Inés Fernández-Ordóñez durante su intervención de hoy en el FIE 2.0.

Inés Fernández-Ordóñez en la clausura del FIE2015

26 de Abril de 2015

Con un debate sobre «La ética de las palabras», organizado por El País, la académica Inés Fernández-Ordóñez junto con Álex Grijelmo, editor del libro de estilo del diario, y el escritor Juan José Millás, han clausurado esta primera edición del Foro Internacional del Español (FIE2015), que se ha celebrado en IFEMA del 23 al 26 de abril.

Inés Fernández-Ordóñez, «de quien, viendo sus trabajos, uno tiene la sensación de que ha puesto un GPS a las palabras y las va siguiendo en su evolución», como ha dicho Álex Grijelmo, ha abierto la mesa redonda de esta mañana hablando de los libros de estilo de la agencia EFE y de El País, «pioneros en abordar problemas para los que, en su momento, no existían soluciones normalizadas, sobre todo en la forma de adoptar o no extranjerismos y las grafías que debían seguirse en esos casos». La unificación de los libros de estilo, ha continuado Fernández-Ordóñez, «cristalizó en el Diccionario panhispánico de dudas (2005), que necesita cierta actualización para ponerse de acuerdo con las nuevas cuestiones abordadas en la Ortografía de la Real Academia Española de 2010, en la Nueva gramática de 2009 e, incluso, en el Diccionario de 2014».

HACIA LA ARMONIZACIÓN

La total armonización «sería deseable —ha proseguido Inés Fernández-Ordóñez— aunque no sé si es totalmente posible, ya que hay una diferencia de concepto entre un libro de estilo y una obra académica». El primero «forma parte de las indicaciones que da un periódico», siendo, por tanto, un actor, una parte de la comunidad lingüística, con mucha influencia. Este emisor «es privado y tiene derecho de acotar sus líneas de actuación lingüística. En cambio, la Academia tiene reconocida una representación pública, la de toda la comunidad hispanohablante. Debe, pues, dar reflejo al uso colectivo, aunque tenga sus preferencias».

Antes de pasar la palabra a los otros dos ponentes, Fernández-Ordóñez ha remarcado que «la coincidencia de los libros de estilo con las recomendaciones académicas es aconsejable, sobre todo para abordar de forma conjunta los problemas que plantea la adopción de las palabras de origen foráneo, los extranjerismos, que, como novedades, siempre aparecen antes en la prensa que en los diccionarios y que plantean un auténtico reto a la unidad ortográfica propia de toda lengua estandarizada, como es el español».

PARTICIPACIÓN ACADÉMICA 

La Real Academia Española y la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE) han participado, a través de sus máximos representantes, en las cuatro jornadas de este primer foro del español, organizado por IFEMA en colaboración con la Plataforma del Español Madrid Network, que inauguró el viernes el director de la corporación, Darío Villanueva.

El jueves, Guillermo Rojo presentó el Corpus del Español del Siglo XXI (CORPES XXI); Miguel Sáenz abordó «La traducción en los organismos internacionales: Naciones Unidas», y Humberto López Morales, secretario general de la ASALE, debatió en torno a la normalización y diversidad del español.

En la jornada siguiente, el director de la RAE, además de inaugurar de forma oficial el FIE2015, intervino en una mesa redonda de Unidad Editorial sobre la influencia latinoamericana en nuestro idioma. Darío Villanueva, asimismo, fue entrevistado en Las mañanas de Radio Nacional de España, programa que se emitió en directo desde IFEMA, antes de reunirse con periodistas extranjeros e hispanistas, en un encuentro organizado por la Fundación Carolina.

El sábado, Mario Vargas Llosa conversó con el director de El País sobre periodismo y lenguaje, en un encuentro en el que el académico adelantó el título de su próxima novela, Cinco esquinas.

Galería de fotos

Los ponentes han debatido sobre «La ética de las palabras».

Inés Fernández-Ordóñez durante su intervención de hoy en el FIE 2.0.

cerrar

Buscador general de la RAE