José María Ruano de la Haza

Imagen José María Ruano de la Haza

José María Ruano de la Haza

Académico correspondiente

Arjona, Jaén, 1944

Miembro correspondiente de la Real Academia Española por Canadá desde 2016.

José María Ruano de la Haza es profesor emérito de la Universidad de Ottawa (Canadá). Fue catedrático de Literatura Española en el Departamento de Lenguas y Literaturas Modernas hasta su jubilación en enero de 2015. Durante su mandato como director del Departamento de Lenguas y Literaturas Modernas (2001-2007) fundó la Ambassador Lecture Series, una serie de conferencias públicas en la que participaron numerosos embajadores de países europeos e hispanoamericanos. Anteriormente había impartido clases en la Universidad Nacional de Irlanda (Galway), en la Universidad de Londres (Westfield College) y en la Universidad de las Indias Occidentales (Kingston, Jamaica).

Doctor en Literatura Española por la Universidad de Londres, José María Ruano de la Haza es especialista en ecdótica y en el teatro del Barroco. Ha dedicado gran parte de su trabajo a la problemática de la transmisión de los textos teatrales y a la publicación de ediciones críticas de obras de Calderón como, entre otras, Cada uno para sí (1982), El purgatorio de san Patricio (1988), La vida es sueño (1992, 1994, 2000 y 2012), Andrómeda y Perseo (1995) y Las órdenes militares (2005). En
2010, editó las doce comedias que integran la Verdadera quinta parte de comedias de Calderón para la Biblioteca Castro.

También ha trabajado sobre la arquitectura de los corrales de comedias, especialmente del Corral del Príncipe en Madrid —cuya reconstrucción virtual realizó en colaboración con Manuel Canseco en 1999—, así como sobre la escenificación original de comedias de Lope de Vega, Tirso de Molina, Calderón y otros dramaturgos áureos, en numerosos artículos y en libros como Los teatros comerciales del siglo xvii (1994) y La puesta en escena de la comedia (2000). Durante cinco años (1985-1990), estuvo a cargo de la sección sobre el teatro clásico español del Year's Work in Modern Language Studies, publicación anual de la Modern Humanities Research Association.

Miembro del consejo asesor de varias revistas de literatura española, ha publicado extensamente sobre el mundo del teatro español en el siglo xvii —copistas, censores, memoriones, actores y directores teatrales, vestuario, música, escenografía, maquinaria teatral, etc.—, así como sobre la caracterización y los conceptos de comedia y tragedia en el teatro áureo.

Con motivo del cuarto centenario del nacimiento de Calderón, estrenó en el Festival de Teatro Clásico de Almería, y más tarde en el de Almagro, Calderón enamorado (2000). También ha estrenado adaptaciones de la Celestina (Almería, 2004, y Santiago de Chile, 2005), y La mujer por fuerza (Madrid, 2008). En el verano de 2015, estrenó en Ottawa Whether You Like It or Not (traducción y adaptación libre de La mujer por fuerza, de Tirso de Molina). Su traducción al castellano de Hamlet fue montada por la Universidad de Monterrey en México en 2014.

Aparte de participar en numerosos congresos y coloquios, dirigió y organizó dos congresos internacionales en colaboración con la Embajada de España en Canadá (1998 y 2000) y posteriormente se encargó de la edición de sus actas: La independencia de las últimas colonias españolas y su impacto nacional e internacional (1999) y Ayer y hoy de Calderón (2002).

Por Real Resolución de 3 de diciembre de 1998, S. M. el rey Juan Carlos I le otorgó la Encomienda de la Orden del Mérito Civil.

Leer biografía completa Ocultar biografía
cerrar

Buscador general de la RAE