5.ª Entrega (enero de 2018)
Versión del 31/01/2018
Equipo Real Academia Española
Familia Ver familia de palabras
brigola s. (1293-1886)
brigola, bricola
Etim. Voz tomada probablemente del catalán brigola, atestiguada en esta lengua desde c1270 (DECH, s. v.); al igual que el occitano antiguo bricola y el italiano brìccola, el origen último de la voz parece ser germánico (DECH y DECLCat, s. v. brigola). Véase también TLF, s. v. bricole y FEW, s. v. *brihhil). Cf. occitano antiguo bricola, francés bricola e italiano brìccola.

Se documenta por primera vez, con la acepción de 'máquina de guerra, parecida a la catapulta, empleada para batir murallas o fortificaciones lanzando piedras o material incandescente con la ayuda de un sistema de contrapeso', en 1293, en el texto de la Gran Conquista de Ultramar. Ms. 1187 BNM, y, posteriormente, en las Gestas del rey don Jayme de Aragón (a1396). En los testimonios medievales, procedentes del área oriental de la Península Ibérica, solo se atestigua la variante bricola, lo que podría hacer pensar en la influencia del francés bricole (de hecho, en el DECLCat, s. v. brigola, se indica que la Gran Conquista de Ultramar es un texto traducido del francés), si bien en esta lengua no parece registrarse la voz, con este valor, hasta 1360. Posteriormente, únicamente se consigna brigola en obras de carácter histórico y en repertorios lexicográficos: se consigna por vez primera en 1726, en el Diccionario de Autoridades de la Real Academia Española, donde se afirma que "es voz antiquada de Aragón", si bien en 1770 desaparece la mención al ámbito geográfico de extensión del vocablo. Particularmente interesante es la definición aportada por Zerolo (1895), puesto que describe minuciosamente el mecanismo de funcionamiento de esta máquina.

Vid. también bricola (DH 1933-1936) y brigola (DH 1933-1936). 

    Acepción en desuso
  1. s. f. Máquina bélica de asedio, parecida a la catapulta, empleada para batir murallas o fortificaciones lanzando piedras o material incandescente con la ayuda de un sistema de contrapeso.
    docs. (1293-2014) 29 ejemplos:
    • 1293 Anónimo Conquista Ultramar (BNM 1187) [1995] fol. 351v Esp (CDH )
      Quando andaua / el anno de la encarnacion / de / nuestro sennor ihesu / xpisto en mill & cc / & quarenta & nueue .xx. dias / de Mayo mouio el Rey / de francia del puerto de / Liuenço pora passar a Damiata / & llego al Ribera. el / quarto dia de Junio. & al / quinto dia tomo tierra / por fuera & al sesto dia tomo / Damiata sin dar colpe / & fue en Acre la guerra de / los de pisa & de los de Genua / que duro xviij. dias / & echaron los unos alos / otros veynte & dos maneras / de engennos assi commo trabuquetes / & bridas. & pedreras / & calabres & manganiellas / & bricolas & cabritas & otros / engennios. E don johan de / famon dexo el mardomado / del Regno & tomol el sennor / de Sur que puso treguas / por tres annos entre aquellas / dos yentes de Pisa & de Genua. /
    • 2014 RAE DLE 23.ª ed. (NTLLE)
      brigola. [...] f. Mil. Máquina usada antiguamente para batir las murallas.
    • 1293 Anónimo Conquista Ultramar (BNM 1187) [1995] fol. 351v Esp (CDH )
      Quando andaua / el anno de la encarnacion / de / nuestro sennor ihesu / xpisto en mill & cc / & quarenta & nueue .xx. dias / de Mayo mouio el Rey / de francia del puerto de / Liuenço pora passar a Damiata / & llego al Ribera. el / quarto dia de Junio. & al / quinto dia tomo tierra / por fuera & al sesto dia tomo / Damiata sin dar colpe / & fue en Acre la guerra de / los de pisa & de los de Genua / que duro xviij. dias / & echaron los unos alos / otros veynte & dos maneras / de engennos assi commo trabuquetes / & bridas. & pedreras / & calabres & manganiellas / & bricolas & cabritas & otros / engennios. E don johan de / famon dexo el mardomado / del Regno & tomol el sennor / de Sur que puso treguas / por tres annos entre aquellas / dos yentes de Pisa & de Genua. /
    • a1396 Anónimo Gestas Jayme Aragón [1909] 10 Esp (CDH )
      Et fue acordado por el consello del infant que el fuesse sobre don Rodrigo Liçana et sacasse a don Lop Aluaro dela prision, et assi fue fecho, porque el infant fue sobre don Aluaro et fizo hi leuar vna bricola o engenyo que fizo fazer en Huesca.
    • 1562 Zurita, J. Anales Aragón I [1967] Esp (CDH )
      Querellábase que el rey le había asegurado por quince días hasta Todos Santos; y dentro de aquel seguro vasallos del infante don Pedro le corrieron tierra de Rodellar y le llevaron gran presa de ganado; y que Pedro de Meitat que era vasallo del infante puso en celada a los de Castro de Olbena que iban con seguro al mercado y llevó muchos de ellos presos; y otro vasallo del infante que se decía Pedro de Molina que tenía la junta de Sobrarbe por el rey con toda la junta de aquella tierra, fue sobre el castillo de Castro que un vasallo suyo que se decía Juan de Rodellar lo tenía por don Fernán Sánchez, y lo combatió e hirieron a su mujer y a sus hijos y con una brígola que había en Aínsa iba otra vez a combatirlos.
    • 1709 Feliú Peña Farell, N. Anales Cataluña vol. 2, p. 261 Esp (BD)
      Avançóse la Nave grande desta parte de las Tascas delante San Francisco, assistiendole las pequeñas; ordenaronse las diez Galeras desde el trecho de San Francisco hasta el que corresponde à la Calle del Regomir; y para defensa de la Armada en el Arenal se plantaron quatro como Fuertes de madera, que llamavan Brigolas, fortificandos con diestra, y numerosa Guarnicion [...].
    • 1726 RAE DiccAutoridades (NTLLE)
      BRIGOLA. s. f. Máchina militar para combatir, ò batir muralla. Es voz antiquada de Aragón.
    • 1807 Capmany Montpalau, A. Qüestiones críticas p. 192 Esp (BD)
      Baxo del nombre de artillería, casi siempre usado en plural en las crónicas, así de Aragón, como de Castilla, se entendian, antes del uso de la pólvora, todo el tren y apresto de ingenios y máquinas de batir y combatir, así ofensivas, como defensivas: tales eran las bastidas, ballestas, trabucos, brigolas, mandrones, y otras con que se disparaban viratones, y grandes piedras.
    • 1822 Fdz Mancheño, J. DiccMilitar Esp (BD)
      Brigola. Máquina que usaron los antiguos para derribar las murallas.
    • 1825 Núñez Taboada, M. DiccLengCastellana (NTLLE)
      BRIGOLA, s. f. ant. Milic. Máquina de que usaban los antiguos para batir las murallas.
    • 1886 Puiggarí Llobet, J. Iconografía traje [2002] Esp (CDH )

      En Aragón la loriga se llamó camisol, subsistiendo el alsebergo, con perpuntes o jubones fuertes; espalderas, gaviones, aljubas, y el resto de armamento como en Castilla. Habíase tomado de los árabes la costumbre de montar a la gineta. Los catalanes tenían ballesteros muy preciados, pero su caballería cedía a la francesa. Como artificios y máquinas tormentarias, seguían los fundíbulos y brigolas, almajaneques, algarradas, ballestones, castillos de madera y otros, expresados en la crónica del rey don Jaime y en numerosas escrituras.

    • 1895 Zerolo, E. DiccEnciclLengCastellana (NTLLE)
      bricola ó brigola. Antigua máquina de guerra que consistía en dos vigas puestas en forma de balanza y ajustadas de suerte que, obligando al extremo superior á bajar con un gran peso que ponían, desatábanse las cuerdas y el otro extremo lanzaba piedras á gran distancia.
    • 1917 Alemany Bolufer, J. DiccLengEsp (NTLLE)
      BRICOLA. [...] f. ant. Especie de catapula, que se usaba en la Edad Media.
    • 1936 RAE DHLE 1.ª ed. (NTLLE)
      bricola. [...] f. Antiguo ingenio de guerra.
    • 1936 RAE DHLE 1.ª ed. (NTLLE)
      brigola [...] f. Mil. Máquina usada antiguamente para batir las murallas.
    • 2014 RAE DLE 23.ª ed. (NTLLE)
      brigola. [...] f. Mil. Máquina usada antiguamente para batir las murallas.
    • 1293 Anónimo Conquista Ultramar (BNM 1187) [1995] fol. 351v Esp (CDH )
      Quando andaua / el anno de la encarnacion / de / nuestro sennor ihesu / xpisto en mill & cc / & quarenta & nueue .xx. dias / de Mayo mouio el Rey / de francia del puerto de / Liuenço pora passar a Damiata / & llego al Ribera. el / quarto dia de Junio. & al / quinto dia tomo tierra / por fuera & al sesto dia tomo / Damiata sin dar colpe / & fue en Acre la guerra de / los de pisa & de los de Genua / que duro xviij. dias / & echaron los unos alos / otros veynte & dos maneras / de engennos assi commo trabuquetes / & bridas. & pedreras / & calabres & manganiellas / & bricolas & cabritas & otros / engennios. E don johan de / famon dexo el mardomado / del Regno & tomol el sennor / de Sur que puso treguas / por tres annos entre aquellas / dos yentes de Pisa & de Genua. /
    • a1396 Anónimo Gestas Jayme Aragón [1909] 10 Esp (CDH )
      Et fue acordado por el consello del infant que el fuesse sobre don Rodrigo Liçana et sacasse a don Lop Aluaro dela prision, et assi fue fecho, porque el infant fue sobre don Aluaro et fizo hi leuar vna bricola o engenyo que fizo fazer en Huesca.
    • a1396 Anónimo Gestas Jayme Aragón [1909] 304 Esp (CDH )
      Empero la bricola noy pudo complir, et la cuerda dela bricola, quando fue desparada, reboluiose en torno dela percha.
    • a1396 Anónimo Gestas Jayme Aragón [1909] Esp (CDH )
      Et tiro el maestro del engenyo vna piedra, et erro ala bricola, de que el rey huuo grant desplazer, et fue el mismo a tirar conel engenyo: et dio vna tal pedrada enla cara dela bricola, que la quebro toda, en manera que nunca se pudieron mas ayudar.
    • a1396 Anónimo Gestas Jayme Aragón [1909] 269 Esp (CDH )
      Et apres fue el rey a Rafals con los hombres de Almenara et de Tamarit, et los de Rafals rendieronse ael; et de alli fuesse a Lerida, et alla prego et fizo comandamiento alos dela ciudat que se aparellassen con lur huest et que lo siguiessen, diziendo que quando el cuydaua yr en ayuda del rey de Castiella, que lo auien desafiado; et de Lerida fuesse a Monçon, et de alli a Pomar, et fazie hi parar vn engenyo, et fizo hi fazer vn castiello de fusta: mas los de dentro con vna bricola que y tenien, nin le dexaron parar el engenyo nin acostar el castiello de fusta, por manera que les pudiesse nozer en res; la qual cosa vidiendo el rey, enuio a Tortosa por vna bricola que hi auie fecha fazer por quebraria de dentro.
    • a1396 Anónimo Gestas Jayme Aragón [1909] 303 Esp (CDH )
      Apres, el rey sen fue sobre Liçana et fizo hi leuar dos engenyos, et dentro auia vna bricola parada; et tenie el lugar don Ferrant Sanchez, porque por razon delos sagramentes que los ricos hombres de Aragon auian fecho entre si, los vnos liurauan los castiellos alos otros.
    • a1396 Anónimo Gestas Jayme Aragón [1909] 304 Esp (CDH )
      Et el rey començo de fazer parar los engenyos, et ellos quisieron auer treguas conel, et dixo que le plazie, entre tanto que el fazie parar los engenyos; et apenas fue el vno aparellado, que ellos fizieron aparellar et parar la bricola de part de dentro, et quebraron la tregua et començaron de tirar enta la huest.
    • a1396 Anónimo Gestas Jayme Aragón [1909] 304 Esp (CDH )
      Quando el rey vido que la cuerda dela bricola estaua assi rebuerta, ante que los de dentro hi pudiessen acorrer, el fizo cridar alas armas, comandando que todo hombre fuesse al combatimiento; et assi fue fecho.
    • a1396 Anónimo Gestas Jayme Aragón [1909] Esp (CDH )
      Et combatieron en tal manera en derecho dela bricola los ballesteros et los fonderos, que los de dentro non pudieron baxar la percha nin puyar a desemboluer la cuerda; entre tanto, el engenyo fue mudado tanto auant, que pudiesse bien complir la piedra ala bricola.
    • a1396 Anónimo Gestas Jayme Aragón [1909] Esp (CDH )

      Et tiro el maestro del engenyo vna piedra, et erro ala bricola, de que el rey huuo grant desplazer, et fue el mismo a tirar conel engenyo: et dio vna tal pedrada enla cara dela bricola, que la quebro toda, en manera que nunca se pudieron mas ayudar.

    • a1396 Anónimo Gestas Jayme Aragón [1909] 305 Esp (CDH )
      Despues, el maestro del engenyo tiro conel aquel dia, tanto que crebo la vna percha dela vna part dela bricola.
    • 1562 Zurita, J. Anales Aragón I [1967] Esp (CDH )
      Querellábase que el rey le había asegurado por quince días hasta Todos Santos; y dentro de aquel seguro vasallos del infante don Pedro le corrieron tierra de Rodellar y le llevaron gran presa de ganado; y que Pedro de Meitat que era vasallo del infante puso en celada a los de Castro de Olbena que iban con seguro al mercado y llevó muchos de ellos presos; y otro vasallo del infante que se decía Pedro de Molina que tenía la junta de Sobrarbe por el rey con toda la junta de aquella tierra, fue sobre el castillo de Castro que un vasallo suyo que se decía Juan de Rodellar lo tenía por don Fernán Sánchez, y lo combatió e hirieron a su mujer y a sus hijos y con una brígola que había en Aínsa iba otra vez a combatirlos.
    • 1562 Zurita, J. Anales Aragón I [1967] Esp (CDH )
      También se pusieron en orden las galeras más allegadas a tierra en cierto trecho, que era desde aquel monasterio hasta enfrente de la calle que llaman del Regomir; y armáronse cuatro máquinas que llamaban brigolas de dos cajas para defender desde la tierra las galeras y naos, y todas lasbarcas y navíos, a donde se puso mucha ballestería para resistir a la armada de los enemigos.
    • 1709 Feliú Peña Farell, N. Anales Cataluña vol. 2, p. 261 Esp (BD)
      Avançóse la Nave grande desta parte de las Tascas delante San Francisco, assistiendole las pequeñas; ordenaronse las diez Galeras desde el trecho de San Francisco hasta el que corresponde à la Calle del Regomir; y para defensa de la Armada en el Arenal se plantaron quatro como Fuertes de madera, que llamavan Brigolas, fortificandos con diestra, y numerosa Guarnicion [...].
    • 1726 RAE DiccAutoridades (NTLLE)
      BRIGOLA. s. f. Máchina militar para combatir, ò batir muralla. Es voz antiquada de Aragón.
    • 1770 RAE DiccAutoridades 2.ª ed. (NTLLE)
      BRIGOLA. s. f. antiq. (Milic.) Máquina de que usban los antiguos para batir las murallas.
    • 1807 Capmany Montpalau, A. Qüestiones críticas p. 192 Esp (BD)
      Baxo del nombre de artillería, casi siempre usado en plural en las crónicas, así de Aragón, como de Castilla, se entendian, antes del uso de la pólvora, todo el tren y apresto de ingenios y máquinas de batir y combatir, así ofensivas, como defensivas: tales eran las bastidas, ballestas, trabucos, brigolas, mandrones, y otras con que se disparaban viratones, y grandes piedras.
    • 1822 Fdz Mancheño, J. DiccMilitar Esp (BD)
      Brigola. Máquina que usaron los antiguos para derribar las murallas.
    • 1825 Núñez Taboada, M. DiccLengCastellana (NTLLE)
      BRIGOLA, s. f. ant. Milic. Máquina de que usaban los antiguos para batir las murallas.
    • 1828 Moretti, F. DiccMilitarEspFr Esp (BD)
      Brigola. s. f. ant. Brigolle. Máquina de que usaban los antiguos para batir las murallas (V. ariete).
    • 1846 Salvá, V. NDiccLengCast (NTLLE)
      BRIGOLA. f. ant. Mil. Máquina de que usaban los antiguos para batir las murallas.
    • 1847 Domínguez, R. J. DiccNacional (2.ª ed.) Esp (BD)
      Brigola, s. f. ant. Especie de máquina, ingenio ó aparato bélico que, como tantos otros de varias denominaciones, se usó para batir murallas.
    • 1886 Puiggarí Llobet, J. Iconografía traje [2002] Esp (CDH )

      En Aragón la loriga se llamó camisol, subsistiendo el alsebergo, con perpuntes o jubones fuertes; espalderas, gaviones, aljubas, y el resto de armamento como en Castilla. Habíase tomado de los árabes la costumbre de montar a la gineta. Los catalanes tenían ballesteros muy preciados, pero su caballería cedía a la francesa. Como artificios y máquinas tormentarias, seguían los fundíbulos y brigolas, almajaneques, algarradas, ballestones, castillos de madera y otros, expresados en la crónica del rey don Jaime y en numerosas escrituras.

    • 1895 Zerolo, E. DiccEnciclLengCastellana (NTLLE)
      bricola ó brigola. Antigua máquina de guerra que consistía en dos vigas puestas en forma de balanza y ajustadas de suerte que, obligando al extremo superior á bajar con un gran peso que ponían, desatábanse las cuerdas y el otro extremo lanzaba piedras á gran distancia.
    • 1917 Alemany Bolufer, J. DiccLengEsp (NTLLE)
      BRICOLA. [...] f. ant. Especie de catapula, que se usaba en la Edad Media.
    • 1936 RAE DHLE 1.ª ed. (NTLLE)
      bricola. [...] f. Antiguo ingenio de guerra.
    • 1936 RAE DHLE 1.ª ed. (NTLLE)
      brigola [...] f. Mil. Máquina usada antiguamente para batir las murallas.
    • 2001 RAE DRAE 22.ª ed. (NTLLE)
      brigola. [...] f. Mil. Máquina usada antiguamente para batir las murallas.
    • 2014 RAE DLE 23.ª ed. (NTLLE)
      brigola. [...] f. Mil. Máquina usada antiguamente para batir las murallas.

Diccionario histórico de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex
cerrar

Buscador general de la RAE