Real Academia Española

   

La Historia verdadera de la conquista de la Nueva España, en el escenario

 José María Merino ha enmarcado la obra en su contexto histórico, literario y filológico. Foto: Marta Jara.

José María Merino ha enmarcado la obra en su contexto histórico, literario y filológico. Foto: Marta Jara.

Mario Gas ha puesto voz a una cuidada selección de textos de esta obra. Foto: Marta Jara.

Mario Gas ha puesto voz a una cuidada selección de textos de esta obra. Foto: Marta Jara.

Saludo al final de la representación. Foto: Marta Jara.

Saludo al final de la representación. Foto: Marta Jara.

El proyecto «La lengua navega a América» está dirigido por el académico, actor y director teatral José Luis Gómez. Foto: Marta Jara.

«La lengua navega a América» está dirigido por el académico, actor y director teatral José Luis Gómez.

21.11.2017

La Historia verdadera de la conquista de la Nueva España, en el escenario

• Segunda lectura del ciclo «La lengua navega a América»

Esta noche se ha representado en el salón de actos de la RAE la Historia verdadera de la conquista de la Nueva España, segunda de las cuatro lecturas en vida del proyecto teatral «La lengua navega a América», dirigido por el académico, actor y director teatral José Luis Gómez.

Mario Gas ha sido el intérprete que ha puesto en escena una cuidada selección de este texto del siglo xvi, acompañado por el académico José María Merino, que ha enmarcado la obra en su contexto histórico, literario y filológico. A la sesión ha asistido, entre otros, el académico Manuel Gutiérrez Aragón.


SOLDADO INCANSABLE

José María Merino ha comenzado exponiendo los detalles de la biografía de este «soldado incansable», Bernal Díaz del Castillo, que «pasó muy pronto a Indias, alrededor de los dieciocho años, y desde esa joven edad fue viviendo sucesivas aventuras de exploración y conquista». Según ha señalado, «la redacción de la Historia verdadera de la conquista de la Nueva España comienza, al parecer, entre los años 1553 y 1557, como remate de las peripecias bélicas».

Tal y como ha explicado el académico, «este soldado de a pie, cuando ya estaba sordo y medio ciego, agrupó así las aventuras que había vivido —refulgentes, al parecer, en su prodigiosa memoria como imágenes indelebles— y las ordenó mediante palabras escritas».

En opinión de José María Merino, «Bernal no ha tenido formación literaria, su conocimiento de los clásicos es prácticamente nulo, y sin embargo consigue escribir un texto lleno de vigor, en el que, a través de doscientos catorce capítulos narrados con la concisión de un maestro, lleva al libro, desde sus precedentes a sus primeras consecuencias, la empresa de Hernando Cortés y de sus hombres en la conquista de México».


PROTAGONISMO COLECTIVO

Tras la lectura de los pasajes interpretados por Mario Gas, José María Merino ha subrayado que «el motivo de la escritura de su Historia verdadera, confesado por Bernal, fue el deseo de que el protagonismo de aquellos descomunales sucesos de la conquista no se atribuyese solo a Cortés y a sus colaboradores principales». Bernal hace hincapié en el «protagonismo colectivo» y, en su opinión, representa «la voz de los soldados desconocidos, esos que, según él, intentaron estar a la altura de los guerreros del mundo clásico y ejecutar también las hazañas leídas en los libros de caballerías».

Por otra parte, a lo largo de los años, Bernal Díaz del Castillo había generado una amplia familia mestiza. Tal y como ha señalado José María Merino, «su inmersión familiar en el mundo del mestizaje modificó sin duda su mirada de los naturales —que, como sucede en todas las culturas frente a los extraños y lejanos, estuvo impregnada al principio de prejuicios religiosos y morales—».

Esta «lectura en vida», de una hora de duración, ha tenido como objetivo mostrar como la obra de Bernal Díaz del castillo «es esa obra admirable, que acaso por ser una “historia verdadera” está cargada de sueños...».


PRÓXIMAS REPRESENTACIONES

«La lengua navega a América» ofrecerá hasta el 5 de diciembre de 2017 en Huelva y Madrid una serie de lecturas fundamentales acompañadas en escena de los comentarios académicos. Las próximas representaciones son:

  • Brevísima relación de la destruición de las Indias, de fray Bartolomé de las Casas. Huelva: 27 de noviembre, 19:30 h. Madrid: 28 de noviembre, 20 h.

Actor: Carlos Hipólito. Comentario académico: Santiago Muñoz Machado. Entradas.

  • Comentarios reales, del Inca Garcilaso de la Vega. Huelva: 4 de diciembre, 19:30 h. Madrid: 5 de diciembre, 20 h.

Actor: Luis Peirano. Comentario académico: Mario Vargas Llosa. Entradas.

Más información


Comentario del académico José María Merino sobre la Historia verdadera de la conquista de Nueva España.

Con el patrocinio de

Diccionarios

UNIDRAE
Envíe las propuestas relacionadas con el Diccionario de la lengua española a la Unidad Interactiva.
Con el patrocinio de

Tuits de @RAEinforma

Formulario de búsqueda