12.ª Entrega (julio de 2022)
Versión del 15/07/2022
Equipo Real Academia Española
Familia Ver familia de palabras
abocinar v. (1778-)
abocinar
También en esta página: abocinar2 (1743-)
Etim. Derivado de bocina, con a- y -a(r).

Se documenta por primera vez, en la acepción 'hacer más ancha la boca de un tubo o de un agujero' en 1778, en el "Inventario del pueblo de Santo Tomé", fechado el dos de agosto de ese año, recogido en Inventarios de los bienes hallados a la expulsión de los jesuitas (1872), editado por F. J. Bravo; la subacepción intransitiva 'hacerse más ancha la boca de un tubo o de un agujero' se atestigua ya en 1831, en el Memorial histórico de la artillería española, de R. Salas y Cortés..  Como 'dar gradualmente [a un vano o hueco] más anchura desde una cara de la pared hacia la opuesta', en 1786, se consigna en el  Diccionario castellano con las voces de ciencias y artes , de Terreros y Pando (donde se define del siguiente modo: "sacar un arco abocinado"), y se documenta en 1920, en el artículo "Decorado de los huecos de las habitaciones", publicado en  La Moda Elegante (Cádiz) ; con la subacepción 'hacerse gradualmente [un vano o hueco] más ancho desde una cara de la pared hacia la opuesta' figura, en 1846, en el Diccionario nacional  de Domínguez y, en 1936, se atestigua en  El arte románico en Navarra , de T. Biurrun Sótil. Con el valor 'hacer más ancha la boca de un tubo o de un agujero', se registra en 1868, en la Guerra de los Estados Unidos , de J. Olañeta, si bien la subacepción intransitiva 'hacerse más ancha la boca de un tubo o de un agujero' se atestigua ya en 1831, en el  Memorial histórico de la artillería española , de R. Salas y Cortés. Como 'dar [a algo] forma cóncava', se registra, en 1833, en la  Traducción de Manual del florista o arte de imitar toda especie de flores naturales con papel, de Élisabeth-Félicie Bayle-Mouillard , realizada por L. Franco de la Selva. Por otro lado, como 'dar [a las manos o a las orejas] forma de bocina para percibir mejor los sonidos', se documenta en 1901, en el artículo "El auditor", de J. Zahonero, publicado en  Madrid Cómico (Madrid) . Como 'dar [a las manos] forma de bocina colocándolas junto a la boca para proyectar y amplificar la voz', se registra en 1907, en "Las villas pasiegas. A la lumbre", de J. Dicenta, artículo de carácter costumbrista publicado en  El Cantábrico (Santander) . Por otro lado, como 'proyectar y dirigir [la voz] colocando una o ambas manos, ligeramente arqueadas a ambos lados de la boca', se documenta en 1912, en "¡Pérez y González!...", de J. Ruvira Jiménez, breve relato publicado en  La Correspondencia de Valencia . En la acepción 'hacer sobresalir [los labios] para articular determinados sonidos', se registra en 1989, en  Las hogueras del rey , de P. Casals Aldama; no obstante, la subacepción 'hacerse prominentes [los labios] para articular determinados sonidos' ya se documenta en 1918, en el  Manual de pronunciación   española  de T. Navarro Tomás. Por otra parte, en la acepción 'dirigir un animal [las orejas] hacia un sonido para percibirlo mejor', se atestigua en 1984, en  Pabluras , de M. Martín Fernández de Velasco.

En varios repertorios lexicográficos se consigna como 'ensancharse por el uso el agujero del cubo de las ruedas, de manera que el eje quede como bailando dentro de él', consignado por primera vez en Nuevos chilenismos registrados en el diccionario manual ilustrado de la Real Academia (1927), de Medina.   

Vid. también abocinar (DH 1933-1936 y DHLE 1960-1996).   

Notas filológicas

En varias ocasiones se documenta abocinar con el valor 'circular un río por una angostura entre montañas', como muestra, por ejemplo, La pata de la raposa (1912), de R. Pérez de Ayala). Este uso parece deberse de un cruce con ahocinarse (DLE-2014, s. v.: 'dicho de un río: correr por angosturas o quebradas estrechas y profundas'). No obstante, es posible que esa alteración semántica se viera favorecid por una mala lectura, como la que se observa en el Tesoro lexicográfico 1492-1726 de Gili Gaya, donde el vocablo ahocinarse, que en 1505 consigna Casas en el Vocabulista arávigo en letra castellana (s. v. ahocinarse: nihalǎq, halǎqt, halǎq), se recoge como abocinarse, debido quizás a la tipografía de la -h- del original de Casas, muy cerrada, que puede parecer una -b-. No obstante, la voz del original está alfabetizada dentro de la serie ah-.

  1. >bocina+a–…–a(r)
    v. tr. Hacer más ancha [la boca de un tubo o de un agujero].
    Esquema sintáctico
    docs. (1778-2014) 6 ejemplos:
    • 1868 Olañeta, J Guerra Estados Unidos p. 306 Esp (BD)
      ARREGLOS PARA SACAR LAS CENIZAS. Encima de la cámara de los fuegos y á proa de la chimenea hay practicada en la cubierta una abertura ó escotilla, de 10 pulgadas de diámetro esterior y 24 pulgadas de diámetro interior, en la cara inferior de los baos, por donde se sacan las cenizas. La escotilla se forra con planchas de hierro de 4/4 de espesor, abocinando dicho forro, para que ajuste bien en el derrame, haciéndolo firme á la cara inferior de los baos con una barra de 4 x 4 x ½ pulgadas de hierro angular, á la cual va remachado.
    • 1880 Mínguez Ranz, E. Ejecución industrial subsistencias militares p. 74 Esp (BD)
      La salida del líquido de la caldera se regulariza ó impide por medio de una compuerta cilíndrica E, que se eleva ó baja con el auxilio de tres varillas de hierro F, las cuales se mueven simultáneamente, con una cadena á la Vaucanson ú otro mecanismo análogo. Los bordes inferiores de esta compuerta son de suficiente grueso, y están redondeados hacia afuera, para abocinar el orificio de salida.
    • 1955 Anónimo "Licitaciones públicas" [03-02-1955] Boletín Oficial de la República Argentina (Buenos Aires) Ar (HD)
      FERROCARRIL NACIONAL [...] Licitaciones públicas [...] G. 283: Tubos de acero sin costura, para calderas de locomotora, alternativa: tubos con costura, apertura 9|2|55, 9hs. G 284: Por cortar, reducir y abocinar tubos de acero para calderas, apertura 9|2|55. 10 horas.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      abocinar [...] tr. Ensanchar un tubo o cañón hacia su boca, a modo de bocina.
    • 1868 Olañeta, J Guerra Estados Unidos p. 306 Esp (BD)
      ARREGLOS PARA SACAR LAS CENIZAS. Encima de la cámara de los fuegos y á proa de la chimenea hay practicada en la cubierta una abertura ó escotilla, de 10 pulgadas de diámetro esterior y 24 pulgadas de diámetro interior, en la cara inferior de los baos, por donde se sacan las cenizas. La escotilla se forra con planchas de hierro de 4/4 de espesor, abocinando dicho forro, para que ajuste bien en el derrame, haciéndolo firme á la cara inferior de los baos con una barra de 4 x 4 x ½ pulgadas de hierro angular, á la cual va remachado.
    • 1880 Minguez Ranz, E. Ejecución industrial subsistencias militares p. 75 Esp (BD)
      Cada una de las divisiones del fondo del depósito posee una compuerta de forma á propósito para abocinar la salida del líquido; y todas ellas se manejan fácilmente por medio de las varillas que aparecen en la figura.
    • 1880 Mínguez Ranz, E. Ejecución industrial subsistencias militares p. 74 Esp (BD)
      La salida del líquido de la caldera se regulariza ó impide por medio de una compuerta cilíndrica E, que se eleva ó baja con el auxilio de tres varillas de hierro F, las cuales se mueven simultáneamente, con una cadena á la Vaucanson ú otro mecanismo análogo. Los bordes inferiores de esta compuerta son de suficiente grueso, y están redondeados hacia afuera, para abocinar el orificio de salida.
    • 1955 Anónimo "Licitaciones públicas" [03-02-1955] Boletín Oficial de la República Argentina (Buenos Aires) Ar (HD)
      FERROCARRIL NACIONAL [...] Licitaciones públicas [...] G. 283: Tubos de acero sin costura, para calderas de locomotora, alternativa: tubos con costura, apertura 9|2|55, 9hs. G 284: Por cortar, reducir y abocinar tubos de acero para calderas, apertura 9|2|55. 10 horas.
    • 2001 RAE DRAE 22.ª ed. (NTLLE)
      abocinar. [...] tr. Ensanchar un tubo o cañón hacia su boca, a modo de bocina.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      abocinar [...] tr. Ensanchar un tubo o cañón hacia su boca, a modo de bocina.
      Acepción en desuso
    1. v. En uso absoluto.
      docs. (1778) Ejemplo:
      • 1778 Anónimo "Inventario Santo Tomé" p. 214 Inventarios bienes jesuitas Buenos Aires Esp (BD)
        Bienes. Ochenta formones entre chicos y grandes, treinta y dos medias cañas. Veinte y ocho limas medianas. [...] Veinte y tres cuchillones. Siete achas. Seis escoplos de abocinar. Trece cavadores. Dos cuñas. Una arroba de polvos azules.
    2. v. En pasiva refleja.
      Esquema sintáctico
      docs. (1932) Ejemplo:
      • 1932 Gmz Navarro, J. L. / Aracil, J. J. Saltos agua presas, II p. 966 Esp (BD)
        La toma de agua de la presa de Eguzon (Francia), a 23 m por debajo del nivel máximo del embalse, se indica esquemáticamente en la figura 804. Se hace por tubería de 4,25 m de diámetro, que junto a la embocadura se bifurca en dos conductos rectangulares que se abocinan para colocar en su origen dos rejillas de 9 X 5 m, susceptibles de ser elevadas. Detrás de ellas existen dos series de 3 pozos: el primero, para colocación eventual de una ataguía; el segundo, para las compuertas de cierre, el tercero, para conductos de aire.
    1. v. intr. Hacerse más ancha [la boca de un tubo o de un agujero].
      docs. (1831-1995) 2 ejemplos:
      • 1831 Salas Cortés, R. Memorial artillería p. 268 Esp (BD)
        Terminada la prueba y practicado el último reconocimiento se hallaron las dos piezas de buen servicio, y capaces al parecer, de hacer otro tanto fuego, pues los únicos vicios que se notaron fueron, tener las superficies de sus ánimas, singularmente por la recámara, muy ásperas y granujadas, y haberse abocinado como unas tres líneas por sus bocas en los diámetros verticales y horizontales.
      • 1995 Roldán Bernal, B. / Martín Camino, M. / Pz Bonet, M.ª Á. "Yacimiento Bajo Campana" [01-01-1995] p. 24 Cuadernos de Arqueología Marítima (Cargatena) Esp (HD)
        Así las ánforas Mañá C1 son un tipo fabricado exclusivamente en las regiones púnicas [...]. A grandes rasgos y salvando las diferencias morfémicas de las distintas variantes, sus características tipológicas son las siguientes: —tamaño: mediano. —cuerpo: cilíndrico, con cuello corto y diferenciado que se va alargando y abocinando en los ejemplares más tardíos. La boca tiene el labio de tendencia exvasada y generalmente moldurados, moldura que se va complicando en los tipos más tardíos de Mañá C2.
  2. v. tr. Dar gradualmente [a un vano o hueco] más anchura desde una cara de la pared hacia la opuesta.
    Esquema sintáctico
    docs. (1786-2019) 9 ejemplos:
    • 1786 Terreros Pando, E. DiccCastVocesCienciasArtes (NTLLE)
      ABOCINAR, sacar un arco abocinado.
    • 2019 Mejía Ortiz, E. A. "Transición del salomónico" p. 311 Espacios y muros del barroco iberoamericano, 6 Esp (BD)
      Ejemplo de ello, es que mientras Arrieta expone la portada en un semioctágono al paramento de la fachada de la Basílica de Guadalupe, Custodio Durán remete la portada en el templo del ex hospital de San Juan de Dios. Cuando Arrieta utiliza elementos del gótico como los baquetones en el interior del templo de La Profesa, Custodio Durán, en el mismo templo juanino abocina la portada a la manera de las catedrales góticas y no sólo eso, los nichos superiores del primer cuerpo están resueltos con un medio dodecágono y usa baquetones para enmarcar los mismos.
    • 1786 Terreros Pando, E. DiccCastVocesCienciasArtes (NTLLE)
      ABOCINAR, sacar un arco abocinado.
    • 1846 Domínguez, R. J. DiccNacional, I Esp (BD)
      Abocinar, v. a. Arq. Dar á un arco mas ensanche ó elevación por una parte que por otra.
    • 1917 Alemany Bolufer, J. DiccLengEsp (NTLLE)
      ABOCINAR. [...] v. n. Dar a un arco más ensanche o elevación por una parte que por otra.
    • 1920 Anónimo "Decorado huecos" [06-06-1920] La Moda Elegante (Cádiz) Esp (HD)
      En realidad, el hueco sólo tiene aquí la anchura de la puerta abierta; las cortinas, tales como las representa el grabado, descansan en la pared, siendo, naturalmente, lo bastante amplias para que se pueda, si es preciso, cerrar completamente el hueco; la misma disposición en el otro lado, en la pieza vecina. Ha de notarse que el efecto que se desea conseguir se acentúa mucho más con el volante, que, abocinando la abertura, hace que parezca más ancha.
    • 1936 Bringas, J. "Reforma farmacia" [01-04-1936] p. 90 Arquitectura (Madrid) Esp (HD)
      El hueco de puerta en fachada tiene unas dimensiones proporcionales a la anteriormente descrita, ya que aumentando su altura en el desnivel existente, se le ha dado más anchura, abocinando la entrada, con lo que conseguimos, a la vez que una amplitud en la parte exterior, una mejor visualidad de los objetos en la parte lateral del escaparate. Este está revestido de madera de caoba rizada en paredes y techo y el suelo de sicómoro.
    • 1955 Zurita Ruiz, J. DiccConstrucción Esp (FG)
      ABOCINAR. Dar a un arco más ensanche o elevación por una parte que por otra.
    • 2010 Riera Ginestar, J. Temario Geografía Historia p. 284 Esp (BD)
      La escultura se ciñe a la arquitectura ocupando de forma abigarrada (horror vacui), en su variante de relieve, los capiteles de las columnas y las portadas de los templos, el tímpano pero también las arquivoltas de las jambas que abocinan la portada así como el parteluz que la divide.
    • 2019 Mejía Ortiz, E. A. "Transición del salomónico" p. 311 Espacios y muros del barroco iberoamericano, 6 Esp (BD)
      Ejemplo de ello, es que mientras Arrieta expone la portada en un semioctágono al paramento de la fachada de la Basílica de Guadalupe, Custodio Durán remete la portada en el templo del ex hospital de San Juan de Dios. Cuando Arrieta utiliza elementos del gótico como los baquetones en el interior del templo de La Profesa, Custodio Durán, en el mismo templo juanino abocina la portada a la manera de las catedrales góticas y no sólo eso, los nichos superiores del primer cuerpo están resueltos con un medio dodecágono y usa baquetones para enmarcar los mismos.
    • 1786 Terreros Pando, E. DiccCastVocesCienciasArtes (NTLLE)
      ABOCINAR, sacar un arco abocinado.
    • 1846 Domínguez, R. J. DiccNacional, I Esp (BD)
      Abocinar, v. a. Arq. Dar á un arco mas ensanche ó elevación por una parte que por otra.
    • 1917 Alemany Bolufer, J. DiccLengEsp (NTLLE)
      ABOCINAR. [...] v. n. Dar a un arco más ensanche o elevación por una parte que por otra.
    • 1920 Anónimo "Decorado huecos" [06-06-1920] La Moda Elegante (Cádiz) Esp (HD)
      En realidad, el hueco sólo tiene aquí la anchura de la puerta abierta; las cortinas, tales como las representa el grabado, descansan en la pared, siendo, naturalmente, lo bastante amplias para que se pueda, si es preciso, cerrar completamente el hueco; la misma disposición en el otro lado, en la pieza vecina. Ha de notarse que el efecto que se desea conseguir se acentúa mucho más con el volante, que, abocinando la abertura, hace que parezca más ancha.
    • 1936 Bringas, J. "Reforma farmacia" [01-04-1936] p. 90 Arquitectura (Madrid) Esp (HD)
      El hueco de puerta en fachada tiene unas dimensiones proporcionales a la anteriormente descrita, ya que aumentando su altura en el desnivel existente, se le ha dado más anchura, abocinando la entrada, con lo que conseguimos, a la vez que una amplitud en la parte exterior, una mejor visualidad de los objetos en la parte lateral del escaparate. Este está revestido de madera de caoba rizada en paredes y techo y el suelo de sicómoro.
    • 1955 Zurita Ruiz, J. DiccConstrucción Esp (FG)
      ABOCINAR. Dar a un arco más ensanche o elevación por una parte que por otra.
    • 1982 Morales Marín, J. L. Dicc Términos artísticos [1982] Esp (FG)
      abocinar [...] Dar a un arco más ensanche o elevación por una parte que por otra.
    • 2010 Riera Ginestar, J. Temario Geografía Historia p. 284 Esp (BD)
      La escultura se ciñe a la arquitectura ocupando de forma abigarrada (horror vacui), en su variante de relieve, los capiteles de las columnas y las portadas de los templos, el tímpano pero también las arquivoltas de las jambas que abocinan la portada así como el parteluz que la divide.
    • 2019 Mejía Ortiz, E. A. "Transición del salomónico" p. 311 Espacios y muros del barroco iberoamericano, 6 Esp (BD)
      Ejemplo de ello, es que mientras Arrieta expone la portada en un semioctágono al paramento de la fachada de la Basílica de Guadalupe, Custodio Durán remete la portada en el templo del ex hospital de San Juan de Dios. Cuando Arrieta utiliza elementos del gótico como los baquetones en el interior del templo de La Profesa, Custodio Durán, en el mismo templo juanino abocina la portada a la manera de las catedrales góticas y no sólo eso, los nichos superiores del primer cuerpo están resueltos con un medio dodecágono y usa baquetones para enmarcar los mismos.
    1. v. intr. Hacerse gradualmente [un vano o hueco] más ancho desde una cara de la pared hacia la opuesta.
      Esquema sintáctico
      docs. (1846-2015) 6 ejemplos:
      • 1936 Biurrun Sótil, T. Arte románico Navarra p. 103 Esp (BD)
        Eran estos ventanales angostos, a manera de saeteras, de sección rectangular, coronadas con arquitos de medio punto, desprovistas de las columnas y capiteles, impostas y archivoltas de otras iglesias románicas de tiempos posteriores. Por el interior se abocinan, para que su mayor abertura comunique más luz al recinto de la iglesia.
      • 1998 Garma Ramírez, D. Rutas románico Segovia p. 139 Esp (BD)
        En lo estilístico, veremos un románico heterogéneo, donde lo típicamente segoviano se funden con estética de los templos sorianos. Las puertas se abocinan y complican. La sencilla estructura de tres arquivoltas deja paso a otras más complejas de cuatro y cinco arquivoltas sobre varios pares de columnas.
      • 2013 Anónimo "Iglesias Soria" [03-10-2013] La Vanguardia (Barcelona) Esp (HD)
        El templo presenta dos portadas en fachadas norte y sur, con arco de medio punto; la portada norte, muy sobria, con arco de medio punto de una sola rosca que incluye tímpano con sobria decoración en su interior y en la portada meridional se abocina la entrada con tres arquivoltas de medio punto, una imposta con decoración vegetal y el tímpano ornamentado. La decoración de ambas portadas utiliza recursos iconográficos procedentes del románico culto y reinterpretados de una forma popular.
      • 2015 Amores Mtz, F. "Mecenazgo artístico Umbrete" p. 274 Nuevas Perspectivas Barroco Andaluz Esp (BD)
        La portada propiamente dicha constituye un desarrollo a gran escala de la que el mismo arquitecto había realizado con anterioridad para el convento sevillano de Santa Rosalía, concibiéndola aquí en base a un elevado arco de medio punto flanqueado por pilastras cajeadas y acasetonadas, que se abocinan hacia el interior, las cuales alternan las sencillas líneas rectas con óvalos con elementos decorativos.
      • 1846 Domínguez, R. J. DiccNacional, I Esp (BD)
        Abocinarse. Arq. Ensancharse un arco mas de un lado que de otro.
      • 1936 Biurrun Sótil, T. Arte románico Navarra p. 103 Esp (BD)
        Eran estos ventanales angostos, a manera de saeteras, de sección rectangular, coronadas con arquitos de medio punto, desprovistas de las columnas y capiteles, impostas y archivoltas de otras iglesias románicas de tiempos posteriores. Por el interior se abocinan, para que su mayor abertura comunique más luz al recinto de la iglesia.
      • 1936 Biurrun Sótil, T. Arte románico Navarra p. 412 Esp (BD)
        Angostas ventanas, a modo de saeteras, por el exterior, se abocinan y ensanchan por la parte interna. Y obsérvase por fuera, que falta el estribo en el ábside, y que solo tiene uno en el ángulo N. E., por el lado en que se precipita la montaña.
      • 1998 Garma Ramírez, D. Rutas románico Segovia p. 139 Esp (BD)
        En lo estilístico, veremos un románico heterogéneo, donde lo típicamente segoviano se funden con estética de los templos sorianos. Las puertas se abocinan y complican. La sencilla estructura de tres arquivoltas deja paso a otras más complejas de cuatro y cinco arquivoltas sobre varios pares de columnas.
      • 2013 Anónimo "Iglesias Soria" [03-10-2013] La Vanguardia (Barcelona) Esp (HD)
        El templo presenta dos portadas en fachadas norte y sur, con arco de medio punto; la portada norte, muy sobria, con arco de medio punto de una sola rosca que incluye tímpano con sobria decoración en su interior y en la portada meridional se abocina la entrada con tres arquivoltas de medio punto, una imposta con decoración vegetal y el tímpano ornamentado. La decoración de ambas portadas utiliza recursos iconográficos procedentes del románico culto y reinterpretados de una forma popular.
      • 2015 Amores Mtz, F. "Mecenazgo artístico Umbrete" p. 274 Nuevas Perspectivas Barroco Andaluz Esp (BD)
        La portada propiamente dicha constituye un desarrollo a gran escala de la que el mismo arquitecto había realizado con anterioridad para el convento sevillano de Santa Rosalía, concibiéndola aquí en base a un elevado arco de medio punto flanqueado por pilastras cajeadas y acasetonadas, que se abocinan hacia el interior, las cuales alternan las sencillas líneas rectas con óvalos con elementos decorativos.
  3. v. tr. Dar [a algo] forma cóncava.
    Esquema sintáctico
    docs. (1833-1963) 6 ejemplos:
    • 1833 Franco Selva, L. Trad Manual florista papel, Bayle-Mouillard p. 186 Esp (BD)
      Cálices estrechados. [...] Hé aquí cómo se imitan: se corta el cáliz de una pieza, no redondeado como las estrellas, sino abierto de arriba abajo como los cálices cilíndricos. Las divisiones deben ser rigorosamente semejantes al modelo; pero importa que el resto del cáliz sea algo mas ancho que el natural, porque si fuese exactamente igual no se podrían abocinar las divisiones ó lacinias, y se cruzarian algo los lados al pegarlos unos sobre otros.
    • 1933 RAE DH 1.ª ed. (NTLLE)
      ABOCINAR. tr. Dar a alguna cosa forma de bocina.
    • 1833 Franco Selva, L. Trad Manual florista papel, Bayle-Mouillard p. 186 Esp (BD)
      Cálices estrechados. [...] Hé aquí cómo se imitan: se corta el cáliz de una pieza, no redondeado como las estrellas, sino abierto de arriba abajo como los cálices cilíndricos. Las divisiones deben ser rigorosamente semejantes al modelo; pero importa que el resto del cáliz sea algo mas ancho que el natural, porque si fuese exactamente igual no se podrían abocinar las divisiones ó lacinias, y se cruzarian algo los lados al pegarlos unos sobre otros.
    • 1875 Garcés Glz, V. J. / Ger Lóbez, F. VocCaminos [1875] Esp (BD)
      ABOCINAR. Construir ó dar á una bóveda la forma de abocinada.
    • 1914 RAE DRAE 14.ª ed. (NTLLE)
      Abocinar. a. Dar a alguna cosa forma de bocina.
    • 1923 Bañados, G. M. Dicc marítimo militar chileno Ch (BD)
      Abocinar. Dar forma abocinada.
    • 1927 Anónimo "Barranco Soria" [01-06-1927] p. 312 Ingeniería y Construcción (Madrid) Esp (HD)
      Se ha aprobado el proyecto de encauzamiento y desviación del barranco de Soria, en Calatayud (Zaragoza), suscrito por el ingeniero D. Nicolás Liria, por su presupuesto de contrata de 402.455,02 pesetas; debiendo antes de acordar la subasta completarse los planos que se han omitido indebidamente y cuidarse al hacer el replanteo definitivo de abocinar el origen de la desviación, procurando evitar los terraplenes no defendidos, dándoles el talud que exija la naturaleza del paramento y adaptando en lo posible la planta del dique a la curvatura del cauce para evitar los cambios bruscos de dirección.
    • 1933 RAE DH 1.ª ed. (NTLLE)
      ABOCINAR. tr. Dar a alguna cosa forma de bocina.
    1. v. intr. Hacerse cóncavo [algo].
      Esquema sintáctico
      docs. (1963) Ejemplo:
      • 1963 Mtz Artola, P. "Salto Aldeadavila" [01-01-1963] p. 14 Revista de Obras Públicas (Madrid) Esp (HD)
        La sección normal en herradura del túnel hidráulicamente equivalente a la circular de 10,40 metros de diámetro, se abocina a suso en el tramo inclinado hasta convertirse en una sección recta constituida por un rectángulo de 22,00 m. de anchura y 6,00 m. de altura coronado por un arco de medio punto. Los paramentos laterales del abocinamiento se prolongan rectilíneamente para formar la obra de embocadura constituida por dos vanos de 12,50 metros de luz con pila intermedia de planta trapecial de 4,15 m. de espesor en la línea de encuentro de las compuertas con los paramentos de la pila.
  4. v. tr. Dar [a las manos o a las orejas] forma de bocina para percibir mejor los sonidos.
    Esquema sintáctico
    docs. (1901-1971) 3 ejemplos:
    • 1901 Zahonero, J. "Auditor" [29-06-1901] Madrid Cómico (Madrid) Esp (HD)
      Hace años que en la tribuna del Congreso conocí á este personaje. Hoy en un viejecito que anda despacio, habla sosegadamente, ha de poner para oir grande muy atención, inclinando á un lado la ya encanecida cabeza y acercando á la oreja una mano para abocinar el oído, asi como con ella avisera los ojos para que no le dañe el sol.
    • 1931 Anónimo "Genio" [10-09-1931] Ahora (Madrid) Esp (HD)
      —¿Está usted sordo, conde? —preguntó don Melquíades ayer a Romanones, viéndole abocinar la mano junto al oído. —Ya no oigo ni lo que me conviene —repuso el señor De Figueroa. ¿No? ¿De verdad ni eso? No lo creemos. Lo que ocurre es que cinco meses de sordera voluntaria, sin un respiro, dan pie para creer que ya no es voluntaria la sordera, sino forzosa.
    • 1971 Lezcano, P. "Prohibido" [27-03-1971] Sansofé (Las Palmas de Gran Canaria) Esp (HD)
      Mis actores, abocinando las manos junto a sus orejas, no salían de su oscura ignorancia. Hube de hacer desesperados ademanes, incitando al abandono de todo ensayo y huimos del local tan generosamente ofrecido.
  5. v. tr. Dar [a las manos] forma de bocina colocándolas junto a la boca para proyectar y dirigir la voz.
    Esquema sintáctico
    docs. (1907-2008) 6 ejemplos:
    • 1907 Dicenta, J. "Villas pasiegas" [22-07-1907] El Cantábrico (Santander) Esp (HD)
      Cuando las noches eran negras, y ella, perdida en las alturas con su punta de vacas, dudaba el buen camino, erguíase sobre un picacho, dejaba á los vientos enredarse en su bravía cabellera, abocinaba las manos en su boca y prorrumpió en un ¡aah!... estridente, en una aullido que el eco iba llevando y ensanchando de peña en peña.
    • 2008 Cuevas, M. Á. Trad Chavales arroyo, Pasolini p. 27 Esp (BD)
      Entonces, con las tetas medio salidas, rabiosa, se puso de pie la puta y empezó a chillar hacia ellos. —¡Cállate ya —gritó guasón el Riccetto abocinando las manos—, que se te va la fuerza por la boca, tía guarra! Pero el negro en ese momento se levantó como una bestia y, sujetándose los pantalones con una mano y en la otra un cuchillo, se puso a correr tras ellos.
    • 1907 Dicenta, J. "Villas pasiegas" [22-07-1907] El Cantábrico (Santander) Esp (HD)
      Cuando las noches eran negras, y ella, perdida en las alturas con su punta de vacas, dudaba el buen camino, erguíase sobre un picacho, dejaba á los vientos enredarse en su bravía cabellera, abocinaba las manos en su boca y prorrumpió en un ¡aah!... estridente, en una aullido que el eco iba llevando y ensanchando de peña en peña.
    • 1913 Anónimo "Adiante" [01-05-1913] p. 21 Mundial Magazine (París) Esp (HD)
      Dejó al cielo en el cielo, apartó la barba á un lado, se miró á los pies, y pudo ver que los había metido en un fangal. Entonces, siempre con su risa angélica, miró alrededor de los pies, y no vio sino fango; y, sobre el fango, una rana incipiente que croaba exaltadísima. —¿Qué haces ahí. con tanto cantar? —la dijo el filósofo abocinando las manos. —¿Qué hago? respondió la rana, inflándose por verse más grande en el fangal.
    • 1932 Rojas, M. Lanchas [01-06-1932] p. 336 Atenea. Revista de Ciencias, Artes y Letras (Concepción) Ch (HD)
      GUACHIMAN de la W!... Había dejado de remar y abocinando las manos lanzaba a través de ellas el grito de llamada.
    • 1990 Palacios Hoyos, E. Descargas matancero p. 68 Cu (BD)
      Yo estoy hasta los mismísimos pelos de la nariz del “palique” de los necesitados. La próxima vez que uno de ellos se me acerque, aunque se llame Agapito Tocaelpito, o Arbogastro Paquetoso, en cuanto me empiece a mortificar con sus necesidades, me voy a encaramar en una silla, me voy a echar para atrás, voy a abocinar las manos, y a todo pulmón le voy a gritar: Pericoloooooooooooooooooo.
    • 2007 Mtz Negrete, F. Trad Cura alcoholismo, Prentiss p. 198 Mx (BD)
      Si estás deprimido durante una hora, producirás aproximadamente dieciocho billones de nuevas células que tendrán más receptores de péptidos del tipo depresivo, y menos de péptidos de bienestar. Es como si trillones y trillones de receptores abocinarán sus manecitas alrededor de sus bocas para gritar: ¡Queremos más depresión!
    • 2008 Cuevas, M. Á. Trad Chavales arroyo, Pasolini p. 27 Esp (BD)
      Entonces, con las tetas medio salidas, rabiosa, se puso de pie la puta y empezó a chillar hacia ellos. —¡Cállate ya —gritó guasón el Riccetto abocinando las manos—, que se te va la fuerza por la boca, tía guarra! Pero el negro en ese momento se levantó como una bestia y, sujetándose los pantalones con una mano y en la otra un cuchillo, se puso a correr tras ellos.
  6. v. tr. Proyectar y dirigir [la voz] colocando una o ambas manosligeramente arqueadas a ambos lados de la boca.
    Esquema sintáctico
    docs. (1912-2003) 5 ejemplos:
    • 1912 Ruvira Jiménez, J. "¡Pérez!" [18-04-1912] La Correspondencia de Valencia (Valencia) Esp (HD)
      Se acomoda el pañuelo en su cabeza, sale precipitadamente y cuando se halla á buen trecho da la mansión señorial del Sr. Cirilo, abocinando su voz con ambas manos, prorrumpe en el siguiente ditirambo... —¡¡¡Burgué!!!
    • 1957 Ibarra, C. H. Tembladerales p. 181 ES (BD)
      Había andado casi media distancia, cuando desde el chuflar emergió la conocida figura de Anito Valladares. Con una mano abocinaba el grito y con la otra agitaba el sombrero, reclamando a Garth que se apurara: ¡Venga prontito, Míster!
    • 1956-1958 Rulfo, J. Gallo Oro p. 22 Mx (BD)
      Conforme se alejaban las mujeres hacia la iglesia, la reseña del pregonero se oía más cercana, hasta que, detenido en una esquina, abocinando la voz entre sus manos lanzaba sus gritos agudos y filosos: “Alazán alzado... De gran alzada... Cinco años... Orejano... Señalado en el anca... Fierro en ese... Falsa rienda....”
    • a1972 Espina, A. Tertulias Madrid p. 217 Esp (BD)
      Somiedo, y el catedrático de Historia Natural del Instituto del cardenal Cisneros, don Enrique Serrano Fatigatti, hombre serio, autoritario e irritable. El debate versaba acerca de cómo era el rugido del león. Don Mario, cara sonrosada y risueña, completamente calvo, que fumaba cigarrillos en una boquilla larguísima, decía que rugía de una manera, y Fatigatti aseguraba que rugía de otra. Ambos, poniéndose las manos en la cara para abocinar la voz, trataban de imitar cada uno a su modo el rugido del rey de la selva.
    • 2003 Motta, M. Días Ur (CORPES)
      Vicente oía breves murmullos escapados por las ventanas, roces de cucharas en la loza, y pensaba en la gente inclinada sobre los manteles. Y pensaba en la respiración del agua sobre el muro. Entonces sentía ganas de gritar en cada puerta, de abocinar la voz por las veredas. Pero sabía muy bien que no alcanzaba la verdad.
  7. v. tr. Hacer sobresalir [los labios] para articular determinados sonidos.
    Esquema sintáctico
    docs. (1918-2010) 3 ejemplos:
    • 1989 Casals Aldama, P. Hogueras rey p. 137 Esp (BD)
      Pedro Muñoz conocía los males de Felipe desde hacía veinticuatro años y su buen criterio tenía fama en la Corte, pero respetaba las opiniones de su colega, catedrático de Alcalá y traductor de Hipócrates. Abocinó la boca: —¿Qué remedio proponéis?
    • 2002 Chavarría, D. Rojo Ur (CORPES)
      —Fuiiiiii... Alberto ha abocinado lenta e involuntariamente los labios. Deja escapar un silbo. Se ve sorprendido. No hay dudas.
    • 2005 Alonso-Cortés, Á. Máquina de lenguaje p. 36 Esp (BD)
      La articulación de una secuencia sonidos del habla se realiza con frecuencia de tal manera que algún gesto articulatorio se extiende a los sonidos contiguos. Así, al articular la sílaba tus, el gesto de abocinar los labios de la vocal [u] se anticipa en la articulación de la consonante [t] y se prolonga en [s]. Se conoce este fenómeno como coarticulación.
    1. v. intr. Hacerse prominentes [los labios] en la articulación de determinados sonidos.
      Esquema sintáctico
      docs. (1918-2010) 6 ejemplos:
      • 1918 Navarro Tomás, T. Manual pronunciación [01-01-1918] Esp (CDH )
        Los labios avanzan un poco hacia fuera, abocinándose y dando a su abertura una forma ovalada; abertura de las mandíbulas, unos 6 mm. entre los incisivos; la lengua se recoge hacia el fondo de la boca, elevándose por la parte posterior contra el velo del paladar; la punta de la lengua desciende hasta tocar los alvéolos inferiores; tensión, media.
      • 1976 Veiga Arias, A. Fonología gallega p. 45 Esp (BD)
        Al pronunciar el fonema /u/ es fácil observar cómo se abocinan los labios y la lengua retrocede; es, por lo tanto, una vocal posterior y redondeada, oscura o grave.
      • 1997 Sarmiento Glz, R. Manual corrección gramatical p. 40 Esp (BD)
        Y, según los labios se abocinen más o menos, serán redondeadas o no redondeadas.
      • 2005 Alonso-Cortés, Á. Máquina de lenguaje p. 368 Esp (BD)
        Así, al pronunciar la u en palabra uno, la parte posterior de la lengua se eleva un poco y se retrae y se coloca cerca del velo del paladar, a la vez que los labios se abocinan algo. Si se suprime el gesto de abocinar los labios, se sigue teniendo el gesto esencial de esta vocal, y entendemos perfectamente que queremos decir uno, y no otro signo. Este gesto es, entonces, redundante.
      • 2010 Carmona García, I. Gramática Extremeña, 2 p. 7 Esp (BD)
        Los grados de labializacion pueden oscilar desde un pequeño redondeamiento de los labios hasta el cierre completo en [u]. Ligero redondeamiento. Se advierte cierta oscuridad en el sonido. V. gr.: poal [po'al] «molino». Mas redondeamiento. Los labios se abocinan demasiado, pero sin llegar al extremo de [u]. Es lo normal en una dicción pausada. V. gr. mochu ['motfu] «mocho», romanu [ro'manu] «romano».
      • 1918 Navarro Tomás, T. Manual pronunciación [01-01-1918] Esp (CDH )
        Los labios, en la articulación de las vocales velares toman una posición redondeada, abocinándose más o menos, y reduciendo gradualmente su abertura a medida que la vocal es más cerrada. En las palatales los labios forman una abertura oblonga, cada vez más alargada y estrecha a medida que la vocal es, asimismo, más cerrada.
      • 1918 Navarro Tomás, T. Manual pronunciación [01-01-1918] Esp (CDH )
        Los labios avanzan un poco hacia fuera, abocinándose y dando a su abertura una forma ovalada; abertura de las mandíbulas, unos 6 mm. entre los incisivos; la lengua se recoge hacia el fondo de la boca, elevándose por la parte posterior contra el velo del paladar; la punta de la lengua desciende hasta tocar los alvéolos inferiores; tensión, media.
      • 1976 Veiga Arias, A. Fonología gallega p. 45 Esp (BD)
        Al pronunciar el fonema /u/ es fácil observar cómo se abocinan los labios y la lengua retrocede; es, por lo tanto, una vocal posterior y redondeada, oscura o grave.
      • 1997 Sarmiento Glz, R. Manual corrección gramatical p. 40 Esp (BD)
        Y, según los labios se abocinen más o menos, serán redondeadas o no redondeadas.
      • 2005 Alonso-Cortés, Á. Máquina de lenguaje p. 368 Esp (BD)
        Así, al pronunciar la u en palabra uno, la parte posterior de la lengua se eleva un poco y se retrae y se coloca cerca del velo del paladar, a la vez que los labios se abocinan algo. Si se suprime el gesto de abocinar los labios, se sigue teniendo el gesto esencial de esta vocal, y entendemos perfectamente que queremos decir uno, y no otro signo. Este gesto es, entonces, redundante.
      • 2010 Carmona García, I. Gramática Extremeña, 2 p. 7 Esp (BD)
        Los grados de labializacion pueden oscilar desde un pequeño redondeamiento de los labios hasta el cierre completo en [u]. Ligero redondeamiento. Se advierte cierta oscuridad en el sonido. V. gr.: poal [po'al] «molino». Mas redondeamiento. Los labios se abocinan demasiado, pero sin llegar al extremo de [u]. Es lo normal en una dicción pausada. V. gr. mochu ['motfu] «mocho», romanu [ro'manu] «romano».
      1. part-adj. Participio-adjetivo de abocinarse.
        docs. (1932) 2 ejemplos:
        • 1918-1932 Navarro Tomás, T. Manual pronunciación Esp (CDH )
          Los labios, más avanzados y abocinados que en la o, forman una abertura ovalada relativamente pequeña; separación de las mandíbulas, unos 4 mm. entre los incisivos; la lengua se recoge hacia el fondo de la boca, elevándose más que en la o, por su parte posterior, contra el velo del paladar; la punta de la lengua, al nivel de los alvéolos inferiores, se separa un poco de éstos o sólo los roza suavemente, manteniéndose como suspendida en el hueco de la mandíbula inferior; tensión muscular, media. Sonido semejante al del fr. tout, al. du . Ingleses y angloamericanos suelen no hacer la u española con articulación bastante uniforme y cerrada ni con el necesario avanzamiento y redondeamiento labial.
        • 1918-1932 Navarro Tomás, T. Manual pronunciación Esp (CDH )
          Posición de los labios, un poco menos avanzada y abocinada que en la u; mandíbulas, menos cerradas; la elevación de la zona posterior del dorso de la lengua contra el velo del paladar es asimismo algo menor que en la u; tensión, relativamente débil; timbre, aunque no tan abierto, próximo al de la u del al. Gurt, Mund; la semejanza es menor respecto al ingl. put; la u inglesa representada por este ejemplo es más abierta que la española. La distancia entre los sonidos u y es en español relativamente pequeña; ingleses y angloamericanos suelen hacer de ordinario demasiado abierto el sonido español .
    2. v. tr. Hacer sobresalir los labios para articular [determinados sonidos].
      Esquema sintáctico
      docs. (1984) Ejemplo:
      • 1984 Wolf, C. "Yeísmo porteño" p. 176 Homenaje A. M.ª Barrenechea Ar (BD)
        Quiso el azar que este ano de 1982 la misma artista, quien, además, siempre ha escrito sus propios libretos, volviera a realizar una audición por televisión con la imitación de todos los personajes a los que popularizó, entre ellos, el de la mencionada «Mónica». Pero esta «Mónica» es un estereotipo de la «pituca» o «elegante» de 1982. Abocina la «ž» pero sobre todo cuida la sonoridad.
      1. v. En uso absoluto.
        docs. (1984) Ejemplo:
        • 1984 Wolf, C. "Yeísmo porteño" p. 176 Homenaje A. M.ª Barrenechea Ar (BD)
          En cambio, la versión «Mónica 1956», escuchada gracias a placas grabadas facilitadas por la señora Nini Marshall, ante todo abocinaba, por lo cual desplazaba la tensión articulatoria hacia este rasgo, adelantaba el punto de articulación y dejaba escapar alguna que otra emisión ensordecida: ape/ž/ido (apellido), sombri/ž/a (sombrilla), jo/ž/a (joya).
  8. v. tr. Dirigir un animal [las orejas] hacia un sonido para percibirlo mejor.
    Esquema sintáctico
    docs. (1984) 2 ejemplos:
    • 1984 Fdz Velasco, M. M. Pabluras p. 45 Esp (BD)
      Abocinaba las orejas y fruncía el entrecejo lo poco que se lo permitía la hinchazón del ojo derecho en un esfuerzo por entender mi mensaje.
    • 1984 Fdz Velasco, M. M. Pabluras p. 104 Esp (BD)
      Oíanse las voces acaloradas de los hombres en el barranco y el lobo padre volvía hacia allá la cabeza. En ocasiones se paraba y abocinaba las orejas para mejor enterarse de lo que por allí ocurría, aunque el propio hecho de acompañarme implicaba que aceptaba resignadamente lo peor, con ese estoicismo con que los animales asumen los hechos superiores a sus fuerzas.
  9. Acepción lexicográfica
  10. v. prnl. Ch "Ensancharse por acción del uso el agujero cilíndrico de las ruedas de carretas y carruajes el cual está destinado a contener el eje respectivo" (AcChilena, DiccHablaChilena-1978).
    docs. (1927-1982) 7 ejemplos:
    • 1927 Medina, J. T. Nuevos chilenismos Ch (FG)
      ABOCINARSE. r. Ensancharse el agujero del cubo de las ruedas.
    • 1931 Malaret, A. DiccAmericanismos (FG)
      Abocinarse. r. Chile. Ensancharse el agujero del cubo de las ruedas. Ac.
    • 1978 AcChilena DiccHablaChilena Ch (NTLLE)
      abocinarse. prnl. Ensancharse por acción del uso el agujero cilíndrico de las rudas de carretas y carruajes el cual está destinado a contener el eje respectivo.
    • 1980 Arias Cruz, M. Á. Americanismos (BD)
      ABOCINAR. v. tr. (Chile). Ensancharse por el uso el agujero del cubo de las ruedas, de manera que el eje quede como bailando dentro de él.
    • 1982 [SOPENA] Americanismos DiccSopena (BD)
      ABOCINAR. [...] v. tr. Ensancharse, a causa del uso, el agujero o taladro del cubo de las ruedas de un carruaje, de modo que el eje quede como jugando o luciendo dentro de él.
    • 1927 Medina, J. T. Nuevos chilenismos Ch (FG)
      ABOCINARSE. r. Ensancharse el agujero del cubo de las ruedas.
    • 1931 Malaret, A. DiccAmericanismos (FG)
      Abocinarse. r. Chile. Ensancharse el agujero del cubo de las ruedas. Ac.
    • 1946 Malaret, A. DiccAmericanismos (NTLLE)
      ABOCINARSE. r. Chile. Ensancharse el agujero del cubo de las ruedas.
    • 1975 Neves, A. N. Diccionario de Americanismos, 2.ª ed. (BD)
      ABOCINARSE. r. Chile. Ensancharse el agujero del cubo de las ruedas.
    • 1978 AcChilena DiccHablaChilena Ch (NTLLE)
      abocinarse. prnl. Ensancharse por acción del uso el agujero cilíndrico de las rudas de carretas y carruajes el cual está destinado a contener el eje respectivo.
    • 1980 Arias Cruz, M. Á. Americanismos (BD)
      ABOCINAR. v. tr. (Chile). Ensancharse por el uso el agujero del cubo de las ruedas, de manera que el eje quede como bailando dentro de él.
    • 1982 [SOPENA] Americanismos DiccSopena (BD)
      ABOCINAR. [...] v. tr. Ensancharse, a causa del uso, el agujero o taladro del cubo de las ruedas de un carruaje, de modo que el eje quede como jugando o luciendo dentro de él.
12.ª Entrega (julio de 2022)
Versión del 15/07/2022
Equipo Real Academia Española
Familia Ver familia de palabras
abocinar2 v. (1743-)
abocinar, abozinar
También en esta página: abocinar (1778-)
Etim. Voz de origen incierto. Véase DLE-2014, s. v.: "cf. ant. abuçado 'boca abajo'"; véase también DECH, abuzado, s. v. bruces, y DLE-2014, s. v. abuzarse.

Se documenta por primera vez, en la acepción 'acercarse [a alguien o a algo]', en 1743, en el Prólogo, que F. de Barreda realiza a la Historia del convento se san Ildephonso de la villa de Santillana de la orden de Predicadores de M. J. de Medrano, y se consigna lexicográficamente por vez primera en El lenguaje, XII (Labiales) (1914) de Cejador y Frauca. Como 'caer de boca contra el suelo', se documenta como participio pasivo en 1765, en La Diana de N. Fernández de Moratín y se consigna por primera vez en la segunda edición del primer tomo del Diccionario de Autoridades (1770). Con la acepción 'hacer que [una caballería] se incline hacia delante sobre el cuarto delantero', en 1858, en Tratado de equitacion y nociones de veterinaria, de J. Hidalgo y Terron; no obstante, en la subacepción 'inclinarse una caballería hacia delante sobre el cuarto delantero' se documenta en 1827, en la Traducción de Principios para montar é instruir los caballos de guerra, de F. P. Loubat, realizada por F. Cerdá y Rico. En la acepción 'poner [a alguien] boca abajo por la fuerza u obligarlo a agachar la cabeza', se consigna en 1944, en "Vocabulario del alto-aragonés (de Alquézar y pueblos próximos)", de P. Arnal Cavero, publicado en Archivo de Filología Aragonesa (Zaragoza) y se documenta su uso léxico en 1978, en Solanar y lucernario aragonés, de R. J. Sender.

En diversos repertorios lexicográficos se consignan las siguientes acepciones: 'cerrarse de campiña para no hacer la cosa' en El lenguaje, XII (1914), de Cejador y Frauca; como 'poner a una persona o animal la cabeza en pronación cerca de una jofaina o de otro objeto análogo, estando sentado o de pie con el cuerpo doblado por la cintura en ángulo recto' en Vocabulario de Aragón (1924) de Moneva y Puyol; como 'caerse la caballería de boca, o boca abajo' en el Diccionario tecnológico hispano-americano (1930), dirigido por Vizuete y Picón; como 'poner a uno boca abajo' en Vocabulario del alto-aragonés (1944), de Arnal Cavero; como 'frenar la marcha las caballerías cuando el carro, principalmente en las bajadas, se abalanza sobre ellas' se registra en el Vocabulario riojano (1950) de Goicoechea Romano; como 'término típico de la Sierra, que define la contracción o modo de acusar el balazo que recibe un pieza de caza mayor' consignado por primera vez en el Vocabulario español de la caza (1950), publicado por el Ministerio de Agricultura; como 'recular las caballerías en las bajadas' en "Vocabulario de la palabras recogidas en el Valle de Ojacastro" (1954) de Merino Urrutia, publicado en la revista Berceo (Logroño); como 'atropellar los carros a las caballerías en las bajadas' en "Vocabulario popular comparado de los Valles del Duero y del Ebro (Soria)" (1956) de Manrique, publicado en Revista de Dialectología y Tradiciones Populares, XII(Madrid); como 'acercarse demasiado para ver algo' en Cómo habla La Mancha. Diccionario manchego (1974) de Serna.

Vid. también abocinarse (DH 1933-1936 y DHLE 1960-1996).

    Acepción en desuso
  1. v. intr. Acercarse [a alguien o a algo].
    Esquema sintáctico
    docs. (1743-1914) 2 ejemplos:
    • 1743 Barreda, F. Prólogo s. p. Historia convento Ildephonso Satillana Esp (BD)
      Bien puedo aplicar à la erudicion de sus escritos la ingeniosa empresa de Juan Bautista Pictoni, el qual dibujó un frondoso Laurél, rodeado de un fulminante rayo, con este prodigioso lema: Intacta virtus, para dár á entender, que como el rayo, por mas que se abocine al laurél, no le puede ofender; assi el rayo del tiempo, que todo lo consume con la voracidad de su fuego, venerará (como al laurél) á la virtuosa fatiga de los sabios escritos del Rmo. P. M. Fr. Manuel Joseph de Medrano, para eternizar su fama en el concepto, y estimacion de los doctos.
    • 1914 Cejador Frauca, J. Lenguaje, XII [1914] p. 344 Esp (BD)
      A-boc-inarse [...] Abocarse, acercarse (Arag.); del dimin. boc-ino, de buz.
  2. v. intr. coloq. Caer de boca contra el suelo.
    Esquema sintáctico
    docs. (1765-2014) 8 ejemplos:
    • 1770 RAE DiccAutoridades 2.ª ed. (NTLLE)
      ABOCINAR. v. n. bax. Caer de boca, ó boca abaxo.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      abocinar [...] intr. coloq. Caer de bruces. U. m. c. prnl.
    • 1770 RAE DiccAutoridades 2.ª ed. (NTLLE)
      ABOCINAR. v. n. bax. Caer de boca, ó boca abaxo.
    • 1825 Núñez Taboada, M. DiccLengCastellana (NTLLE)
      ABOCINAR, v. n. fam. Caer de boca.
    • 1913 Antón Olmet, L. Espejo humildes p. 107 Esp (BD)
      —Nada. Yo pienso lo que se me antoja. Y no tengo por qué darle cuenta. ¿Es usted el juez? Yo hice lo que me dio la gana. Hice bien. Hice muy requetebién. Y lo haría hoy mismo de nuevo. ¿Sabe usted, señor mentecato? Se bamboleó amenazando abocinar contra el suelo. —Quiere usted reñir conmigo? Yo le mato á usted como á un gorrión, entre las manos. El transeúnte dio un paso atrás y soltó la risa: —La lleva usted regular, amigo. Aliviarse. Y se fué con celeridad, sin ganas de habérselas con aquel borracho irascible, tan bruto.
    • 1933 RAE DH 1.ª ed. (NTLLE)
      ABOCINARSE. r. Caer de bruces. Ú. t. c. intr.
    • 1961 Goicoechea Romano, C. VocRiojano Esp (NTLLE)
      Abocinarse. r. Caer de bruces.
    • 1992 Andolz, R. DiccAragonés Esp (NTLLE)
      Abozinar: [...] v. intr. caer de bruces, dar de bruces.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      abocinar [...] intr. coloq. Caer de bruces. U. m. c. prnl.
    • 1770 RAE DiccAutoridades 2.ª ed. (NTLLE)
      ABOCINAR. v. n. bax. Caer de boca, ó boca abaxo.
    • 1825 Núñez Taboada, M. DiccLengCastellana (NTLLE)
      ABOCINAR, v. n. fam. Caer de boca.
    • 1913 Antón Olmet, L. Espejo humildes p. 107 Esp (BD)
      —Nada. Yo pienso lo que se me antoja. Y no tengo por qué darle cuenta. ¿Es usted el juez? Yo hice lo que me dio la gana. Hice bien. Hice muy requetebién. Y lo haría hoy mismo de nuevo. ¿Sabe usted, señor mentecato? Se bamboleó amenazando abocinar contra el suelo. —Quiere usted reñir conmigo? Yo le mato á usted como á un gorrión, entre las manos. El transeúnte dio un paso atrás y soltó la risa: —La lleva usted regular, amigo. Aliviarse. Y se fué con celeridad, sin ganas de habérselas con aquel borracho irascible, tan bruto.
    • 1933 RAE DH 1.ª ed. (NTLLE)
      ABOCINARSE. r. Caer de bruces. Ú. t. c. intr.
    • 1961 Goicoechea Romano, C. VocRiojano Esp (NTLLE)
      Abocinarse. r. Caer de bruces.
    • 1992 Andolz, R. DiccAragonés Esp (NTLLE)
      Abozinar: [...] v. intr. caer de bruces, dar de bruces.
    • 2001 RAE DRAE 22.ª ed. (NTLLE)
      abocinar. [...] intr. coloq. Caer de bruces. U. m. c. prnl.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      abocinar [...] intr. coloq. Caer de bruces. U. m. c. prnl.
      Acepción en desuso
    1. part-adj. Participio-adjetivo de abocinar.
      docs. (1765-1789) 2 ejemplos:
      • 1765 Fdz Moratín, N. La Diana s. p. Esp (BD)
        Con infamia arrojado al foso horrible / Abocinado en asquerosa estancia / Gime oprobios el monstruo aborrecible, / Abominable, y vil de la Ignorancia, / Que huye el Alcazar donde Alfonso el Sabio / Temió, que el Cielo en el vengue su agravio.
      • 1789 Fdz Moratín, L. Derrota pedantes [1973] 68 Esp (CDH )
        Y él, mientras esto sucedía, estaba abocinado en el suelo hecho un ovillo, sin rebullirse ni alentar siquiera, imaginándose ya arrebatado a los infiernos y dando hervores en las calderas de pez, alcrebite y plomo, donde se rehogan los comerciantes por amor, las viejecitas que azuzan y los administradores que desuellan. Ya llevaba compuestas dos estancias de una canción estigia que pensaba recitar a Tesífone luego que llegase, en que la alababa de linda, y de la más jovencita y agraciada de todas las Furias. Pero a este tiempo le levantaron entre Figueroa y D. Juan de Jáuregui, los cuales volvieron a predicarle de nuevo lo que debía hacer para no incurrir en la indignación de Apolo.
  3. v. tr. Equit. Vet. Hacer que [una caballería] se incline hacia delante sobre el cuarto delantero.
    Esquema sintáctico
    docs. (1827-2014) 2 ejemplos:
    • 1858 Hidalgo Terrón, J. Tratado equitacion p. 194 Esp (BD)
      En este caso se hace preciso caminar pausadamente para la aplicación del bocado, pues acontece infinitas veces que el que se puso para corregir un vicio proporciona otro de peores consecuencias, haciendo encapotar ó abocinando al animal que antes despapaba.
    • 1874 Tournelle, F. "Carta de Argelia" [12-12-1874] El Imparcial (Madrid) Esp (HD)
      Cuando estudiando la forma esbelta, ligera y fresca (permítase la frase) del caballo árabe, la imaginación, que siempre se complace en establecer viciosos paralelos, corre y busca en el rastro de sus memorias la estampa del antiguo caballo español [...]; por último, aquella desproporcionada cabeza, rompiendo el equilibrio y abocinando el tren delantero con su peso al extremo de la palanca del cuello; mal parada cabeza que coronan pesadas orejas y deforma la en mal hora nacida protuberancia anterior que le valió el triste mote carnerada, y la cual convexidad, deprimiendo el hueso frontal, estrecha y obstruye los canales de la nariz, necesarios ventiladores del pulmón.
    1. v. intr. Inclinarse una caballería hacia delante sobre el cuarto delantero.
      Esquema sintáctico
      docs. (1827-2014) 13 ejemplos:
      • 1827 Cerdá Rico, F. Trad Caballos Loubat [1827] p. 156 Esp (BD)
        Tengo ya dicho, que sin esta compensacion de fuerzas á los obstáculos, no habria uniformidad: otra razon por la que deben aumentarse las ayudas sobre los círculos, es que estando los caballos en una posicion molesta, estan mas sujetos á dexarse ir y salir de su aplomo, y el unico medio de enderezarlos, é impedir que se abandonen sobre las espaldas, ó se abocinen, es valerse de las ayudas de las piernas.
      • 2014 RAE DLE (NTLLE)
        abocinar. [...] prnl. Equit. Dicho de una caballería: Inclinarse hacia delante sobre el cuarto delantero.
      • 1827 Cerdá Rico, F. Trad Caballos Loubat [1827] p. 156 Esp (BD)
        Tengo ya dicho, que sin esta compensacion de fuerzas á los obstáculos, no habria uniformidad: otra razon por la que deben aumentarse las ayudas sobre los círculos, es que estando los caballos en una posicion molesta, estan mas sujetos á dexarse ir y salir de su aplomo, y el unico medio de enderezarlos, é impedir que se abandonen sobre las espaldas, ó se abocinen, es valerse de las ayudas de las piernas.
      • 1853 [Gaspar y Roig] DiccEnciclLengEsp, I (NTLLE)
        ABOCINAR. [...] Art. y Of. r.: Abocinarse el caballo: marchar cargando todo su cuerpo hacia adelante y apoyándose en los brazos.
      • 1858 Hidalgo Terrón, J. Tratado equitacion p. 194 Esp (BD)
        El defecto de encapotar, dimana de pesadez en el tercio anterior, de debilidad en él, ó en los músculos cervicales, de tener las piernas largas ó poco poder en ellas, del mal bocado, del demasiado apoyo de la mano, y en los potros por la tendencia natural que tienen de abocinarse.
      • 1895 Zerolo, E. DiccEnciclLengCastellana (NTLLE)
        Abocinar un caballo. Veter. Encapotar ó llevar muy pesada y tendida la cabeza hacia tierra.
      • 1913 Zamacois, E. Cita p. 83 Esp (BD)
        Era gigantesco como Eclipse, ágil como Vermouthy voluntarioso y arrebatado como Monarque. Celoso de su poder, no consentía la vecindad de ninguna sombra; el menor ruido le sobresaltaba; sus orejas levantadas, más que pasmo, revelaban cólera; siempre parecía fugitivo, y sin cesar sus ojos iban de una parte á otra, mirándose las ancas, como asustado de si mismo. Su figura imponente amedrentaba á sus competidores; en las cuadras del conde Narciso había un caballo que cuando se hallaba en algún canter con Rick se abocinaba y cubría de sudor.
      • 1930 Vizuete Picón, P. (dir.) DiccTecnológico Hispano-Americano, I Esp (BD)
        ABOCINAR Veter., Ganad., Equit. [...] refl. Cargar la caballería sobre el cuarto delantero. Se aplica propiamente cuando el caballo no anda derribado de ancas y piernas y se abandona todo sobre las espaldas o sobre los brazos.
      • 1945 Duque de Regla (C. Rincón Gallardo) DiccEcuestre Mx (BD)
        Abocinarse el caballo. Es siempre que no camina derribado de ancas y piernas, y se deja todo sobre las espaldas o sobre los brazos.
      • 2014 RAE DLE (NTLLE)
        abocinar. [...] prnl. Equit. Dicho de una caballería: Inclinarse hacia delante sobre el cuarto delantero.
      • 1827 Cerdá Rico, F. Trad Caballos Loubat [1827] p. 156 Esp (BD)
        Tengo ya dicho, que sin esta compensacion de fuerzas á los obstáculos, no habria uniformidad: otra razon por la que deben aumentarse las ayudas sobre los círculos, es que estando los caballos en una posicion molesta, estan mas sujetos á dexarse ir y salir de su aplomo, y el unico medio de enderezarlos, é impedir que se abandonen sobre las espaldas, ó se abocinen, es valerse de las ayudas de las piernas.
      • 1853 [Gaspar y Roig] DiccEnciclLengEsp, I (NTLLE)
        ABOCINAR. [...] Art. y Of. r.: Abocinarse el caballo: marchar cargando todo su cuerpo hacia adelante y apoyándose en los brazos.
      • 1858 Hidalgo Terrón, J. Tratado equitacion p. 194 Esp (BD)
        El defecto de encapotar, dimana de pesadez en el tercio anterior, de debilidad en él, ó en los músculos cervicales, de tener las piernas largas ó poco poder en ellas, del mal bocado, del demasiado apoyo de la mano, y en los potros por la tendencia natural que tienen de abocinarse.
      • 1858 Hidalgo Terrón, J. Tratado equitacion p. 86 Esp (BD)
        El tranqueo, es el paso natural y extendido que tienen los potros, y en el que deben egercitarse, pues es la base fundamental del paso; para esto, debe cuidarse sea muy sentado, sin que tome el potro el paso de la madre ó pasitrote que tan desairado y nocivo es, por las malas consecuencias que acarrea; pues el que en él se afirma se hace muy difícil sentarlo del tercio posterior, se abocina cada vez mas, se acorta y dificulta la buena colocacion y gracia de la marcha.
      • 1869 Domínguez, R. J. DiccNacional (Nuevo S) (NTLLE)
        ABOCINAR, v. a. [...] Veter. Abocinar un caballo: encapotar ó llevar muy pesada y tendida la cabeza hacia el suelo.
      • 1889 Hidalgo Terrón, J. Equitación [1889] Esp (CDH )
        La parada en el galope se verifica en los términos consignados en la Primera serie, guardando las reglas allí establecidas, aunque redoblando los cuidados, á fin de evitar que el potro se abocine ó tire de la mano; esto se evita y corrige animándolo con la ayuda de las piernas, y en algún caso con el sonido del látigo, que le aligera del tercio anterior, haciendo que el posterior entre á ocupar su aplomo debajo del cuerpo, y entonces, dando una ligera presión á las riendas, se verifica la parada con las cuatro extremidades á la vez que se reparten los pesos y cesan en el movimiento con la mayor facilidad y fijeza.
      • 1889 Hidalgo Terrón, J. Equitación [1889] Esp (CDH )
        Abocinarse el caballo.– Cuando no marcha colocado de ancas y piernas, presentando el defecto anterior.
      • 1895 Zerolo, E. DiccEnciclLengCastellana (NTLLE)
        Abocinar un caballo. Veter. Encapotar ó llevar muy pesada y tendida la cabeza hacia tierra.
      • 1913 Zamacois, E. Cita p. 83 Esp (BD)
        Era gigantesco como Eclipse, ágil como Vermouthy voluntarioso y arrebatado como Monarque. Celoso de su poder, no consentía la vecindad de ninguna sombra; el menor ruido le sobresaltaba; sus orejas levantadas, más que pasmo, revelaban cólera; siempre parecía fugitivo, y sin cesar sus ojos iban de una parte á otra, mirándose las ancas, como asustado de si mismo. Su figura imponente amedrentaba á sus competidores; en las cuadras del conde Narciso había un caballo que cuando se hallaba en algún canter con Rick se abocinaba y cubría de sudor.
      • 1930 Vizuete Picón, P. (dir.) DiccTecnológico Hispano-Americano, I Esp (BD)
        ABOCINAR Veter., Ganad., Equit. [...] refl. Cargar la caballería sobre el cuarto delantero. Se aplica propiamente cuando el caballo no anda derribado de ancas y piernas y se abandona todo sobre las espaldas o sobre los brazos.
      • 1945 Duque de Regla (C. Rincón Gallardo) DiccEcuestre Mx (BD)
        Abocinarse el caballo. Es siempre que no camina derribado de ancas y piernas, y se deja todo sobre las espaldas o sobre los brazos.
      • 2001 RAE DRAE 22.ª ed. (NTLLE)
        abocinar. [...] prnl. Equit. Dicho de una caballería: Inclinarse hacia delante sobre el cuarto delantero.
      • 2014 RAE DLE (NTLLE)
        abocinar. [...] prnl. Equit. Dicho de una caballería: Inclinarse hacia delante sobre el cuarto delantero.
  4. v. tr. Esp: Or Poner [a alguien] boca abajo por la fuerza u obligarlo a agachar la cabeza.
    Esquema sintáctico
    docs. (1944-1992) 3 ejemplos:
    • 1944 Arnal Cavero, P. Vocabulario alto-aragonés [2008] Archivo de Filología Aragonesa Esp (BD)
      abocinar. Poner a uno boca abajo (lo abocinó), ponerle la cara pegada al suelo sujetándole la cabeza.
    • 1978 Sender, R. J. Solanar aragonés p. 29 Esp (BD)
      Son muchas las palabras que podríamos añadir sin ser especialistas en la materia: He aquí algunas: melico (ombligo), bembolón (abejorro), misache (persona cómicamente disforme), batán (paliza, pon alusión a los batanes antiguos donde se curtían las pieles a golpes de mazo), borde (bastardo), abocinar (obligar por la fuerza al contrario en una riña o juego a bajar la cabeza y la parte superior del cuerpo), enformar (meter la masa de pan en el horno), falceñas (vencejos), omprio (lugar de pastos comunales), falce (hoz), ferrincallo (chatarra), meno (ternero), entimar (multar), y tantas otras.
    • 1992 Andolz, R. DiccAragonés Esp (NTLLE)
      Abozinar v. tr. (alq, ej) [...] Ponerle la cara pegada al suelo, sujetándole la cabeza.
  5. Acepción lexicográfica
  6. v. intr. Esp: Or "Cerrarse de campiña para no hacer la cosa" (Cejador, Lenguaje XII-1914).
    docs. (1914) Ejemplo:
    • 1914 Cejador Frauca, J. Lenguaje, XII [1914] p. 344 Esp (BD)
      A-boc-inarse, cerrarse de campiña para no hacer la cosa (Arag.).
  7. Acepción lexicográfica
  8. v. tr. Esp: Or "Poner a una persona o animal la cabeza en pronación cerca de una jofaina o de otro objeto análogo, estando sentado o de pie con el cuerpo doblado por la cintura en ángulo recto" (Moneva Puyol, Vocabulario de Aragón-1924).
    docs. (1924) Ejemplo:
    • 1924 Moneva Puyol, J. (dir.) Vocabulario de Aragón [2004] Esp (BD)
      Abocinar. Poner a una persona o animal la cabeza en pronación cerca de una jofaina o de otro objeto análogo, estando sentado o de pie con el cuerpo doblado por la cintura en ángulo recto: "lo abocinó, se abocinó a la fregadera, a la mesa, al plato. Ú. t. c. r. y t. con los verbos "estar, ponerse". Zaragoza.
  9. Acepción lexicográfica
  10. v. intr. "Caerse la caballería de boca, o boca abajo" (Vizuete Picón (dir.), DiccTecnHispano-amerI-1930).
    docs. (-1930) 2 ejemplos:
    • 1930 Vizuete Picón, P. (dir.) DiccTecnológico Hispano-Americano, I Esp (BD)
      ABOCINAR [...] intr. Veter., Ganad., Equit. Caerse la caballería de boca, o boca abajo.
    • (FG)
      Abocinar. Caer el ganado de hocicos.
  11. Acepción lexicográfica
  12. v. tr. Esp: Or "Poner a uno boca abajo" (Andolz, DiccAragonés-1992).
    docs. (1944-1992) 2 ejemplos:
    • 1944 Arnal Cavero, P. Vocabulario alto-aragonés [2008] Archivo de Filología Aragonesa Esp (BD)
      abocinar. Poner a uno boca abajo (lo abocinó) [...].
    • 1992 Andolz, R. DiccAragonés Esp (NTLLE)
      Abozinar: v. tr. (alq, ej) Poner a uno boca abajo.
  13. Acepción lexicográfica
  14. v. tr. Esp: Or "Frenar la marcha las caballerías cuando el carro, principalmente en las bajadas, se abalanza sobre ellas" (Goicoechea Romano, VocRiojano-1961).
    docs. (1950-1961) 4 ejemplos:
    • 1950 Goicoechea, Cesáreo Vocabulario riojano [01-01-1950] (FG)
      Abocinar. r. [...] Frenar la marcha las caballerías cuando el carro, principalmente en las bajadas, se abalanza sobre ellas. Huércanos.
    • 1961 Goicoechea Romano, C. VocRiojano Esp (NTLLE)
      ABOCINAR. r. Frenar la marcha del carro, principalmente en las bajadas, cuando éste se abalanza sobre las caballerías. [Huércanos].
    • 1961 Goicoechea Romano, C. VocRiojano Esp (NTLLE)
      ABOCINAR. r. Frenar la marcha del carro, principalmente en las bajadas, cuando éste se abalanza sobre las caballerías. [Huércanos].
    • 1961 Goicoechea Romano, C. VocRiojano Esp (NTLLE)
      ABOZINAR. tr. Véase Abocinar [ | Frenar la marcha del carro, principalmente en las bajadas, cuando éste se abalanza sobre las caballerías].
  15. Acepción lexicográfica
  16. v. intr. Esp: Merid (And) Caza "Término típico de la Sierra, que define la contracción o modo de acusar el balazo que recibe un pieza de caza mayor" (Ministerio Agricultura, Vocabulario español caza-1950).
    docs. (1950-1973) 2 ejemplos:
    • 1950 Anónimo Vocabulario español caza Esp (BD)
      Abocinarse.—Término típico de la Sierra, que define la contracción o modo de acusar el balazo que recibe un pieza de caza mayor.
    • 1973 Torres Mtz, J. "Léx Montería Andújar" [01-01-1973] p. 470 Revista de Dialectología y Tradiciones Populares (Madrid) Esp (HD)
      Abocinarse.— Cuando por el tiro que recibió la res se hinca de rodillas. [...] Vocabulario: "Término típico de la sierra que define la contracción o modo de acusar el balazo que recibe un pieza de caza mayor".
  17. Acepción lexicográfica
  18. v. intr. Esp: Or "Recular las caballerías en las bajadas" (Goicoechea Romano, VocRiojano-1961).
    docs. (1954-1973) 5 ejemplos:
    • 1954 Merino Urrutia, J. J. B. "Voc Ojacastro" p. 242 Esp (FG)
      Abocinar: Recular las caballerías en las bajadas.
    • 1956 Manrique, G. VocPopValles Duero y Ebro Esp (NTLLE)
      Abocinar. tr. [...] Recular las caballerías en las bajadas. V. del E.
    • 1961 Goicoechea Romano, C. VocRiojano Esp (NTLLE)
      ABOCINAR. r. [...] Recular las caballerías en las bajadas.
    • 1961 Goicoechea Romano, C. VocRiojano Esp (NTLLE)
      ABOZINAR. tr. Véase Abocinar [ | Recular las caballerías en las bajadas].
    • 1973 Merino Urrutia, J. J. B. "Voc cuenca Oja" [01-01-1973] p. 326 Berceo (Logroño) Esp (HD)
      Abocinar: Recular las caballerías en las bajadas.
  19. Acepción lexicográfica
  20. v. tr. Esp: Or "Atropellar los carros a las caballerías en las bajadas" (Manrique, VocPopValles Duero y Ebro-1956).
    docs. (1956) Ejemplo:
    • 1956 Manrique, G. VocPopValles Duero y Ebro Esp (NTLLE)
      Abocinar. tr. Atropellar los carros a las caballerías en las bajadas. Fuent., V. del D.
  21. Acepción lexicográfica
  22. v. intr. Esp: Cent "Acercarse demasiado para ver algo" (Serna, DiccManchego-1974).
    docs. (1974) Ejemplo:
    • 1974 Serna, J. S. DiccManchego Esp (NTLLE)
      abocinarse. [...] prnl. Acercarse demasiado para ver algo. (No se usa en ninguna de las dos aceps. que recoge la R.A.E.)

Diccionario histórico de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex
cerrar

Buscador general de la RAE