Real Academia Española

   

El diccionario de la Academia y su tiempo

Paz Battaner inaugura las jornadas sobre «El diccionario de la Academia y su tiempo» en la UAB.

Paz Battaner inaugura las jornadas sobre «El diccionario de la Academia y su tiempo» en la UAB.

José Manuel Blecua coordina una mesa redonda sobre arcaísmos y tecnicismos en los diccionarios de 1817-1852. Foto: UAB.

José Manuel Blecua coordina una mesa redonda sobre arcaísmos y tecnicismos en los diccionarios de 1817-1852.

Pedro Álvarez de Miranda clausura las jornadas con una ponencia sobre el diccionario académico de 1846. Foto: UAB.

Pedro Álvarez de Miranda clausura las jornadas con una ponencia sobre el diccionario académico de 1846.

16.5.2018
Jornadas de investigación celebradas en la Universidad Autónoma de Barcelona

El diccionario de la Academia y su tiempo

Los académicos Paz Battaner, José Manuel Blecua y Pedro Álvarez de Miranda participaron en unas jornadas de investigación dedicadas a «El diccionario de la Academia y su tiempo: lexicografía, lengua y sociedad en la primera mita del siglo xix».

Organizadas por el Departamento de Filología Española de la Universidad Autónoma de Barcelona (UAB), se celebraron los días 14 y 15 de mayo en la Facultad de Filosofía y Letras de la UAB. 


EL DICCIONARIO EN EL SIGLO XIX

La catedrática de Lengua Española de la Universidad Pompeu Fabra y académica directora del Diccionario de la lengua española, Paz Battaner, fue la encargada de pronunciar la conferencia inaugural, titulada «Pareceres sobre el Diccionario de la lengua castellana y la RAE en el primer liberalismo español».

Tal y como explicó la académica, «la relación que se viene estableciendo históricamente entre la sociedad española y la RAE se puede seguir por los pareceres y la acogida que las publicaciones académicas obtienen a lo largo del tiempo».

Battaner detalló cómo las Cortes de Cádiz y sus vaivenes en los primeros años del siglo xix vieron el nacimiento de la opinión pública y del nuevo concepto de ciudadano, que se refleja en foros y periódicos.

«En estos medios liberales —señaló la académica— los absolutistas, los jacobinos y los moderados del primer tercio del siglo xix dejan ver sus opiniones sobre la Academia y sobre su obra más representativa, el Diccionario de la lengua castellana. Es esta una perspectiva externa, y no propiamente lingüística, de la historia de la corporación que puede a ayudar a entender cuestiones de historia interna».  

A continuación, el catedrático de Lengua Española de la UAB José Manuel Blecua  moderó una mesa redonda en torno a la «Tradición e innovación del diccionario académico (1817-1852): arcaísmos y voces de especialidad».


VICENTE SALVÁ

Por su parte, la ponencia del catedrático de Lengua Española de la Universidad Autónoma de Madrid Pedro Álvarez de Miranda, encargada de clausurar estas jornadas de investigación, versó sobre «Vicente Salvá y el diccionario académico: el Nuevo diccionario de la lengua castellana (1846)».

En ella, Álvarez de Miranda se ocupó de una serie de obras aparecidas en la primera mitad del siglo xix, casi todas ellas en París, que se valen del texto del diccionario de la Academia: reducciones o abreviaciones de él, apropiaciones sin más y ampliaciones. Entre estas últimas, como indicó el académico, «la más interesante y de mayor calidad es sin duda el Nuevo diccionario de la lengua castellana (1846), de Vicente Salvá».

El académico explicó que Salvá, en su diccionario, aumenta «en más de veintiséis mil las voces, acepciones y frases del último diccionario de la Academia, rectifica equivocaciones suyas de trascendencia, da cabida por primera vez a los provincialismos americanos, restituye a su lugar las dicciones, frases y locuciones que no ocupaban el que les corresponde, y está purgado de las innumerables erratas de aquel». 

Salvá, según subrayó Álvarez de Miranda, «llegó a reunir materiales suficientes como para haber publicado un muy estimable diccionario "de autoridades"; más aún, que esa obra no habría desmerecido la consideración de diccionario histórico, bien que afectado por las limitaciones inherentes a la situación de los estudios filológicos a mediados del xix. Si no lo hizo fue, sin duda, por atenerse al modelo lexicográfico que ya nueve ediciones del "compendio" académico habían consagrado». 


HISTORIA INTERNA DEL DICCIONARIO 

Estas jornadas de investigación tuvieron la finalidad de difundir los resultados del proyecto «Historia interna del Diccionario de la lengua castellana de la Real Academia Española en el siglo xix (1817-1852)». Este busca reconstruir el modelo de «revisión y aumento» aplicado al diccionario académico en el siglo xix a través de la identificación de los cambios verificados tanto en la incorporación de nuevas voces y acepciones como en las modificaciones de distinto tipo que se introducen en cada una de las ediciones analizadas.

Con el patrocinio de

Diccionarios

UNIDRAE
Envíe las propuestas relacionadas con el Diccionario de la lengua española a la Unidad Interactiva.
Con el patrocinio de

Tuits de @RAEinforma

Formulario de búsqueda