2.ª Entrega (marzo de 2014)
Versión del 31/01/2018
Equipo Real Academia Española
Familia Ver familia de palabras
buza s. (1133-1635)
buza, buça
Etim. Voz de origen incierto, relacionada con los vocablos catalán, francés e italiano bus, escandinavo antiguo büza, bajo alemán medieval bütze, neerlandés medieval büse, inglés antiguo y moderno bütse, bus (DELCat, s. v. gussi).

Se documenta por primera vez, con la acepción de 'embarcación ligera de pesca', en un documento latino-romance de 1133 (Privilegio de Alfonso I de Aragón a los pobladores de Zaragoza, donde se lee bucas, que restituimos en buças), conservado en una copia del siglo XVIII en el Mss. 746 de la Biblioteca Nacional de España; tras ese primer testimonio, el vocablo permanece latente hasta que reaparece en el siglo XVII, en diversos documentos, tras lo que vuelve a sumergirse en el olvido. No se consigna en los principales diccionarios del español. Esta escasa documentación no permite formular una definición más precisa o satisfactoria de la voz.

    Acepción en desuso
  1. s. f. Embarcación ligera de pesca.
    docs. (1133-1635) 12 ejemplos:
    • 1133 Anónimo Privilegio Alfonso I de Aragón [Mss. 746 BNE] [1700-1800] fol. 278r Privilegios reales Esp (BD)
      Facta carta in era MCLXXI, in mense marcio, quando domnus Alfonsus rex, domni regis Sancioni filius, misit suas buças et suas galebas in Caragoça, in Ebro, cum Dei gratia per ire in Hispania […].
    • 1562 Zurita, J. Anales Aragón I [1967] Esp (CDH )
      En el mes de marzo de 1133 estando el emperador en Zaragoza, se halla en memorias antiguas que mandó echar al agua en el río Ebro sus galeras y otros navíos que llamaban buzas para ir a España.
    • 1635 Aponte, M. Carta Cartas padres Compañía de Jesús, I Esp (CDH )
      En 17 por la mañana se topó una flota de ciento cuarenta buzas de pescadores, que de Holanda pasaban á los Pesqueros con un bajel de guerra llamado el Dragon, con ventiseis piezas de artillería, las cuatro de bronce.
    • 1635 Glz Andía, F. Copia avisos Esp (BD)
      Y oy 2 de Setiembre ha entrado en el, con el nauio de presa, con todos los prisioneros, auiendo echado a pique la cantidad de buças que digo, destruydo y quemado todas sus redes, y las de otras muchas que huyendo se retiraron a Olanda.
    • 1635 Anónimo Cartas de Dunquerque Cartas padres Compañía Jesús, I Esp (CDH )
      Despues de escrita esta ha llegado nueva que nuestra armada destruyó la Pesquería de Holanda, y que habia echado á pique muchas buzas de ella y un bajel de guerra, y tomado otros dos que iban siguiendo su dicha, que es señora de la mar, por hallarse los navíos principales de guerra de los Estados en compañía de la armada de Francia hácia la Rochela, y que toda la Holanda quedaba clamando por no tener otra mayor granjería, en que son interesados ricos y pobres.
    • 1133 Anónimo Privilegio Alfonso I de Aragón [Mss. 746 BNE] [1700-1800] fol. 278r Privilegios reales Esp (BD)
      Facta carta in era MCLXXI, in mense marcio, quando domnus Alfonsus rex, domni regis Sancioni filius, misit suas buças et suas galebas in Caragoça, in Ebro, cum Dei gratia per ire in Hispania […].
    • 1562 Zurita, J. Anales Aragón I [1967] Esp (CDH )
      En el mes de marzo de 1133 estando el emperador en Zaragoza, se halla en memorias antiguas que mandó echar al agua en el río Ebro sus galeras y otros navíos que llamaban buzas para ir a España.
    • 1635 Aponte, M. Carta Cartas padres Compañía de Jesús, I Esp (CDH )
      En 17 por la mañana se topó una flota de ciento cuarenta buzas de pescadores, que de Holanda pasaban á los Pesqueros con un bajel de guerra llamado el Dragon, con ventiseis piezas de artillería, las cuatro de bronce.
    • 1635 Aponte, M. Carta 272 Cartas padres Compañía de Jesús, I Esp (CDH )
      En este ínterin, los demás bajeles y fragatas iban quemando y echando á pique las buzas y metiendo en prision la gente dellas; quemáronse y echaron á pique este dia setenta y cinco buzas.
    • 1635 Aponte, M. Carta Cartas padres Compañía de Jesús, I Esp (CDH )
      En 18 de tomaron otras cuatro buzas, que se quemaron.
    • 1635 Aponte, M. Carta Cartas padres Compañía de Jesús, I Esp (CDH )
      A los 20, yendo la armada á entrar en una de las Pesqueras, descubrió á barlovento suyo una flota de buzas con seis convoyes de guerra: no pudo la armada barloventar, aunque hizo todo el esfuerzo posible, y de las buzas tomó veinte y las quemó, y la armada, fué haciendo fuerza á ver si podia alcanzar los navíos, y no fué posible por estar ellos siempre sobre viento y ya huyendo, lo que pudieron hacer porque luego entró un temporal que duró cerca de tres dias.
    • 1635 Aponte, M. Carta Cartas padres Compañía de Jesús, I Esp (CDH )
      En todo, se han echado á pique y quemado ochenta y nueve buzas; háse traido presa toda la gente dellas, que son seiscientos noventa y nueve, habiendo enviado á Holanda en un navío neutral doscientos siete muchachos, viejos y heridos, y se han traido setenta y nueve prisioneros del bajel de guerra, que en todo son setecientos setenta y ocho.
    • 1635 Aponte, M. Carta Cartas padres Compañía de Jesús, I Esp (CDH )
      Todas las demás buzas que habia en la pesquería se retiraron á Holanda con la prisa, que en estas ocasiones sucede, dejando los mas sus redes y aparejos de su pesquera rotos, y así el daño que se ha hecho es de los de mayor consideracion que Holanda puede recibir, porque su principal trato y sustento consiste en estas pesqueras.
    • 1635 Glz Andía, F. Copia avisos Esp (BD)
      Y oy 2 de Setiembre ha entrado en el, con el nauio de presa, con todos los prisioneros, auiendo echado a pique la cantidad de buças que digo, destruydo y quemado todas sus redes, y las de otras muchas que huyendo se retiraron a Olanda.
    • 1635 Anónimo Cartas de Dunquerque Cartas padres Compañía Jesús, I Esp (CDH )
      Despues de escrita esta ha llegado nueva que nuestra armada destruyó la Pesquería de Holanda, y que habia echado á pique muchas buzas de ella y un bajel de guerra, y tomado otros dos que iban siguiendo su dicha, que es señora de la mar, por hallarse los navíos principales de guerra de los Estados en compañía de la armada de Francia hácia la Rochela, y que toda la Holanda quedaba clamando por no tener otra mayor granjería, en que son interesados ricos y pobres.
    • 1635 Anónimo Cartas de Dunquerque Cartas padres Compañía Jesús, I Esp (CDH )

      Por falta de tiempo se ha detenido el correo hasta hoy dia, en que ha venido nuestra armada y trae de presa un baje de guerra con veintiseis piezas, y las cuatro de bronce; quemó y echó á pique ochenta y cinco buzas, y las demas que habia desampararon la Pesquería.

    • 1635 Anónimo Carta Cartas padres Compañía de Jesús, I Esp (CDH )
      Salieron de Roterdam, puerto de Holanda, á los 9 de Octubre, y llegaron á San Sebastian á 15 de él, y dicen que toda Holanda estaba con mil confusiones y llantos y con tanta pobreza y miseria, que no tenian caudal para echar á la mar un bajel de guerra, y que estaban en Roterdam cuarenta y siete desaparejados y abiertos; que solo trece habian armado con gran trabajo para que fuesen de guarda á la pesca del arenque, que es el sustento de las islas, que les importa mas de tres millones; y que como los bajeles de Dunquerquen habian roto las pesquerías y echado á fondo ochenta y nueve buzas, que son barcones, en que pescan y hecho prisioneros mas de ochocientos marineros y llevado un bajel de los de guerra, los demas habian vuelto á Roterdam con una piedra al cuello y allí habian ahorcado á todos los capitanes, así es que doscientos bajeles que despues salieron por bastimientos y vinos á Nantes y Burdeos, no habian llevado mas de uno de escolta.

Diccionario histórico de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex
cerrar

Buscador general de la RAE