Real Academia Española

   

Las academias publicarán el «Glosario de términos gramaticales»

Sesión de la Comisión Interacadémica celebrada hoy en ciudad de México.

Sesión de la Comisión Interacadémica celebrada en la ciudad de México.

De derecha a izquierda, el presidente, el ponente y el coordinador de la comisión.

De derecha a izquierda, el presidente, el ponente y el coordinador de la comisión.

21.11.2015

Las academias publicarán el «Glosario de términos gramaticales»

• Coordinado por la Comisión Interacadémica de Gramática, reunida hoy en México D. F.

Hoy se ha reunido en la ciudad de México, en sesiones de mañana y tarde, la Comisión Interacadémica de Gramática, que elaborará el Glosario de términos gramaticales.

La futura obra, de la que ya se han debatido y corregido los primeros borradores, es un encargo del pleno de directores de las academias, al que corresponde la aprobación final de este nuevo proyecto panhispánico.

Las sesiones de trabajo, previas al XV Congreso de la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE) que comienza mañana, se han celebrado en la sede provisional de la Academia Mexicana de la Lengua (AML), bajo la presidencia de Darío Villanueva, director de la Real Academia Española (RAE) y presidente de la ASALE.

El Glosario de términos gramaticales, que aún está en sus preliminares, será un libro dirigido fundamentalmente a los profesores de secundaria y bachillerato de los países hispanohablantes, en el que se desea presentar, de forma didáctica y en formato de diccionario, toda la terminología gramatical que se requiere en esos niveles de la enseñanza.


PROYECTO PANHISPÁNICO

Las academias son conscientes de los numerosos desacuerdos terminológicos existentes en los libros de lengua publicados en los distintos países hispanohablantes. Sus miembros y representantes han señalado en no pocas ocasiones el desconcierto que tal proliferación de sistemas y nomenclaturas causa en alumnos y profesores.

A juicio de las diferentes corporaciones, la labor realizada por la ASALE a lo largo de los años en que se gestó la Nueva gramática (en sus tres versiones) y la experiencia acumulada en ese periodo constituía el mejor punto de partida. El siguiente paso ha sido el proceso actualmente en curso, que culminará con una propuesta de terminología gramatical unificada, además de razonada y justificada, para la enseñanza media en los países de habla española.

El proyecto de esta nueva obra panhispánica fue aprobado por el pleno de directores y presidentes en la reunión celebrada en Guadalajara (México) el 1 de diciembre de 2014. Se llevará a cabo con el mismo método de trabajo utilizado en la Nueva gramática de la lengua española. Los primeros borradores han sido revisados por el ponente académico, Ignacio Bosque, y enviados a las academias. Las observaciones de estas se incorporarán a una nueva versión.

La Comisión Interacadémica habrá de revisar este texto y decidir sobre las cuestiones dudosas o problemáticas para proceder después a la aprobación de los borradores. La sanción final corresponde al pleno de las academias.


COMISIÓN INTERACADÉMICA

La Comisión está compuesta por los siguientes miembros:

Presidente: Darío Villanueva, director de la RAE y presidente de la ASALE.

Secretario: Humberto López Morales, secretario general de la ASALE

Ponente: Ignacio Bosque

Coordinador: Guillermo Rojo


ÁREAS LINGÜÍSTICAS

Coordinadores:

México y Centroamérica: Concepción Company, Academia Mexicana de la Lengua

Chile: José Luis Samaniego, Academia Chilena de la Lengua

Río de la PlataAlicia María Zorrilla, Academia Argentina de Letras

Área AndinaRodolfo Cerrón-Palomino, Academia Peruana de la Lengua

Caribe continentalJuan Carlos Vergara Silva, Academia Colombiana de la Lengua

AntillasMaría Inés Castro, Academia Puertorriqueña de la Lengua Española

Estados Unidos y Filipinas: Jorge Ignacio Covarrubias, Academia Norteamericana de la Lengua Española

España: Guillermo Rojo, Real Academia Española

Con el patrocinio de

Diccionarios

UNIDRAE
Envíe las propuestas relacionadas con el Diccionario de la lengua española a la Unidad Interactiva.
Con el patrocinio de

Tuits de @RAEinforma

Formulario de búsqueda