la RAE y la ASALE publicaron una edición conmemorativa de esta obra, revisada por el propio Gabriel García Márquez (1927-2014). La edición académica, que resultó un éxito editorial y se agotó con rapidez, tenía un período de distribución limitado a tres años, hecho que ha planteado la necesidad de una nueva reimpresión de la obra.

EMOTIVOS RECUERDOS

Víctor García de la Concha, director de la RAE cuando se preparó la edición y encargado de «ofrecérsela» a García Márquez en el homenaje que le dedicó el congreso, ha recordado aquel momento: «De todos los actos de homenaje que yo he podido presenciar en mi vida —y han sido muchos— el más emotivo fue el que rendimos a Gabriel García Márquez en Cartagena de Indias. Llovían mariposas amarillas del techo y, de aquella emoción, el escritor cobró una euforia que le llevó a confesarme: “Víctor, he cobrado fuerzas. Voy a continuar mis memorias”».

El académico ha explicado el proceso de trabajo de una edición que «García Márquez volvió a repasar línea a línea, con un esfuerzo y un rigor asombrosos, y así fue como conseguimos la edición definitiva de una obra fundamental para las letras universales».

Darío Villanueva ha comenzado explicando la historia de las ediciones conmemorativas, un «proyecto fundamental en el trabajo de las academias de la lengua» y una colección «que se ha afianzado por los comienzos brillantísimos que tuvo: primero, el Quijote y, luego, Cien años de soledad. El director de la RAE ha analizado la relación, muy estrecha en su opinión, entre esos dos grandes autores: Cervantes y García Márquez. «En la prosa de uno y otro se ve una identidad estilística en el tratamiento del idioma», ha señalado.

También ha confesado que le ha emocionado releer Cien años de soledad, cincuenta años después de su primera lectura, recordando que «la enfermedad del olvido que afecta a los habitantes de Macondo llegaría a afectar al final la vida del propio autor».

GARCÍA MÁRQUEZ ES DE TODOS

El expresidente del Gobierno Felipe González ha hablado de la estrecha relación que le unía con el escritor. Felipe González ha destacado que «el esfuerzo de las academias hizo que Gabo releyera este libro, porque él nunca había vuelto a leer sus obras». El expresidente ha elogiado «su inmensa capacidad de intriga, su interés por todo lo que sucedía en Hispanoamérica y su fascinación por el poder».

En palabras de García Márquez, «la vida es un relato bien contado», ha señalado González, «y tenemos una lengua que es algo más que un instrumento de comunicación: es un instrumento de cultura, y Gabo es de todos».

LA EDICIÓN

Al diseñar, junto con las demás academias, el programa del IV Congreso Internacional de la Lengua Española, propuso la Academia Colombiana homenajear a Gabriel García Márquez, quien pocos días antes del congreso cumplió ochenta años, con una cuidada edición popular de Cien años de soledad, novela que, a lo largo de cuarenta años (1967-2007), millones de lectores han consagrado como obra literaria universal.

Tal y como ha señalado la editora Pilar Reyes, «desde su aparición, se han vendido más de un millón trescientos mil ejemplares de esta edición que fija el texto definitivo de una obra fundamental para las letras universales».

La edición contó con la valiosa supervisión del propio García Márquez, que depuró y fijó el texto, completado con una serie de estudios académicos sobre el autor, la obra y el significado de su publicación en la historia de la narrativa hispánica. Son estos:
 

La Asociación de Academias de la Lengua Española presentó oficialmente su edición, en el marco del IV Congreso Internacional de la Lengua Española, en el homenaje a Gabriel García Márquez que se celebró el 26 de marzo y en el que se entregó al autor el primer ejemplar.

Galería de fotos

Asistentes a la presentación de la reimpresión de «Cien años de soledad».

El director de la RAE hace entrega de la nueva reimpresión al embajador de Colombia y a su esposa la nueva edición.

Presentación de la reimpresión de «Cien años de soledad» en la Embajada de Colombia.

cerrar

Buscador general de la RAE