7.ª Entrega (agosto de 2019)
Versión del 31/08/2019
Equipo Real Academia Española
Familia Ver familia de palabras
atrompetar v. (1852-)
atrompetar
Etim. Derivado de trompeta, con a- y -a(r).

Se documenta por primera vez, con la acepción 'dar [a algo] la forma de una trompeta', en 1852, en el Compendio del diccionario nacional de Domínguez; con la subacepción 'ensanchar [una puerta] hacia el lado exterior de la pared, dándole una forma parecida a la de una trompeta o una bocina' se registra en 2008, en A costa de Cretas... La iglesia parroquial y la ermita. Dos joyas de la Corona de Aragón, de J. L. Camps Juan, J. H. Muñoz i Sebastà y J. Yeguas i Gassó. Con la acepción de 'tocar [algo] con la trompeta' se atestigua en 1986, en la novela De pe a pa de L. Futoransky; el pasaje en que figura el vocablo se inserta en un juego de carácter aliterativo, en el que abundan las palabras comenzadas por a, lo que parece forzar el uso de atrompetar, confiriéndole un carácter metafórico. Como 'sonar [algo] como una trompeta' se registra en 2011, en el relato C. M. no récord de J. Álvarez, en otro fragmento en que se juega con el significado de las palabras y los procedimientos que rigen su formación.

  1. >trompeta+a–…–a(r)
    v. tr. Dar [a algo] la forma de una trompeta.
    docs. (1852-2008) Ejemplo:
    • 1852 Domínguez, R. J. Compendio DiccNacLengEsp, I Esp (BD)
      Atrompetar. a. Dar forma de trompeta.
    1. v. tr. Ensanchar [una puerta] hacia el lado exterior de la pared, dándole una forma parecida a la de una trompeta o una bocina.
      Esquema sintáctico
      docs. (2008) Ejemplo:
      • 2008 Camps Juan, J. L. / Muñoz Sebastià, J. H. / Yeguas Gassó, J. A costa de Cretas p. 66 Esp (BD)
        La apertura, semicircular en la parte superior y recta en la inferior, se expande hasta ser inscrita en una estructura rectangular. La arcada y los montantes tienen molduras que van cambiando de nivel, atrompetando ligeramente la portada.
  2. >trompeta+a–…–a(r)
    v. tr. Tocar [algo] con la trompeta.
    Esquema sintáctico
    docs. (1986) Ejemplo:
    • 1986 Futoransky, L. Pe a Pa [1986] 101 Ar (CDH )
      Adonai Eloheinu Adonai Ejad ámbar y ambrosía hace que me ame Amén, recurso de amparo, Las amigas, amnesia, anorexia, afasia, amojosado amoldarse, veinte amonestaciones por hablar en clase, amonita, amontonado amoratado amontillado, ¡qué amoralidad! amortajada amputada por el amujerado, amostazar, ampolla, analizarse, ano anodino pero ampuloso, ánade, ananá anaranjado, los ardientes anarcos, anca y buena alzada, traeme anémonas, amapolas, azucenas y azaleas del Parque «Los derechos de la ancianidad», andarse por las ramas, andantino con variaciones, anchoa, cuánta anolatría por estos mis andurriales de anémica anécdota, andaluzada, Anteojito y Antifaz serán recibidos en Andorra, en anfibia anexión te extrajiste de mi vida sin anestesia, angaria, aneurisma, vos mi anfisbena, Angel Exterminador y Angel Guardián, anglicismo, ángulo, angurriento, anhelosa angustia tiene fuerte asidero debido a la animalada del almirante quien al auscultar rumor de gurkhas garcónos atrompetándonos un armisticio que abalanzónos en el atolladero.
  3. >trompeta+a–…–a(r)
    v. intr. Sonar [algo] como una trompeta.
    Esquema sintáctico
    docs. (2011) Ejemplo:
    • 2011 Álvarez, J. C.M. no récord Co (CORPES)
      Y no iban a cargar con un lamentable aprendiz de trompeta como yo. En tal punto de mi bajón Lucas se puso de pie [...] propuso que tocaran para mí los tres esquemas de canciones que hasta el momento habían montado. Daniel asintió, se puso de pie y mirándome a los ojos me dijo: "Así va haciéndose una idea de lo que buscamos. Luego jamiamos un rato para que se suelte y para empezar a mirar líneas suyas que atrompeten". Esperó a que el juego de palabras me hiciera gracia, pero como no percibió en mi careta sino palidez, añadió: "Vicente, usted escuche y fresquéese".

Diccionario histórico de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex
cerrar

Buscador general de la RAE