Luisa Chang

Imagen Luisa Chang

Luisa Chang

Académica correspondiente

Miembro correspondiente de la Real Academia Española por Taiwán desde 2016.

Doctora en Filología Española (Literatura Hispanoamericana) por la Universidad Complutense de Madrid (UCM), Luisa Shu-Ying Chang (más conocida como Luisa Chang) ha llevado a cabo sus estudios en Filología Española en el Instituto de Posgrados de Lenguas y Literaturas Españolas y en la Universidad Católica Fu-Jen (Taipéi, Taiwán).

Catedrática en el Departamento de Lenguas y Literaturas Extranjeras de la Universidad Nacional de Taiwán, Chang ocupa o ha ocupado cargos como el de vicerrectora para Asuntos Internacionales (desde 2013) o directora de 25 proyectos de investigación (entre 2000 y 2015), y es administradora de doce páginas web sobre la enseñanza y cultura hispánicas, una de ellas un diccionario español-chino. Asimismo, es miembro de nueve asociaciones de hispanistas nacionales e internacionales.

Sus estudios se han centrado en el cine, como el Quijote de Manuel Gutiérrez Aragón, y en la literatura española contemporánea, sin excluir clásicos como el Lazarillo, así como en la literatura de viajes y la gastronomía, como se refleja en más de 500 artículos (reseñas, críticas literarias, comentarios) en diversos periódicos y revistas en chino.

Intérprete y traductora, entre sus traducciones al chino destacan las obras de autores como Juan Rulfo, Isabel Allende y Camilo José Cela, además de numerosos cuentos y microrrelatos de lengua española. También ha traducido del chino al español el libro del poeta Bei-Dao Paisaje sobre cero.

Ha sido galardonada con el Premio de Enseñanza por el Ministerio de Educación, por sus 20 años de docencia, y con un premio del Ministerio de Ciencia y Tecnología (antiguo Consejo Nacional de Ciencia) por los 25 proyectos de investigación que ha dirigido entre 2000 y 2015. 

Leer biografía completa Ocultar biografía
cerrar

Buscador general de la RAE

cerrar

Diccionarios

Dudas rápidas