10.ª Entrega (marzo de 2021)
Versión del 31/03/2021
Equipo Real Academia Española
Familia Ver familia de palabras
almajaneque s. (1200-)
almajaneque, almajanec, almajanech, almajanequi, almajanequí, almajanet, almajeneque, almanjanec, almañaneque, almoianegue, almojanecg, almojaneg, almojanege, almojaneque, almojanequi, almojanequí
Etim. Voz tomada del andalusí almanjaníq 'catapulta' y esta, a su vez, del árabe manjanīq (véase Corriente, DAAL, s. v.).

Se documenta por primera vez, con la acepción 'máquina bélica de asedio usada para lanzar piedras u otros proyectiles, consistente en un armazón que sujeta y mantiene elevada del suelo una viga de madera; en el extremo de la parte más corta cuelga una saca llena de piedras que hace de contrapeso', en  La fazienda de Ultra Ma r ( c 1200) de Almerich, donde figura  almoianegues . Poco después, en los  Anales toledanos, sacados de vna copia, que está en la Biblioteca del Monasterio de San Martín de Madrid  ( c 1219) se registran las variantes  almajanequi almajaneque . Algo similar sucede en el  Libro de Alexandre;  el manuscrito O recoge  almoianege  y el P  almañaneque . Ya en el siglo XVI, J. Zurita, en los  Anales de la Corona de Aragón,  registra  almaganec almajanech . Tanto estas variantes como otras diferentes se atestiguan, en el siglo XIX, en obras de carácter histórico o historiográfico, así como en las décadas finales del XX, en estudios de carácter lingüístico, como los de Alarcos Llorach (1992) y Rossi (1994). Se consigna, en 1783, en el Suplemento del Diccionario de la lengua castellana de la Real Academia Española ("Almajaneque, ó almajanéquis. s. m. Máquina antigua para combatir muros").

Como 'piedra arrojada por el almojanequi' se consigna, en 1852, en la Biblioteca Universal. Gran Diccionario de la Lengua Española, de Castro y Rossi.

Vid. también almajaneque (DH 1933-1936 y DHLE 1960-1996).  

  1. ac. etim.
    s. m. Máquina bélica de asedio usada para lanzar piedras u otros proyectiles, consistente en un armazón que sujeta y mantiene elevada del suelo una viga de madera; en el extremo de la parte más corta cuelga una saca llena de piedras que hace de contrapeso.
    docs. (1200-2020) 59 ejemplos:
    • c1200 Almerich Fazienda Ultra Mar [1965] Esp (CDH )
      Fue en el anno noveno * de so regnar, en el mes decimo, .x. dias al mes, vino Nabucodonosor, el rey de Babilonia, a Jherusalem con toda su huest, poso sobrella e guarnio sos almoianegues aderedor della e fizo y castiello.
    • 2020 Corral, J. L. Conquistador Esp (BD)
      Pero apenas media hora después del primer y fallido intento, el almajaneque vuelve a cargarse y escupe otro bolaño de cien libras. En esa segunda ocasión, la bola de dura roca impacta en el centro de un lienzo de la muralla.
    • c1200 Almerich Fazienda Ultra Mar [1965] Esp (CDH )
      Fue en el anno noveno * de so regnar, en el mes decimo, .x. dias al mes, vino Nabucodonosor, el rey de Babilonia, a Jherusalem con toda su huest, poso sobrella e guarnio sos almoianegues aderedor della e fizo y castiello.
    • c1219 Anónimo Anales toledanos copia Biblioteca San Martín Madrid [1721] Antigüedades España, II Esp (BD)
      Despues ceró á Requena ida de S. Miguel, e lidiaronla con almajanequis, e con algarradas, e con delibra, e derrivaron torres, e azitaras, e non la pudieron prender, e murieron y mas de dos mil Christiano, e tornaronse el dia de S. Martin.
    • c1219 Anónimo Anales toledanos copia Biblioteca San Martín Madrid [1721] p. 133 Antigüedades España, II Esp (BD)
      De alli marchó á Alcaraz, Ciudad, que estaba en vn altissimo, y fragoso cerro de Sierra Morena, combatióla con maquinas de guerra, que llamaban Almajaneques, y Buzones.
    • 1240-1250 Anónimo LAlexandre [2007] Esp (BD)
      Con los almoianeges: dauan grandes golpadas / que auien de las torres: mas de las medias aplanadas / mas las yentes de dentro: eran tan denodadas / que tenien los de ffuera: de la uilla redradas.
    • 1562 Zurita, J. Anales Aragón I [1967] I, 379 Esp (CDH )
      Y después puso cerco sobre Requena en el día de sant Miguel y combatieron la villa con sus máquinas que allí llama almajaneques y algarradas y delibra: y derribaron las torres y acitaras, y no la pudieron entrar.
    • 1783 RAE DRAE 2.ª ed. (S) (NTLLE)
      ALMAJANEQUE, ó ALMAJANÉQUIS. s. m. Máquina antigua para combatir muros.
    • 1846 Anónimo Resumen arma ingenieros p. 76 Esp (BD)
      Dividíanse los antiguos ingenios en defensivos, como las bastidas ó castillos de madera movibles, las gatas, mantas, bancos pinjados &c., y ofensivos como los trabucos, almajaneques, foneboles y otros semejantes [...],
    • 1879 Conde de Clonard (Serafín María de Sotto) Discurso trage españoles p. 116 Esp (BD)
      Nos atrevemos pues con presencia de estos extractos á dividir la antigua tormentaria en cuatro clases de ingenios. La primera de preparacion á saber: la cappa, que se tomó del griego kapsa , que significa el armario; bastida, grua, manta, manco, gata y zarzo que por medio de rodillos se aproximaban á la muralla para que el zapador y minador trabajase á cubierto de los tiros de los sitiados: la segunda de accion horizontal, tales como la ballesta, catapulta, escorpion y gossa que arrojaban grandes dardos ó cuadriellos empeñalados é impregnados de combustibles y veneno; arietes, buzones, carneros y helépolas, que herian el revestimiento del muro: la tercera de movimiento parabólico como el fundíbalo ó fonevol, mangano, almajaneque, almagaña, algarrada, trabuco, cabrita, libra, garrote y brícola que despedian grandes piedras y balas de iluminacion ó carcasas con materias inflamables, y la cuarta las ofensas auxiliares, como galgas, abrojos. terrazos de cal, oleo-petroleo, jabon, alquitran, pez y otras resinas para detener los asaltos y quemar los reparos del sitiador.
    • 1886 Eguílaz Yanguas, L. Glosario etim palabras españolas Esp (BD)
      Almajaneque, almajanech, almajaneq, almoianege, almojanege, almojanequi cast., almojanech cat. y val. [...] almanchanic, "machina" en R. Martín, "trabuco, ingenio, pertrecho para tirar" en P. de Alcalá, voz á su vez derivada, como las de la b. lat. mangana ó magaña.
    • 1920 Ballesteros y Beretta, A. Historia España II p. 553 Esp (BD)
      Para las plazas sitiadas empleaban los llamados almagenequis, las algarradas, y delibra, como dicen los Anales Toledanos I. Utilizaban el fuego y la piqueta para abrir brecha en las murallas y derribar torres y acitaras.
    • 1968 Entrambasaguas, J. "Sacado manga" [01-11-1968] La Estafeta Literaria (Madrid) Esp (HD)
      La manganilla se llama también almajaneque —del árabe almayaniq—, máquina de guerra y también manganel "máquina de guerra para abrir murallas" que me pone en la duda de la encrucijada del latín y el árabe —caminos casi iguales para llegar al castellano—, tema que brindo a algún arabista que esté en uso de sus funciones científicas.
    • 1980 Anson, L. M. "Memorias rey" [05-11-1980] ABC (Madrid) Esp (HD)
      La crisis económica zarandea a una España enloquecida. Sólo los gastos del asedio de Guadiz agotan seis cámaras del tesoro granadino repletas de dinares tulutíes. El cerco de Aledo costó también un ojo de la cara y hasta hubo que construir plataformas especiales para emplazar almajaneques y ballestas.
    • 1991 Irisarri, Á. Doña Toda p. 18 Esp (BD)
      En esto, alzó la mirada al cielo y sus ojos se encontraron con el almajaneque. Una antigua máquina de guerra que se había utilizado en la conquista de Nájera, y ella misma dispuso que quedara instalada en la Plaza de Santa María para entrenamiento y diversión de la chiquillería de Pamplona.
    • 2005 Quirós Montero, D. "Antecedentes artillería" [01-07-2005] Memoria de Artillería (Segovia) Esp (HD)
      Dentro de este grupo de máquinas de tiro de acción parabólica, las más sencillas fueron las que con el mismo principio de funcionamiento descrito, no disponían de contrapeso. Todo parece indicar que surgieron en China, llegando a Occidente a manos de los musulmanes a lo largo de los siglos VII y VIII. Su principal empleo fue contra masificaciones de personal al descubierto. Se trataba de un arma muy efectiva por ser fácilmente transportable y poder alcanzar altas cadencias de tiro. A este subgrupo pertenecieron por ejemplo el garrote, el almojaneque, el fundíbulo, la mangana, etc.
    • 2019 Villatoro, M. P. "Almanzor" [28-06-2019] ABC (Madrid) Esp (HD)
      Entre las ciudades que fueron conquistadas y destruidas de una forma más brutal destacan Sepúlveda y Barcelona. En ambas Almanzor utilizó almajaneques (gigantescas catapultas que lanzaban piedras de hasta quinientos kilogramos para destruir las murallas enemigas) y, en el caso de la ciudad catalana, disparó una munición muy tétrica.
    • 2020 Corral, J. L. Conquistador Esp (BD)
      Pero apenas media hora después del primer y fallido intento, el almajaneque vuelve a cargarse y escupe otro bolaño de cien libras. En esa segunda ocasión, la bola de dura roca impacta en el centro de un lienzo de la muralla.
    • c1200 Almerich Fazienda Ultra Mar [1965] Esp (CDH )
      Fue en el anno noveno * de so regnar, en el mes decimo, .x. dias al mes, vino Nabucodonosor, el rey de Babilonia, a Jherusalem con toda su huest, poso sobrella e guarnio sos almoianegues aderedor della e fizo y castiello.
    • c1200 Almerich Fazienda Ultra Mar [1965] Esp (CDH )
      E faras delant ella castiello e pornas hy almoianegues, e ferras con algarrada sobre ella, e pornas sobre ella albergada e mettras y bocones aderredor.
    • c1219 Anónimo Anales toledanos copia Biblioteca San Martín Madrid [1721] Antigüedades España, II Esp (BD)
      Despues ceró á Requena ida de S. Miguel, e lidiaronla con almajanequis, e con algarradas, e con delibra, e derrivaron torres, e azitaras, e non la pudieron prender, e murieron y mas de dos mil Christiano, e tornaronse el dia de S. Martin.
    • c1219 Anónimo Anales toledanos copia Biblioteca San Martín Madrid [1721] p. 133 Antigüedades España, II Esp (BD)
      De alli marchó á Alcaraz, Ciudad, que estaba en vn altissimo, y fragoso cerro de Sierra Morena, combatióla con maquinas de guerra, que llamaban Almajaneques, y Buzones.
    • 1240-1250 Anónimo LAlexandre [2007] Esp (BD)
      Con los almoianeges: dauan grandes golpadas / que auien de las torres: mas de las medias aplanadas / mas las yentes de dentro: eran tan denodadas / que tenien los de ffuera: de la uilla redradas.
    • 1240-1250 Anónimo LAlexandre [2007] Esp (BD)
      Con los almañaneques dauan grandes colpadas / que aujen de las torres las demas aplanadas / mas las gentes de Tiro eran tan denodadas / que las tenjen defuera de la villa redradas.
    • 1562 Zurita, J. Anales Aragón I [1967] I, 379 Esp (CDH )
      Y después puso cerco sobre Requena en el día de sant Miguel y combatieron la villa con sus máquinas que allí llama almajaneques y algarradas y delibra: y derribaron las torres y acitaras, y no la pudieron entrar.
    • 1562 Zurita, J. Anales Aragón I [1967] Esp (CDH )
      Dióse orden el día siguiente cómo sacasen dos máquinas que llevaban para combatir la ciudad que eran un trabuco y otra pieza que llamaban almajanec; y sacaron la madera para armar otros ingenios; y los cómitres y nocheres que fueron en cinco naos de Marsella que envió el conde de la Proenza a esta jornada, armaron otro trabuco de las entenas y madera que llevaban.
    • 1562 Zurita, J. Anales Aragón I [1967] Esp (CDH )
      Mandó el rey lanzar con la honda del almajanech la cabeza de aquel moro dentro de la ciudad.
    • 1783 RAE DRAE 2.ª ed. (S) (NTLLE)
      ALMAJANEQUE, ó ALMAJANÉQUIS. s. m. Máquina antigua para combatir muros.
    • a1833 Cabrera, R. DiccLengAntiguo Esp (FG)
      Almajaneque, Almajanequis, m. Máquina para combatir muros.
    • 1846 Anónimo Resumen arma ingenieros p. 76 Esp (BD)
      Dividíanse los antiguos ingenios en defensivos, como las bastidas ó castillos de madera movibles, las gatas, mantas, bancos pinjados &c., y ofensivos como los trabucos, almajaneques, foneboles y otros semejantes [...],
    • 1851 Conde de Clonard (Serafín María de Sotto) HArmas Infantería, I p. 22 Esp (BD)
      La antigua tormentaria ó balística puede dividirse en cuatro clases de ingenios. La primera comprende las máquinas de aproche que eran la Bastida de puentes y de torno, Mantelete ó Manderete, Fonda-fuste, Grua, Manta y Zarza: la segunda, las de accion horizontal, tales como la Balista, Catapulta, Escorpion y Gossa que arrojaban grandes dardos ó cuadriellos empeñalados é impregna dos y los Arietes ó Carneros, Buzones y Helépolas que herian el revestimiento del muro; la tercera, las de movimiento parabólico, como el Fundíbalo ó Fenevol, Mangaña ó Almagaña, Almojaneque, Trabuco, Garrote, Libra y Brícola; y la cuarta, las accesorias, como los Caños de arambre, Capsas de puente ó Semi-bastidas Galgas, Abrojos, Paneras, Terrazos de cal y jabon.
    • 1852 Castro Rossi, A. GDiccLengEsp (NTLLE)
      ALMOJANECG. s. m. (Ant.) Lo mismo que almojanequí.
    • 1852 Castro Rossi, A. GDiccLengEsp (NTLLE)
      ALMOJANEGE. s. m. (Ant). véase almojanequí.
    • 1852 Castro Rossi, A. GDiccLengEsp (NTLLE)
      ALMOJANEQUI s. m. (Ant.) Lo mismo que almojanech y almojaneque. Según Martínez Marina, era una máquina bélica que servía para arrojar piedras. Los Anales Toledanos, segun el mismo, usan de esta voz para significar, no solo la máquina de batir, sino también las piedras arrojadas.
    • 1853 [Gaspar y Roig] DiccEnciclLengEsp, I (NTLLE)
      ALMOJANEG, ALMOJANEGE, ALMOJANEQUE: s. m. ant. Mil.: máquina de guerra que servía para arrojar piedras.
    • 1863 Población Fdz, A. Memoria terapéutica p. 7 Esp (BD)
      Las armas usadas entonces para combatir, consistian en hondas, clavas, lanzas, espadas, flechas y dardos; mazos, rompecabezas, martillos etc.; y algun tiempo despues, cuando la inteligencia comenzó á dominar sobre la fuerza, las máquinas llamadas ingénios, es decir, las batidas, manteletes, gruas, mantas y gatas, zarzas, valistas, catapultas, gossas, escorpiones, arietes, fundíbalos, mangañas, almojaneques, trabucos, vigolas, libras y garrotes.
    • 1869 Almirante, J. DiccMilitar Esp (BD)
      ALMAJANECH ó ALMAJANEQUE. No lo trae el Dicc. de la Acad. pero es verosímil que fuese máquina de sitio del género fundíbalo [...]. Lo más seguro es que es la palabra manganell ó manganilla se haya tomado del griego manganon que, según Martínez Marina [...] es la máquina petraria y de cuya raiz tomaron los árabes al-manjanik, que los cristianos tradujeron almojanaque, almajanej, almagaña.
    • 1872 Pz de Castro, M. Arte guerra España p. 96 Esp (BD)
      En cuatro clases pueden dividirse los ingénios ó aparatos de la antigua tormentaria. La primera abraza todas aquellas que se empleaban en el aproche de las plazas y castillos, tales como la Bastida de puente y de torno, los Manteletes, Fonda-fuste, Grua, Manta y Zarza: la segunda las que obraban horizontalmente como la Balista, Gossa, Escorpion, Catapulta y los Arietes ó Carneros, Helopolas, Buzones, etc. , que herian el revestimiento del muro; la tercera las de movimiento parabólico como el Fundíbalo, Almagaña, Trabuco, Almojaneque, Brícola, Garrote, Libra y otras y por último las accesorias, donde estaban comprendidos los caños de Arambre, Galgas, Abrojos, Capsas de puente ó semi-bastidas. Paneras, Terrazos de cal y jabon, etc.
    • 1879 Conde de Clonard (Serafín María de Sotto) Discurso trage españoles p. 113 Esp (BD)
      Lo mas seguro es que la palabra manganell, mangelo ó manganilla se haya tomado del griego manganon, que segun Martinez Marina es la máquina petrária, y de cuya raiz tomaron los árabes al-manjanik, que los cristianos tradujeron almojaneque, almajanej ó almagaña; asi se confirma por la nota de Miguel Lucas, traductor (que se dice) de la historia de la pérdida y conquista de España por AI-bucacim Tarir, de que en el sitio de Sevilla se usaron de los ingenios para arrojar grandes piedras, que en arábigo se llaman manxanec; y si se quiere despreciar esta noticia, nos parece que lo que se ha dicho de ella sobra para conocer su verdadero servicio.
    • 1879 Conde de Clonard (Serafín María de Sotto) Discurso trage españoles p. 116 Esp (BD)
      Nos atrevemos pues con presencia de estos extractos á dividir la antigua tormentaria en cuatro clases de ingenios. La primera de preparacion á saber: la cappa, que se tomó del griego kapsa , que significa el armario; bastida, grua, manta, manco, gata y zarzo que por medio de rodillos se aproximaban á la muralla para que el zapador y minador trabajase á cubierto de los tiros de los sitiados: la segunda de accion horizontal, tales como la ballesta, catapulta, escorpion y gossa que arrojaban grandes dardos ó cuadriellos empeñalados é impregnados de combustibles y veneno; arietes, buzones, carneros y helépolas, que herian el revestimiento del muro: la tercera de movimiento parabólico como el fundíbalo ó fonevol, mangano, almajaneque, almagaña, algarrada, trabuco, cabrita, libra, garrote y brícola que despedian grandes piedras y balas de iluminacion ó carcasas con materias inflamables, y la cuarta las ofensas auxiliares, como galgas, abrojos. terrazos de cal, oleo-petroleo, jabon, alquitran, pez y otras resinas para detener los asaltos y quemar los reparos del sitiador.
    • 1886 Eguílaz Yanguas, L. Glosario etim palabras españolas Esp (BD)
      Almajaneque, almajanech, almajaneq, almoianege, almojanege, almojanequi cast., almojanech cat. y val. [...] almanchanic, "machina" en R. Martín, "trabuco, ingenio, pertrecho para tirar" en P. de Alcalá, voz á su vez derivada, como las de la b. lat. mangana ó magaña.
    • 1886 Puiggarí Llobet, J. Iconografía traje [2002] Esp (CDH )

      Según el ordenamiento de Sevilla, el Fuero de las Cabalgadas y otros documentos españoles, las tropas castellanas llevaban arnés compuesto de lorigas, perpuntes y gambajes, añadidos quizoteso velmeces, y sobreseñales divisadas; brafoneras o canijas de rodillera, para guarecer las piernas; brazales, gorgueras, capiellos, cofias, casquete, almófar, casco o yelmo; escudos pequeños o grandes (tauleros, paveses), espada, cuchilla, misericordia, astas, lanzas y azconas, hachas y porras, ballestas, arcos, dardos, etc., marchando bajo sus señeras y pendones. Los caballos defendíanse con lorigas de malla y coberturasblasonadas. En Aragón la loriga se llamó camisol, subsistiendo el alsebergo, con perpuntes o jubones fuertes; espalderas, gaviones, aljubas, y el resto de armamento como en Castilla. Habíase tomado de los árabes la costumbre de montar a la gineta. Los catalanes tenían ballesteros muy preciados, pero su caballería cedía a la francesa. Como artificios y máquinas tormentarias, seguían los fundíbulos y brigolas, almajaneques, algarradas, ballestones, castillos de madera y otros, expresados en la crónica del rey don Jaime y en numerosas escrituras.

    • 1895 Zerolo, E. DiccEnciclLengCastellana (NTLLE)
      ALMAJANEQUE [...]. m. Máquina de guerra para batir los muros, usada antiguamente.
    • 1895 Zerolo, E. DiccEnciclLengCastellana (NTLLE)
      ALMAJANECH. m. Almajaneque [‖ Máquina de guerra para batir los muros, usada antiguamente.
    • 1895 Zerolo, E. DiccEnciclLengCastellana (NTLLE)
      ALMOJANEQUE. m. Mil. Ant. Almajaneque [‖ Máquina de guerra para batir los muros, usada antiguamente].
    • 1898 Llave García, J. Lecciones de fortificación [1898] p. 84 Esp (BD)
      Unos y otros construían y empleaban máquinas neurobalísticas y el indispensable ariete, que se llamó por aquellos tiempos bezón, así como el antiguo músculo ó tortuga con ariete fué entonces gata; el helépolo se llamó bastida; la catapulta y la balista greco-romanas fueron substituidas por el fundíbulo, mangana, almajanech y trabuco.
    • 1901 Calleja, S. Explicación láminas p. 69 Esp (BD)
      Máquinas de aproximación: bastida de puentes y de torno, mantelete ó manderete, funda-fuste, grúa, manta y zafra. Máquinas de acción horizontal: balista, catapulta, escorpión y gosa, que arrojaban grandes dardos ó cuadrellos empeñalados ó impregnados, y los arietes ó carneros, buzones y helepolas, que golpeaban el muro. Máquinas de movimiento parabólico: fundibulo ó fenonel, mangañaa ó almagaña, almojaneque, trabuco, garrote, libra y brícola. Máquinas accesorias: caños de azambre, capras de puentes ó semibastidas, galgas, abrojos, paneras, terrazos de sal y jabón.
    • 1901 Toro Gmz, M. NDiccEnciclLengCast (NTLLE)
      Almajanech, m. y Almajaneque, m. Antigua máquina de guerra para batir los muros.
    • 1901 Toro Gmz, M. NDiccEnciclLengCast (NTLLE)
      Alomojanequí. m. Mil. Ant. Almajaneque.
    • 1902 Pagés, A. GDiccLengCastellana (NTLLE)
      ALMAJANEQUE [...]. m. Máquina de guerra para batir los muros, usada antiguamente.
    • 1906 Rdz Navas Carrasco, M. Dicc completo LEsp [1906] (BD)
      Almajaneque m. Máquina de guerra para batir los muros.
    • 1909 Toro Gisbert, M. Enmiendas DiccAcademia Esp (BD)
      ALMAJANEQUE. Máquina de guerra para batir muros.
    • 1914 RAE DRAE 14.ª ed. (NTLLE)
      Almajaneque [...]. m. Maganel [‖ Máquina militar que servía para batir murallas].
    • 1917 Alemany Bolufer, J. DiccLengEsp (NTLLE)
      ALMAJANECH m. Almajaneque [‖ Máquina de guerra para batir los muros, usada antiguamente].
    • 1917 Alemany Bolufer, J. DiccLengEsp (NTLLE)
      ALMAJANEQUE. [...] m. Máquina de guerra para batir los muros, usada antiguamente.
    • 1917 Alemany Bolufer, J. DiccLengEsp (NTLLE)
      ALMOJANEQUI m. ant. Mil. Almajaneque [‖ Máquina de guerra para batir los muros, usada antiguamente].
    • 1918 Rdz Navas Carrasco, M. DiccGralTécnHispanoamericano (NTLLE)
      Alomojaneg, Almojanege o Almojanequi, m. ant. Máquina de guerra que servía para arrojar piedras.
    • 1920 Ballesteros y Beretta, A. Historia España II p. 553 Esp (BD)
      Para las plazas sitiadas empleaban los llamados almagenequis, las algarradas, y delibra, como dicen los Anales Toledanos I. Utilizaban el fuego y la piqueta para abrir brecha en las murallas y derribar torres y acitaras.
    • 1930 Vizuete Picón, P. (dir.) DiccTecnológico Hispano-Americano, I Esp (BD)
      ALMOJANEQUE [...] m. Mil. Máquina antigua de uso análogo a la almagaña.
    • 1933 RAE DH 1.ª ed. (NTLLE)
      ALMAJANEQUE [...]. Maganel.
    • 1933 RAE DH 1.ª ed. (NTLLE)
      ALMAJANEQUI. m. ant. Almajaneque.
    • 1941 Neuvonen, E. K. Arabismos español XIII Esp (BD)
      almajaneque[...]. s. m. Ingenio de guerra para arrojar piedras.
    • 1948 Torres Balbás, L. "Cáceres cerca almohade" [01-01-1948] Al-Andalus: Revista de las Escuelas de Estudios Árabes de Madrid y Granada (Madrid) Esp (HD)
      Nueva campaña tuvo lugar en 1222. El rey de Leon fue a cercar la disputada ciudad con los "freyres" de todas las ordenes militares; la combatió con almajaneques, derribando torres y muros. Un privilegio real de 23 de junio está fechado super obsidione de Cazeres, y otro de 18 de julio dice: datum in Carceres.
    • 1968 Entrambasaguas, J. "Sacado manga" [01-11-1968] La Estafeta Literaria (Madrid) Esp (HD)
      La manganilla se llama también almajaneque —del árabe almayaniq—, máquina de guerra y también manganel "máquina de guerra para abrir murallas" que me pone en la duda de la encrucijada del latín y el árabe —caminos casi iguales para llegar al castellano—, tema que brindo a algún arabista que esté en uso de sus funciones científicas.
    • 1980 Anson, L. M. "Memorias rey" [05-11-1980] ABC (Madrid) Esp (HD)
      La crisis económica zarandea a una España enloquecida. Sólo los gastos del asedio de Guadiz agotan seis cámaras del tesoro granadino repletas de dinares tulutíes. El cerco de Aledo costó también un ojo de la cara y hasta hubo que construir plataformas especiales para emplazar almajaneques y ballestas.
    • 1991 Irisarri, Á. Doña Toda p. 18 Esp (BD)
      En esto, alzó la mirada al cielo y sus ojos se encontraron con el almajaneque. Una antigua máquina de guerra que se había utilizado en la conquista de Nájera, y ella misma dispuso que quedara instalada en la Plaza de Santa María para entrenamiento y diversión de la chiquillería de Pamplona.
    • 1992 Alarcos Llorach, E. "Dos textos medievales" p. 29 Homenaje Eugenio Bustos Tovar Esp (BD)
      ALMAÑEQUES [...] En el ms. O aparece la variante almoianeges [...]. Poco hay que añadir al significado que se le atribuye: 'máquina para lanzar piedras' [...] No hay duda de su origen inmediato arábigo [...]. Tanto la edición de Nelson como la de Cañas prefieren la variante que transmite el ms. P almañaneques (cuya ñ es errónea segun el DHLE). Pero, ¿no sería mejor el vocalismo del ms. O almoianegues? En La Fazienda de Ultra Mar (ed. Lazar, Salamanca, 1965, págs. 160 y 171) encontramos almoianegues en mismo sentido de 'máquina de guerra para lanzar piedras' [...].
    • 1992 RAE DRAE 21.ª ed. (NTLLE)
      almajaneque [...] m. maganel [‖ m. Máquina militar que servía para batir murallas].
    • 1994 Rossi, Teresa M. "Tipologia arabismo Libro Alexandre" [01-01-1994] Annali di Ca' Foscari. Serie orientale (Venecia) Esp (HD)
      Ambas lecciones con la aglutinación de artículo (al-) sugieren el arabismo y, a la vez, atestiguan la misma conformación fonológica (ma/mo, ña/ja, ne/na, ques/ges), en cuya segunda sílaba ponemos de relieve el rasgo consnántico palatal repetido [ň]/[ž] y en la cuarta, el rango consonántico velar [k] /[g]. La lección al-mañaneques (P), o sea, la del copista aragonés, viene a ser la que queda más próxima, incluso, gráficamente el étimo ár. manğaniq, ya que deja traslucir su primer fonema alveolar nasal asimilado al siguiente palatal nğa>ña frente a su sincopa nğa/ja en la lección de O que, sin embargo, representa la forma almajaneque asumida en las entradas de los léxicos españoles (cfr. GMEP, DEEH, DCECH, DME, DRA y DUE). Las formas almanjanec y almajanec, con y sin la primera consonante nasal, también alteran en el catalán antiguo; cfr. por ej., Crón Jaume I, cáps, 16 y 70 en el DCVB.
    • 2005 Quirós Montero, D. "Antecedentes artillería" [01-07-2005] Memoria de Artillería (Segovia) Esp (HD)
      Dentro de este grupo de máquinas de tiro de acción parabólica, las más sencillas fueron las que con el mismo principio de funcionamiento descrito, no disponían de contrapeso. Todo parece indicar que surgieron en China, llegando a Occidente a manos de los musulmanes a lo largo de los siglos VII y VIII. Su principal empleo fue contra masificaciones de personal al descubierto. Se trataba de un arma muy efectiva por ser fácilmente transportable y poder alcanzar altas cadencias de tiro. A este subgrupo pertenecieron por ejemplo el garrote, el almojaneque, el fundíbulo, la mangana, etc.
    • 2005 Quirós Montero, D. "Antecedentes artillería" [01-07-2005] Memoria de Artillería (Segovia) Esp (HD)
      Almajaneque. Se conoce muy poco respecto a esta máquina. Su nombre parece provenir de la voz árabe almanchanick. Se trataba de un tipo de máquina destinada a arrojar piedras y mixtos incendiarios contra personal al descubierto, y en ocasiones al interior de las plazas fortificadas.
    • 2013 Anónimo (M. A. L.) "Villa Maderuelo siglo XII" [23-08-2013] El Norte de Castilla (Valladolid) Esp (HD)
      El Almajeneque Este elemento es uno de los atractivos de la fiesta; no es otra cosa que una catapulta de torsión que también es conocida como trebuquete, aunque la denominación de almajeneque procede del árabe andalusí ('almanganíq'). Hace siglos, cuando era utilizado como arma de guerra era capaz de lanzar piedras de hasta media tonelada a gran distancia, más de 350 varas castellanas.
    • 2014 González, M. Á. "Cruzada pisano-catalana" [09-03-2014] Diario de Ibiza (Ibiza) Esp (HD)
      El nuevo día amanece con gran barullo en las murallas y en la marina. Los cristianos intentan cercar la fortificación, pero cae sobre ellos una lluvia de proyectiles, mientras una guarnición armada hasta los dientes sale de la fortaleza y provoca un primer y sangriento encontronazo. Desde atrás, trabuquetes, almajaneques, fundíbulos y algarradas arrecian en disparos y los moros se repliegan, pero sus ballestas, desde los muros, causan estragos en las tropas cristianas.
    • 2019 Villatoro, M. P. "Almanzor" [28-06-2019] ABC (Madrid) Esp (HD)
      Entre las ciudades que fueron conquistadas y destruidas de una forma más brutal destacan Sepúlveda y Barcelona. En ambas Almanzor utilizó almajaneques (gigantescas catapultas que lanzaban piedras de hasta quinientos kilogramos para destruir las murallas enemigas) y, en el caso de la ciudad catalana, disparó una munición muy tétrica.
    • 2019 Antón, B. "Asedio campus Ferrol" [31-10-2019] La Voz de Galicia (La Coruña) Esp (HD)
      No vestían ropas medievales ni se enfrentaban a grandes murallas, pero los alumnos que este miércoles se dieron cita en el sótano de la Escuela Politécnica Superior (EPS) tuvieron que meterse en la piel de los guerreros de la Edad Media para poner a prueba una de las armas más poderosas de aquella época: el "trabuchet", un tipo de catapulta también conocida como trabuquete, fundíbulo, almajaneque o lanzapiedras.
    • 2020 Anson, L. M. "Isabel San Sebastián" [09-10-2020] El Cultural (Madrid): elcultural.com Esp (HD)
      La crueldad del caudillo sarraceno llegó, incluso, en el asedio a Barcelona a bombardear la ciudad lanzando, desde catapultas, almajaneques y maganeles, cabezas cortadas de cristianos como proyectiles. Cheposo y altivo, Almanzor, el azote de Dios, ordenaba a sus emasculadores que, con las pinzas de Burdizzo, convirtieran en eunucos a los cautivos capturados en sus aceifas contra la Cristiandad.
    • 2020 Corral, J. L. Conquistador Esp (BD)
      Pero apenas media hora después del primer y fallido intento, el almajaneque vuelve a cargarse y escupe otro bolaño de cien libras. En esa segunda ocasión, la bola de dura roca impacta en el centro de un lienzo de la muralla.
  2. Acepción lexicográfica
  3. s. m. "Piedra arrojada por el almojanequi" ([Gaspar y Roig], DiccEnciclLengCast (S p1855)-1853).
    docs. (1852-1918) 3 ejemplos:
    • 1852 Castro Rossi, A. GDiccLengEsp (NTLLE)
      ALMOJANEQUI s. m. (Ant.) Lo mismo que almojanech y almojaneque. [...]. Los Anales Toledanos, segun el mismo, usan de esta voz para significar, no solo la máquina de batir, sino también las piedras arrojadas.
    • 1853 [Gaspar y Roig] DiccEnciclLengEsp, I (NTLLE)
      ALMOJANEG, ALMOJANEGE, ALMOJANEQUE: s. m. [...]. Piedra arrojada por el almojanequi.
    • 1918 Rdz Navas Carrasco, M. DiccGralTécnHispanoamericano (NTLLE)
      Alomojaneg, Almojanege o Almojanequi, m. ant [...]. Piedra arrojada por esta máquina.

Diccionario histórico de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex
cerrar

Buscador general de la RAE