12.ª Entrega (julio de 2022)
Versión del 15/07/2022
Equipo Real Academia Española
Familia Ver familia de palabras
camello, a s., adj. (1140-)
camello, camillo, camjllo, gamello, camellazo, camellito
Etim. Voz tomada del latín camēllus, i, y esta, a su vez, de camēlus, i, y esta del griego kámēlos que procede, a su vez, del arameo gamlā (véase DECH s. v. y DLE s. v.).

Se documenta por primera vez, en la acepción 'mamífero artiodáctilo de la familia de los camélidos, procedente de Asia, de hasta 2,3 metros de altura, cabeza pequeña, cuello largo, piernas largas y una o dos jorobas en el dorso; son animales de carga y su pelo es muy apreciado', en 1140, en el Poema de Mio Cid. Se consigna por vez primera, con este valor, en el Universal vocabulario en latín y en romance (1490) de Fernández de Palencia. Tras un proceso de sinécdoque se registra como 'piel o pelo de camello', en 1508, en el Cancionero de Fray Ambrosio Montesino. Por otra parte, tras un proceso de metáfora se registra como 'persona que tiene poca inteligencia o poco refinamiento', en 1615, en la Comedia famosa del laberinto de amor de M. de Cervantes Saavedra; como 'persona que vende o trafica con drogas, normalmente en pequeñas cantidades', en 1979, en Fuiste a ver a la abuela??? de F. Cabal; y como 'persona que transporta pequeñas cantidades de droga, a veces en su cuerpo', también en 1979, en la obra El día que me quieras, de J. I. Cabrujas. Por otro lado, se documenta por primera vez, como '[color] semejante al pelo del camello', en 1942, en "Tiras de tonalidades opuestas", una pequeña nota de prensa de moda aparecida en la Revista para la Mujer (Madrid) y como 'color del pelo del camello', en 2005, en "Invierno refinado para ellos", de M. C. Ruiz de El Universal (Ciudad de México); y, tras un proceso de sinécdoque se registra como 'carne de camello', en 2022, en "Múltiples recetas de hamburguesa para salir de la rutina", de J. M. Puga, artículo publicado en El Comercio (Gijón).

En diversos repertorios lexicográficos se consignan las siguientes acepciones: así, en El Habla popular en la literatura costarricense (1969) de Arroyo Soto se consigna la voz camello como 'individuo que trabaja arduamente', valor registrado en El Salvador y Costa Rica. Como 'hombre corpulento y fuerte' se consigna por primera vez en 1996, en el Diccionario diferencial del español de Canarias, de Corrales Zumbado, Corbella Díaz y Álvarez Martínez; y, como 'persona, animal o cosa muy grande' se registra también en 1996, en el Tesoro lexicográfico del español de Canarias, de Corrales Zumbado, Corbella Díaz y Álvarez Martínez.

Por otra parte, camello se integra en diferentes unidades pluriverbales. Así a camello, se consigna por primera vez como 'al apa' en el Diccionario ejemplificado de chilenismos y de otros usos diferenciales del español de Chile, I (1984) de Morales Pettorino et alii; y a uña de camello, con la acepción 'deprisa, a gran velocidad' se atestigua en 1978, en la obra Biografía del Diablo, de A. Cousté. Camello pantera, con la acepción de 'mamífero artiodáctilo de la familia de los jiráfidos, propio de África, de hasta 5,8 metros de altura, cabeza pequeña, cuello muy largo, de hasta 2 metros, y piernas largas; es herbívoro y, por lo general, vive en grupo' se atestigua en 1903, en el artículo "Las rarezas de la jirafa. Un animal conocido de antiguo, pero mal conocido", de Á. Cabrera Latorre publicado en Alrededor del Mundo (Madrid). Camello pardal, con la acepción de 'mamífero artiodáctilo de la familia de los jiráfidos, propio de África, de hasta 5,8 metros de altura, cabeza pequeña, cuello muy largo, de hasta 2 metros, y piernas largas; es herbívoro y, por lo general, vive en grupo' se atestigua ya en 1519, en la Suma de geografía que trata de todas las partidas y provincias del mundo, de M. Fernández de Enciso. Además, se consigna en el Diccionario de la lengua castellana (1780) de la Real Academia Española.

En los diccionarios se consigna también estar alguien como un camello caliente, 'estar enfadado, encolerizarse', en el Tesoro lexicográfico del español de Canarias (1996), de Corrales Zumbado, Corbella Díaz y Álvarez Martínez. Estar camello, 'estar jorobado', en el Diccionario del español usual en México (2006), de Lara Ramos. Y, finalmente, ser uno un camello, 'estar obligado al trabajo, sometido a él', trabajar como un camello, 'trabajar mucho', en el Diccionario de costarriqueñismos (1996), de Agüero Chaves, y vender baraja al camello, 'dejar el trabajo', en el Diccionario mayor de cubanismos (1999) de Sánchez-Boudy.

Nota filológica

La expresión "es más fácil que un camello entre por el ojo de una aguja, que un rico en el reino del cielo..." que tiene su origen en una cita bíblica (Evangelio de San Mateo, 19, 23-30) contiene un error de traducción en lo referente a la palabra camello. En la revista La España Moderna (Madrid, 01/12/1896), encontramos un artículo de Miguel de Unamuno titulado "Acerca de la reforma de ortografía castellana". En él, en la nota número 1 de la página 113 se lee lo siguiente: "A las veces estas divergencias pueden ocasionar interpretaciones erróneas. Vaya de ejemplo: La eta [...] griega leíase ya en la época clásica lo mismo que la iota [...], por manera que escribiéndose de distinto modo los vocablos [...] (cámelos, camello) y [...] (cámilos, calabrote ó cable), ambos se leían del mismo modo: cámilos. Y esta confusión hizo que por una falta de ortografía se tradujera un famoso pasaje del Evangelio: "es más difícil que entre un rico en el reino de los cielos, que el que pase un CALABROTE por el ojo de una aguja", haciendo del calabrote camello, y resultando así una metáfora disparatada por lo incongruente. Y una vez cometido el error, no han faltado interpretaciones ingeniosas á lo del camello".

Vid. también camello (DH 1933-1936).

  1. ac. etim.
    s. m. y f. Mamífero artiodáctilo de la familia de los camélidos, procedente de Asia, de hasta 2,3 metros de altura, cabeza pequeña, cuello largo, piernas largas y una o dos jorobas en el dorso; son animales de carga y su pelo es muy apreciado. Nombre científico (género) : Camelus.
    docs. (1140-2022) 834 ejemplos:
    • c1140 Anónimo Poema Cid [1993] 252 Esp (CDH )
      / Cayéronle en quinta al Cid seixcientos cavallos / e otras azémilas e camellos largos, / tantos son de muchos que non serién contados.
    • 2022 Anónimo "Paseos a camello Timanfaya" [03-05-2022] Canarias Ahora (Las Palmas de Gran Canaria) Esp (HD)
      El alcalde del Ayuntamiento de Yaiza (Lanzarote), Óscar Noda, y la concejala delegada para el sector camellar, Águeda Cedrés, mantendrán este jueves una reunión telemática con el viceconsejero de Lucha contra el Cambio Climático y Transición Ecológica, Miguel Ángel Pérez, para tratar fundamentalmente la fórmula que desencalle la revisión de las tarifas de los paseos a lomo de camello en el Parque Nacional de Timanfaya, una vieja reivindicación de los ganaderos del pueblo de Uga que la administración local comparte a plenitud sustentada en estudios económicos actualizados.
    • c1140 Anónimo Poema Cid [1993] 252 Esp (CDH )
      / Cayéronle en quinta al Cid seixcientos cavallos / e otras azémilas e camellos largos, / tantos son de muchos que non serién contados.
    • c1270 Alfonso X Estoria Espanna [2002] Esp (CDH )
      E por yr mas ayna fueron en dromedarios que son camellos cosseros. & andan mas que ningunas otras bestias que en el mundo sean.
    • 1300-1305 Anónimo LCifar [2003] fol. 85r Esp (CDH )
      Y el físico le dixo que no quería que ninguno fuesse con él, que no quería que lo que él avía aprendido con gran trabajo en toda su vida que aquellos que fuessen con él le deprendiessen en una hora, mas que le diesse a él solo lo que oviesse menester y treinta o quarenta camellos y que los traería cargados de aquellas yervas, que mucha avía menester della para fazer los baños señaladamente.
    • c1457 Tafur, P. Andanças [1874] 64 Esp (CDH )
      En todos estos dias yo avía buscado como pudiera yr á Santa Catalina de monte Synay, que es çerca del mar Vermejo, é fallé que los trujamanes é los camellos eran partidos con un embaxador del Turco, que yva a Babilonia al Soldan, é por esto fué empachado mi camino, é yo quisiera estar allí, si menester fuera, fasta otro año.
    • 1492 Nebrija, A. LexDicLatHispan [1979] Esp (NTLLE)
      camelus, i, por el camello o dromedario; camelus bactrianus, por el de una corcoba; camelus arabicus, por el de dos corcobas; camelasia, ae, por el lugar donde se crían; dromedarius, ij, por camello o dromedario.
    • c1499-1502 Rojas, F. Celestina [2000] 58 Esp (CDH )
      Y los untos y mantecas que tenía es hastío de decir: de vaca, de oso, de caballos y de camellos, de culebra y de conejo, de ballena, de garza y de alcaraván y de gamo y de gato montés y de tejón, de arda, de erizo, de nutria.
    • 1527-1550 Casas, B. Apologética historia [1992] Esp (CDH )
      Tienen las piernas muy más grandes y de barriga bien anchos; los pescuezos cuasi como de camellos; las cabezas como las ovejas de Castilla, poco más o menos.
    • 1555 Ortúñez Calahorra, D. Espejo príncipes [1975] Caballero Febo Esp (CDH )
      El cavallo, el buey, el elefante, el camello, el león, el tigre y los semejantes, dado caso que sean ligeros y de grandes fuerças, quando vienen a ser viejos todos vienen a ser menospreciados, y véncelos la vejez y cúbrelos la muerte, de manera que no queda dellos memoria.
    • 1588 Malón Chaide, P. Conversión Magdalena [1930] I, 232 Esp (CDH )
      Anda Juan con una piel de camello, más áspero que cilicio, los miembros desnudos, quemados del sol, el rostro tostado, que apenas tiene talle de hombre, que este es el traje de que más se agrada Dios.
    • 1603 Rojas Villandrando, A. Viaje Entretenido [1977] I, 74 Esp (CDH )
      / ¡Ah, nunca yo la sacara / y muriera yo primero! / Tan gran corcova tenía / como un terrible camello, / y en la camisa más grasa / que un sombrero de gallegos.
    • 1609 Inca Garcilaso Comentarios Reales Incas [1985] Pe (CDH )
      Las recuas para llevar los bastimentos a todas partes, las hacían de este ganado que los españoles llaman carneros, teniendo más semejanza de camellos (quitada la corcova) que de carneros; y aunque el cargarse los indios era común costumbre entre ellos, el Inca no lo permitía en su servicio, si no era a necesidad.
    • 1611 Covarrubias, S. Tesoro Cast Esp (NTLLE)
      CAMELLO, animal quadrupede, que tiene las piernas largas, y el cuello largo. Trae encima del espinazo vna corcoba, que parece auersela puesto naturaleza por almohadilla, para lleuar la carga, y algunos tienen dos corcobas, como son los de Arabia. De Oran los suelen traer a España, y yo he visto algunos.
    • c1638 Rojas Zorrilla, F. Entre bobos [1995] Esp (CDH )
      LUCAS ¿Todavía camináis? / ¿Vais en mula o en camello? / Porque, desde ayer a acá, / cuando os presumo delante, / os vengo a encontrar atrás.
    • 1679 Abarca Bolea, A. F. Vigilia y octavario SJuan Baptista [1994] 404 Esp (CDH )
      / Porque veyer tantos hombres / sin menester vigoteras, / tan diferentes de trajes / y con caras recoletas, / ¿a quién no causara espanto? / Yo me espanté de manera / como se espanta una mula / que la sigue una camella.
    • 1703 Garau, F. Sabio instruido [2003] Esp (CDH )
      Mira no le perdones, passalo a cuchillo todo, hiere, mata, deguella ombres, y mugeres, grandes, pequeños, y asta los niños de teta; ni me dejes la vida a un buei, ni a una oveja, ni a un camello, ni a un jumento; nada que tenga vida a de quedar con ella en Amalec.
    • 1729 RAE DiccAutoridades (NTLLE)
      CAMELLO. s. m. Animal quadrúpedo, de grande corpuléncia, con el cuello largo, la pierna dilatada y el pié entéro. Tiene sobre el espinazo una corcova circular, y algunos dos. Es animál de mucho trabajo, y para cargárle se pone de rodillas; bebe mui poco, y anda mucho, y los hai de várias espécies.
    • 1781-1784 Samaniego, F. M. Fábulas [1988] Esp (CDH )
      El camello y la pulga Al que ostenta valimiento / Cuando su poder es tal, / Que ni influye en bien ni en mal, / Le quiero contar un cuento. / En una larga jornada / Un camello muy cargado / Exclamó, ya fatigado: / "¡Oh qué carga tan pesada!"
    • 1786 Montengón, P. Eusebio [1998] Esp (CDH )
      ¿Pasasteis por Dartford, le preguntó Eusebio, la mañana que nos separamos? Sin duda pasamos por ella; y por más señas, vimos el mesón que vmd. nos dijo del caballo blanco; y no dudando nosotros que fuese aquel, por delante de cuya puerta pasábamos por la enseña de un mal caballo blanco que había en el aire con unas piernas que parecían de camello, dijimos a los cocheros que parasen; mas ellos, haciendo oídos de mercader, tiraron adelante diciendo que no era Dartford.
    • 1834 Larra, M. J. Hombre pone [2000] Fígaro Esp (CDH )
      Necesita saberse pasar sin alimento semanas enteras como el camello, y caminar la frente erguida por medio del desierto.
    • 1849 Fernán Caballero Gaviota [1997] Esp (CDH )
      Durante toda esta conversación, Morrongo despertó, arqueó el lomo tanto como el de un camello, dio un gran bostezo, se relamió los bigotes y, olfateando en el aire ciertas para él gratas emanaciones, fuese acercando poquito a poco a don Modesto hasta colocarse detrás del perfumado paquete colgado de su bastón.
    • 1870 Mansilla, L. V. Indios Ranqueles [1957] Ar (CDH )
      Ellos no habían recorrido como yo, cuatro partes del mundo, en buque de vela, en vapor, en ferrocarril, en carreta, a caballo, a pie, en coche, en palanquín, en elefante, en camello, en globo, en burro, en silla de manos, a lomo de mula y de hombre.
    • 1896 Rubén Darío Voz [1950] Cuentos Ni (CDH )
      Camino del desierto, van dos túnicas de pelo de camello. Cuatro pies se despedazan sus sandalias, contra las piedras del camino. Van dos elegidos de Dios que antes eran pecadores, a predicar la fe de Cristo, que no ha mucho tiempo fué crucificado en Judea por el pretor Pilatos. / Uno es Félix de Roma, que va camino del Circo de los leones. / Otro es Judith de Arimatea, que va camino del Circo de los leones. / Ambos han padecido y hecho penitencia por veinte años. Son seres del Señor. Su paso es santo.
    • 1905 Pz Galdós, B. Aita Tettauen [1905] Esp (CDH )
      No sé cuánto tiempo estuve tendido en las alfombras de El Gazel... no sé cómo salí á la calle después de esta primera mona... Me contó luego un amigo que salí vociferando, suponiéndome montado en Koswa, la camella del Profeta, y que proferí no sé qué atrocidades indecentes contra el Sultán, contra el Majzen y contra la respetable Junta de Principales... A esta mona primera, otra siguió, la cual dormí ¡oh vilipendio! en el último escalón del pórtico de la sagrada Mezquita, y en este sopor fui más estrafalario y licencioso que en el primero.
    • 1936 Lugones, L. Nuralkámar [1988] Cuentos Ar (CDH )
      "Dicha fidelidad, así como la inquebrantable ley que guarda el hombre del desierto a su contríbulo, * por grande que sea entre ellos la separación del tiempo, espacio y categoría, convirtiéronme desde luego en oficial de enlace con las tribus, mediante el vínculo de la mía que pronto restablecí, para la adquisición de camellos de carga y caballos elegidos, lo cual significaba aclimatados ante todo; pues la naturaleza de los desiertos arábigos, especialmente el del Norte o Rojo, que fue donde se operó más, lo exige de suyo.
    • 1953 Carpentier, A. Pasos [1985] Cu (CDH )
      En el ámbito del tercer foco giraban los camellos, leones y avestruces de un tiovivo, en tanto que los asientos colgantes de una estrella giratoria ascendían hacia las sombras y regresaban de ellas —puesto que la luz no alcanzaba a tales alturas— en lo que duraba en plegarse el cartón perforado del Vals de los Patinadores.
    • 1970 Donoso, J. Obsceno pájaro [1990] 319 Ch (CDH )
      Fue allá, en Suiza, donde te esperó la Peta descuartizada, y tú, incauta —o quizá sabiendo que venías viajando desde el fondo de los siglos para realizar la síntesis de la tradición familiar de la niña-beata con la conseja popular de la niña-bruja, acudiste donde tenías que acudir, a la clínica donde el doctor Azula y Emperatriz tenían reservados para ti los órganos de la vieja y transformarte en ella, en esta pordiosera sucia, de moño gris, de uñas resquebrajadas, con callos y juanetes, de manos verrugosas, de cabeza tembleque, que poco a poco va absorbiendo y anulando lo que queda de la Inés incompleta que se fue a Europa con el pelo teñido, un abrigo de pelo de camello, y accesorios de cocodrilo.
    • 1989 Grandes, A. Edades Lulú [1995] Esp (CDH )
      Mira, el rollo de los camellos, de los zapatos en el balcón, la cabalgata, no alteraba la cantidad ni la calidad de los juguetes, pero les añadía algo, a ti te hacían más ilusión, ¿no?, pues es lo mismo, el tamaño de la polla de Pablo no altera la calidad ni la cantidad de sus polvos, pero Jimmy la tiene más gorda, ¿lo entiendes ahora?, vivimos en un mundo repleto de mitos, el mundo entero se asienta sobre ellos, y ahora tú me sales con que es sólo psicológico... ¿por qué empezar por el mito de las pollas grandes, por qué derribar ése antes que los demás?
    • 2001 Hnqz Gratereaux, F. Empollar [2001] RD (CDH )
      El capítulo XI del mismo libro dice cuáles animales son limpios y cuáles son inmundos: "Todo cuadrúpedo que tiene hendida la pezuña y rumia, podéis comerle. Mas todo aquel que, aunque rumia y tiene pezuña, no la tiene partida, como el camello y otros semejantes, no le comáis, antes le tendréis por inmundo. Así el querogrilo o puerco espín, el cual rumia y no tiene la uña partida, es inmundo; también la liebre que, si bien rumia, no divide la uña; y el cerdo, que teniendo hendida la uña, no rumia. De las carnes de estos no comáis, ni toquéis sus cuerpos muertos, porque son inmundos para vosotros".
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      camello, lla. [...] m. y f. Mamífero artiodáctilo rumiante, oriundo del Asia central, corpulento y más alto que el caballo, con el cuello largo, la cabeza proporcionalmente pequeña y dos gibas en el dorso, formadas por acumulación de tejido adiposo. U. en m. ref. a la especie.
    • 2022 Anónimo "Paseos a camello Timanfaya" [03-05-2022] Canarias Ahora (Las Palmas de Gran Canaria) Esp (HD)
      El alcalde del Ayuntamiento de Yaiza (Lanzarote), Óscar Noda, y la concejala delegada para el sector camellar, Águeda Cedrés, mantendrán este jueves una reunión telemática con el viceconsejero de Lucha contra el Cambio Climático y Transición Ecológica, Miguel Ángel Pérez, para tratar fundamentalmente la fórmula que desencalle la revisión de las tarifas de los paseos a lomo de camello en el Parque Nacional de Timanfaya, una vieja reivindicación de los ganaderos del pueblo de Uga que la administración local comparte a plenitud sustentada en estudios económicos actualizados.
    • c1140 Anónimo Poema Cid [1993] 252 Esp (CDH )
      / Cayéronle en quinta al Cid seixcientos cavallos / e otras azémilas e camellos largos, / tantos son de muchos que non serién contados.
    • c1200 Almerich Fazienda Ultra Mar [1965] Esp (CDH )
      Tomo Eleazar .x. camellos de la meioria de so sennor e fue a Aram Naaraim, * cibdat de Nacor, el ermano de Abraam.
    • c1200 Almerich Fazienda Ultra Mar [1965] Esp (CDH )
      Quando estidieron sobre la fuente del agua, el espeyto de Dios fue en el e dixol: "Quant las mancebas de la cibdat vynieren por agua, a la manceba que tu dixieres: 'dam e bevré', e ella dixiere: 'bef tu e tus camellos abevra', essa estavlit pora to siervo Ysaac".
    • c1200 Almerich Fazienda Ultra Mar [1965] 47 Esp (CDH )
      E fezolo assi como avia dicho e dio de bever a el e a sos camellos.
    • c1200 Almerich Fazienda Ultra Mar [1965] 49 Esp (CDH )
      E ovo miedo Jacob e aquexos mucho; e partio el pueblo que era con el e las oveias e las vacas e los camellos en dos conpannas e dixo: "Si viniere Esau e matare la una conpanna, escapara la otra. El Dios de mio padre Abraam e de Ysaac, el Sennor que dixo 'tornat a tu tierra o nacist' me aya merced, ca con myo blago solo pasé el flum Jordan e agora so con dos almofallas; aquel Sennor me ampara de Esau mio ermano ca yo muchol temo".
    • c1200 Almerich Fazienda Ultra Mar [1965] Esp (CDH )
      Enbio Jacob present a so ermano Esau con grant humilidat e enbiol .xxx. camellos con sos fijos e .xl. vacas e .x. toros e .cc. oveias e .xx. carneros e .cc. cabras e .xx. asnas con sos fijos.
    • c1200 Almerich Fazienda Ultra Mar [1965] 51 Esp (CDH )
      Cataron e vieron una requa de paganos de los de Ysmael e vinien de Galaat con sos camellos cargados de mercaduras e yvan a Egipto.
    • c1200 Almerich Fazienda Ultra Mar [1965] Esp (CDH )
      En aquella plaça, aquella fontana de Medan, allis aplega grant cavalleria e grant yent e grant pueblo; e viene al entrant del estiu con so ganado e con sus mercaduras, e estan en la feria grande tienpo, troa que los camellos entran en amor * e non los pueden tener, e tornanse pora su tierra e estonz parten la feria e vanse.
    • c1200 Almerich Fazienda Ultra Mar [1965] Esp (CDH )
      Job fue much rich omne e ovo .vii. fijos e .iii. fijas, e ovo .vii. mil oveias e .iii. mil camellos e .d. iugos de bueyes e .d. * asnas.
    • c1200 Almerich Fazienda Ultra Mar [1965] 116 Esp (CDH )
      E ovo .xiiij. mil oveias e .vi. milya camellos e mil iugos de bueyes e mil asnas.
    • c1200 Almerich Fazienda Ultra Mar [1965] Esp (CDH )
      E veno a el con camellos cargados de aver.
    • c1200 Almerich Fazienda Ultra Mar [1965] Esp (CDH )
      E lidio con ellos David e desbaratolos e alcançolos, de la mannana fasta la viespera, e non escaparon dent mas de .cccc. omnes e fuxieron sobre los camellos.
    • c1223 Anónimo Semejanza mundo (BNM 3369) [1995] fol. 143r Esp (CDH )
      [...] Ia oystes dezir de / tierra de egipto / delas gentes e / delas montanas e dela / mar agora veamos dela / tierra que dizen en latyn / braçia braçia es llamada / la tierra que dizen / del nonbre de vn rrio que / corre por y que ha nonbr[e] / vatçio e en[e]sta tierra son / gamellos grandes e / muy fuertes e han asy / los pies duros e fuertes / que es vna grant / marabilla / y luego es / tierra de escoçia e este / nonbre le puso don magas / e en[e]sta tierra ha / muchas piedras preçiosas [...]. /
    • c1250 Alfonso X Lapidario [2003] Esp (CDH )
      Et que descenda sobresta piedra la uertud de la figura de omne que semeie camello.
    • 1250 Toledo, A. Moamín [2003] fol. 33r Esp (CDH )
      E las aues que fueren de complexión fría e seca, esles buena la carne de las golondrinas e de las tórtolas blancas, que son dichas faher; e de las quatropedias, esles buena la carne de los galápagos e de los carneros que trabajan e que non sean maruecos, e la carne de los pollinos de los camellos esles bueno, mayormientre en las tierras frías e secas; e toda carne que sea buena pora qual complexión se quier es mala pora otra complexión contraria d'ella.
    • 1250 Toledo, A. Moamín [2003] fol. 53v Esp (CDH )
      E tales ay d'ellas, las que son de fuertes fígados e gruessas, que les faze grand pro a esta enfermedad en darles a comer carne de camello chico, e non conuiene que lo den a las que son magras o an los fígados flacos, ca non la podrién moler.
    • 1250 Toledo, A. Moamín [2003] fol. 74v Esp (CDH )
      E dezimos que la más conuiniente carne que les pueden dar de las quatropedias es la carne de los cabrones, e mayormient de los monteses, e los cojones d'ellos, o la carne de los terneros o los coraçones d'ellos, con su grossura; o las patas de los camellos, o de la carne de las ouejas con su sangre, e destéllenles en ello del azeyt; o la carne del carnero de dos dientes, o carne de cabra con su sangre, o de las landres uermejas, que se fazen en los pescueços de los carneros en los logares o los degüellan; o de las landres que se les fazen en los fondones de las rabadas.
    • 1250 Toledo, A. Moamín [2003] Esp (CDH )
      E dezimos assí: que quando se descarnaren e enmagrecieren, de guisa que non se pueden tener sobre las piernas, tomen del seuo de las rabadas de los çieruos una partida, e del seuo de las hadrubas de los camellos, e derrítanlo sobr'el fuego e metan a cada una libra d'esto del gengibre molido e cernido quanto peso de X dineros de plata, e fáganlo feruir en uno una pieça; e después métanlo en un uaso e úntenles con ello el ceuo que les conuiene a dar, e den d'ello a las aues mayores segund su guisa, e a las menores otrosí, ca con esto guareçrán e engordeçrán, e esto les saca los males de los cuerpos e los uientos.
    • 1250 Toledo, A. Moamín [2003] Esp (CDH )
      E quando esto les fizieren, ténganles las cabeças alçadas contra riba, e después láuenles aquellos logares con del uinagre, e tomen del olio rosado e de los uiedos de los camellos que non guarecen d'ál sinon de pacer, e cuéganlo en uno fasta que se faga espesso, como mosto cocho.
    • a1250 Anónimo Bocados [1971] Esp (CDH )
      E vedó-les comer carne de puerco e de zebra e de camello e otros tales comeres.
    • 1240-1250 Anónimo LAlexandre [2007] 298 Esp (CDH )
      / Levavan de tesoros tres vezes çient camellos, / e seisçientas azémilas cargadas en pos ellos; / demás ivan cargados assí todos aquellos, / que salién las sudores por somo los cabellos.
    • 1240-1250 Anónimo LAlexandre [2007] 306 Esp (CDH )
      / Traes grandes averes en uno ajuntados, / azémilas e carros e camellos cargados: / non lo tengo por seso averes tan granados / meterlo a ventura, a un echo de dados.
    • c1250 Anónimo Poema Fernán González [2001] 263 Esp (CDH )
      / Venién los almofades e los avenmarinos, / traién en sus camellos sus fornos e molinos; / venién los moros todos de oriente vezinos, / venién de todos estos cobiertos los caminos.
    • c1250 Anónimo Poridat Esc. L.III.2 [2004] Esp (CDH )
      Es triste como aranna Es manso commo camello Es brauo como mulo.
    • 1251 Anónimo Calila [1984] Esp (CDH )
      Et sé que, si me quisiere matar, que lo puede fazer, maguer él fuese fuerte et ellos flacos, así commo fizieron el león et el cuervo et el lobo çerval al camello, quando lo engañaron et se ayuntaron contra él.
    • 1251 Anónimo Calila [1984] Esp (CDH )
      El camello que se ofreció al león
    • 1251 Anónimo Calila [1984] Esp (CDH )
      Et pasaron por ý unos mercadores, et dexaron ý un camello.
    • 1251 Anónimo Calila [1984] Esp (CDH )
      Et el camello entró al valle fasta que llegó al león.
    • 1251 Anónimo Calila [1984] Esp (CDH )
      Dixo el camello su fazienda.
    • 1251 Anónimo Calila [1984] Esp (CDH )
      Dixo el camello: — Lo que tú mandares.
    • 1251 Anónimo Calila [1984] Esp (CDH )
      Et bivió el camello con él un tiempo, fasta que acaesçió que fue el león un día a caçar que comiese et fallóse con un elifante, et ovo con él grand lid et llagólo el elifante con sus colmillos muy mal.
    • 1251 Anónimo Calila [1984] Esp (CDH )
      — ¿Qué pro avemos deste camello que come yerva et que non es de nuestro talle nin de nuestra natura nin de nuestro seso?
    • 1251 Anónimo Calila [1984] Esp (CDH )
      — Comamos este camello que anda entre nos diliçioso sin pro, que nin es de nuestra natura nin de nuestro talle.
    • 1251 Anónimo Calila [1984] Esp (CDH )
      ¿Non sabes tú que yo he atreguado al camello, et que le he afiado, et que non ha ninguno que faga algún limosna de alguna cosa, maguer muy grande sea, de que mayor gualardón aya que dexar a vida algunt alma medrosa et reposar la sangre que era de verter? Et yo atregüé al camello, et non faré traiçión nin aleve.
    • 1251 Anónimo Calila [1984] Esp (CDH )
      ¿Non sabes tú que yo he atreguado al camello, et que le he afiado, et que non ha ninguno que faga algún limosna de alguna cosa, maguer muy grande sea, de que mayor gualardón aya que dexar a vida algunt alma medrosa et reposar la sangre que era de verter? Et yo atregüé al camello, et non faré traiçión nin aleve.
    • 1251 Anónimo Calila [1984] Esp (CDH )
      Et veemos que estás en grant cuita, que eres rey; et yo te daré carrera cómmo salgas del pleito et omenaje que feziste al camello sin rebto alguno; que yo faré al camello que te ruegue que lo comas por sí, et tú saldrás por muy leal et avrás lo que quisieres, tú et nós.
    • 1251 Anónimo Calila [1984] Esp (CDH )
      Et veemos que estás en grant cuita, que eres rey; et yo te daré carrera cómmo salgas del pleito et omenaje que feziste al camello sin rebto alguno; que yo faré al camello que te ruegue que lo comas por sí, et tú saldrás por muy leal et avrás lo que quisieres, tú et nós.
    • 1251 Anónimo Calila [1984] Esp (CDH )
      — Tengo por bien que nos ayuntemos, nós et el camello, et fablemos de su estado del león et de cómmo está lazrado et cuitado, por mostrar que nos dolemos dél et que avemos cobdiçia de le fazer alguna pro, por tal que non nos tenga por mal et por desconosçimiento.
    • 1251 Anónimo Calila [1984] Esp (CDH )
      Et fiziéronlo así, et el camello otorgó con ellos.
    • 1251 Anónimo Calila [1984] Esp (CDH )
      Et en esto cuidó el camello mezquino que, quando él dixiese commo dixieron los otros, que lo escusarían por que estorçiese commo ellos, et que sería pagado el león como se pagó de llos otros, et dixo: — En mí as fartura quanto quieras, ca mi carne es muy buena et alva et sana, et el mi vientre es muy linpio, et non ha en mí tacha ninguna.
    • 1256 Alfonso X Picatrix (Vat. Reg. Lat. 1283) [1995] fol. 8r Esp (CDH )
      grado sube omne cauallero / en una camella.
    • 1256 Alfonso X Picatrix (Vat. Reg. Lat. 1283) [1995] fol. 32v Esp (CDH )
      & toma de leche de camellas .
    • 1256 Alfonso X Picatrix (Vat. Reg. Lat. 1283) [1995] fol. 4r Esp (CDH )
      grado sube figura de camello.
    • 1256 Alfonso X Picatrix (Vat. Reg. Lat. 1283) [1995] fol. 6r Esp (CDH )
      grado sube una mugier caualgant / en un camello.
    • a1260 Anónimo SMateo (Esc. I-j-6) [1962] Esp (CDH )
      Aquel Iohan uistie pannos de pelos de camellos, e tenie una cinta de piel cabo sus llomos, e su uianda era de lagosta e de miel saluagina.
    • a1260 Anónimo SMateo (Esc. I-j-6) [1962] Esp (CDH )
      E otrosi uos digo que mas ligera cosa es passar el camello por el forado del aguia, que entrar el rico en el regno de los cielos.
    • a1260 Anónimo SMateo (Esc. I-j-6) [1962] 61 Esp (CDH )
      ¡Guiones ciegos! que escullades el caliz e tragades el camello.
    • a1260 Anónimo Nuevo Testamento (Esc. I-j-6) [1970] Esp (CDH )
      E Iohan era uestido de pelos de camello, e traye cinta de piel cabo sos lomos, e comie lagostas e miel saluagina, e preygaua, diziendo assi: En pos de mi uiene otro mas fuerte que yo, del qual yo non so digno de desatar la correa de so çapato.
    • a1260 Anónimo Nuevo Testamento (Esc. I-j-6) [1970] 85 Esp (CDH )
      E Ihesu Christo cato a derredor e dixo a sos diciplos: ¡Que adur entraran en el regno de Dios los que las riquezas an! E los diciplos espauorecien en las palauras del. Ihesus recudio les e dixo otra uez : Mios fiiuelos, ¡que graue cosa es entrar en el regno de Dios los que fian en las riquezas! Mas ligera cosa es passar el camello por el forado del aguia, que el rico entrar en el regno de Dios.
    • a1260 Anónimo Nuevo Testamento (Esc. I-j-6) [1970] Esp (CDH )
      Dixol Ihesu Christo, quandol uio triste: ¡Que a penas entraran en el regno de Dios los que las riquezas an! Ca mas ligera cosa es el camello passar por el forado del aguia, que entrar el rico en el regno de los cielos.
    • a1260 Anónimo Nuevo Testamento (Esc. I-j-6) [1970] Esp (CDH )
      Otros suffrieron hontas e maiaduras e ligamientos e carceles; fueron apedreados, fueron cortados, fueron prouados e murieron muerte de espada; uistieron uestidura de pelos de camello, de pieles de cabras: pobres, lazrados, cuytados, a los que el mundo no era digno, andando errados por los yermos, en los montes y en las cueuas y en los rescrieços de la tierra.
    • c1270 Alfonso X Estoria Espanna [2002] Esp (CDH )
      E por yr mas ayna fueron en dromedarios que son camellos cosseros. & andan mas que ningunas otras bestias que en el mundo sean.
    • c1270 Alfonso X Estoria Espanna [2002] Esp (CDH )
      & yua muy a menudo con sus camellos a tierra de Egipto & de Palestina. & moraua alla con los Judios & los xpristianos que y auie una sazon dell anno.
    • c1270 Alfonso X Estoria Espanna [2002] Esp (CDH )
      Ell andando con sus camellos assi como dexiemos de la una part a la otra. cargados de especias & dotras cosas pora ganar y su cabdal & su logro; Auinol assi una uez que ouo de entrar en la prouincia que dizien Corrozante.
    • c1270 Alfonso X Estoria Espanna [2002] Esp (CDH )
      & aquel Ramiro que fue fecho Obispo de Nams como non deuiera. & partieron la tierra entre ssi desde mont camello fasta Nems.
    • c1270 Alfonso X Estoria Espanna [2002] fol. 182v Esp (CDH )
      Quando llego a dos leguas de Toledo. fizo tresquilar en cruz a Paulo & a sus companneros. & raerle las baruas & sacarles los oios. & uestirles de margas por fonta & desonrra. & ponerlos en somo dunos camellos descalços & malandantes.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria I [2002] Esp (CDH )
      E todos le dieron dones, siervos e siervas, e bestias e ganados de todas maneras, assí como en camellos, yeguas, asnos, bueyes, vacas, ovejas e cabras, e oro mucho e plata, e paños de seda e otras donas de muchas maneras.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria I [2002] Esp (CDH )
      Aquella ora luego pues que esto fue fecho tomó Eliezer diez camellos de la grey de su señor Abraham e cargólos de las cosas que avién mester pora'l camino, e de muchas buenas aabtezas estrañas que sabié que non avién en aquella tierra ó él iva, ca entendió que por ellas recabdarié mejor e más aína su mandado.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria I [2002] Esp (CDH )
      Cuando llegó allí Eliezer falló un pozo cerca'l muro fuera de la cibdad, e decendió él e su compaña, e esperaron ý fasta que viniesse alguno de la cibdad que traxiesse con que sacasse agua e que les diesse d'ella pora bever, que non querié entrar en la villa ante que sus camellos non oviessen abevrados.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria I [2002] Esp (CDH )
      E yo estó aquí cerca d'este pozo, e las fijas de los de la cibdad vernán agora aquí por agua, e faz tú, Señor, que a la que yo pidiere d'ella que me la dé, e la que me la diere e dixiere beve tú, ca yo daré a ti e a tos camellos que bevan, pídote mercet, Señor, que esto sea por señal que yo coñosca que la que esto fiziere que aquélla es la que tú quieres por muger pora tu siervo Isaac, e entienda yo por esta señal que feziste tú la tu misericordia sobre mio señor Abraham.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria I [2002] Esp (CDH )
      E díxoles: — Pues que vós avedes bevido daré agora a vuestros camellos fasta que todos bevan cuanto quisieren.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria I [2002] Esp (CDH )
      Después que ovieron bevido los camellos sacó Eliezer de sus donas: serciellos de oro que pesavan tanto como dos siclos, e dos argollas pora las moñecas que pesavan diez siclos.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria I [2002] Esp (CDH )
      Estonces Labán, su hermano de la niña, salió privado pora recebir a Eliezer, e pues que vío a su hermana traer los sarciellos e las armellas que Eliezer le diera yl contó ella todo lo que Eliezer le dixiera vino a él ó estava aún cerca del pozo con sus camellos, e dixol: — Amigo, ¿por qué estás aquí fuera de la cibdad? Entra, en nombre de Dios, a nuestra casa, ca ya guisé la posada pora ti e fiz buen logar pora tus camellos.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria I [2002] Esp (CDH )
      Entra, en nombre de Dios, a nuestra casa, ca ya guisé la posada pora ti e fiz buen logar pora tus camellos.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria I [2002] Esp (CDH )
      Essora entraron Eliezer e Labán en uno a la posada, e descargó Labán los camellos e parólos a los pesebres, e dioles paja e feno cuanto quisieron, e aduxo agua pora lavar los pies de los ombres e de los camellos que con Eliezer vinieran.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria I [2002] Esp (CDH )
      Essora entraron Eliezer e Labán en uno a la posada, e descargó Labán los camellos e parólos a los pesebres, e dioles paja e feno cuanto quisieron, e aduxo agua pora lavar los pies de los ombres e de los camellos que con Eliezer vinieran.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria I [2002] fol. 66r Esp (CDH )
      E bendixol Nuestro Señor e diol grandes riquezas de ganados, e de oro e de plata, de siervos e de siervas, de camellos e de otras bestias muchas, e sobre todo esto diol un fijo de Sarra su muger en la vejez de amos a dos.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria I [2002] fol. 66r Esp (CDH )
      E estando en aquel logar fiz mi oración a Dios, e dix assí escontra él: — Señor, pídote merced que si entre las vírgines que oy aquí saldrán por agua viniere aquella que á de seer muger de mio señor Isaac, fijo de mio señor Abraham, que tú me la demuestres por esta señal, que pida yo a todas agua pora mí e pora mios camellos e ninguna non me la quiera dar si non aquella que oviere a seer muger de mio señor Isaac.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria I [2002] fol. 66r Esp (CDH )
      E dio ella a mí e a mios camellos cuanta oviemos mester.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria I [2002] fol. 66v Esp (CDH )
      Estonces Rebeca fizo d'ello sus gracias a Dios, e comendós a su madre e a sos hermanos e a toda su compaña, e desí subieron ella e sus donzellas en los camellos e fuéronse con Eliezer, ques tornava con grand alegría e a grand priessa pora su señor.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria I [2002] Esp (CDH )
      Allí andando alçó los ojos e vío los camellos de Rebeca e de su compaña venir alueñe, e otrossí aquella ora vío primero Rebeca a Isaac, e preguntó luego a Eliezer: — ¿Quién es aquel omne que viene por aquel campo escuantra nós? Dixol él: — Aquel es mio señor Isaac.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria I [2002] Esp (CDH )
      Decendió ella luego estonces del camello, segund diz maestre Pedro e otros con él, e alçó el manto e cubrió la cabeça con vergüença de Isaac, que avié a seer su marido.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria I [2002] Esp (CDH )
      E cuando xebravan los fijos de las madres apartava Jacob los suyos a su cabo, e por esta manera enriqueció de fiera guisa, e ovo muchas greyes, e sirvientes e sirvientas, e camellos e bestias menores e otras.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria I [2002] fol. 82v Esp (CDH )
      Pues que sus mugeres le dixieron esto puso Jacob a ellas e a sos fijos en los camellos e tomó la meatad de las sus greyes e cuanto avía ganado en Mesopotamia, e començóse de ir pora su padre Isaac a tierra de Canaán.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria I [2002] fol. 82v Esp (CDH )
      Ella fue privado e ascondiól so ell estrado d'un camello, e assentóse desuso.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria I [2002] Esp (CDH )
      Apartó de sus ganados presentes pora su hermano dozientas cabras e veínte cabrones, e ál tantas ovejas e carneros, treínta camellos con sus fijos, cuarenta vacas e veínte toros, e veínte asnas e diez pollinos.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria I [2002] Esp (CDH )
      De las que andan sobre tierra e non rastran de los vientres les dixo esta palabra general, peró con este departimiento, que todas aquellas animalias que rumian e an la uña fenduda eran limpias, e d'aquellas les mandó comer, e d'otras que á ý que rumian e an uña mas non partida, como es el camello e el conejo e la liebre e otras tales que son ý, e aun an uñas en el pie e departidas unas d'otras, mas ninguna d'ellas non fenduda, mandó que non comiessen d'ellas, ca non eran limpias.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria I [2002] Esp (CDH )
      E porque á ý unas animalias de la tierra de que podrién dubdar algunos si eran de las que les mandava comer o si non por sacarlos él d'aquella dubda nombró/2/gelas, e son éstas las que les dixo que non eran de comer: la mosteliella, el mur, la cocadriz, e cadaúna d'estas segund su linage e todas aquellas que alguna semejança oviessen d'ellas; otrossí el nugal e el camello e el stellion e la lagartezna; e de todas éstas les dixo que eran suzias e ninguna d'ellas de comer.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria II [2003] fol. 237r Esp (CDH )
      Et metien sus ganados & sus camellos & sus uestias por ellas.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria II [2003] Esp (CDH )
      Et cuenta Jhosepho sobreste lugar Que estauan los Camellos de los de Madian; alli todos pasciendo.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria II [2003] Esp (CDH )
      Ca diz que por costunbre lo auien. los de aquella yent. de parar sienpre los Camellos en çerco a derredor de si; quando en huest eran o en algun camino; otro; en que reguardo ouiessen de si.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria II [2003] fol. 243r Esp (CDH )
      & fueras ende los sartales doro de los camellos.
    • 1276 Alfonso X Ochava esphera [2003] Esp (CDH )
      Et en el comedio destas aloheyt a y una estrella muy pequenna a que dizen arroba, que quier dezir pollino de camella.
    • 1276 Alfonso X Ochava esphera [2003] Esp (CDH )
      Et dizenle otrossi çenem annacha, que quier dezir ell espinazo de la camella.
    • 1276 Alfonso X Ochava esphera [2003] Esp (CDH )
      Et dizenle otrossi por su cabo non acostado a otra alfanic, que quier dezir camello grand.
    • 1276 Alfonso X Ochava esphera [2003] Esp (CDH )
      Et nombran a las estrellas que son a derredor del alcalayç, que quier dezir camellos pequennos.
    • 1276 Alfonso X Ochava esphera [2003] Esp (CDH )
      Et dizenle otrossi alechmel, que quier dezir camellos.
    • c1280 Alfonso X Gral Estoria IV [2002] fol. 98r Esp (CDH )
      & leuarles an los camellos pora si.
    • c1280 Alfonso X Gral Estoria IV [2002] fol. 98r Esp (CDH )
      & seran robados los sos camellos.
    • c1280 Alfonso X Gral Estoria IV [2002] Esp (CDH )
      & somos aqui pora renderte nos & seer tuyos con todas nuestras cibdades & quanto auemos collados & montes & campos. greys de uacas de oueias de cabras de eguas de camellos & de quantas cosas otras nos somos sennores.
    • c1280 Alfonso X Gral Estoria IV [2002] fol. 122v Esp (CDH )
      Camellos quatrocientos & treynta & cinco.
    • c1280 Alfonso X Gral Estoria IV [2002] fol. 126v Esp (CDH )
      & leuauan estos pora si & pora sus casas doçientos & treynta camellos.
    • c1280 Alfonso X Gral Estoria IV [2002] fol. 126v Esp (CDH )
      Camellos leuauan quatrocientos & treynta & cinco.
    • c1280 Alfonso X Gral Estoria IV [2002] Esp (CDH )
      & quarenta & cinco; los camellos que estos troxieron fueron trezientos.
    • c1280 Alfonso X Gral Estoria IV [2002] Esp (CDH )
      & mandatmelas leuar a Anthiochia & sean guisadas como pora los mios caualleros. ca auemos mester en antiochia tan bien uestiduras como calçar. et nuestros camellos.
    • c1280 Alfonso X Gral Estoria IV [2002] Esp (CDH )
      & de los camellos & de los mulos que eran en essa hueste.
    • c1280 Alfonso X Gral Estoria IV [2002] Esp (CDH )
      & aduzie alli alexandre consigo mill camellos & quatrocientas carretas de las falcadas que trayen el so thesoro.
    • c1280 Alfonso X Gral Estoria IV [2002] Esp (CDH )
      & camellos & dromedarios muchos ademas que trayen pan & ceuada.
    • c1280 Alfonso X Gral Estoria IV [2002] Esp (CDH )
      & el otro cuerpo que lo auien todo uelloso de pelos como el estrucio & el camello.
    • a1284 Alfonso X Gral Estoria V [2002] Esp (CDH )
      Et otrosy la loca loca conpanna de çetego & que rrauja de cabdillo & que fecho tan de doler çessar queriendo te los fados boluer con los camjllos & con los grandes metellos.
    • a1284 Alfonso X Gral Estoria V [2002] fol. 95v Esp (CDH )
      Et sy los fados toujesen para estos tienpos los curios & los camjllos & los deçios que prometieron las cabeças por el estado de rroma en su hueste & aquj fuesen oy de la nuestra parte se pararian por la franqueza de rroma.
    • 1270-1284 Alfonso X Estoria España II [1995] fol. 253v Esp (CDH )
      Et / en bestias cauallos mulas camellos / bufalos et otros ganados vacas / et oueias et otras muchas et / estrannas cosas Et tanta fue la / vianda que y fallaron con la que fallaron / en la villa que bien por .
    • 1293 Anónimo Conquista Ultramar (BNM 1187) [1995] fol. 83v Esp (CDH )
      E pusieron / un dia sabido a que / se ayuntassen grant companna / de los freyres todos / muy bien armados & que / tomassen grant recua de / camellos cargados de muchas / uiandas & muchas uacas / & muchas oueias & carneros.
    • 1293 Anónimo Conquista Ultramar (BNM 1187) [1995] fol. 117r Esp (CDH )
      E que por / aquella tempesta perdiera / Siracon muy grant yente / & muchos camellos.
    • a1300 Anónimo Biblia (Esc I-j-8) [1995] fol. 3r Esp (CDH )
      [4] Et toda cosa que Rumia & ha vngla / mas non fendida assi como el gameillo / & otras cosas non lo combredes mas contar lo / edes con las cosas non limpias.
    • a1300 Anónimo Biblia (Esc I-j-8) [1995] fol. 117v Esp (CDH )
      / vinole aprouar con obscuras preguntas. [2] & entro / en ihe(s)rusalem con muy grant conpanna & con muy / grandes Riquezas con camellos que trayen espeçias / & oro sin conto & piedras preciosas & vino / asalomon. & dixole todas las cosas que tenie / en su corazon. [3] & salomon soluiole todas las preguntas / quele fizo ella No ouo y.
    • 1300-1305 Anónimo LCifar [2003] fol. 85r Esp (CDH )
      Y el físico le dixo que no quería que ninguno fuesse con él, que no quería que lo que él avía aprendido con gran trabajo en toda su vida que aquellos que fuessen con él le deprendiessen en una hora, mas que le diesse a él solo lo que oviesse menester y treinta o quarenta camellos y que los traería cargados de aquellas yervas, que mucha avía menester della para fazer los baños señaladamente.
    • 1300-1305 Anónimo LCifar [2003] Esp (CDH )
      E mandóle dar diez camellos cargados de plata de que comprasse aquellos polvos y el cavallero tomó su aver y fuesse con condición de nunca jamás tornar, mas de se poner en lugar do el rey no le pudiesse enpecer, que no era cosa que lo que el rey quería que se hiziesse a que él pudiesse dar recabdo en ninguna manera.
    • 1300-1305 Anónimo LCifar [2003] Esp (CDH )
      — Señor, tú sabes que un cavallero estraño que vino a ti y porque te dixo que él te faría del plomo oro, lo que no podría ser en ninguna manera, dístele diez camellos cargados de plata con que comprasse los polvos para fazer el oro.
    • 1300-1305 Anónimo LCifar [2003] fol. 97v Esp (CDH )
      & en medio del alcova estava un safiro fecho como pelota ochavado atan grande que dos camellos no le podríen levar, tan pesado era.
    • c1320-1322 Juan Manuel Crónica abreviada [1983] Esp (CDH )
      E començo andar en mercadorias e fue con los camellos a tierra de Egibto e de Palentina.
    • c1320-1322 Juan Manuel Crónica abreviada [1983] Esp (CDH )
      E andando con sus camellos fue a la provincia de Corrozante, e desta provincia era sennora vna duenna que dezian Cadiga e enamorose del e el casso con ella.
    • a1325 Anónimo Crón veinte reyes (Esc Y-I-12) [1995] fol. 44v Esp (CDH )
      / Mas luego que a la ora lo firio / el angel del nuestro señor dios / de vna tan grande enfermedad / donde cuydo Seer muerto & llamo / sus omnes & mandoles cargar / muchos camellos de oro & de plata / & de paños presçiados & de otras / noblezas & enbio todo aquello de / so vno con la dueña para leon / a su hermano el Rey don alfonso / Esta doña teresa duro en la / çibdad de leon en abito de monja / grand tienpo.
    • c1300-1325 Anónimo Cuento Otas Roma [1976] Esp (CDH )
      E levar me hedes para el enperador Otas veynte camellos cargados de oro, e buenos caballos e palafrenes e mulas, los mejores que podamos fallar, e muchos ricos paños de seda.
    • c1300-1325 Anónimo Cuento Otas Roma [1976] 17 Esp (CDH )
      Desý fezieron sacar de la nave sus cavallos e sus armas e todo su guisamiento, e los camellos e los palafranes e todo aquello que levavan en presente al enperador.
    • c1300-1325 Anónimo Cuento Otas Roma [1976] 17 Esp (CDH )
      E desque todo lo pusieron fuera, fezieron cargar los camellos e los soumeres.
    • c1300-1325 Anónimo Cuento Otas Roma [1976] Esp (CDH )
      Traemos vos aquí veynte camellos cargados de oro e de plata, e treynta cavallos de preçio todos de una color, e muchos ricos paños de oro e de seda.
    • c1300-1325 Anónimo Cuento Otas Roma [1976] Esp (CDH )
      E desque los mandaderos desafiaron el enperador de parte de su señor, salieron se luego de palaçio e desçendieron se por los andamios, e todo su aver que troxieran les fué dado, e los camellos e las bestias, que cosa ninguna non menguó.
    • c1300-1325 Anónimo Cuento Otas Roma [1976] 72 Esp (CDH )
      Mas en tal que te vayas tu carrera, quiero te dar de mi thesoro quarenta mill marcos de oro, e mill camellos cargados de paños de seda e de lana muy preçiados.
    • 1326 Juan Manuel LCaballero [1981] 88 Esp (CDH )
      Otras bestias ay que non caçan, et por la su grandez et la su fuerça non las caça otra bestia, asi commo los marfiles, a que llaman elefantes, et los vnicornios et camellos.
    • 1327-1332 Juan Manuel LEstados [1981] Esp (CDH )
      Et los marfiles et los cauallos et los camellos et las otras animalias que non comen carne et se mantienen de las yerbas, despues que an comido quanto les avonda, por buena yerba que fallen, non conbran mas nin bebran desque ovieren comido et beuido lo que les cunple, nin se llegan los maslos a las fenbras, sinon en tienpo que an de engendrar segund su naturaleza; et eso mismo fazen las aves, tan bien las que caçan commo las otras.
    • 1344 Anónimo Crónica de 1344 [1992] fol. 42v Esp (CDH )
      [...] su / hueste de españa & despues partiose el Rey de alli / & vjnose para toledo & quando llego açerca de toledo / quanto dos leguas mando traher ante si a paulo con sus / conpañeros & fizo los trasqujlar en cruzes & Raer / las baruas & tjrar los ojos & vestjr los de almafega / por grant desonrra & fizo los poner en çima / de Camellos que lleuaua muchos & paulo porque era / el mayoral dellos puzieronle vna Corona de pez / en(n)la Cabeça & posieronle en Cabesçera de todos & ellos / yuan amarrados en vna Cuerda & asi entraron enla / çibdat de toledo [...].
    • c1350 Anónimo LConocimiento reinos (BNM 1997) [1995] fol. 25r Esp (CDH )
      [...] a otra el puerto santo & a otra / la isla del lobo & a otra la isla delas cabras & a otra la isla / del brasil & a otra la colunbaria & a otra la isla dela ventura / & a otra la isla de sant jorge & a otra la ysla delos conejos / & a otra la isla delos Cueruos marines & en tal manera / que son veynte & çinco yslas.//.//... / Torneme al cabo de buyder donde sally & fuyme / por la zaara con vnos moros que lleuanan oro / al Rey de guinoa en camellos & fallamos / vnos montes muy grandes & muy altos en / medio dela zahara & dizenles zichialhamera & despues andouimos / muy grand camino por la zaara fasta que llegamos / a otro monte que dizen isfurent [...].
    • c1350 Anónimo LConocimiento reinos (BNM 1997) [1995] fol. 27v Esp (CDH )
      / / Parti de tauser & andude muy gran camino / por la zaara en camellos & llegue a otro Reinado / que dizen tremisin & confina conel flumen / nilus & sienpre biue en guerra conlos xpistianos / de nubia & de etiopia & falle en este Reynado çinco grandes / logares poblados de gentes negros al primero / dizen trimisin otro oadat otro manola otro orzia / otro palola & sabet que las gentes deste Reynado / poblaron a tremeçen la de berberia & el Rey deste Reynado / a por señales vn pendon Cardeno con vna luna / blanca atal.
    • p1350 Anónimo Trad HJerusalem Vitriaco [2000] Esp (CDH )
      E ella, despues desto, le encomendo sus camellos en guarda & a las çibdades vezinas & castillos çircustantes se fizo mercador & su jornal traia; e como por su serviçio en negoçiaçion, graçia de la dicha biuda & familiaridat suya ganase el uno al otro, cobdiçiando luxuriosamente, primeramente oculta & fornicativamente, ovieron su jazija & despues aquella muger se caso con el publicamente & diole muchos dineros.
    • p1350 Anónimo Trad HJerusalem Vitriaco [2000] fol. 5r Esp (CDH )
      E un dia enbio treinta de sus ladronçillos a que despojasen unos mercadores que pasavan por aquella parte e un varon poderoso de las partes de aquel, cuyo camello Mahomad robara, saliendo con trezientos omes, fizo foir a los conpanneros de Mahomad & libro a los mercadores de mano de los ladrones.
    • c1370 Anónimo Poema José [1901] 366 Esp (CDH )
      / Dió salto de la camella donde iba cabalgando, * / No lo sintió el negro que lo iba guardando / Fuése a la fuesa de su madre a pedirle perdon doblado, / Yuçuf a la fuesa a tan apriesa llorando.
    • c1370 Anónimo Poema José [1901] 367 Esp (CDH )
      " / I volvióse el negro ante la camella / Rrequeriendo a Yuçuf i no lo vido en ella; / I volvióse por el camino aguda su orella, / Vídolo en el fosal llorando ques maravella.
    • c1348-1379 Anónimo GCrón Alfonso XI [1976] Esp (CDH )
      E el rrey don Alonso auia partido de Valladolid e estaua en Palençuela, que auia ydo alla por estar mas çerca para la guerra que auie mandado fazer a los nauarros e aragoneses; e estando alli llegaron aquellos mensajeros de aquel rrey de Marruecos, entre los quales venie vno que dezien alcayde Anbar e otros dos alfaquies que dezien que eran los mas honrrados del su rreyno e los mas sabidores de su ley; e truxeron al rrey muchas joyas que le enbiaua el rrey Alboaçen, que eran muchas espadas guarnidas de oro e de plata con piedras, e muchos paños de oro e de seda, e cauallos ginetes, e falcones muchos, e camellos muchos, e vnas aues que llaman estruzes.
    • c1348-1379 Anónimo GCrón Alfonso XI [1976] Esp (CDH )
      E por galardonar aquella mora e a sus hijos del seruiçio que le fizieron, fizo a los hijos mucha merçed, * e dioles cauallos e armas e quanto les fizo menester, assi que los fizo abondados e rricos para en toda su vida, * e a la mora vieja fizola subir en un camello e mandolo cargar de paños de oro e seda e mandogelo dar todo, * e avn sin todo esto muchas doblas del su thesoro, * e quitolos de todo pecho por todos los dias de su vida, * assi que todos los que esto supieron lo tomaron por exenplo e dixeron que biendicho era todo aquel o aquella que fazie seruicio al bueno, espeçialmente al rrey noble e rreal de coraçon.
    • 1379-1384 Fdz Heredia, J. Trad Vidas Plutarco III [2002] Esp (CDH )
      Porqu'el sabia meior contrafazer & resemblar todas cosas qu'el camello.
    • 1379-1384 Fdz Heredia, J. Trad Vidas Plutarco III [2002] Esp (CDH )
      Porque se dize qu'el camello no puede contrafazer al color blanco; mas Alchibiado, conuersando con buenos & con malos, no era alguna cosa qu'el no contrafazies.
    • 1379-1384 Fdz Heredia, J. Trad Vidas Plutarco II [2002] Esp (CDH )
      & nunqua fue perezosa de serujr a la persona del rey & a su cauallo fasta que uinjeron a un lugar que se clama Ynora, el qual era pleno de trasoro & de gamellos reales.
    • 1379-1384 Fdz Heredia, J. Trad Vidas Plutarco II [2002] fol. 95r Esp (CDH )
      ¿Con todas las gentes deuemos combater & yremos siempre errados por todo el mundo consumando nuestra uida sin algun prouecho de fazer mencion? ¿Entre tantos treballos no faremos al sino que enuiaremos los carros & los gamellos de Luculo cargados de uaxiella de oro ornada de perlas & de piedras preçiosas?
    • 1379-1384 Fdz Heredia, J. Trad Vidas Plutarco I [2002] fol. 92r Esp (CDH )
      Et depues tomo mucha preda & camellos VII C, & partiose.
    • 1385 Fdz Heredia, J. Gran Crón Esp I (BNM 10133) [1995] fol. 487v Esp (CDH )
      el qual mercader por / razon de su mercaderia lo leuaua / muchas deuegadas en egipto & en / palestina / por que huuiese cura delos / camellos.
    • 1385 Fdz Heredia, J. Gran Crón Esp I (BNM 10133) [1995] fol. 510r Esp (CDH )
      & todas uegadas / que el caualgaua mil camellos / eran deputados apart / delos otros / por leuar solament sus arneses.
    • 1376-1396 Fdz Heredia, J. Trad Secreto [2003] fol. 315r Esp (CDH )
      Et ten plegados animales pora aduzir los guarnesçimientos de los castiellos, assi como son camellos et oriflans, que son spantables; et ten con tu cauallos et dromedarios muytos pora fuyr si gran menester sera.
    • 1396 Fdz Heredia, J. LMarco Polo [2003] Esp (CDH )
      Et biuen de mercaderias et de lures miesses, et han muchos orifantes, et comen carne de camello mas que de otra carne, car dizen que la millor es que hombre pueda auer.
    • 1396 Fdz Heredia, J. LMarco Polo [2003] Esp (CDH )
      No han cauallos, mas combatense sobre camellos et orifantes sobre los quales fazen castiellos bien apparellados en los quales van en XVI en XX con paueses, con lanças et muchas piedras.
    • 1396 Fdz Heredia, J. LMarco Polo [2003] fol. 109v Esp (CDH )
      Et sabet que quando el soldan de Babilonia tomo Acre aquesti soldan de Adena le fizo ayuda de bien XXX mil de cauallo et de bien XL mil camellos, no por amor del soldan de Babilonia mas por el grant mal que querie a los xpistianos.
    • 1396 Fdz Heredia, J. LMarco Polo [2003] Esp (CDH )
      Et sabet que lures cauallos et buyes, camellos et todo lur bestiar gros comen pex chico seco, el qual prenden de abril et de mayo, et secanlo.
    • 1396 Fdz Heredia, J. LMarco Polo [2003] fol. 111r Esp (CDH )
      Et confina aquesta prouinçia deues trasmontana con vna otra prouincia qui se clama Georgiana, et hay vna tan grant fuent d'olio que C naues podrien cargar all'ora tan grant oio ende salle, mas no es buena sino a cremar et ha vntar los camellos por que las moscas no les fagan mal.
    • 1376-1396 Fdz Heredia, J. LActoridades [2003] Esp (CDH )
      Porque mas liugera cosa es el camello passar por el forado de vna aguiia que el rico hombre ganar el regno de Dios.
    • 1376-1396 Fdz Heredia, J. LActoridades [2003] Esp (CDH )
      Et fizieron su testimonio, que su vida era bien aspra, es a saber, la correga aspra de pieles et la vestidura de pelos de camellos muyt dura et aspra, et la razina et l'augua, las quales son aparellamiento et continençia et castedat.
    • 1377-1396 Fdz Heredia, J. Flor ystorias Orient [2003] Esp (CDH )
      Como el stiu fue passado Mangodar et el rey de Erminia entraron en el regno de Siria, et fueron gastando en las tierras de los moros entro a la çiudat de Hemes, que es nombrada la Camella, et es el medio del regno de Siria.
    • 1377-1396 Fdz Heredia, J. Flor ystorias Orient [2003] fol. 49r Esp (CDH )
      Quando el soldan caualga con su huest, el faze leuar grande quantidat de azemblas et de camellos cargados.
    • 1385-1396 Anónimo Obra Crón SIsidoro [2003] fol. 54v Esp (CDH )
      El qual, como en la su adolescencia començas seyer aujsado mercadero, yua souen con los sus camellos en Egipto e en Palestina, e estaua con los iudios e con xristianos e mayorment con I monge de Anthiochia, amjgo de falsa religion el qual hauje nombre Johan, del qual apriso todo el Ujello e Nueuo Testament sumarjament.
    • 1385-1396 Anónimo Obra Crón SIsidoro [2003] fol. 68r Esp (CDH )
      Por que deue seyer sabido que Paulo, prjncep de la tiranja, e los otros encendedores de auolot e de discordia, quasi a IIII mjlleros de la ciudat reyal fueron puestos sobre camellos uestidos de ujles sacos con las cabeças e con las barbas raydas, e con los piedes descalços.
    • 1385-1396 Anónimo Obra Crón SIsidoro [2003] fol. 68r Esp (CDH )
      Siguje, depues aquest rey, el orden de los suyos por luenga deduccion seyendo en camellos e, escarnjdos por aquest escarnjmjento, entraron en la ciudat assi.
    • 1385-1396 Anónimo Obra Crón SIsidoro [2003] Esp (CDH )
      E como el rey se sinties la muert de cerca, clamo sus cambreros e manda que cargassen camellos de oro e de argent e de piedras preciosas e de uestiduras nobles e que leuassen la reyna a su hermano el rey Aldefonso con grant honor.
    • 1350-1400 Anónimo Tratado Cetrería [1993] fol. 20v Esp (CDH )
      El xxxviij capitulo departe quales carrnes / delas quatro pedias les faze mas Ayna / echar las pennolas(s)[S]abet que la mas conujnjente carrne / que les pu[e]den dar delas / quatro pedjas es la carrne delos / cabrones E mayor miente delos / monteses & los cojones dellos o la / carrne delos terrneros o los corraçones / dellos con su grosura o las patas / delos camellos o de la carne de / las ouejas con su sangre E destellen / les enello del Azeyte o la carrne / del carrnero de dos dientes o carrne / de cabra [...].
    • c1400 Anónimo Biblia romanceada (RAH 87) [1995] fol. 60r Esp (CDH )
      Commo dizes non ssoy / enconada & enpos de los baalyn non / sseguj uey la tu vja en los ualles cognosçe / lo que tienes fecho eres camella / ligera que tuerce los ssus camjnos.
    • c1400 Anónimo Biblia (Esc. I-j-4) Pentateuco [1953] 68 Esp (CDH )
      Et a Abram fue fechos bien por su causa della; e ouo ouejas, e vacas, e asnos, e sieruos, e sieruas, e asnas e camellos.
    • c1400 Anónimo Biblia (Esc. I-j-4) Pentateuco [1953] Esp (CDH )
      Et tomo el sieruo diez camellos de los camellos de su sennor, e fuese; e todo el bien desu sennor en su mano, e leuantose e fuese a Aram de los dos rrios, ala çibdat de Nahor.
    • c1400 Anónimo Biblia (Esc. I-j-4) Pentateuco [1953] Esp (CDH )
      Et tomo el sieruo diez camellos de los camellos de su sennor, e fuese; e todo el bien desu sennor en su mano, e leuantose e fuese a Aram de los dos rrios, ala çibdat de Nahor.
    • c1400 Anónimo Biblia (Esc. I-j-4) Pentateuco [1953] Esp (CDH )
      Et arrodillo alos camellos fuera dela çibdat, al pozo del agua, ala ora delas bisperas, ala ora del salir delas aguaderas.
    • c1400 Anónimo Biblia (Esc. I-j-4) Pentateuco [1953] 80 Esp (CDH )
      Et dixo: Sennor, Dios de mi sennor Abraham, apara oy e faz merçet con mi sennor Abraham; ahe, yo esto enfiesto sobre la fuente del agua; e las fijas de los omnes de la villa salen a alcançar agua; e sea la moça que yo le dixiere: abaxa tu cantaro, e beuere; e me dixiere: beue, e avn atus camellos dare abeuer: aquella aderesçaste para tu sieruo, para Ysaac; e con ella sabre que feziste merçet con mi sennor.
    • c1400 Anónimo Biblia (Esc. I-j-4) Pentateuco [1953] 80 Esp (CDH )
      Et dixo: beue, sennor; e apresuro, e desçendio su cantaro sobre su mano, e dio le abeuer; e acabo de lo abreuar, e dixo: avn atus camellos abreuare, fasta que acaben de beuer.
    • c1400 Anónimo Biblia (Esc. I-j-4) Pentateuco [1953] 80 Esp (CDH )
      Et apresuro, e vertio su cantaro enel açequia, e corrio avn al pozo para sacar agua, e saco agua atodos sus camellos.
    • c1400 Anónimo Biblia (Esc. I-j-4) Pentateuco [1953] 80 Esp (CDH )
      Et commo acabaron los camellos de beuer, tomo el omne vnos çerçillos de oro, medio peso pesauan; e dos argollas de oro puso ensus manos, diez pesos de oro pesauan.
    • c1400 Anónimo Biblia (Esc. I-j-4) Pentateuco [1953] 80 Esp (CDH )
      Et commo vio el çerçillo e las argollas sobre las manos de su hermana, e en oyendo las palabras de Rrabeca su hermana, diziendo: asy me dixo el omne; vino al omne e fallo lo enfiesto sobre los camellos sobre la fuente; e dixo: ven, bendicho del Sennor, ¿para que estas fuera? e yo esconbre la casa e el lugar para los camellos.
    • c1400 Anónimo Biblia (Esc. I-j-4) Pentateuco [1953] 80 Esp (CDH )
      Et commo vio el çerçillo e las argollas sobre las manos de su hermana, e en oyendo las palabras de Rrabeca su hermana, diziendo: asy me dixo el omne; vino al omne e fallo lo enfiesto sobre los camellos sobre la fuente; e dixo: ven, bendicho del Sennor, ¿para que estas fuera? e yo esconbre la casa e el lugar para los camellos.
    • c1400 Anónimo Biblia (Esc. I-j-4) Pentateuco [1953] 80 Esp (CDH )
      E vino el omne a casa; e abrio alos camellos, e dio paja e çeuo alos camellos; e agua para lauar sus pies e los pies delos omnes que estauan conel.
    • c1400 Anónimo Biblia (Esc. I-j-4) Pentateuco [1953] 80 Esp (CDH )
      E vino el omne a casa; e abrio alos camellos, e dio paja e çeuo alos camellos; e agua para lauar sus pies e los pies delos omnes que estauan conel.
    • c1400 Anónimo Biblia (Esc. I-j-4) Pentateuco [1953] 80 Esp (CDH )
      Et dixo: sieruo de Abraham soy; e el Sennor bendixo ami sennor mucho; engrandesçio, e dio le ouejas, e vacas, e plata, e oro, e sieruos, e sieruas, e camellos e asnos.
    • c1400 Anónimo Biblia (Esc. I-j-4) Pentateuco [1953] 81 Esp (CDH )
      Et vine oy ala fuente, e dixe: Sennor Dios de mi sennor Abraham, sy has agora de prosperar mi camino por que ando, he do me enfiesto sobre la fuente del agua; e la moça que saliere a sacar agua, e le dixiere: abreuame agora vna poca de agua de tu cantaro; e me dixiere: avn tu beue, e avn atus camellos sacare agua; aquella es la muger que aderesço el Sennor para el fijo de mi sennor; e yo antes que acabase de fablar ami coraçon, ahe Rrebeca salio con su cantaro sobre su onbro, e desçendio ala fuente, e saco agua; e dixele: abreua me agora.
    • c1400 Anónimo Biblia (Esc. I-j-4) Pentateuco [1953] 81 Esp (CDH )
      Et apresuro, e desçendio su cantaro de sobre sy, e dixo: beue, e avn a tus camellos abreuare; e beui, e avn alos camellos abreuo.
    • c1400 Anónimo Biblia (Esc. I-j-4) Pentateuco [1953] 81 Esp (CDH )
      Et apresuro, e desçendio su cantaro de sobre sy, e dixo: beue, e avn a tus camellos abreuare; e beui, e avn alos camellos abreuo.
    • c1400 Anónimo Biblia (Esc. I-j-4) Pentateuco [1953] 81 Esp (CDH )
      Et bendixieron aRrebeca, e dixieron le: nuestra hermana, tu seas millares de dezenas, e herede tu lynaje la plaça de sus enemygos; e leuanto se Rrebeca e sus moças, e caualgaron sobre los camellos, e andudieron en pos del omne.
    • c1400 Anónimo Biblia (Esc. I-j-4) Pentateuco [1953] 81 Esp (CDH )
      Et Ysaac venia de venir del pozo al Biuo mi Veedor; e el moraua en tierra de meredion; e salio Ysaac para folgar enel canpo en boluiendo la tarde; e boluio sus ojos e vio, e ahe camellos que venian.
    • c1400 Anónimo Biblia (Esc. I-j-4) Pentateuco [1953] 82 Esp (CDH )
      Et alço Rrebeca los ojos, e vio aYsaac, e cayo de sobre el camello.
    • c1400 Anónimo Biblia (Esc. I-j-4) Pentateuco [1953] 90 Esp (CDH )
      Et estendiose el omne mucho mucho; e touo muchas ouejas, e sieruas e sieruos, e camellos e asnos.
    • c1400 Anónimo Biblia (Esc. I-j-4) Pentateuco [1953] 91 Esp (CDH )
      Et leuantose Jacob, e cargo asus mugeres e asus fijos sobre los camellos.
    • c1400 Anónimo Biblia (Esc. I-j-4) Pentateuco [1953] 91 Esp (CDH )
      Et Rrachel tomo los terafin, e puso los enel albarda del camello, e asentose sobrellos; e tento Labam toda la tienda e non fallo.
    • c1400 Anónimo Biblia (Esc. I-j-4) Pentateuco [1953] Esp (CDH )
      Et temio Jacob mucho, e ensangustiose; e demedio el pueblo que estaua conel, conlas ouejas, e las vacas e camellos, a dos rreales.
    • c1400 Anónimo Biblia (Esc. I-j-4) Pentateuco [1953] Esp (CDH )
      Et manio ende esa noche; e tomo delo que venia en su poder, presente aYsau su hermano: cabras dozientas, e cabrones veynte, ouejas dozientas, e carneros veynte; camellos amamantantes e sus fijos treynta, vacas quarenta, toros diez, asnas veynte e pollinos diez.
    • c1400 Anónimo Biblia (Esc. I-j-4) Pentateuco [1953] 100 Esp (CDH )
      Et asentaron se a comer vianda, e alçaron sus ojos e vieron vna rrecua de ysmaelitas que venian de Galaath; e sus camellos cargados de çera, e balsamo e castannas, que yuan para desçender esto en Egipto.
    • c1400 Anónimo Biblia (Esc. I-j-4) Pentateuco [1953] Esp (CDH )
      ahe, la mano de Dios es en tu ganado que esta enel canpo, en los cauallos, e enlos asnos, en los camellos, enlas vacas, enlas ouejas; sera pestilençia muy grande; e apartara el Sennor entre el ganado de Ysrrael e entre el ganado de Egipto; e non morra de todo lo delos fijos de Ysrrael cosa.
    • c1400 Anónimo Biblia (Esc. I-j-4) Pentateuco [1953] Esp (CDH )
      Mas estas cosas non comades, de los que rrumian o delos que non tienen la pata fendida: El camello, que rrumia, e non tiene la pata fendida; suzio es avos.
    • c1400 Anónimo Biblia (Esc. I-j-4) Pentateuco [1953] Esp (CDH )
      osas esto non comeredes delas que rrumian e delas que son patifendidas: el camello, e la liebre e el conejo; ca rrumian e non son patifendidos; enconados son avos; e el puerco, que es patifendido e non rrumia, enconado es avos; de su carrne non comeredes, e en su calabrina non tanneredes.
    • c1400 Anónimo Viaje Mandevilla (Esc. M.III.7) [1995] fol. 71v Esp (CDH )
      Et de pues toda la tierra li jmbia presentes / en aquel dia / ell ha mas de .lx. gamellos sin las joyas / de nobles hombres doro & de piedras preciosas qui son sin / extimation & sin cauallos sin paynnos doro & de porpora / da camocaz & de tartaras que son sin nombre /
    • c1400 Anónimo Biblia romanceada (RAH 87) [1995] fol. 19r Esp (CDH )
      / & uera charros con vn par de caualleros / charros de asnos charros de camellos / & escuche escuchar mucho escuchar.
    • c1400 Anónimo Biblia romanceada (RAH 87) [1995] fol. 26v Esp (CDH )
      / En tierra de angustia / & apretamjento leona / & leon de ellos bjuora & / rrigulo bolante alos que lleuan ssobre / espaldas de borricos los sus aueres & / ssobre gibas de camellos los sus thesoros / a pueblo que les non approuecha.
    • c1406 Glz Clavijo, R. HGran Tamorlán (BNM 9218) [1986] fol. 61v Esp (CDH )
      [...] & en[e]sta / çiudat ha muchos armenjos / & quando los dichos / enbaxadores llegaron a / esta çiudat & fallaron / enella vn enbaxador quel / soldan de babilonja enbiaua / al tamurbeque el / qual leuaua consygo fasta / veynte de cauallo[s] / & fasta quinze de gamellos / de presente cargados / quel soldan enbiaua / al tamurbeque el qual / leuaba seys abestruçes /
    • c1406 Glz Clavijo, R. HGran Tamorlán (BNM 9218) [1986] fol. 66v Esp (CDH )
      [...] mas es mayor de escalas / de mercadurias ca / aqui bienen de cada año / senalada mente en[e]l mes / de junjo & jullio & agosto / muy grandes carrabanos / de gamellos que trahen grandes / mercadurias & carabana / dizen ellos por asy / commo nos dezimos por / Recua de vestias [...].
    • 1411-1412 Ferrer, V. Sermones [1994] Esp (CDH )
      E esta gramática fablava muy bien aquel santo Job, que en un día perdió quanto tenía, ovejas e bués e vacas e camellos e fijos e fijas e toda su rriqueza.
    • 1411-1412 Ferrer, V. Sermones [1994] Esp (CDH )
      E ves qué gramática fazía éste, que, según dize el testo, los enemigos le avían rrobado sus ovejas e vacas e camellos e muerto su gente, mas él por adietivar bien dixo: «Dios me lo dio e Dios me lo quitó, bendicho sea el su nonbre».
    • 1411-1412 Ferrer, V. Sermones [1994] Esp (CDH )
      Dixo: — «Yo vos digo que más ligera cosa es que un camello podiesse passar por un forado de una aguja que un omne rico entrar en paraíso» *
    • 1411-1412 Ferrer, V. Sermones [1994] Esp (CDH )
      pues inpossible cosa es que un camello passasse por un forado de una aguja, pues paresçe que tanbién es inpossible que el omne rico pueda entrar en paraýso.
    • 1411-1412 Ferrer, V. Sermones [1994] 404 Esp (CDH )
      Buena gente, la disposiçión desto segúnd el entendimiento literal es éste: que estonçes en el muro de la çibdat de Iherusalem avía una puerta falsa e paresçe que era muy baxa; e quando algún camello avía de entrar por aquella puerta, primeramente lo avían a descargar, e aun con todo esto al entrar de la puerta avíasse de abaxar.
    • 1411-1412 Ferrer, V. Sermones [1994] 404 Esp (CDH )
      E, pues, dixo Ihesú Christo más ligera cosa es que un camello entre por el forado de la aguja, es a saber por aquella puerta, que un rrico entrar en paraíso.
    • 1411-1412 Ferrer, V. Sermones [1994] Esp (CDH )
      Mas cata que dize que el camello primero se avía de descargar e de abaxar que non entrasse por la puerta, por quanto era baxa e angosta.
    • c1400-c1421 Schz Vercial, C. LExemplos [1961] Esp (CDH )
      E vino alli el obispo e maldixo la hueste del rrey, e luego vino muchedunbre de moscas e tavanos que los cavallos, e los asnos, e camellos, e non podiendo sofrir los aguijones destas animalias pequeñas, quebrantaron los cabestros e las ataduras e fueronse.
    • 1423 Villena, E. Arte cisoria [1994] Esp (CDH )
      bueyes, bacas, búfanos —éstas ay en Granada—, çiervos, gamos, enodios, corços, algüazelas —también las ay en Granada—, liebres, conejos, cabras monteses, fardas, puercos, lechones, cabritos, carneros, ovejas, cabrones, moflones —d'estos ay en Mallorca—, camellos, nutrias, erizos, tasugos, cabras e los d'esta manera a ellos en complisión semejable.
    • 1400-1425 Anónimo LTesoro [1990] fol. 3v Esp (CDH )
      [...] de pelicano lxvij / de perdiz de papagay de pago lxviij / de tortol de buytre de strucia de todas maneras de gallos de leon que es Rey e senyor de anteleo bestia fiera lxjx / de asnos de buyes lxx / de carneros de panjquesa de camellos de castor lxxj / de corços & cabras montesas de cieruo de canes de camaleon lxxij / de callo de elefante lxxiij / de formjga lxxiiij / de la gineta de lobos [...].
    • 1400-1425 Anónimo LTesoro [1990] fol. 28v Esp (CDH )
      [...] senyor angel de dios la / vestimenta de san(n)t juan babtista fue piel / de camello el habitaua noche / e dia en hermjnea e en desierto su / vianda era mjel saluage e locustas / vino nunca beujo Ala fin el / Rey herodes lo fizo meter en carcel / por que el lo blasmaua dela muller / de su hermano que el auja preso e la / tenya asi como si fuesse su muller / e ella por vengança delo que el / auja dito dixo a su filla erodina [...]. /
    • 1419-1432 Pedro de Toledo Perplejos Maimónides [1995] fol. 78r Esp (CDH )
      [...] todo / esto es por algo/ & lo que deues saber lo / que declararon enel Medras que la culebra fue / caualgada & que era grande commo vn camello / & su caualgador fue el que engaño a Eua / & el caualgador era Çamael que es dicho por / el atorçedor diablo & dixieron en muchos / lugares que quiso encanpar a Abraam que non / quisiese aplegar a Ysac [...].
    • 1419-1432 Pedro de Toledo Perplejos Maimónides [1995] fol. 78r Esp (CDH )
      / Çamael cauallero sobre el & Dios rreyendo / sobre el camello & su caualgador/ & / lo que deues a saber quela culebra non se / llego a Adam njn fablo conel. mas con / Eua & por Eua vjno el daño a Adam & / matolo la culebra/ & la mal querençia / grande fue entre Eua & la culebra & / entre su semiente & su simjente & / non es dubda que su semiente es simjente / de Adam & la mas maraujlla es el atamjento / de (Adam) [la culebra] con Eua & su semiente / con [su] simiente cabeça & calcañar/ & ella / vençiendole con la cabeça/ & el a ella por / el calcañar & esto es tan bien claro & / delos dezires maraujllosos que sus llanos / son muy feos & quando se entiendera / los capitulos deste libro.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH )
      E Abram ouo bien por ella (197) e touo oueias e vacas e asnos e sieruos e ançilias e familias e asnas e camellos.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH )
      E tomo el sieruo dies camellos de los camellos de su señor (314) e fuese, e lleuaua todo lo que mejor le pareçio en casa de su señor en su mano;
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH )
      E tomo el sieruo dies camellos de los camellos de su señor (314) e fuese, e lleuaua todo lo que mejor le pareçio en casa de su señor en su mano;
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH )
      e fiso humillar los camellos de fuera de la cibdat al poso de las aguas çerca de la noche, a la ora que las moças suelen sallir por agua.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH )
      beue, e tanbien a tus camellos dare a beuer, que la adereçes para el tu sieruo Ysach e en ella, por esta via venir, conosçere que fases merçed con mi señor.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH )
      tanbien a tus camellos dare a beuer fasta que mas non qieran.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH )
      E corrio e vasio su cantaro en el pilar, e torno al poso por mas agua e dio de beuer a todos sus camellos.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH )
      E como atamaron los camellos de beuer, e tomo el uaron una broncha de oro de peso de medio marco e dos armellas sobre sus manos que pesauan dies pesos de oro.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH )
      e venose para el uaron e estaua con los camellos en la fuente.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH )
      anda aca, bendito de Dios, (323) ¿por que estas en la calle? e yo tengo esconbrada e aparejada la casa, e logar ende es para los camellos.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH )
      E venose el varon para casa e solto los camellos e dioles paja e çeuada e agua para lauar sus pies e los pies de los uarones que con el vinian.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH )
      E Dios bendixo mucho a my senor, e es grande, e diole ouejas e vacas e plata e oro e sieruos e sieruas e camellos e asnos.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH )
      tu beue e tan bien para tus camellos yre a fenchir, que aquella muger sea la que el Señor tien presta para el fijo de mi señor.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH )
      beue tu, e eso mesmo dare a beuer a tus camellos; e beui yo e tan bien dio de beuer a los camellos.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH )
      e beui yo e tan bien dio de beuer a los camellos.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH )
      E leuantose Rrabeca e sus donsellas e caualgaron en somo de los camellos e fueron se en pos del uaron, e tomo el sieruo a Rrabeca e fuese:
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH )
      E sallo Ysach por faser oraçion (ad meditandum) en el Campo (332) en queriendose poner el sol, e alço sus ojos e vio que venian camellos.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH )
      Alço Rrabeca sus ojos e vido a Ysach e dexose caer del camello, (333) e dixo al sieruo: ¿qien es aquel omne que anda en el campo e se viene para nos? dixo / el sieruo: aquel es mi señor, e tomo la toca e cubriose.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH )
      e touo ouejas muchas e sieruas e sieruos e camellos asnos.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH )
      Leuantose Jaco e tomo sus fijos e sus mugeres e cargolos sobre los camellos.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH )
      E Rrachel auia tomado la ymagenes, e pusolas en el aluarda (sub stramenta) del camello e asentose sobrellas, (408) e tento Laban toda la tienda e non las fallo.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH )
      E ouo grand temor Jacob e tomo en sy gran angustia / e partio la gente que tenia e las ouejas e vacas e los camellos, e fiso dello dos huestes.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH )
      camellas paridas de leche e con sus fijos, treynta, vacas veynte, toros dies, asnas cinco, garañones dies; e diolo en poder de sus sieruos, cada cosa por si e dixoles: pasadme adelante sienpre e aya espartimiento del vn rrabaño al otro.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH )
      E asentaronse a yantar, (467) alçaron los ojos e vieron vna rrecua de moços que venia de Guilead e con sus camellos cargados de cera e atriaca e vellotas (aromata et resinam et stactem) que lleuauan a Egipto.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH )
      E tomo el sieruo dies camellos de los camellos de su señor.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH )
      E tomo el sieruo dies camellos de los camellos de su señor.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH )
      Los camellos de Abraham avn por camino andauan con boçales, porque non comiesen de rrobo.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH )
      Los talmudistas ponen que 4 personas demandaron a Dios 4 petiçiones necias: el primero fue Eliezer, sieruo de Abraham, ca asy como sallo Rabeca e le dio a beuer a el e a sus camellos, que asy pudiera sallyr alguna çiega o manca o coxa o non de la generaçion de Abraham, e segund la condiçion quel puso, paresçe que la lleuara consygo.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH )
      E alço Rabeca sus ojos e vio a Ysach e dexose caer del camello.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH )
      Violo fermoso e lleno de graçia de Dios, e de verguença del, dexose caer del camello.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH )
      E Rrachel auia tomado los ydolos (tarafin) e pusolos en la albarda del camello e asentose sobre ellos.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] I, 143 Esp (CDH )
      A los camellos que van avn mas longe con ellos, rrepartio vna fenbra a cada vno.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH )
      e que asy como agora le viera Ysau vacas e ouejas e camellos e gran hueste, que le dixera: non vale condizion, pues gozas de bienes tenporales, e que por tanto non queria rresçebir el presente fasta que ouo Jacob de porfiar con el.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH )
      Paresçe que los quatro çientos omnes de que arriba fizo mençion se le fueron a fin de non fazer mal a Jacob, e Dios pagoles lo quando Dauid fue a vna hueste de Edom, que non escaparon dende, saluo fasta quatro çientos moços, que caualgaron sobre los camellos e fuyeron, e estos ouieron uentura de escapar por lo que dicho es.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH )
      E sus camellos cargados de cera e atriaca e vellotas que lleuauan a Egipto.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH )
      en los cauallos, en los asnos, en los camellos, en las vacas, en las ouejas mortandat fuerte mucho.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH )
      el camello, avnque alça rrumio, (60) pues que non fiende pata, enconado es para vosotros.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH )
      Spiritual e por figura, que non tan sola mente enconamiento son llamados las cosas enconadas corporales, mas verdadera mente enconamiento es llamado aquellas malas condiçiones e opiniones yerradas las quales enconan el alma; e luego pone el testo quales son los enconamientos corporales en cuerpos de res enconada, asy como el puerco que a la sazon en comun lo habuminauan e, quier en biuo, quier en muerto, lo llama enconamiento, e conejos e liebres e camellos.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] I, 406 Esp (CDH )
      [...] que el que asy los numerase con las otras nasçiones que es grand nesçiedat e locura, por quanto los vnos o diezes e çientos de lo que se numerare deuen ser eguales en espeçia; verby gracia: que el contador, sy tiene contados dies o çiento, non seran los çinco doblas e los cinco camellos, mas seran o todos doblas o todos camellos, e asy de la cosa que començare a contar que non mescla quando cuenta omnes, vestias, nin menos buelue nin mescla contando omnes los angeles entre ellos [...].
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] I, 406 Esp (CDH )
      [...] que el contador, sy tiene contados dies o çiento, non seran los çinco doblas e los cinco camellos, mas seran o todos doblas o todos camellos, e asy de la cosa que començare a contar que non mescla quando cuenta omnes, vestias, nin menos buelue nin mescla contando omnes los angeles entre ellos [...].
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH )
      el camello e la lyebre, que algunos rrumian e non pati fienden, polludos son para vos otros.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH )
      e las sus tiendas que trayan tantas eran como langosta, ellos e sus camellos sin cuenta, e entrauan por la tierra a fin de la dañar e follar.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH )
      E Madian e Amalech e todos los del leuante estauan sesegados en el valle, tantos como langosta en multipliquidat, e sus camellos non auian numero, tantos eran como la arena de la orilla del mar; e como Guideon entrara en el real, fallo vn omne que estaua a su conpañero contando vn sueño diziendo: yo sone vn sueño, conuiene saber; que vn sonido de pan de ordio, (47) que se reboluia por el real de Madian e que llegaua al tabernaculo, e lo firia e caya, e tornaualo de yuso a suso, e el tabernaculo caya.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH )
      E leuantose Gedeon e mato a Zebee e Salmana, e tomo los hornamentos (51) que trayan los a cuellos de sus camellos.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] I, 610 Esp (CDH )
      e tendieron vn paño e lançaron ende cada vno su argolla, e pesaron las argollas de oro por que asy fizo petiçion, mil le sieteçientos pesos de oro, a menos de los collares que sus camellos trayan, e a menos de las lunas e / las almisqueras, e fizolo Gedeon ephoth, conuiene saber, vna onrada vestimenta a la sazon costunbrada, e por memoria pusola en su çibdat en Ephra, e fornicaron todo Israel en pos el; por onde lo qual fue caso de entropieço a Gedeon e a su casa.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH )
      uayas, cameros, camellos, asnos.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH )
      E percuçia (ferio) Dauid toda aquella tierra, e non a uida dexaua omne nin muger, e tomaua oueias e vacas e asnos, e camellos e paños, e tornauase e ueniase a Achis.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH )
      E percuçio (firiolos) Dauid desde aquella noche fasta la uiespera del otro dia, e non escapo de ellos uaron, saluo fasta quatro çientos moços iouenes que caualgaron sobre los camellos e fuyeron.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH )
      Vacas e carneros e camellos e asnos, etc.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH )
      pues sy cauallos, camellos, etc. dende se tomaran, cada vez que los viesen, dirian: aquellos son de los de Amalech, e la ley quiere que tan sola mente en bien nin en mal ementado non fuese Amalech.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH )
      E vino a Ierusalem con muy grand gente, camellos cargados de espeçias e de mucho oro infinito e piedras muy preciosas, e como al rey Salomon vino, fablo con el quanto en su coraçon ella tenia.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH )
      E fuese Azael a lo resçebir, e tomo presente en su mano lo meior todo lo de Damasco, quarenta camellos, (67) e vino e parosele delante e dixo asy: el tu fiio Ben Adad, rey de Syria, me enbio que te yo dixese sy guaresçere de aquesta enfermedat.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )
      E vido vn par de charros de caualleros, charros de asnos, carros de camellos, e el que estaua en la atalaya escucho con buena diligençia, e llamando leon el que esta sobre la atalaya del Señor, e sobre la atalaya del Señor yo esto continuo de dia, e sobre la mi guarda yo esto regidiente todas las noches.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )
      leuaran sobre espaldas de los pollinos los sus aueres e sobre gibas de camellos los sus thesoros lleuaras a pueblo que les non aprouecha.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )
      Muchidunbre de camellos te cobrira; los ginetes de Madian e Epha todos ellos de Saba vernan, oro e insenso leuaran e presentaran, e laudas del Señor albriçiaran.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )
      E adoziran a todos vuestros hermanos de todas las gentes en presente al Señor en cauallos e en charros e andas e mulos e camellos al mi monte santo, Ierusalem, dize el Señor, bien asy como aduzen los fiios de Israel el presente en vaso mondo al templo del Señor.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] II, 92 Esp (CDH )
      Iten, los reprehende segunda nesçiedat: para buscar esta ayuda humana enbian sus dineros e aueres en asnos e camellos, e sus thesoros a pueblo que les toman la munera, e ninguna pro non les tienen, segund pone en fin de los Reyes e en el Paralipomenon que Pharaon tomo la munera e, en logar de los ayudar, juntose con aquellos aduersarios de Israhel; e quien a Dios viene de puro coraçon non le toma ninguna munera, e a el venido, jamas non le falta e es costante en lo ayudar.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )
      Muchidunbre de camellos te cobrira, etc.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )
      Quasy diga que avn los ysmaelitas de Arabia que vsan camellos para sus cargas para sus mercaderias, aquellos vernan en cognosçimiento de la santa fe catolica, lo qual antes en los cabtiuerios estauan muy dissipados, muy dixtruydos.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )
      cognosçe lo que feçiste, que eres como la ligera camella que atuerçe las sus vias.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )
      los sus llenços e todos los sus hornamentos e los sus camellos les tomaran, e pregonaran sobrellos miedo de sus çircuytos.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )
      Los sus camellos robados seran, e la mochidunbre de los sus ganados en espoio yran, e a todos los vientos los yo derramare, como ellos queden apartados arenconados e de todas las partes aduzire el su quebranto, dize el Señor.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )
      E esto non vos estouo en bien, fasta que oy dia vos auedes tornado como la camella lygera que atuerçe las sus vias; que quando lleuan camino a alguna camella suelta reziente nasçida, nunca jamas quiere yr camino derecho, e salle del camino, e vna vez corre al siniestro e otra al diextro, e nunca o poco por el camino derecho; e tu, Israhel, asy eres, que a las vezes sirues vnos ydolos, e a las vezes sirues otros ydolos, e jamas non fueste camino derecho en la ley diuina.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )
      E esto non vos estouo en bien, fasta que oy dia vos auedes tornado como la camella lygera que atuerçe las sus vias; que quando lleuan camino a alguna camella suelta reziente nasçida, nunca jamas quiere yr camino derecho, e salle del camino, e vna vez corre al siniestro e otra al diextro, e nunca o poco por el camino derecho; e tu, Israhel, asy eres, que a las vezes sirues vnos ydolos, e a las vezes sirues otros ydolos, e jamas non fueste camino derecho en la ley diuina.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )
      E porne a Rabath que morada de camellos se torne, e los fiios de Amon que donde las oueias yagan se torne, e sabredes que yo so el Señor.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )
      E porne a Rabat que morada de camellos se torne.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )
      Rabath era la inperial çibdat do los reyes de Amon coronar solian, la qual dize que asy como oy nos mulos e mulas criar solemos, e duermen en las dehesas e despoblaçiones, que asy ellos criauan camellos e ganados; por ende dize que esta inperial çibdat, Rabath llamada, que desyerta, dissypada seria, e se tornaria morada de camellos e otros ganados, como cosa yerma e non morada de omnes.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )
      por ende dize que esta inperial çibdat, Rabath llamada, que desyerta, dissypada seria, e se tornaria morada de camellos e otros ganados, como cosa yerma e non morada de omnes.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )
      E asy sera la mortaldat de los cauallos e de los mulos e de los camellos e de los asnos e de todas las bestias que fueren en aquellos reales, segund esta mortaldat.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )
      E numero del su ganado era siete mill oueias, e tres mill camellos, e quinientas juntas de bueyes, e quinientas asnas e muy grand labranza, el qual varon fue mayor que todos los omnes del leuante.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )
      Señor, sabe que los chaldeos posiron tres capitanes e çircundaron los camellos e tomaronlos, e avn a los moros a boca de espada mataron, e yo singular escape a te lo dezir.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )
      E el Señor bendixo la postremeria de Iob mas que la su primeria, e ouo catorze mill ouejas e seys mill camellos e mill yuntas de bueyes e mill asnas.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] II, 722 Esp (CDH )
      Lo qual asy ygnorança Job, que sy lo non ygnorara, non se quexara de los males que le vinieron del perdimiento del ganado que le tomaron los de Saba, que lo causo su mala conplissyon dellos, nin se quexara del fuego de los çielos que quemo los camellos, nin menos se quexara de la muerte de sus fijos que, estando comiendo, el terremote les lanço la casa ensomo.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )
      A menos de los sus sieruos e ançillas destos, que eran siete mill e trezientos e treynta e siete, los quales trayan cantores e cantoras dozientos e sieteçientos e XXXVI cauallos, mulas dozientas e quarenta e çinco, camellos quatrozientos e treynta e çinco, asnos seys mill e sieteçientos e veynte.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )
      A menos de los sus sieruos e ançillas de estos, que fueron IIIMCCCXXXVII, e a menos de cantores e cantoras CCXLV, CCCCXXXV camellos, VIMDCCXX asnos.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )
      E troxeron catiuos los sus ganados e los sus camellos, / es de saber, çinquenta mill camellos, dozientos e çinquenta mill carneros, e dos mill asnos, e çient mill almas de omnes, a menos de otros muchos que cayeron muertos por quanto el Señor los ayudo en la batalla; e habitaron e poseyeron en los sus lugares de ellos fasta tanto que fueron cabtiuos.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )
      E troxeron catiuos los sus ganados e los sus camellos, / es de saber, çinquenta mill camellos, dozientos e çinquenta mill carneros, e dos mill asnos, e çient mill almas de omnes, a menos de otros muchos que cayeron muertos por quanto el Señor los ayudo en la batalla; e habitaron e poseyeron en los sus lugares de ellos fasta tanto que fueron cabtiuos.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )
      E avn los çercanos de las comarcas fasta Ysachar e Zebulum e Naphtalin les trayan vianda en asnos e camellos e en mulos e en bueyes, viandas e farina e frutas de figos passos e passas e vino e olio e muchas vacas e carneros, e ally ouo grande gozo en Israel.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )
      La reina de Saba oyo la fama de Salamon e vino a lo tentar con renuçeos a Ierusalem, e fue a el con grande gente ademas, e camellos cargados de espeçias e de mucho oro e piedras preçiosas, e como llego a Salamon, fablo con el quanto tenia en su coraçon.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )
      E atalaron todas las çibdades que en las comarcas de Gerar estauan, e cobraron, e auino sobrellos muy grande pauor del Señor, e robaron todas las çibdades, el qual robo fue muy grande en ellos, e avn las tiendas de los ganados les atalaron e les cabtiuaron muchas ouejas e camellos, e boluieronse a Jerusalem.
    • 1414-a1435 Manuel Lando, F. Poesías [1993] 465 Canc Baena Esp (CDH )
      * / / 3 E tanto querría una fina turquesa / como tal cavallo, pues nunca es venido, / mas por vuestros dichos aver conosçido / mi descriçión simple las manos vos besa, / que todo molino que muele a represa * / se queda sin agua lo más del verano, / mas, segunt juizio discreto, bien llano, / non puede el camello nadar en artesa.
    • 1438 Mtz Toledo, A. Corbacho [1990] Esp (CDH )
      Pero sus mugeres o parientas que sean bien guardadas e que ninguno se enamore dellas, synón que muera quien tal cometyere nin en solas las moças * de su casa; e ellos pero que sean frrancos como el camello del Taborlán, que syn pena podía paçer por do quisiese.
    • c1430-1440 Torre, A. Visión [1991] 244 Esp (CDH )
      E vido otras guardar debdo, asý como el camello, el qual no adulterava con su madre; e otras guardar biudedad e castidad, asý como las tórtolas.
    • 1446 Luna, Á. LClaras mujeres [1908] Esp (CDH )
      la qual traxo camellos cargados de cosas muy olientes, e mucho oro fino, e piedras preçiosas.
    • c1447 Anónimo Espéculo legos [1951] 26 Esp (CDH )
      E síguese adelante: ¿Hasta guando agrauiara contra si lodo espesso? Onde el bienauenturado Sant Jeronimo a Esuperançio, en la Epístola XLVII dize: Echa de ti la carga del siglo e non demandes las riquezas que son conparadas a las corcobas de los camellos; buela al çielo desnudo e allegre e non apriman las alas de las tus uirtudes las cargas del oro.
    • c1447 Anónimo Espéculo legos [1951] Esp (CDH )
      Enxenplo de los camellos que non uan adelante del termino que han acostunbrado, nin reçiben más carga de la acostunbrada para leuar, segund dize Fisologo en el libro V, en el capitulo XVI.
    • 1431-1449 Díaz Games, G. Victorial [1994] Esp (CDH )
      Allí son los búfanos, e los camellos, e las gazelas, e los leones, e los avestruzes, e los puercos espines.
    • 1431-1449 Díaz Games, G. Victorial [1994] Esp (CDH )
      E los moros fazíanse en dos partes: en tanto que los unos peleavan, los otros cargaron sus bestias e camellos, e fuyeron con las mugeres e los fijos por el otro cabo de las tiendas.
    • 1443-1454 Mtz Toledo, A. Atalaya (BL 287) [1985] fol. 60r Esp (CDH )
      [...] & vinose para toledo / E cabo toledo fizo tresquilar a paulo & a los / suyos a cruzes & Raer las baruas & sacar les / los ojos & vistiolos de marragas E caualgados / descalços en çima de camellos & leuaua paulo / delante vna corona de pez en la cabeça / & todos a trecho atados con sogas vnos a otros / E ansy entraron por la puerta de visagra & / despues por toda la çibdad escarniendo los / todos [...].
    • 1443-1454 Mtz Toledo, A. Atalaya (BL 287) [1985] fol. 125r Esp (CDH )
      [...] dixo & ouo su plazer / con ella & luego le firio vn angel de tan grande / enfermedad que cuydo morir E luego vido el / Rey que mal auia fecho & enbiola luego a su hermano con / muchos camellos cargados de thesoros contando / le el caso E luego que llego a leon metiola monja / & alli estudo fasta que murio
    • c1457 Tafur, P. Andanças [1874] 64 Esp (CDH )
      En todos estos dias yo avía buscado como pudiera yr á Santa Catalina de monte Synay, que es çerca del mar Vermejo, é fallé que los trujamanes é los camellos eran partidos con un embaxador del Turco, que yva a Babilonia al Soldan, é por esto fué empachado mi camino, é yo quisiera estar allí, si menester fuera, fasta otro año.
    • c1457 Tafur, P. Andanças [1874] 87 Esp (CDH )
      Este dia bolvimos á Babylonia, é otro dia siguiente fuemos á ver la casa donde están los elefantes, é fallé siete, los quales son negros de color é de grandeça más que camellos, é de fortaleça ansí de braços como de piernas que paresçen mármoles, la mano redonda é con uña fuerte, é dizen que conjuntura tienen, pero que non tienen tuétano ninguno; tienen los ojos muy chequitos como un cornado é colorados [...].
    • 1459 Palencia, A. Trad Triunfo militar [1996] Esp (CDH )
      Yo proveo con oportunidad en los nuevos linaies de pelea, assí como elefantes, camellos, carros falcados, y fuegos en diversas maneras ençendidos.
    • c1430-1460 Anónimo Canc París PN9 [1995] fol. 61v Esp (CDH )
      [...] Si nos dixo el grant maestro / en su euangelio canto / ihesu xristo senyor nuestro / hun dezir de grant spanto / no entrara el camello tanto / por hun forado muy chico / pues menos entrara el rico / enel parayso sancto / Por el rico auariento / puede ser jnterpetrado / que cargado / e corcouado / va de peccado sin cuento / mas do ha buen fundamjento / de riquezas bien ganadas / discretamente gastadas [...]. /
    • c1440-1460 Zorita, A. Trad Árbol Batallas Bouvet [2000] Esp (CDH )
      Yo digo verdaderamente que, como quier que el derecho non aya previllejado sinon los bueyes, en todas las partes a donde las tierras se labran con qualesquier bestias, sean como serian camellos brufoles, de los quales se faze aquel ofiçio en Roma, por la mayor parte todas aquellas bestias serian previllejadas por razon de aquel ofiçio.
    • 1453-1467 Toledo, A. Invencionario [1995] fol. 107r Esp (CDH )
      [...] enel desierto de judea diziendo fazet / penjtençia & açercar se a el / rregno de dios El qual dize el / testo que tenja vestidura de pelos / de camellos & çinta de pellejos / & su mangar eran langostas / & mjel siluestre & cetera E asy me / despido desta ley de escriptura por / festinar enla ley de graçia [...].
    • a1467 Anónimo Trad Mapa Mundi [2000] Esp (CDH )
      De la tierra de Bratia do son los gamellos.
    • a1467 Anónimo Trad Mapa Mundi [2000] Esp (CDH )
      Bratia es llamada la otra del nonbre de un rio que corre ende, que a nonbre Bratio, & en esta tierra son los gamellos muy grandes & muy fuertes & han los pies asi duros & fuertes que es una gran maravilla.
    • 1430-1470 VV. AA. Canc París PN5 [1995] fol. 57r Esp (CDH )
      [...] o por serujçios / daremos notables dones / Libraremos de presiones / muchos Catiuos con ellas / Casando pobres donzellas / de nobles generaçiones / Sy nos dixo el grant maestro / en su euangelio Canto / ihesu xpisto señor nuestro / vn dezir de grant espanto / no entrara el camello tanto / por vn forado muy chico / pues menos entrara el rico / enel parayso santo [...]. /
    • c1471 Anónimo Trad Recetas Gilberto (BP 3063) [1997] fol. 8r Esp (CDH )
      & sobre toda / la cabeça & sanara. giluertus iten la / carne del leon beujda o comjda los fantasmaticos / sanan iten los filosofos / prinjus & avizena que el meollo de la / cabeça del camello seco & poluorizado / & beujdo sana eso mjsmo faze / la sangre del camello dada a beuer seco /
    • c1471 Anónimo Trad Recetas Gilberto (BP 3063) [1997] fol. 8r Esp (CDH )
      [...] & sobre toda / la cabeça & sanara. giluertus iten la / carne del leon beujda o comjda los fantasmaticos / sanan iten los filosofos / prinjus & avizena que el meollo de la / cabeça del camello seco & poluorizado / & beujdo sana eso mjsmo faze / la sangre del camello dada a beuer seco [...]. /
    • 1467-1475 Escavias, P. Repertorio Príncipes [1972] Esp (CDH )
      E yva con sus camellos a tierra de Hexito e de Palestina, e tratava allá con los cristianos e con los judíos, e tenía muchos amigos.
    • 1467-1475 Escavias, P. Repertorio Príncipes [1972] Esp (CDH )
      Y andando con sus camellos cargados despeçias e de otras mercadurías de vna parte a otra, entró en vna provinçia que se dezía de Carraçote, de la qual era rreyna vna dueña que llamavan Hadija.
    • 1467-1475 Escavias, P. Repertorio Príncipes [1972] Esp (CDH )
      E quando llegó a dos leguas de Toledo, fizo trasquilar en cruz a Paulo e a los otros traydores de sus conpañeros, e rraellos las baruas, e sacallos los ojos e, bestidos de márfagas * por deshonrra, pusiéronlos ençima de sendos camellos, descalços.
    • 1471-1476 García Salazar, L. Bienandanzas [2000] Esp (CDH )
      Dízese que la meatad d'esta Asia son montañas desiertas, en que ay maravillosas animalias de elefantes e dromedarios e de unicornios e marfiles e añafiles e camellos e búfaros, aves diversas de grandes fuerças, así como el grifo, que puede levar un buey sano bolando para sus fijos, e otros de muchas maneras.
    • 1471-1476 García Salazar, L. Bienandanzas [2000] Esp (CDH )
      Esforçado como león, es cobarde como liebre; es malfechor como cuerbo; es montés como león pardo; es franco como gallo; es escaso como can; es duendo como paloma; es artero como gulpeja; es sin arte como obeja; es corredor como gamo; es pereçoso como oso; es noble como elefante; es amansado como asno; es ladrón como picaça; es loçano como el pavón; es guiador como falcón; es perdedor como nema; es velador como abeja; es fuidor como cabrón; es triste como araña; es manso como el camello; es brabo como el mulo; es mudo como el pescado; es fallador como tordo; es malaventurado como el búho; es siguidor como caballo; es sofridor como puerco; es dañoso como mar; es probechoso como tierra.
    • 1471-1476 García Salazar, L. Bienandanzas [2000] Esp (CDH )
      E vedóles comer carne de puerco e de zebro e de camello e vedóles enveudar de todo vino.
    • 1471-1476 García Salazar, L. Bienandanzas [2000] Esp (CDH )
      e cuenta que con la grand voluntad de pelear e por çelo que de la justiçia avían contra sus enemigos los de Agar e Icurrea e Nafeos e Nada, que los ayudaban, vençieron a los agareneos e a los que los ayudaban e tomaron despojo L mil camellos, obejas, CCL mil, asnos, II mil, omnes, IC mil, sin otros que en la vatalla morieron.
    • 1471-1476 García Salazar, L. Bienandanzas [2000] Esp (CDH )
      E mandó el Çid que fiziesen camino por medio de las gentes para que pasasen las azémilas e camellos e las otras animalias que aí venían e tornóse a la çibdad; e aquel moro a par d'él.
    • c1430-a1480 Anónimo Canc Salvá [1995] fol. 89r Esp (CDH )
      [...] Sy nos dixo el grant maestro / en su euangeli canto / ihesu xpisto Señor nuestro / vn dezir de grant espanto / non entra el camello tanto / por vn forado muy chico / pues menos entrara el Rico / enel parayso Santo / por el Rico avariento / puede ser jnterpetrado / que cargado & corcobado / va de pecados syn cuento / mas do ay buen fundamjento / de Riquezas bien ganadas / discreta mente gastadas [...]. /
    • 1467-1482 Mendoza, Í. Coplas Vita Christi [1968] Esp (CDH )
      Concluyo por acortar, / que al que renta sobrepuja / es muy peor de salvar / que un camello de entrar / por el cabo d'una aguja: / pues no son palabras mías / que las podáis reprochar, / mas d'aquel nuestro Mexías / que dixo en aquellos días / quando nos vino a salvar.
    • a1482 Anónimo Esopete [1995] fol. 67r Esp (CDH )
      dela pulga & del gamello.
    • a1482 Anónimo Esopete [1995] fol. 67r Esp (CDH )
      Una pulga / que estaua enla carga del gamello.
    • a1485 García Sta. María, G. Evangelios exposiciones romance [1908] 18 Esp (CDH )
      Segundo le alaba dela aspereza dela vida, quando dize (Mas para que salistes al desierto:' aver el ombre vestido de muelles vestidos) como quien dize no, ca Juan tenia el vestido de pelos de gamellos e su comer era hyerba llamada locusta e miel saluaje, por esso moraua enel desierto, por que fiziesse aspera vida (catad que los que visten vestidos delicados: moran enlas casas delos reyes) ca muchos lisonjan alos grandes, por que morando con ellos participen de sus deleytes.
    • a1485 García Sta. María, G. Evangelios exposiciones romance [1908] 20 Esp (CDH )
      e de Juan se dize a .iij. capi. de san Matheo que tenia la vestidura de pelos de gamellos: e la cinta de pelos cabelos lomos.
    • 1487 Rdz Almela, D. Compilación batallas [1992] fol. 3r Esp (CDH )
      E por que la vya del nilo ariba por do solian yr hera larga / & tardiosa leuo la hueste por otra parte que hera mas breue / & por que enella auia muchas venenosas serpientes fizo leuar en arcas de papel fechas amanera de jaulas muchas cigueñas sobre camellos / & azemilas / & de dia que la hueste folgaua / & estaua queda sacauan las cigueñas delas jaulas / & comian / & tragauan las serpientes que fallauan [...].
    • 1487 Rdz Almela, D. Compilación batallas [1992] fol. 10v Esp (CDH )
      E auiendo andado toda vna noche / & vn dia. dozientos dellos quedaron cansados en el aroyo de azor / & dauid persiguiolos con los otros / & alcançolos / & peleo conellos / & venciolos / & mato & captiuo todos los mas saluo quatro cientos mancebos que fuyeron en camellos / & tomo les quanto leuauan.
    • c1490 Anónimo HReyes Magos [1993] Esp (CDH )
      Y non solo se mouvieron, más con grand alboroço y presurosa, por donde avn su mouimiento fizó grand estruendo con munchos dromedarios y camellos.
    • c1490 Anónimo HReyes Magos [1993] Esp (CDH )
      Commo dixo Ysayas: abondamiento de camellos te cobrirá e dromedarios de Madian y de Efra.
    • 1491 Anónimo Trad historia Vespasiano [1992] Esp (CDH )
      Jafel rrespondio y dixo señor nos avemos muchas bestias asi como son bufanos y bueyes y camellos y fazed los matar y los cueros de aquellos fazeldos adobar muy bien coser el vno conel otro y asi encoraran el valle de Josafad y despues señor fazed que dos mill azemilas que traygan agua y asi abondares toda la hueste y esto de cada dia
    • 1492 Nebrija, A. LexDicLatHispan [1979] Esp (NTLLE)
      camelus, i, por el camello o dromedario; camelus bactrianus, por el de una corcoba; camelus arabicus, por el de dos corcobas; camelasia, ae, por el lugar donde se crían; dromedarius, ij, por camello o dromedario.
    • a1493 Anónimo Infancia Salvatoris [1992] Esp (CDH )
      Pues donde son los varones & los condes & duques & los caualleros & los cauallos de diestro & los camellos & los elefantes & los carros & la grand gente conlas grandes cargas.
    • 1493 Anónimo Exemplario contra engaños y peligros [1989] fol. 20r Esp (CDH )
      / Crehido tengo lo que dizes respuso senesba: & conosciendo la condicion / natural del leon & sus costumbres: soy cierto dara lugar alos malos / conceptos delos que tiene cabel/ & ahun que porentero a el no pluguiesse mi / mal/ la malignidad delos que dessean mi daño/ puesto que sean de condiciones / muy baxas contrapesara tanto / que no le daran lugar de remediar mi / salud/ hasta que ellos con algun fingido color de su bien: pongan las manos / en mi: como hizieron el lobo/ el raposo/ & el cueruo/ conel camello.
    • 1493 Anónimo Exemplario contra engaños y peligros [1989] fol. 20v Esp (CDH )
      & passando vn dia dos mercaderes: / e / / cansando les vn camello de flaco: dexaron le cabel camino/ & como era costumbre: / llegaron los tres animales a el: & preguntando le la causa de su / trabajo: lleuaron le ante el leon.
    • 1494 Burgos, V. Trad Proprietatibus Rerum Anglicus [1999] fol. 271r Esp (CDH )
      Esto dize Plinio, mas Avicena habla del camello & dize que el camello mueve primeramente el pie derecho como el leon & el solo ha la gilba sobre el espinaço & ha los pies hendidos & en la hendedura ha un cuero a la manera de los ansarones & aquellas hendeduras son carnosas como las hendeduras de los pies de los osos & por esto les hazen capriatos & les lavan los pies & algunas vezes hallan en su coraçon un hueso como en el coraçon del & ccedil;iervo & ha la camella quatro peçones en las tetas como la vaca.
    • 1494 Burgos, V. Trad Proprietatibus Rerum Anglicus [1999] fol. 271r Esp (CDH )
      La camella quando ha apetito de se copular con el camello ella se inclina & va de rodillas & ha grand deseo en aquel tiempo de los amores & entonçe come ella poco & desea hazer el tal acto de generaçion en el logar do primero lo començo de hazer, como dize Aristotiles en el libro .v.
    • 1494 Burgos, V. Trad Proprietatibus Rerum Anglicus [1999] fol. 271r Esp (CDH )
      Ca las camellas traen en su vientre lo engendrado por doze meses & despues del parto huelgan por un año & no se ayuntan en el acto sino de tres en tres años & aun dize el mesmo en el libro viii. que ay un linaje de camellos que son castrados por que sean mas prestos a fuir & los tales corren mas que los cavallos & esto es porque ellos han mas largos pasos.
    • 1494 Burgos, V. Trad Proprietatibus Rerum Anglicus [1999] fol. 271r Esp (CDH )
      Leyese que en una & ccedil;ibdad fue cubierta una camella de un mantillo & su fijo della salto sobre ella & quando el hijo sentio que era su madre deçendio antes que cumpliese el tal acto & mordio al que el tal engaño avia fecho & lo mato & lo semejante cuenta Aristotiles de un cavallo de un rey que mato al que le hizo conoçer su madre en el tal acto cubiertamente.
    • 1494 Burgos, V. Trad Proprietatibus Rerum Anglicus [1999] Esp (CDH )
      Del camello. capitulo .xvii.
    • 1494 Anónimo Trad Salud Ketham (BNM I51) [1997] fol. 22r Esp (CDH )
      (r)[R]esponde porque naturalmente / quando la mujer esta tal se resuelue / en ella de la tal materia vn fumo / muy venenoso el qual le causa en la / cabeça muy gran dolor: & por quanto / los ojos son llenos de poros: aquel tal / fumo infecionado busca de salir por / ellos & infecionalos tanto que se muestran / en ellos venas sanguineas & como / son ellos de su condicion lacrimosos / & expulsiuos de gotas lacrimales / el ayre que les esta contiguo recibe aquella / infecion & corrumpe el objecto del / espejo que le esta junto delante. E avn / escriue Auicenna que el ojo de la mujer / mestruosa abastaria de empozoñar / el camello: & echarlo en el silo sin / poderse del desuiar.
    • 1495 Nebrija, A. VocEspLat Esp (NTLLE)
      Camello de una corcoba. camellus bactrianus.
    • 1495 Nebrija, A. VocEspLat Esp (NTLLE)
      Camello de dos corcobas. camellus arabicus.
    • 1495 Anónimo Trad Med Gordonio [1991] 47 Esp (CDH )
      Si después de salido del vientre, esto será porque el aire era malo corrompido pestilencial o porque acostumbró manjares melancónicos, assí como son lentejas e las otras legumbres, e carnes que engendran melanconía, assí como raposos e erizos e camellos e liebres e asnos e sus semejantes, que en algunos lugares todas estas animalias se comen.
    • 1495 Anónimo Trad Med Gordonio [1991] Esp (CDH )
      Nota que estas cosas son que de propiedad traen fecundidad, conviene a saber, simiente de mercurial, limadura de marfil, el quajo de la liebre, el estiércol de la liebre, la madre de la liebre, el quajo del camello nuevo macho, la orina del camello, el coraçón del salmón tragado del varón, sesileos, el vergajo del toro, visco quercino, el coraçón de la liebre tomado del varón, el testículo del berraco.
    • 1495 Anónimo Trad Med Gordonio [1991] Esp (CDH )
      Nota que estas cosas son que de propiedad traen fecundidad, conviene a saber, simiente de mercurial, limadura de marfil, el quajo de la liebre, el estiércol de la liebre, la madre de la liebre, el quajo del camello nuevo macho, la orina del camello, el coraçón del salmón tragado del varón, sesileos, el vergajo del toro, visco quercino, el coraçón de la liebre tomado del varón, el testículo del berraco.
    • c1465-c1495 Álvz Gato, J. Obras [1928] 206 Esp (CDH )
      Y por esso dixo El que tan poco podria entrar el rrico en el parayso, como vn camello por el ojo de vn aguja, porque los que poseen las rriquezas son sujetos a ellas por la cobdiçia en que les ponen, que es la rraiz de todos los pecados: que por ella vendio Judas a su Señor, criador y maestro, y por ella biuimos todos syn contentamiento, y tenemos quanto mal tenemos y esperamos.
    • 1481-1496 Encina, J. Arte poesía [1996] 423 Cancionero Esp (CDH )
      / Al día terçero partimos de allí / en asnos y mulas y çiertos camellos, / con çestos que enfermos llevavan en ellos / por más sin fatiga poder ir así.
    • 1477-1496 Talavera, Fr. H. De vestir y de calzar [1911] Esp (CDH )
      En tanto conoció la santa Rebeca que la mujer, especialmente casada, es obligada á cobrir la cabeza en señal de subjeción, que dice el texto que cuando la traían para el patriarca Isaac, su marido, luego que le vió en el campo descendió del camello en que venía cavallera é cubrió con el manto su cabeza.
    • 1498 Anónimo Trad Cirugía Cauliaco (BN Inc 196) [1997] fol. 40v Esp (CDH )
      Guardese / tabien de todas las cosas que engendran / la sangre malenconica. que se nonbran en el / tercero de interioribus: anssy como son / las carnes de los bueyes: o vacas & de las / cabras & de los asnos & de camellos & raposas / & liebres & de los perros & de los puercos / monteses: & assi como son los pescados / bestiales & costratosos.
    • 1498 Anónimo Trad Cirugía Cauliaco (BN Inc 196) [1997] fol. 144v Esp (CDH )
      / E si destas cosas dolor & ardor sea causado / azeyte de la semiente de la calabaça sea / metido & la cabeça con la agua caliente sea / bañada & es fecho mas fuerte segund el: si / sea añadido coloquintida & eleborus ciclamen / & sal armoniacum & sea confecionado con / la fiel de la grulla & orina del gamello & suple / con cosa semejable del.
    • 1498 Anónimo Corónica Çid [1995] Esp (CDH )
      Y desque los moros fueron idos, don Alvar Háñez y las compañas del Cid bolvieron al campo, donde no se podría creer el oro, y plata, y joyas, y piedras, y cavallos, y mulas, y camellos, y vestiduras de estrañas maneras.
    • 1499 Fdz Santaella, R. VocEcclesiasticum [1499] Esp (NTLLE)
      camelus, li [...], el camello [...].
    • 1454-a1500 San Cristóbal, A. Trad Vegecio [2000] Esp (CDH )
      Algunas nasçiones entre los antiguos truxeron camellos en la haz, asi como los utilianos en Africa, & otros aun oy los trahen & otros, mas estas maneras destas animalias vale & es buena para las arenas & su fralaseo & dizen destas animalias que se remienbran de guiar.
    • a1400-a1500 Anónimo Sermonario [1999] fol. 114r a Esp (CDH )
      De los quales es dicho en el Evangelio de Sant Matheo, nono caº: " Façilius es[t] camelum per foramen acus intrare quam divitem in regno çelorum " (dize assí el nuestro Señor Jhesuchristo: que más fuerte cosa es de entrar el rico en paraíso que de entrar el camello por un foraco de una aguja).
    • a1400-a1500 Anónimo Sermonario [1999] fol. 132v b Esp (CDH )
      E de los ricos dize el nuestro Señor por el Evangelio de Sant Matheos, caº deçimo: " Quam difiçile est confidentes in diviciis ", et çetera (dize así el nuestro Señor: "¡O qué grave cosa es a los que mucho aman las riquezas entrar en el regno de Dios! Más ligera cosa es de pasar un camello por un forado de una aguja que el rico de entrar en el paraíso").
    • a1500 Anónimo Strategematon (BNM 10198) [1995] fol. 19r Esp (CDH )
      [...] por la qual cosa / dando alegria a los suyos / e mjedo a los enemigos vincio // Orestes / puso / a la caualleria muy poderosa delos enemigos / grant tropel de gamellos / delante / por la orror e noujdat delos quales / los cauallos espantados / no solamente echaron en tierra los caualgadores / man avn follaron / la orden de sus peones / [...].
    • a1500 Anónimo LAstrología [2000] Esp (CDH )
      & dizen que unas vacas que ay en aquella tierra, que llaman algemuzes, quando arrebata esta bestia al fijo de alguna dellas, que la madre entra tras ella al Nilo & que lo defiende & lo saca de su poder; e estas algemuzes son unas vacas que han las çervizes luengas, asi como camellos, & son las vacas de India & de Çindia e con ellas aran & fazen sus administraçiones; e estas vacas crianse en tierra seca, pero entran al agua & sumense en el agua & tardan debaxo del agua dos dias o tres, que non les faze el agua mal nin les faze mengua el aire, pero en la mar non pueden tardar mas de un dia.
    • a1500 Anónimo LAstrología [2000] Esp (CDH )
      [...] e pueden ir dos leguas & tres debaxo destas cuevas & fallan alla dentro tallaças de laton & de marmol, de figuras de animales de camellos & de vacas & de bestias fieras & de aves & de omnes; otrosi se falla en ellas thesoros escondidos & muchas sepulturas de marmol & de aranbre [...].
    • a1500 Anónimo Tratado patología [1997] Esp (CDH )
      e asi faga con el aleburo e con la coloquintida & con el aloe e con las orinas de los camellos ayuntados o en su coba.
    • a1500 Anónimo Tratado patología [1997] Esp (CDH )
      puede guaresçer ante que se raiga la mala conplesion, cura los tisicos por la llaga del pulmon de umitar & esfriar con tenpla, con tal como lleche de asna o de camellos & su semejante de las viandas & los enplastos.
    • c1500 Anónimo LPartinuplés [1995] Esp (CDH )
      E darvos he cient camellos cargados de oro, y de plata y aljófar, y piedras preciosas, y idvos para vuestro tío.
    • c1500 Anónimo LPartinuplés [1995] Esp (CDH )
      Y yo vos daré un hombre que vaya con vos, que es viejo y cano, que vos guíe los camellos cargados, que llevan más peso que cinco mill azémilas, y todo quanto él vos dixere fazed, que no fallezca nada.
    • c1499-1502 Rojas, F. Celestina [2000] 58 Esp (CDH )
      Y los untos y mantecas que tenía es hastío de decir: de vaca, de oso, de caballos y de camellos, de culebra y de conejo, de ballena, de garza y de alcaraván y de gamo y de gato montés y de tejón, de arda, de erizo, de nutria.
    • 1503 Fdz Santaella, R. Trad LMarco Polo [1987] 195 Esp (CDH )
      En esta parte fazia los georgianos ay una fuente de que nasce el agua como azeite, en tan gran abundancia e cuantidad que alguna vez se cargan cient naves d'ella; y este azeite no es bueno para comer, sino para los candiles e para untar los camellos e otros animales e curallos de la sarna e de otras enfermedades, e para esto vienen de muchas partes por él.
    • 1503 Fdz Santaella, R. Trad LMarco Polo [1987] 201 Esp (CDH )
      Y cuando quieren cargar estos bueyes, ellos fincan las rodillas como camellos; e como están cargados, se levantan e llevan gran peso.
    • a1504 Rdz Montalvo, G. Sergas Esplandián [2004] Esp (CDH )
      Estonces se le acordó cómo avía dexado con poco recado a la infanta Heliaxa y al jayán, que no quedaron en su guarda sino los dos escuderos y algunos servidores que los camellos que la provisión traían guardavan; y ovo recelo de la perder.
    • a1504 Rdz Montalvo, G. Sergas Esplandián [2004] Esp (CDH )
      — Id luego a la parte donde dexastes los camellos y hallaréis con la mi donzella Carmela otra muger, y no vos partáis della fasta la mañana que la traigáis; y fazelde mucho servicio, que es de gran estado.
    • 1511 Anónimo Trad Tirante Martorell [1974] Esp (CDH )
      E antes del día, Almedíxar tomó las caçuelas del sebo que avíe confacionado, y all alva salió del castillo y puso las caçuelas unas cerca de otras e púsoles luego, en manera que el viento levava el humo e olor azia los bueyes, y como ellos lo sintieron huyeron con mucha furia e passaron por medio del real derribando tiendas, hiriendo hombres y cavallos que parecía que quantos diablos avíe en el infierno yvan tras ellos; y adobáronse tales unos con otros que por maravilla se hallara entre todos ellos ningún buey ni camello sano.
    • 1511 Anónimo Trad Tirante Martorell [1974] Esp (CDH )
      Y allende del daño que hizieron passando por medio del real, los echavan mucho menos para llevar ell artellería y bastecimiento, que entre bueyes y camellos eran más de cien mil, los quales avían traýdo para provisión de hueste.
    • 1511 Anónimo Palmerín de Olivia [1966] Esp (CDH )
      E ya él avía fecho sacar todas las riquezas e mandólas cargar en camellos e todas las otras bestias, e fizo sacar todas las gentes menudas cautivas e después todos los grandes hombres y cavalleros cautivos, desarmados, e después las dueñas e donzellas de muy alta guisa e después el Rey de Tesalia, atadas las manos e puesta una corona en la cabeça porque conociessen que era Rey; e tras él mandó a Palmerín e a sus compañeros que fuessen todos armados salvo de yelmos e de espadas, que no le consintió llevar; e aquella honrra les fizo él porque tan bien le avían ayudado.
    • 1512 Anónimo Crón Popular Cid [1992] Esp (CDH )
      E vn home bueno doliose del su cuerpo de su señor, & tomolo & púsolo en vnas sogas & en vn lecho, & cobriole con vna estela vieja & leuolo fuera de la villa; & soterrolo en vn lugar do yazían los camellos & non houo mortaja nin hon rra ninguna, mas que si fuera vn vil.
    • 1512 Anónimo Crón Popular Cid [1992] Esp (CDH )
      E allý, ante ellas, mandó descargar los camellos & las azémilas, de las arcas & de lo ál que traýan, & començó a sacar noblezas & poner primeramente delante muy gran aver, & oro monedado; & después venía en çurrones de cuero enteros & en cada vno su cerradura, & en ellos mucha plata labrada, en escudillas, & en tajaderos, & en baçines, & en seruillas, & en muy grandes ollas para adobar de comer; & todo después de muy fina plata & de muy noble lauor, & esta plata pesaua diez mil marcos.
    • 1512 Anónimo Crón Popular Cid [1992] Esp (CDH )
      E cargaron camellos & cauallos de todas las más nobles cosas que allí fallaron, & fuéronse tornando adonde estaua el Cid & doña Ximena Gómez, & el obispo don Jerónimo, que yua más passo.
    • 1512 Anónimo Crón Popular Cid [1992] Esp (CDH )
      E desí, començaron a coger el despojo del campo, esto era, muchas tiendas & muchos cauallos, & muchos camellos & búfanos, & muchos ganados, & mucho oro, & mucha plata, & mucha ropa preciada, & mucha vianda sin cuenta, assí que les cumplió bien dos años a la ciudad de Valencia, e avnque vendían a sus vezindades, en guisa que fincaron muy ricos de allí adelante.
    • 1506-c1514 Anónimo Sermones Ambrosio Montesino [1995] Esp (CDH )
      Lo tercero que se considera en su penitencia, que tuvo los vestidos duros y asperos, ca eran de pelos de camellos.
    • 1506-c1514 Anónimo Sermones Ambrosio Montesino [1995] Esp (CDH )
      Y que en todos aquellos años no hoviesse de comer otro pan sino cozido embuelto en la ceniza y hoviesse de bever vino mezclado con fiel y andar vestido de piel de camellos y dormir en el suelo con un canto por almohada, que la tal alma escogiera passar todas estas asperidades y aun mayores en todos los cient años, ajuntada con el cuerpo, que penar un solo dia mas en el fuego del purgatorio. *
    • 1516 Bernal, F. Floriseo [2003] Esp (CDH )
      Y estando en este pensamiento, allegaron cerca diez hombres con camellos cargados de bastimentos que llevavan al castillo.
    • 1516 Bernal, F. Floriseo [2003] Esp (CDH )
      "Señor cavallero, hazed ansí: en tanto que yo e mi escudero salimos a hazer rostro a estos villanos que vienen [80r] cargados dos camellos de éssos del bastimento, e vestíos sobre vuestras armas una ropa de estos villanos e iréis al castillo. E con la turbación que allá abrá, abrirvos han creyendo que sois su vasallo. E pues dezís que en la casa no ay sino cuatorze hombres e dende aquí hemos visto salir doze, bien os daréis a buen recado con la fortaleza, e a mí dexadme hazer."
    • 1491-1516 Sta Cruz, A. Crón Reyes Católicos [1951] Crón Reyes Católicos Esp (CDH )
      Y trajeron trecientas vacas y docientos camellos, y ropas y joyas.
    • 1517 Molina, J. Libro caballero Arderique [2000] Esp (CDH )
      Y partieron del campo a hora de bísperas, y levaron dos camellos cargados de escalas.
    • 1519 Fdz Enciso, M. Suma Geogr [2003] Esp (CDH )
      Usan azeite de sásamo; tienen gentiles huertas e jardines, e mucho hierro e azero e oro, y gentiles casas de singulares edificios; muchas ovejas blancas, muchas vacas e muy fermosas, muchos camellos, pero no tienen yeguas ni cavallos.
    • 1519 Fdz Enciso, M. Suma Geogr [2003] fol. XLVIv Esp (CDH )
      En estos desiertos ay muchos animales fieros: leones, onças, ossos, lobos e camellos e otros animales.
    • 1519 Anónimo Carajicomedia [1995] Esp (CDH )
      * / La triste Brianda allí parecía / con una corcoba mayor que camello; / Catalina del Águila, messando el cabello, / de su monesterio huyendo salía.
    • a1424-1520 Anónimo Canc Fdz Íxar [1956] Esp (CDH )
      E puedese aconparar la virtud de la tenperança al camello, que naturalmente es el mas luxurioso animal que sea en el mundo, e por tanto como se retorna çient millas atras por amor de la camella, solamente por verla e de otra parte a tanta tenprança e sufrençia en si, que estando con su madre o su hermana jamas non las toca.
    • a1424-1520 Anónimo Canc Fdz Íxar [1956] Esp (CDH )
      Bias con tal cautela o arte de guerra asayo de encobrir la su defectuosa nesçesidad ca fiso en algunos dias, durante el canpo, engordar çiertos gamellos e que se mostrasen, contra voluntad delas guardias, salir fuera de la çibdad: en como luego fuesen tomados, puso en grand dubda Aliato e a los que con el eran, de la fanbre de los ynpremensys.
    • a1424-1520 Anónimo Canc Fdz Íxar [1956] Esp (CDH )
      E puedese aconparar la virtud de la tenperança al camello, que naturalmente es el mas luxurioso animal que sea en el mundo, e por tanto como se retorna çient millas atras por amor de la camella, solamente por verla e de otra parte a tanta tenprança e sufrençia en si, que estando con su madre o su hermana jamas non las toca.
    • c1520 Anónimo Vida Ysopo [2001] Esp (CDH )
      La .XVI. de la pulga y del camello.
    • c1520 Anónimo Vida Ysopo [2001] Esp (CDH )
      Una pulga que estava en la carga del camello, viendo a él cargado, se gozava alabándose que era mejor que el camello.
    • 1521 Piamonte, N. HEmperador Carlomagno [1995] Esp (CDH )
      Queriendo Carlo Magno bolver para su tierra, el emperador de Costantinopla y el patriarcha de Jerusalem le quisieron dar grandes riquezas de piedras preciosas, oro y plata, elefantes, dromedarios, camellos y otros diversos animales no vistos en estas partes.
    • c1518-1524 Lpz Yanguas, F. Farsa Mundo [1967] 37 Esp (CDH )
      / Si nasce un cabrito, ratón o león, / un llobo, una liebre, un tigre, un camello, / luego Natura los cubre de vello / y contra Fortuna les da defensión.
    • c1518-1524 Lpz Yanguas, F. Farsa Mundo [1967] Esp (CDH )
      / Diole gran copia de esclavos, sirvientes, / camellos y vacas, ovejas, caballos; / hízole rey de inmensos vassallos, / que fueron los doze linajes de gentes; / diole piscinas, jardines y fuentes, / con otros presentes de gran cantidad.
    • 1525 Albornoz, R. Carta al emperador Docs HMéxico Mx (CDH )
      [...] y entraban por el seno y estrecho del Mar Rubro y por muchas islas que venían a la punta del dicho mar, y desembarcaban en el puerto de Joharna, y allí dice que la tomaban en camellos, y por el desierto de Arabia la llevaban al puerto de Ostraciña y Pelucio, y por cerca de la costa se venían a Alejandría [...].
    • a1527 Fdz Madrid, A. Trad Enquiridión Erasmo [1932] Esp (CDH )
      Acuérdate de lo que dixo la mesma verdad: que más ligera cosa es passar un camello o una maroma por el ojo de una aguja que entrar el rico en el reyno del cielo.
    • 1527 Molina, J. Coplas Canc J. Molina Esp (CDH )
      E si cauallos no hauemos / para nuestra combatida / aunque nunca los hallemos / dos camellos buscaremos / en que vamos a la brida / & si los quereys chiquitos / para el tiempo de justar / no faltaran dos cabritos / bien pequeños y baxitos / porque podays caualgar /
    • 1527 Osuna, F. Abecedario espiritual III [2007] Esp (CDH )
      Si los perlados dexan estar a estos tales y no se comunican con ellos por no desasosegarlos ni darles inquietud, bien hecho es; empero, si lo hazen por no se ver confundidos delante d'ellos, como se vee la frisa delante del carmesí, muy malo es, porque con aquellos tales avían ellos de confessarse y tomar consejo, y amarlos con muy especial amor, y mostrarles favor en todo bien, y no consentir que el moxquito de aquéllos sonase más que el camello de los otros.
    • 1527 Osuna, F. Abecedario espiritual III [2007] Esp (CDH )
      Tráete sobre los ojos colando tus mosquitos y tragando sus camellos; no te dissimulará la menor culpa del mundo, sino guardártela para su tiempo, diziendo que, pues presumes de recogido, no parece de suffrir que hagas esto y esto.
    • 1528 Osuna, F. Abecedario espiritual 1.ª parte [2004] Esp (CDH )
      Poco mal fuera, teniendo él tanta virtud, que vinieran —como de hecho fue— los sabeos, sus adversarios, y le mataran los que entendían en su labrança y le llevaran sus cinqüenta yuntas de bueyes y los quinientos animales de precio que con ellos estavan; y que descendiera fuego del Cielo y le quemara sus siete mil ovejas y los pastores con ellas; y que viniendo los caldeos le robaran tres mil camellos que tenía y mataran las guardas; y que viniera el viento grande de la región del desierto y le derribara la casa por los cimientos y le tomara debaxo todos sus siete hijos y tres hijas estando comiendo.
    • 1528 Osuna, F. Abecedario espiritual 1.ª parte [2004] Esp (CDH )
      Estos caldeos robaron los camellos, que tienen figura de los del pueblo gentílico, que, dexada la tortuosidad y sobervia de sus ýdolos, creýan y seguían ya a Christo, según muestra sant Juan: "Éstos se dize ser tres mil, porque nuevamente se convertían a la fe de la sanctíssima Trinidad".
    • 1528 Ramírez, L. Carta (18-10-1528) 450 Documentos relativos a Sebastián Caboto Esp (CDH )
      Es la tierra muy sana y muy llana, sin arboledas; hay en ella muchas maneras de cazas, como venados y lobos y raposos y avestruces y tigres: éstos son cosa muy temerosa; hay muchas ovejas salvajes, de grandor de una muleta de un año, y llevarán de peso dos quintales; tienen los pescuezos muy largos á manera de camellos; son extraña cosa de ver [...].
    • 1530 Osuna, F. Abecedario espiritual II [2004] [XLIIIIv] Esp (CDH )
      Y a éstos solemos dezir que son derramadores de la harina y cogedores de la ceniza, la qual estiman en más que la harina tragándose el camello y colando el moxquito, y quebrantan la Ley de Dios por ensalçar sus trayciones y pareceres en que ponen su felicidá.
    • 1529-1531 Guevara, A. Reloj príncipes [1994] Esp (CDH )
      E dile al rey, tu padre, que, pues setenta y cinco años he andado el camino desta vida desnudo, ¿por qué me quiere cargar agora de ropa ni de oro al tiempo de passar tan estrecho piélago como es salir de este mundo? Los egipcios suelen a sus camellos aliviarlos de la carga para passar los desiertos de Arabia, que no doblárgela.
    • 1532 Virués, A. Colloquio Erasmo Trad Coloquios Erasmo Esp (CDH )
      Tambien son de mayores fuerças los camellos que los hombres.
    • 1532 Virués, A. Colloquio Erasmo Trad Coloquios Erasmo Esp (CDH )
      No veys junto con el vn camello que esta baylando?
    • 1532 Virués, A. Colloquio Erasmo Trad Coloquios Erasmo Esp (CDH )
      al camello baylar como juglar, e al ximio hazer oficio de gaytero.
    • 1532 Anónimo Colloquio Erasmo Trad Coloquios Erasmo Esp (CDH )
      E avn hombres son, si quiça no piensas que, so figura de hombres, anden camellos y asnos.
    • c1535 Anónimo Diál Transformaciones [1994] Esp (CDH )
      Que cuando aquello pasaba era él camello de las Indias.
    • 1536 Salazar, D. Trat Re Militari [2003] fol. XLIr Esp (CDH )
      Muchas vezes ha acontecido sembrar una boz que el capitán de los contrarios es muerto, o que de la otra parte de la batalla son ya vencidos, y por esto huyr los que lo oýan, y esto ser causa de la victoria, túrbase muchas vezes la gente contraria con formas, o con remores no usados, como hizo Creso que puso los camellos contra los cavallos de sus enemigos.
    • a1540 Carvajal, M. Tragedia Josephina [1932] Esp (CDH )
      / Mayordomo entendeys esto / concluyd luego con ellos / manda el rey q ue sus camellos / se les den cargados presto / o benjamin que en el gesto / eres mi madre rachel / toma hermano este joyel / vosotros oro y el resto.
    • a1540 Osuna, F. Abecedario espiritual, V [2002] 346 Esp (CDH )
      Lo qual sabía muy bien Eliezer, mayordomo de Abraham, que, yendo a buscar una muger para Ysaac, el hijo de su señor, como entre muchas milagrosamente la desseasse conocer, oró devotamente a Dios, diziendo: «Señor, mira que yo estoy junto a la fuente y las donzellas d'esta ciudad salen a llevar agua. Pues a la donzella que yo dixere: Inclina tu cántaro para que yo beva, y ella respondiere: Beve, que aun a tus camellos daré agua, aquélla será la que aparejaste para tu siervo Ysaac, y por aquí entenderé que heziste misericordia con mi señor».
    • a1540 Osuna, F. Abecedario espiritual, V [2002] Esp (CDH )
      Y después díxole: «Aun también sacaré agua para tus camellos, fasta que todos bevan».
    • a1540 Osuna, F. Abecedario espiritual, V [2002] 250 Esp (CDH )
      ¿Y lo que dize en el mesmo capítulo de sant Matheo, que por más difficultad tiene el rico entrar en el cielo que el camello, animal grande y giboso, passar por el agujero del aguja?
    • 1541 Carvajal, G. Rel descubrimiento río Grande [1955] 106 Esp (CDH )
      También, según entendimos, que hay camellos y que hay otros animales que son muy grandes y que tienen una trompa y que de estos hay pocos.
    • 1542 Anónimo Baldo [2002] Esp (CDH )
      Yendo su camino, toparon con un doméstico camello, el cual fue tomado y cavalgaron en él tres de aquellos cavalleros los más livianos.
    • 1542 Anónimo Baldo [2002] Esp (CDH )
      Allí fue el camello desollado y en el cuero se llevó Fracaso alguna de aquella agua.
    • 1521-1543 Guevara, A. Epístolas [1950-1952] I, 173 Esp (CDH )
      Mandó, pues, traer para aquella fiesta el emperador Thito muchos leones, osos, venados, onças, rinocerontes, grifos, toros, puercos, lobos, gamellos, elephantes y otros inmensos géneros de animales bravísimos, los cuales, por la mayor parte, se crían en los desiertos de Egipto y en las vertientes del monte Cáucaso.
    • 1521-1543 Guevara, A. Epístolas [1950-1952] Esp (CDH )
      Mucho es aquí de notar que habiendo perdido el santo Job siete mil ovejas, tres mil camellos, quinientos pares de bueyes, quinientos asnos, y más, y allende desto a todas sus hijas y hijos, no se plañe ni se quexa por pérdida ninguna, sino es por haber perdido la honra; y en verdad que él tiene muy gran razón, porque en este mísero mundo no se pude llamar pérdida, si no es la pérdida de la buena fama.
    • 1543 Soto, D. Deliberación causa de los pobres [1965] 102 Esp (CDH )
      Porque deso entendía nuestro Señor cuando decía: no atesoreis vuestros tesoros en la tierra donde la polilla los come y los ladrones los hurtan, sino atesoradlos en el cielo donde serán libres desos peligros. Y a los ricos codiciosos, de quien por manera de encarecimiento, dice, que les es tan imposible entrar en el cielo como al camello entrar por el ojo de la aguja, no les da otro remedio, sino que de su iniquo tesoro ganen por amigos a los pobres, que en el cielo les hagan lugar en sus aposentos.
    • 1544 Saravia Calle, L. Instrución mercaderes [2000] fol. 19v Esp (CDH )
      E si las riquezas no son impedimento de la virtud, no sé para qué Nuestro Señor dixo: "Quán dificultosamente los que tienen dineros entrarán en el reyno de Dios"; e porque los apóstoles se espantaron d'estas palabras, les tornó a dezir: "Más fácil es el camello, sea animal o maroma, entrará por el ojo de la aguja, sea aguja de coser o puerta, que el rico entrar en el reyno de Dios".
    • 1544 Saravia Calle, L. Instrución mercaderes [2000] fol. 73v Esp (CDH )
      Y esta manera de contratación e trueque duró hasta los tiempos de Troya, según Homero; e, según dize Justino, los españoles a solos los ganados tenían por riquezas; y Orígenes pondera mucho que el Santo Job, con ser tan gran señor, que tenía siete mil ovejas e tres mil camellos, e quinietos pares de bueyes, e quinietas asnas e gran familia, no dize que tenía oro ni plata, ni moneda, porque no se usava en aquel tiempo.
    • c1545 Anónimo Sermón Aljubarrota [1890] 216 Esp (CDH )
      pero los caballos no sirven de más que de pasearse en ellos los fidalgos con mucho reposo, sin correr ni alterarse, á la portuguesa, y traen unos pescuezos tan pequeños que parece que andan enjertos en camellos, y tan humildes, que cada uno de ellos tras cada paso va acusando la miseria de sus amos.
    • 1519-1547 Albo, F. Diario viaje Magallanes Docs H. de Magallanes Esp (CDH )
      [...] y el dicho puerto está en 49 grados y dos tercios, y alli adobamos los navíos, y alli vinieron muchos indios, los cuales van cubiertos de unas pellejas de antas, que son como camellos sin comba, y traen unos arcos de caña muy pequeños como turquescos, y las flechas como ellos, y en la / punta traen una punta de perdenal por hierro [...].
    • 1548 Toro, G. Tesoro misericordia [1999] Esp (CDH )
      Y no es de maravilar porque el Soldán (según Cuspiniano refiere) tiene camellos en parada a su costa para los peregrinos que van a visitar el sepulchro de Mahoma, porque es el camino arenoso, despoblado y seco entre Hierusalem y la casa de Mecha.
    • 1548 Toro, G. Tesoro misericordia [1999] fol. CLVIIr Esp (CDH )
      Pero quando llegó ella y le vio a vista dél y delante de sus ojos, se apeó del camello y, después de apeada, acudió luego él para tomarla por la mano y llevóla a la cámara de donde avía salido muerta su madre y entregósela.
    • 1549 Jarava, J. Trad Libro Vidas Erasmo [2005] Esp (CDH )
      ellos le embiaron sus embaxadores a hazer conciertos con el, prometiendole que le darian elefantes y camellos y dineros: mas despues que Annibal fue buelto de Italia en Africa, ellos se arrepintieron de los conciertos, y tomaron animo con la venida de Annibal, lo qual como lo oyesse Scipion, dixo que tanpoco el no recibiria ni guardaria, lo que le auian prometido aunque ellos quisiessen: sino añadian a lo que le auian prometido de dar, tres millones de oro, por causa que auian embiado a llamar a Annibal.
    • c1549 Núñez, H. Refranes romance [2001] Esp (CDH )
      Contra los hipócritas que cuelan los mosquitos y engluten los camellos, como dize el Evangelio.
    • 1549 Urrea, J. Trad Orlando Ariosto [1988] 583 Esp (CDH )
      / Con muchos elefantes fue a la guerra, / con camellos y ejército extremado, / con gran deseo de, si hallaba gente, / hacer que fuera a sus leyes obediente.
    • 1549 Urrea, J. Trad Orlando Ariosto [1988] 656 Esp (CDH )
      / Gran falta de caballos tienen ellos, / mas copia de elefantes y camellos.
    • c1550 Arce Otárola, J. Coloquios Palatino y Pinciano [1995] I, 386 Esp (CDH )
      Y por no dejar dos días el estudio, vienen a dejarlos muchos meses, y acaescerles como al camello con el buey, que iban juntos un camino y no quería el camello ayudar a llevar parte de la carga, y el buey no podía con ella de flaco, y díjole: «Yo te anuncio que por esto la llevarás toda, y a mí con ella»: « Anuntio tibi te cito et me et onus portaturum ».
    • 1527-1550 Casas, B. Apologética historia [1992] Esp (CDH )
      Tienen las piernas muy más grandes y de barriga bien anchos; los pescuezos cuasi como de camellos; las cabezas como las ovejas de Castilla, poco más o menos.
    • 1527-1550 Casas, B. Apologética historia [1992] Esp (CDH )
      Item, que fuesen cabalgando en ciertas bestias, esto es falso e imposible que bestias vivas corporales, caballos, mulas, camellos o asnos volasen por los aires súbitamente tantas tierras y tan distantes, como creían que andaban, y que no se sintiese por alguien.
    • c1541-a1550 Castillejo, C. Poesías [1927-1928] Esp (CDH )
      ¿Qu'es esto, noble Señor? / ¿Qué crueldad tan indina? / ¿Soy yo moro, o soy traidor, / Que con tanto disfavor / Tratáis mi carne mezquina? / No bastándoos el sillar, / Colgáis de mi flaco cuello / Lo que, por cierto un camello / Apenas podrá llevar / Sin dar en tierra con ello.
    • 1540-c1550 Mejía, P. Silva [1989-1990] Esp (CDH )
      Y dizen que, siendo ladrón y salteador de caminos y que alquilando camellos y llevándolos de unas partes a otras, allegó a sí más las gentes y se hizo poderoso y temido; y que después sucedió lo ya dicho.
    • 1540-c1550 Mejía, P. Silva [1989-1990] Esp (CDH )
      Como está dicho, puede obrar la fuerte ymaginación en los agenos cuerpos tanto, que cuenta Marco Damaceno que en la comarca de Pisa, en un lugar llamado Petra Sancta, parió una muger una niña salvage y con pelos como camello, de que su madre, quarido la concibió, estava contemplando y mirando la ymagen de sant Juan Baptista, que tenía en su cámara.
    • 1540-c1550 Mejía, P. Silva [1989-1990] II, 35 Esp (CDH )
      El cavallo tiene grande subjeción y miedo del camello más que de ningún otro animal.
    • 1540-c1550 Mejía, P. Silva [1989-1990] II, 188 Esp (CDH )
      A los altos y poderosos podrá mostrar a ser humildes el camello, que él mismo se inclina y abaxa a que lo carguen.
    • 1540-c1550 Mejía, P. Silva [1989-1990] Esp (CDH )
      que estuvo assí esta estatua caýda grandes tiempos, hasta el tiempo del papa Martín primero deste nombre, cerca del año de seyscientos y cincuenta, que los infieles discípulos de Mahoma y el soldán de Egypto, capitán dellos (según Platina, en la vida de Martín, y Antonio Sabéllico, en la tercera parte, escriven), vinieron sobre Rodas y llevaron, de lo que quedava de la estatua, nuevecientos camellos cargados de metal.
    • 1540-c1550 Mejía, P. Silva [1989-1990] Esp (CDH )
      Por lo qual, ellos vienen siempre proveýdos de ligeros camellos, en que huyen; y aun dizen algunos que les van echando pedaços de animales muertos y pieças de carne, para que ellas se entretengan con cobdicia de la comida y ellos puedan escaparse; y, ansí, con este peligro, goçan de aquel oro.
    • c1550 Santa Cruz, A. Crón Carlos V [1920] I, 134 Esp (CDH )
      [...] que fingiendo que iba á cazar á monte Furaan envió á llamar desde allí al Soldan y á los mamelucos, que serían hasta 2.000, prometiéndoles de no hacerles daño alguno, y como fueron venidos los mandó á todos matar, y al Soldan lo mandó poner sobre un camello y que lo trajesen por todas las calles del Cairo con trompetas, y después lo mandó ahorcar, y así quedó el gran turco Solino señor de las provincias de Damasco [...].
    • c1550 Santa Cruz, A. Crón Carlos V [1920] II, 310 Esp (CDH )
      y después se seguían 11 camellos cargados y otros tantos sin carga; y al fin iban los oficiales cortesanos con 500 caballos y otros 400 de muchos nobles y plebeyos y de la provincia, cosa mucho de ver.
    • p1550 Anónimo Leyenda Alejandro Magno [1888] Esp (CDH )
      — ¿Queréis que vos dé camellos cargados de rubíes y de perlas, y de piedras preciosas, y partirlas hemos en el ayuntamiento de vosotros?
    • 1550 Anónimo Romance Silva romances II Esp (CDH )
      Ya caualgan los tres reyes / que los magos se dezian / en busca de vn niño santo / que Jesus por nombre hauia / camellos lleuan ligeros / caminan a marauilla / las espias que ellos traen / es la estrella que los guia / camino van de Judea / la que dizen Palestina / entran por Hierusalem / con esfuerço y osadia / por preguntar y saber / donde nasciera el mexia / la pregunta quellos hazen / desta manera dezia / a donde esta el que es nascido / rey de la gran juderia / que hauemos visto en oriente / su estrella que reluzia / y ansi venimos con dones / adorarlo en este dia / esto que oyera Herodes / fue turbado a de masia / y toda hierusalem / se turbo y fue pauorida / juntando todos los sabios / qu
    • c1550 Anónimo Romance 246 Canc romances Sepúlveda Esp (CDH )
      [...] y antes que alla llegassen / a Paulo a cruz tresquilauan / tambien a sus compañeros / y las baruas les rapauan / a todos sacan los ojos / de xergas los cobijauan / caualganlos en camellos / Paulo delante guiaua / de pez era vna corona / que en su cabeça lleuaua / los otros yuan descalços / con sogas a las gargantas [...]. /
    • 1551 Anónimo Romance Silva romances III Esp (CDH )
      [...] que el nunca jamas cubria / bien como vna calauera / al sol y agua la traya / con las pestañas y cejas / ambos sus ojos cubria / velloso como vn saluaje / ninguna ropa traya / sino vn cuero de vn camello / con que sus carnes cubria / los pies traya descalços / la cara muy amarilla / el qual dormia en vna cueua / encima de la tierra fria / vn canto por cabecera / do su cabeça ponia [...]. /
    • 1551 Anónimo Romance 461 Silva romances III Esp (CDH )
      [...] luego tras esto a cortado / la orden de sus sirvientes / con su seruicio ordenado / la reyna desque lo oyera / luego en pie se ha leuantado / y en el nombre del señor / su camino ha aparejado / seys cientos grandes camellos / ha de oro fino cargado / y ocho cientos dromedarios / con olores ha lleuado / y lindezas de sus reynos / que en otros no son hallado / con muchos grandes señores / sobre aquesto ha caualgado [...]. /
    • 1551 Anónimo Romance Silva romances III Esp (CDH )
      [...] O dolor que assi lastima / o pueblo tan lastimado / quanto mas fuyste dichoso / veniste a mas desdichado / cabeça fuiste del mundo / de palestina dechado / señor de todas las gentes / por Geremias llamado / Esayas de camellos / te dixo ser rodeado / tus hijos vernian de lexos / mas tus hijas de tu lado / comparado fuyste al cielo / por todo el mundo nombrado [...]. /
    • 1535-c1552 Fdz Oviedo, G. Batallas [1989] Esp (CDH )
      E de nueuo os digo ques más façil cosa que vn camello pase por el horado, o agujero, del aguja que vn rrico entrar en el rreyno de los çielos.
    • 1552 Hnz Villaumbrales, P. Peregrinación [2003] Esp (CDH )
      Unos cabalgaban sobre hermosos caballos ricamente enlazados y otros sobre caballos en pelo y otros sobre camellos, otros sobre dromedarios, otros sobre búfanos y otros diversamente.
    • 1552 Núñez Reinoso, A. Amores Clareo y Florisea [1991] Esp (CDH )
      Tornando a la historia, aconteció que estando ya para se comenzar el torneo, y queriendo salir el rey a las ventanas para lo ver, con todos los demás de su casa, comenzóse a oír una gran alteración por la ciudad, y la causa era que venía por las calles un hermoso castillo armado sobre seis camellos muy grandes, todo hermosamente torreado y con ricas piedras y labores ornado, con letras al derredor que decían:
    • 1552 Villela, J. Carta a Barrantes II, 505 Cartas y docs Barrantes Esp (CDH )
      [...] : traya quarenta mil cavallos, cinco ó seis mil genizaros y otra mucha gente de pie, sesenta piezas de artilleria aunque entre ellas no avia mas de doce gruesas de bateria; gran número de camellos en que traia sus tiendas y bagajes [...].
    • 1553 Torquemada, A. Coloquios satíricos [1994] 304 Esp (CDH )
      Del pacientísimo Job es bien notorio que, siendo el más rico hombre de toda la provincia donde abitava, sus principales riquezas eran los ganados de todas suertes, así como ovejas y cabras, bueyes, asnos, yeguas y camellos, con los quales andavan sus criados y sus mesmos hijos, no se desdeñando de ser guardas y pastores dellos.
    • 1554 Cieza León, P. Crón Perú Esp (CDH )
      Había en los términos desta ciudad de Quito gran cantidad deste ganado que nosotros llamamos ovejas, que más propiamente tiran a camellos.
    • 1554 Cieza León, P. Crón Perú Esp (CDH )
      Su talle es que hay algunos carneros y ovejas tan grandes como pequeños asnillos, crecidos de piernas y anchos de barriga; tira su pescuezo y talle a camello, las cabezas son largas, parecen a las de las ovejas de España.
    • 1554 Cieza León, P. Crón Perú Esp (CDH )
      Cuando se quejan, echándose como los camellos, gimen.
    • 1554 Cieza León, P. Crón Perú Esp (CDH )
      y como hay tan gran cantidad de ganado detenido y entre ellos tantos de los guanacos, que son algunos mayores que pequeños asnillos, largos de pescuezos, como camellos, procuran la salida echando por la boca la roña que tienen, en los rostros de los hombres, y con hender por donde pueden con grandes saltos.
    • 1554 Granada, L. LOración [1994] 164 Esp (CDH )
      Estaba Benadad, rey de Siria, enfermo, * y dábale tanta pena el no saber si había de morir de aquella enfermedad, o no, que envió el príncipe de su ejército con cuarenta camellos cargados de riquezas al profeta Eliseo, pidiéndole con palabras de grande humildad que lo sacase de aquella perplejidad en que estaba, haciéndole saber de cierto si sanaría de aquella enfermedad, o no.
    • 1554 Granada, L. LOración [1994] 408 Esp (CDH )
      ¿Por qué quieres tú solo carecer de ti mismo? ¿Hasta cuándo quieres ser espíritu que va y no vuelve? * ¿Hasta cuándo no tendrás tú también tu vez entre los otros para gozar de ti? Eres deudor a sabios e ignorantes y, ¿a ti solo te quieres negar? El loco y el sabio, el pobre y el rico, el malo y el bueno juntamente participan de ti, y todos beben de esa fuente pública y, ¿tú solo estarás al rincón pereciendo de sed? Si es maldito el que menoscaba su proprio caudal, ¿qué será de aquél que todo lo destruye? Concedámoste que corran tus aguas afuera, y que las dividas y repartas por las plazas, y que des también de beber a los camellos de Abraham; * pero entre todos estos bebe tú también de la fuente de tu pozo.
    • 1554 Lpz Gómara, F. HNatural Indias I [2000] fol. 134v Pe (CDH )
      Carece de trigo, vino, asnos y ovejas; abunda de arroz, açúcar, cabras, puercos, camellos, búfalos y elefantes.
    • 1554 Lpz Gómara, F. HNatural Indias I [2000] fol. 148r Pe (CDH )
      Mercaderes que corren mar y tierra por la ganancia hizieron la contratación en Cafa y otros lugares de la Tana o Tanais, pero con grandíssimo trabajo y costa, ca subían las especias por el río Indo al río Oxo, atravessando a Bater, que es la Batriana, en camellos.
    • 1554 Lpz Gómara, F. HNatural Indias I [2000] fol. 148v Pe (CDH )
      [...] empero el Rey no lo quiso tentar, quanto más hazer, entendiendo el grande camino y trabajo que sería, ca las tenían de subir por el Indo a tierra de Bater, y de allí en camellos al Camu, y por aquel río a Estrava y luego a Citraca, que están en el Caspio; de Citraca llevarlas por la Volga a Occa, río grande, y después a Mosco, siempre río arriba, porque todos tres vienen a ser uno hasta Moscovia, ciudad [...].
    • 1554 Lpz Gómara, F. HNatural Indias I [2000] fol. 202v Pe (CDH )
      Anda la gente casi desnuda, usan arco, comen carne humana y dizen que cerca de allí, hazia el norte, ay camellos, gallipavos de México y ovejas menores que las del Perú y Amazonas de Orellana.
    • 1554 Lpz Gómara, F. HNatural Indias I [2000] Pe (CDH )
      Tienen la cola muy larga los machos, y con un flueco grande al cabo, assí que algo tienen de león y algo de camello.
    • 1554 Anónimo Repertorio tiempos [2000] fol. XIXv Esp (CDH )
      Tiene señorío y dominio en los hombres, sobre los hermitaños, viejos, labradores, maestros de casas, çurradores, esclavos y personas de poca estimación, sobre los que hazen mortajas y huessas; en los metales, sobre el plomo y hierro oriniento y sobre las piedras negras, calamita y toda piedra pesada, alcohol, y sobre prissiones, cuevas, sepulchros de muertos y todos lugares obscuros y despoblados; en los brutos, sobre los elefantes, camellos, puercos, perros, gatos negros; en las aves, sobre el abestruz, águila, cuervo, murciélago, lechuza, pulgas, chinches, moscas, ratones; en los árboles, sobre los que hazen las agallas, garovales, enzinas; en las simientes, sobre lentejas, altramuzes y sobre toda cosa fría y seca.
    • 1555 Ortúñez Calahorra, D. Espejo príncipes [1975] Caballero Febo Esp (CDH )
      El cavallo, el buey, el elefante, el camello, el león, el tigre y los semejantes, dado caso que sean ligeros y de grandes fuerças, quando vienen a ser viejos todos vienen a ser menospreciados, y véncelos la vejez y cúbrelos la muerte, de manera que no queda dellos memoria.
    • 1531-1555 Anónimo Ordenanzas Concejo Gran Canaria [1974] Esp (CDH )
      Otrosy que nyngund cortidor sea osado de cortir ningunos cueros de cauallos ni de camellos ni de asnos ni de otra animalia ninguna excebto de los que se suelen hazer çapatos syn licencia de los veedores e alcaldes del oficio so pena de seyscientos maravedís y los cueros perdidos.
    • 1531-1555 Anónimo Ordenanzas Concejo Gran Canaria [1974] Esp (CDH )
      Primeramente que nynguna persona que no sea vezino desta ysla pueda traer a el acarreto del puerto de las ysletas ni acarreto dentro desta cibdad carreta ni camello ni bestias ni esclavos ni puedan tener bestias de alquiler so pena de docientos maravedís por cada vez a la persona que traxere carreta o camellos //31 o bestias o esclavos a lo suso dicho y esto a causa que todos tengan voluntad de se avezindar en esta ysla e sea mejor poblada.
    • 1531-1555 Anónimo Ordenanzas Concejo Gran Canaria [1974] Esp (CDH )
      Que no entren ganados salvo puercos y yeguas. Cabra oveja 10 maravedís de pena. Buey o vaca 40 maravedís. Camello 50.
    • c1553-1556 Villalón, C. Crótalon [1990] 371 Esp (CDH )
      [...] porque no hay género de pecadores de que más vengan acá después que crió Dios el mundo, que ya sabéis que éstos no se pueden salvar como Cristo lo auctorizó diziendo ser tan posible su salvaçión como es posible entrar un camello por el ojo de un aguja, que es harta imposibilidad.
    • 1535-1557 Fdz Oviedo, G. HGral Indias [1992] II, 53 Esp (CDH )
      Las grandes son del tamaño de asnos pequeños; pero son enjutas de piernas, e el cuello luengo e muy semejantes a los camellos, salvo que éstas no tienen corcova como el camello; mas en pies e manos e todo lo demás, muy semejantes son a los camellos.
    • 1535-1557 Fdz Oviedo, G. HGral Indias [1992] II, 53 Esp (CDH )
      Las grandes son del tamaño de asnos pequeños; pero son enjutas de piernas, e el cuello luengo e muy semejantes a los camellos, salvo que éstas no tienen corcova como el camello; mas en pies e manos e todo lo demás, muy semejantes son a los camellos.
    • 1557-1558 Anónimo Viaje Turquía [2000] 385 Esp (CDH )

      Mas como habían pasado algunos días que ellos le habían curado y hartado de leche, teníanle quasi hidrópico, y los rremedios que yo le comenzé a hazer no pudieron sanarle del todo en dos días, y luego tornaron a estudiar con el grande odio que me tenían sobre lo de la leche que yo le había quitado, que por aquello no había ya sanado. Quisiéronme argüir que la de la camella al menos fuese buena.

    • 1557-1558 Anónimo Viaje Turquía [2000] Esp (CDH )
      Al cabo concluían con que la del camello hera buena.
    • 1557-1558 Anónimo Viaje Turquía [2000] Esp (CDH )
      La pascua grande, que llaman bairam biuc, son obligados todos a hazer qualque sacrifiçio de vaca o carnero o camello, y rrepartirlo a los pobres sin que le quede cosa ninguna para ellos, porque de otra manera no aprobecha el sacrifiçio.
    • 1557-1558 Anónimo Viaje Turquía [2000] Esp (CDH )
      Los prínçipes y señores quando se ven en neçesidad degüellan un camello y dizen que la cosa que más Dios oye es el jemido que da quando le degüellan y en todo dizen que ansí como Dios libró a Isach de no ser degollado quiera librar aquel enfermo.
    • 1557-1558 Anónimo Viaje Turquía [2000] 658 Esp (CDH )
      An menester llebar camellos cargados de agua y probisión, porque a las vezes en tres días no hallan agua.
    • 1557-1558 Anónimo Viaje Turquía [2000] 659 Esp (CDH )
      Son los desiertos de Arabia, y ningún otro animal se puede llebar por allí sino el camello, porque sufre estar quatro y çinco días sin beber ni comer, lo que no hazen los otros animales.
    • 1557-1558 Anónimo Viaje Turquía [2000] Esp (CDH )
      Y porque he sido señor de çinco camellos que del Gran Turco tenía para mi rrecámara, si fuese menester salir en campo, os quiero contar, pues no es fuera de propósito, qué carguerío es el del camello, y también porque pienso haver visto tantos como vosotros ovejas, que mi amo solo tenía para su rrecámara dos mill, y no le bastaban.
    • 1557-1558 Anónimo Viaje Turquía [2000] Esp (CDH )
      Y porque he sido señor de çinco camellos que del Gran Turco tenía para mi rrecámara, si fuese menester salir en campo, os quiero contar, pues no es fuera de propósito, qué carguerío es el del camello, y también porque pienso haver visto tantos como vosotros ovejas, que mi amo solo tenía para su rrecámara dos mill, y no le bastaban.
    • 1557-1558 Anónimo Viaje Turquía [2000] Esp (CDH )
      Camaleones diréis, de los que se mantienen del viento, porque camellos comerán mucha çebada siendo tantos.
    • 1557-1558 Anónimo Viaje Turquía [2000] Esp (CDH )
      Ningún carguerío por tierra hai mejor que el del camello, porque tiene estas propiedades: aunque la jornada sea de aquí a Hierusalem, no tenéis de cargarle más de una vez.
    • 1557-1558 Anónimo Viaje Turquía [2000] 660 Esp (CDH )
      Y no habléis más sobre esto, que es más viejo y común que el rrepelón entre los que han visto camellos y tratádolos.
    • 1557-1558 Anónimo Viaje Turquía [2000] Esp (CDH )
      mas en el campo traen sus atambores y bien grandes, que no puede llebar un camello más de uno, y tócanle dos hombres y çierto paresçe que tiembla la tierra.
    • 1557-1558 Anónimo Viaje Turquía [2000] Esp (CDH )
      Y'os seguro que pasan de çinco mill los caballos rregalados y más de çinquenta mill camellos, por no deçir de çient mill.
    • 1557-1558 Anónimo Viaje Turquía [2000] Esp (CDH )
      ¿Con qué pensáis que podría dar a todos los de su corte, que son más de beinte mill, los caballos y camellos, sino d'esta manera? Que si yo tengo por gentilhombre suyo un escudo de paga, digo de los que suben en su corte, les da también tantos caballos y tantos camellos quando fuere en campo; por manera que muy bien contado todo de quatroçientos mill hombres habrá çient mill que peleen, y aun ojalá ochenta, y esto querría yo que procurasen saver de maíz nuestros príncipes christianos, y no creer a cada chirrichote que se viene a encalabaçarles beinte mentiras, que después no hai quien los saque d'ellas.
    • c1527-1561 Casas, B. HIndias [1994] 467 Esp (CDH )
      Salieron en tierra y hallaron rastro de hombres y de camellos, como que iban de camino de una parte a otra.
    • c1527-1561 Casas, B. HIndias [1994] Esp (CDH )
      Fueron éstos y saltaron en cierta parte; hallaron un moro que llevaba un camello delante de sí y luego una mora; vieron luego cierto * número de moros y los moros a ellos; ni los unos ni los otros no quisieron o osaron acometer, llevándose los dos captivos al navío.
    • 1563 Denis, M. Trad Pintura antigua Holanda [1921] Esp (CDH )
      y si allí hiciese más verdad, sería mentira, que él no hará ya cosa que no pueda ser en aquello que ella es, ni hará una mano de un hombre con diez dedos, ni pintará en un caballo las orejas de un toro, ni la anca de camello, ni pintará la mano del elefante con aquellos sentimientos que tiene la del caballo, ni en el brazo del niño, ni rostro, pondrá sentidos de viejo; ni en una oreja, ni en un ojo, pondrá grosura de medio dedo fuera de su lugar; ni aun tan solamente le es concedido echar por donde quisiere una escondida vena en un brazo; que estas tales cosas son muy falsas.
    • 1569 Toro, L. Discurso enfriar bevida [1991] Esp (CDH )
      ¿Assavan los camellos y cavallos y javalíes enteros y bevían más que Baco tras ellos, y no enfriavan la bevida? ¿Los parthos, después que vencieron los persas, es de creher que en los abundosíssimos vanquetes y xiras que hazían no tenían nieve? Destas ambas a dos naciones, digo persas y parthos, triumpharon los griegos.
    • c1550-c1570 Anónimo Romance 446 Cancionerillos de Praga Esp (CDH )
      / La cabeça trae pelada, / que cabellos no tenia, / con vna calua de fuera, / que el nunca jamas cubria, / bien como vna calabera / al sol y al agua traya; / con las pestañas y cejas / ambos sus ojos cubria, / belloso como saluage, / ninguna ropa traya, / sino vn cuero de camello / con que sus carnes cubria; / los pies traya descalsos, / la cara muy amarilla; / el qual dormia en vna cueua / encima la tierra fria, / vn canto por cabecera / do su cabeça ponia; / y en todos estos cien años / otra cosa no comia, / sino era leche y miel, / tan sola vna vez al dia, / que otros moros le lleuauan / contino de vn alcayria / por mandado delos reyes / de toda la moreria / que entonces auia en Granada, / quando Mahoma viuia.
    • c1550-c1570 Anónimo Poesías 433 Cancionerillos Praga Esp (CDH )
      / Seyscientos grandes camellos / ha de oro fino cargado, / y ochocientos dromedarios / con olores ha lleuado, / y lindezas de sus reynos / que en otros no son halladas.
    • 1570-1573 Estella, D. Modo predicar [1951] 144 Esp (CDH )
      Y más hicieron temblar la barba de Elías (III Reg. 18, 18), vestido de una zamarra, al rey Acab, y San Juan Bautista (Marc. 6, 17) a Herodes, con su vestidura de pieles de camellos, con sus rostros flacos y amarillos, que pudieran hacer la sabiduría, retórica y elegancia de los soberbios filósofos y elocuentes oradores.
    • 1573 Anónimo Romances Rosa real II, 153 Romancero general Esp (CDH )
      / Cincuenta carros cubiertos / De púrpura y escarlata, / D'ellos cargados de ropa, / D'ellos de oro y fina plata, / Con cuatrocientos camellos; / Cada cual lleva su carga, / De tiendas y pabellones / Para poner en campaña.
    • 1573 Anónimo Romances Rosa real II, 153 Romancero general Esp (CDH )
      / Doscientos mil combatientes / — Este Turco los llevaba; / De camellos y caballos / La vista del sol quitaba.
    • 1574 Aguilar, P. Memorias cautivo Túnez [1875] 12 Esp (CDH )
      Es la tierra muy abundante de ganados, y hay en ella muchos camellos; tienen fruta y hortaliza buena, y tanta que basta.
    • 1574 Luis de Granada Adics Memorial Vida Cristiana [1907] 185 Esp (CDH )
      y después de casado por su mano el mozo muy honrada y ricamente, tomase él á cargo los camellos del suegro, y como un arriero fuese con sus bestias á cobrar el dinero que se le debía: y desta manera casado y rico, sano y salvo lo trajese á la casa de su padre, y abriese los ojos al sancto ciego, y le diese perpetua materia de alegría y descanso toda la vida.
    • a1575 Torres, D. Rel Xarifes [1980] Esp (CDH )
      A esto me replicó limpiándose en el pelo retorcido del Negro: No te parece a ti que es mejor tovalla ésta que vale setenta o ochenta ducados? Deben los Moros en general agua, leche de cabras y camellas.
    • c1560-a1578 Aldana, F. Poesías [1985] 449 Esp (CDH )
      * / Como la hermosísima judía / que, llena de doncel, novicio espanto, / viendo Isaac que para sí venía, / dejó cubrir el rostro con el manto, / y decendida presto del camello / recoge humilde al novio casto y santo, / disponga el alma así con Dios hacello / y de su presunción decienda altiva, / cubierto el rostro y reclinado el cuello, / y aquella sacrosanta virtud viva, / única, crïadora y redentora, / con profunda humildad en sí reciba.
    • 1583 Luis de Granada Introd Símbolo I [1908] Esp (CDH )
      Hay también otra maravillosa providencia en la fábrica así deste animal como de todos los otros que rumian, como son bueyes, y cabras, y camellos, y otros tales.
    • 1583 Luis de Granada Introd Símbolo I [1908] Esp (CDH )
      Y lo mismo se hizo con los animales que son altos de agujas (como son los camellos) á los cuales se dió el pescuezo, grande para que pudiesen fácilmente buscar su pasto en la tierra.
    • 1583 Luis de Granada Introd Símbolo I [1908] Esp (CDH )
      Lo cual dice Sant Hierónimoen el Epitafio de Nepociano por estas palabras: No solamente nos maravillamos del Criador en la fábrica del cielo y de la tierra, del sol, del mar Océano, de los elefantes, camellos, caballos, onzas, osos y leones, sino también en la de otros pequeñitos animales como es la hormiga, el mosquito, la mosca y los gusanillos, y en todos estos géneros de animalillos, cuyos cuerpos conocemos más que los nombres dellos, y no menos en estas cosas que en las otras grandes veneramos la sabiduría y providencia del que los hizo.
    • 1583 Luis de Granada Introd Símbolo I [1908] Esp (CDH )
      Y así dice él: Más me espanto de la ligereza de la mosca que vuela, que de la grandeza de la bestia que anda, y más me maravillo delas obras de las hormigas, que de las de los camellos.
    • 1583 Luis de Granada Introd Símbolo I [1908] 198 Esp (CDH )
      Semejante ejemplo es el que el mismo autor cuenta de un camello y de su madre dél, porque el pastor que los guardaba, cubrió la madre de tal manera que el hijo no la conociese.
    • 1583 Luis de Granada Introd Símbolo I [1908] 198 Esp (CDH )
      Porque es cosa cierta que nunca el camello se junta desta manera con su madre.
    • 1587 Mena, F. Trad HEtiópica [1954] 377 Esp (CDH )
      Y así como nacen en ella, como en las otras regiones, muchos árboles y muchas plantas, ansí produce otras muchas cosas en grande abundancia, porque, demás de las palmas, que se crían muy más altas y cargadas de dátiles, más graciosos al gusto, y más sabrosos y grandes, las espigas de los panes vienen a crecer tanto, que encubren muchas veces a cualquiera hombre de a caballo, y, aunque esté sobre un camello. *
    • 1587 Mena, F. Trad HEtiópica [1954] Esp (CDH )
      Y después que cuasi todos los que venían por embajadores, se hubieron presentado, y que a unos con semejantes mercedes, y a otros, con mayores, el Rey los hubo remunerado, vinieron los postreros los embajadores de los axiomitas, los cuales no eran sus tributarios, sino sus aliados y confederados, pero también le trujeron, en gratulación y parabién de sus hazañas prósperas y dichosas, ciertos presentes, y entre ellos un extraño y maravilloso animal, que era de grandeza tamaño como un camello, y el pellejo, todo pintado de unas manchas como escamas muy bien hechas.
    • 1587 Mena, F. Trad HEtiópica [1954] Esp (CDH )
      El cuello, luengo y delgado, y que de aquel cuerpo tan grande se iba alargando y desminuyendo hasta dejar en una subtil y delicada garganta, como de cisne; con la cabeza, de la forma de la del camello, y tan grande, poco más como dos veces la de un avestruz de los de Libia; y los ojos, blanquecinos, de color de albayalde, con el mirar horrible y espantoso.
    • 1588 Malón Chaide, P. Conversión Magdalena [1930] I, 232 Esp (CDH )
      Anda Juan con una piel de camello, más áspero que cilicio, los miembros desnudos, quemados del sol, el rostro tostado, que apenas tiene talle de hombre, que este es el traje de que más se agrada Dios.
    • 1588 Malón Chaide, P. Conversión Magdalena [1930] II, 151 Esp (CDH )
      En figura de esto cuenta la divina Escritura que, cuando los hijos de Israel por sus pecados estaban sujetos a los de Madián, que eran como alárabes, * que los miserables Israelitas sembraban sus panes; * y cuando ya estaban en yerba, subían los de Madián y los de Amalech y las otras naciones bárbaras, y con sus camellos y ganado se lo pacían todo y lo destruían y atalaban * en yerba.
    • 1589 Pineda, J. Diálogos Agricultura cristiana [1963-1964] Esp (CDH )
      Después de la leche de mujer, la de las camellas es la más dulce, y la más eficaz la del asna, bien como blanda; y por esto Popea, manceba del emperador Nerón, llevaba en pos de sí, cuando salía de Roma, una gran piara dellas para se bañar en su leche.
    • 1589 Pineda, J. Diálogos Agricultura cristiana [1963-1964] Esp (CDH )
      y el segundo grado tiene la leche de cabras, por lo cual fingieron los poetas haber sido Júpiter criado con ella, y la más dulce después de la mujeril es la de la camella, y la más eficaz la de las asnas.
    • a1598 Cabrera, A. Consideraciones Evangelios Cuaresma [1906] Esp (CDH )
      Mira bien lo que has hecho, mujer perdida; como una cabra montes, como una camella lasciva, has corrido ligeramente en el alcance de tus concupiscencias.
    • 1598 Vega Carpio, F. L. Arcadia [1975] 117 Esp (CDH )
      El tigre, finalmente, el camello, el rinoceronte y los demás animales, hasta la astuta raposa, enemiga de los erizos, todos le ofrecieron diversas cosas.
    • 1600 Sigüenza, J. HOrden SJerónimo II [1907] Esp (CDH )
      Entrò en la orden siendo ya buen estudiante, traya en la cabeça muchas Metaphisicas, formalidades y distinciones, y aun confusiones, acordò trocarlas todas por la claridad de las aguas del rio de la santa Escritura, donde segun dize vn Doctor santo, se ahogan los camellos altos y gibosos, y los corderos simplecillos, passan nadando suauemente.
    • 1603 Rojas Villandrando, A. Viaje Entretenido [1977] I, 74 Esp (CDH )
      / ¡Ah, nunca yo la sacara / y muriera yo primero! / Tan gran corcova tenía / como un terrible camello, / y en la camisa más grasa / que un sombrero de gallegos.
    • 1603 Rojas Villandrando, A. Viaje Entretenido [1977] II, 170 Esp (CDH )
      [...] cien lechones rellenos de lampreas, / de culebras, de ranas, de tortugas, / asaduras de mulas y caballos, / gato montes, cabezas de elefantes, / hígados de leones y camellos, / corazones de scauros y cerebros / de faisanes y colas de ballenas [...]. /
    • 1604 Jiménez Patón, B. Elocuencia española [1604] Esp (CDH )
      / Ya de los dromedarios, y camellos.
    • 1602-1604 Vega Carpio, F. L. Hermosura Angélica [2002] 836 Esp (CDH )
      / Vio el camello también, que pare al cabo de / doce meses, con su dulce leche, / que cien años del hombre vive esclavo, / y se le htunilla a que la carga le eche; / la purpúrea mantícoray el bravo / tigre pintado, que al veloz lebeche / vence en el curso por el monte Gago, / la hiena de dos sexos y el pefago.
    • 1604 Vega Carpio, F. L. Rimas II [2003] 204 Rimas Esp (CDH )
      / Ya el camello enturbia el agua / para volver con pies torpes, / ya vengan el adulterio / los generosos leones.
    • c1605 Ocaña, D. Relación viaje América [1969] Pe (CDH )
      Mucha caza de palomas, tórtolas, patos de cresta, muy grandes; muchas perdices de tres maneras, y tan bobas que las van cogiendo los caminantes desde los caballos con unos lazos que ponen en una caña, y son tan bobas que aguardan a que se los echen al cuello: muchos guanacos, que son como carneros de la tierra, de cuello largo, como camello.
    • c1605 Ocaña, D. Relación viaje América [1969] Pe (CDH )
      Tendrán los carneros de alto, desde los pies hasta el lomo, cinco cuartas largas, que casi son vara y media; el cuello es muy alto, sin cuernos; la cabeza, ansí los machos como las hembras, con las orejas un poco largas; y las facciones de la cabeza son las mismas que de carnero; el cuello tiene de alto casi una vara no cabal, poco menos; la cola es pequeña; de manera que en el cuello y en echarse y levantarse, parecen especie de camellos.
    • 1609 Inca Garcilaso Comentarios Reales Incas [1985] Pe (CDH )
      Las recuas para llevar los bastimentos a todas partes, las hacían de este ganado que los españoles llaman carneros, teniendo más semejanza de camellos (quitada la corcova) que de carneros; y aunque el cargarse los indios era común costumbre entre ellos, el Inca no lo permitía en su servicio, si no era a necesidad.
    • 1609 Inca Garcilaso Comentarios Reales Incas [1985] Pe (CDH )
      Este ganado es del altor de los ciervos de España; a ningún animal semeja tanto como al camello, quitado la corcova y la tercia parte de la corpulencia; tiene el pescuezo largo y parejo, cuyo pellejo desollaban los indios cerrado, y lo sobaban con sebo hasta ablandarlo y ponerlo como curtido, y de ello hacían las suelas del calzado que traían; y porque no era curtido, se descalzaban al pasar de los arroyos y en tiempos de muchas aguas, porque se les hace como tripa en mojándose.
    • 1609 Inca Garcilaso Comentarios Reales Incas [1985] Pe (CDH )
      Primeramente es de saber que no tuvieron caballos ni yeguas para sus guerras o fiestas, ni vacas ni bueyes para romper la tierra y hacer sus sementeras, ni camellos ni asnos ni mulos para sus acarretos, ni ovejas de las de España burdas, ni mermas para lana y carne, ni cabras ni puercos para cecina y corambre, ni aun perros de los castizos para sus cacerías, como galgos, podencos, perdigueros, perros de agua ni de muestra, ni sabuesos de traílla o monteros, ni lebreles ni aun mastines para guardar sus ganados, ni gozquillos de los muy bonicos que llaman perrillos de falda; de los perros que en España llaman gozques había muchos, grandes y chicos.
    • 1609 Inca Garcilaso Comentarios Reales Incas [1985] Pe (CDH )
      tampoco hubo camellos en el Perú, y ahora los hay, aunque pocos.
    • 1609 Inca Garcilaso Comentarios Reales Incas [1985] Pe (CDH )
      Por seis hembras y un macho que llevó, le dio Don Pedro Portocarrero, natural de Trujillo, siete mil pesos, que son ocho mil y cuatrocientos ducados; los camellos han multiplicado poco o nada.
    • 1611 Covarrubias, S. Tesoro Cast Esp (NTLLE)
      CAMELLO, animal quadrupede, que tiene las piernas largas, y el cuello largo. Trae encima del espinazo vna corcoba, que parece auersela puesto naturaleza por almohadilla, para lleuar la carga, y algunos tienen dos corcobas, como son los de Arabia. De Oran los suelen traer a España, y yo he visto algunos.
    • 1600-1612 Ledesma, A. Conceptos espirituales I [1969] Esp (CDH )
      Si al subir le sobrepuja, / no teneys que hablar en ello, / que es como entrar vn camello / por el ojo de vna aguja.
    • 1621 Vega Carpio, F. L. Filomena [2003] 219 Esp (CDH )
      / No hay hombre, no hay camello, no hay cuartago / que a la naturaleza no dé luego / de lo que recibió, carta de pago.
    • 1623 Almansa Mendoza, A. Relaciones 1623 [2001] Cartas y relaciones Esp (CDH )
      y no bien rayaba de luz los montes, cuando estaban a caballos el marqués de Velada, don Andrés de Castro, el conde de Cantillana, marqueses del Valle y Orani, don Francisco de Baldes, don Antonio de Herrera, don Juan de Gaviria, el más mozo, don Pedro de Mesa, chanciller del sello real, don Juan Jeldre, don Francisco Matallana, don García de León, don Antonio Ángel y un numeroso concurso de caballeros pardos y de diferente esfera que los referidos, y otro gran número de vaqueros y gente de campo que, en camellos por lo largo y aves por lo ligero, asisten a semejantes acciones.
    • 1623 Almansa Mendoza, A. Cartas 1623 [2001] Cartas y relaciones Esp (CDH )
      Aquí se admiró su alteza de ver servirse aquella casa con camellos, en lugar de acémilas, y de ver la cantidad de avestruces que hay, grandes y pequeños, criados en aquel sitio, lo cual ocasionó a su majestad a que presentase al príncipe un elefante y cinco camellos y un avestruz, lo cual su alteza recibió y mandó enviar luego a Inglaterra [...].
    • 1623 Almansa Mendoza, A. Cartas 1623 [2001] Cartas y relaciones Esp (CDH )
      Aquí se admiró su alteza de ver servirse aquella casa con camellos, en lugar de acémilas, y de ver la cantidad de avestruces que hay, grandes y pequeños, criados en aquel sitio, lo cual ocasionó a su majestad a que presentase al príncipe un elefante y cinco camellos y un avestruz, lo cual su alteza recibió y mandó enviar luego a Inglaterra [...].
    • 1624 Vega Carpio, F. L. Circe [2003] 494 Esp (CDH )
      / Camello asirio de erizado pelo / no tiene en la cerviz más levantado / aquel monte deforme, que él tenía / la parte que sucede y la que guía.
    • 1624 Vega Carpio, F. L. Circe [2003] 680 Esp (CDH )
      / Mas dejando este apóstrofe suave, / a mi lealtad y amor agradecido, / para que siempre su grandeza alabe, / conozca, si quisiere, el presumido / que si fuere camello entre leones, / con sólo verle quedará rendido.
    • 1626 Quevedo Villegas, F. Buscón [1980] Esp (CDH )
      Las ancas eran de mona, muy sin cola; el pescuezo, de camello y más largo; tuerto de un ojo y ciego del otro; en cuanto a la edad, no le faltaba para cerrar sino los ojos; al fin, él más parecía caballete de tejado que caballo, pues, a tener una guadaña, pareciera la muerte de los rocines.
    • 1628 Paravicino, H. Panegírico funeral Margarita Austria [1994] Esp (CDH )
      La blandura o apacibilidad de Rebeca (cuando se parecía ofrecer menos a los ojos que al cuello, la coyunda de Isaac) * pudo en un pozo, al dar agua a unos camellos, ofrecerle herencia tan grande.
    • 1629 Ruiz Alarcón, H. Trat supersticiones [2003] Mx (CDH )
      luego tienden al paçiente de bruçes en el suelo, desnudo todo el çerro, luego el falso medico con el bordon en la mano, moja mui bien un pie, cuios callos por el demasiado exerciçio estan como las rodillas del camello;
    • 1634 Vega Carpio, F. L. Tomé Burguillos [2003] Esp (CDH )
      Ese es el milagro, Gil, / que esta santa Abigaíl, / que sirven ángeles bellos, / no trae cargados camellos / de regalos y presentes, / que cubran las altas frentes / de los montes del Carmelo, / al David que tiembla al hielo, / sino aquellos pobres paños.
    • c1638 Rojas Zorrilla, F. Entre bobos [1995] Esp (CDH )
      LUCAS ¿Todavía camináis? / ¿Vais en mula o en camello? / Porque, desde ayer a acá, / cuando os presumo delante, / os vengo a encontrar atrás.
    • 1640-1642 Saavedra Fajardo, D. Empresas [1999] 665 Esp (CDH )
      Pero no ha de ser el príncipe como el camello, que ciegamente se inclina a la carga.
    • 1597-1645 Quevedo Villegas, F. Poesías [1969-1971] II, 405 Esp (CDH )
      * / Parezcan a ser juzgados / en viva carne y en güesos * / todo cigüeño gaznate * / y, con corcova, camello.
    • 1597-1645 Quevedo Villegas, F. Poesías [1969-1971] Esp (CDH )
      / Y viendo como arrastrando / por su corcova la lleva, / muy camello de poquito, / le dijo de esta manera: / "Dime, cornudo vecino, / de un cuerno en que tú te hospedas, / ¿qué callo de pie trazó / una alcoba tan estrecha? / "Tú vives emparedado, / sin castigo o penitencia, / y hecho chirrión de tu casa, / la mudas y la trasiegas.
    • 1597-1645 Quevedo Villegas, F. Poesías [1969-1971] III, 71 Esp (CDH )
      / El camello, que está hecho / a los Magos de Belén, / con las heridas del toro / tuvo muy poco placer.
    • 1651 Gracián, B. Criticón 1.ª parte [1993] Esp (CDH )
      El espinazo tiene de camello y hasta en la nariz tiene corcova.
    • 1679 Abarca Bolea, A. F. Vigilia y octavario SJuan Baptista [1994] 404 Esp (CDH )
      / Porque veyer tantos hombres / sin menester vigoteras, / tan diferentes de trajes / y con caras recoletas, / ¿a quién no causara espanto? / Yo me espanté de manera / como se espanta una mula / que la sigue una camella.
    • 1703 Garau, F. Sabio instruido [2003] Esp (CDH )
      Mira no le perdones, passalo a cuchillo todo, hiere, mata, deguella ombres, y mugeres, grandes, pequeños, y asta los niños de teta; ni me dejes la vida a un buei, ni a una oveja, ni a un camello, ni a un jumento; nada que tenga vida a de quedar con ella en Amalec.
    • 1703 Garau, F. Sabio instruido [2003] Esp (CDH )
      Assí dobla la rodilla el camello al que le carga: parece veneración, y es interes: fineza parece, y es intención: y assí en teniendo arto, marcha sin bolver la cabeza a quien le dio olvidándole para siempre.
    • 1703 Garau, F. Sabio instruido [2003] Esp (CDH )
      Puerta es capaz de que la entren coches, Dromedarios, y Camellos.
    • 1703 Garau, F. Sabio instruido [2003] Esp (CDH )
      Bien sé que dixo Cristo, que es mas fácil passar un Camello por el ojo de una aguja, que un rico por la puerta del Cielo.
    • 1703 Garau, F. Sabio instruido [2003] 301 Esp (CDH )
      Quieres que passe esse Camello de tus riquezas por essa aguja, vete al Ospital, mira allí a Cristo en uno, y en otro pobre, destuerce essa maroma, que se vá passando a soga para aogarte, desebrala en partes, y reparte un poco a uno, y otro poco a otro, y él te lo passará por la aguja, y por la puerta del Cielo, alcanzándote maiores riquezas de gracia.
    • 1703 Garau, F. Sabio instruido [2003] 301 Esp (CDH )
      Y para que no huigamos la dificultad del Camello tomado en su propriedad, digo que por las puertas del Ospital pueden entrar en el Cielo, los mas abultados Dromedarios, y Camellos, por mas cargados que vaian de sus riquezas.
    • 1703 Garau, F. Sabio instruido [2003] 301 Esp (CDH )
      Y para que no huigamos la dificultad del Camello tomado en su propriedad, digo que por las puertas del Ospital pueden entrar en el Cielo, los mas abultados Dromedarios, y Camellos, por mas cargados que vaian de sus riquezas.
    • 1703 Garau, F. Sabio instruido [2003] Esp (CDH )
      Inundatio Camellorum operiet te; Dromedarij Madiam, et Epha; omnes de Sabà venient aurum, et thus deferentes. Isaì 60. 6. Muchedumbre de Camellos, y Dromedarios, cargados de oro, y riquezas, entrarán por las puertas de Jerusalen: pero para ofrecer a Dios incienso de devoción, y oro de limosna.
    • 1703 Garau, F. Sabio instruido [2003] 43 Esp (CDH )
      [...] Respiciens oculis suis, para dezirnos, que ay muchos que mirán con ojos, que no son dellos, sino con ojos cuyos esclavos son ellos; con todo esso, al ponerse a tiro su Esposa, vió sus Camellos de lejos, y aunque avía salido a orar, de todo se olvida, se sale de su oración, y se va a ver a Rebeca [...].
    • 1703 Garau, F. Sabio instruido [2003] Esp (CDH )
      Por lo menos estando con ambre San Pedro, una vez, que le quiso embiar su Señor un regalo de la mesa del Cielo, no le embió en aquel lienzo, o toalla, tortolas, o palomas, ni corderos, en que se significáran los justos: sino que? Omnia quadrupedia, et serpentia terrae. Act. 10. 12. camellos, tigres, idras, dragones, ossos, leones, serpientes, y otras fieras, y monstruos deste género, figura de los pecadores gentiles, que se avían de convertir.
    • 1703 Garau, F. Sabio instruido [2003] Esp (CDH )
      Ni solo redime perdonando, sino preservando; y se puede reiterar con Jubileo pleníssimo de toties quoties, ibi. Ospital casa de Dios, puerta del Cielo, capaz aun de camellos. 174.
    • 1710 Montenegro, P. Materia médica [1942-1944] Ar (CDH )
      diciendo la pacen los Camellos en aquellas partes de Meca, á donde trahen á la Europa, y á España, y de allí llega á estas Indias; pero del todo sin virtud y fuerza de calentar y disolver lo crudo y denso de los humores, como lo pide su esencia y virtudes.
    • 1710 Montenegro, P. Materia médica [1942-1944] Ar (CDH )
      [...] pero en vano, porque ni traza de tallo cortado, ó pacido de los Camellos, jamas pude hallar en cajas llenas de Esquinanto, solo un modo de ojas de él, largor de un dedo, y asi mismo sus raices delgadas como las de la paja, sin notable agudeza y rubor, como nos lo predescriben dichos autores, por á donde me persuado, que aquellos malditos Mahometanos, enemigos del nombre cristiano, con la longitud del tiempo nos venden cierto pasto, ó paja aromática [...].
    • 1729 RAE DiccAutoridades (NTLLE)
      CAMELLO. s. m. Animal quadrúpedo, de grande corpuléncia, con el cuello largo, la pierna dilatada y el pié entéro. Tiene sobre el espinazo una corcova circular, y algunos dos. Es animál de mucho trabajo, y para cargárle se pone de rodillas; bebe mui poco, y anda mucho, y los hai de várias espécies.
    • 1702-1736 Arzans Orsúa Vela, B. HPotosí [1945] Pe (CDH )
      Llevó Francisco Pizarro varios frutos de aquella tierra y también aquellos carneros de que abundan en el Perú, que asemejan a los camellos; y aconsejado en Panamá de Diego de Almagro y los más de sus allegados, partió para España a pedir al Rey la pacificación de lo descubierto, gozoso y esperanzado de volver con el mando a gozar de la riqueza de que ya tenía bastante noticia, digno premio de tan inmensos trabajos como tuvo en tres años que gastó en este descubrimiento.
    • 1702-1736 Arzans Orsúa Vela, B. HPotosí [1945] Pe (CDH )
      Poblado ya este asiento y continuando la saca, es de saber que entre ellos asistían el Capitán D. Juan de Villarroel, el Capitán Zantandia y el Capitán Diego Centeno, que a todos tres los acreditan de descubridores del Cerro de Potosí; pero la primicia se la dan a Villarroel, de quien dicen que entre los Indios que tenía era uno de buena capacidad llamado Gualca, de nación Chunvivilca, que es cerca del Cuzco; salió de Porco con ganado de la tierra, que son aquellos carneros semejantes a los camellos, a apacentarlos en Potoc uno, que se interpreta donde brota el agua, y era un atolladero o ciénaga donde después se fundó la mayor parte de esta Imperial Villa.
    • 1702-1736 Arzans Orsúa Vela, B. HPotosí [1945] 463 Pe (CDH )
      Por lo cual el Dador de los bienes, que es Dios nuestro Sumo Bien, crió en estas partes tanta cantidad de este ganado que los españoles llaman carneros y ovejas, del cual unos son blancos, otros negros y otros pardos, y tan grandes como unos asnillos crecidos de piernas y anchos de barriga; tira su pescuezo y talle a camello, y las cabezas largas.
    • 1737 Mayans Siscar, G. Orígenes [1984] Esp (CDH )
      camelus, camello; talea, talla.
    • 1743 Torres Villarroel, D. Vida I-IV [1972] 100 Vida Esp (CDH )
      He sido el espanto y la incredulidad de los que buscan y desean conocer mi figura, porque los más pensaban encontrarse con un escolar monstruoso, viejo, torcido, jorobado, cubierto de cerdones, rodeado de una piel de camello, o malmetido en alguna albarda, como hábito propio de mi brutalidad.
    • 1760 Feijoo, B. J. Cartas eruditas, V [2004] Esp (CDH )
      Aritóteles y Plinio atribuyen esta propriedad al caballo, al asno, al mulo, a la cabra, al ciervo, al javalí, al camello y al delfín.
    • 1772 Cadalso, J. Eruditos violeta [1818] 69 Esp (CDH )
      ¿Pues qué os cuesta echaros un rato con tixera en mano sobre el alcorán, y quitarle quatro ó cinco hojas para contar el viage que el picaron del mozo de mulas, digo camellos, embocó á sus sequaces, quando encontró aquel Angel que tenía setenta mil jornadas de un ojo á otro ojo, (se habla de los de la cara) setenta mil cabezas, y en cada cabeza setenta mil bocas, y en cada boca setenta mil lenguas, hablando con cada lengua setenta mil idiomas á un tiempo?
    • 1772 Cadalso, J. Eruditos violeta [1818] 91 Esp (CDH )
      y el segundo y tercero sinople una águila imperial de plata, coronada de oro, orla de oro, y ocho armiños, tres en xefe, dos en costado, y tres en punta, suportado de dos ángeles, carnacion, con dalmática azul, sembrado de leones de oro, por timbre un camello y un elefante de plata con bandera de armiño, y por mote, ó grito, ¡qué pesados! ú otra série de desatinos semejantes, porque, ¿quién os ha de entender? Tened presentes unas quantas genealogías libres de polvo y paja; y encaxad su grano á celemines, que no faltará jumento que le trague.
    • c1775 Concolorcorvo Lazarillo [1965] Pe (CDH )
      La primera parte tiene una cuesta formidable, porque se forman en tiempo de aguas unos camellones, o figura de camellos, que apenas tienen las mulas en donde fijar sus pies.
    • c1771-1777 Fdz Moratín, N. Arte putear [1995] 177 Esp (CDH )
      / Por eso hombres verás como camellos, / que apreciarás tratar con sus mujeres / a todas horas, mas que no con ellos, / y si por dar lugar a los quehaceres / de la consorte salen a la Puerta del Sol / para hacer tiempo, y a su casa / vuelven tosiendo a la hora que conciertan, / dignos de que las iras se conviertan / de la justicia no contra las pobres / mujeres, pues la culpa suya ha sido.
    • 1779 Anónimo Lance naranjera [1932] Tonadillas teatrales Esp (CDH )
      / ¡Carambola! ¡Qué gran cuento! / También muchas al cortejo / lo convierten en burro / siendo camello.
    • 1780 RAE DRAE 1.ª ed. (NTLLE)
      CAMELLO. s. m. Animal quadrúpedo de gran corpulencia: tiene las piernas y el cuello muy largo, y en el espinazo una corcova y algunos dos: sirven comunmente para carga.
    • 1781-1784 Samaniego, F. M. Fábulas [1988] Esp (CDH )
      El camello y la pulga Al que ostenta valimiento / Cuando su poder es tal, / Que ni influye en bien ni en mal, / Le quiero contar un cuento. / En una larga jornada / Un camello muy cargado / Exclamó, ya fatigado: / "¡Oh qué carga tan pesada!"
    • 1781-1784 Samaniego, F. M. Fábulas [1988] Esp (CDH )
      Un camello muy cargado / Exclamó, ya fatigado: / "¡Oh qué carga tan pesada!" Doña Pulga, que montada / Iba sobre él, al instante / Se apea, y dice arrogante: / "Del peso te libro yo." El Camello respondió: / "Gracias, señor elefante."
    • 1781-1784 Samaniego, F. M. Fábulas [1988] Esp (CDH )
      Se apea, y dice arrogante: / "Del peso te libro yo." El Camello respondió: / "Gracias, señor elefante."
    • 1786 Montengón, P. Eusebio [1998] Esp (CDH )
      ¿Pasasteis por Dartford, le preguntó Eusebio, la mañana que nos separamos? Sin duda pasamos por ella; y por más señas, vimos el mesón que vmd. nos dijo del caballo blanco; y no dudando nosotros que fuese aquel, por delante de cuya puerta pasábamos por la enseña de un mal caballo blanco que había en el aire con unas piernas que parecían de camello, dijimos a los cocheros que parasen; mas ellos, haciendo oídos de mercader, tiraron adelante diciendo que no era Dartford.
    • 1791 Cruz, R. Petra [1990] Esp (CDH )
      Abogado / Que le entregué / un niño como un camello / para criar, y me vuelve / un gorrión en esqueleto / la bribona.
    • c1788-c1796 Forner, J. P. Exequias Leng cast [2000] Esp (CDH )

      ¿Es pequeño mérito el intento de restituir el hombre su libertad para que no sirva sino a su interés propio?

      — ¡Que no pueda yo —dijo otro, estirado y tieso como baqueta de fusil— romper las narices a este camello y alejarle de mí para siempre!.

      »Señor, señor —dijo encarado al mancebo—, este semioso es un deshonra-buenos, alquilador de su pluma, esclavo de sus odios, envidia y vanidades, que no habla bien de nadie, sino de sí.

    • c1788-c1796 Forner, J. P. Exequias Leng cast [2000] 349 Esp (CDH )
      ¿Yo hacer que más y más se debiliten / los juicios en mi patria, porque a ello / la vanidad y el interés inciten? / »¿Yo, como miente Plinio del camello, / para beberla he de enturbiar el agua, / sin mejorar por eso espalda y cuello? / »¡Eso, no! Que, si turbio, se desagua / cenagoso albañal de obras malditas, / que enjanbre indocto porfiado fragua, / »Pues, piadosa, ¡Oh, verdad! me facilitas / de ti el conocimiento soberano, / contra la tropa bárbara me irritas [...]. /
    • 1799-1815 Conde de Noroña Poesías [1871] Esp (CDH )
      / Piso su campo abierto y espacioso, / Como ántes, cuando toda mi alegría / En él estaba, y ¡ay! renuevo ansioso / Aquel amargo desgraciado día / En que ellas al primer albor partieron, / Y en que las de su tribu presurosas / En sus fuertes camellos las siguieron / Cubiertas de sombrillas envidiosas / Y veo del baston pender en torno / Espesos redoblados velamentos, / De variado color, con rico adorno, / Siempre agitados por lascivos vientos.
    • 1799-1815 Conde de Noroña Poesías [1871] Esp (CDH )
      Vino y festín sabroso, / Y el dulce retozar de la camella, / Que firme el suelo huella, / A la que el amo ansioso / Recuesta en lo interior del bosque umbroso; / Muchachas agraciadas, / Que en torno nos rodean, con vestidos / De oro y seda tejidos, / Y las frentes veladas, / Cual ebúrneas estatuas delicadas; / Abundancia y sosiego / Y el ¡ay! suave de la cuerda herida / Hacen feliz la vida; / Y el hombre sigue ciego / De la fortuna el inconstante juego.
    • 1799-1815 Conde de Noroña Poesías [1871] Esp (CDH )
      ligera / Veré otra vez, ¡oh bosques deliciosos! / Si existe del Darisa en la ribera / Aquel almez sombroso, que regado / Con mis lágrimas fue, sobremanera; / Si está el valle de Amera cultivado / En mi ausencia, y si es por los amantes / Del modo que solía frecuentado; / Si al Caába se acercan anhelantes / Los jovencillos árabes que han sido / Con alma pura en mi amistad constantes; / Si descender / del Arafat erguido / Se ve, los ritos nuestros desplegando, / Al de caldeos escuadron lucido; / Si se van las camellas atropando / En la áspera angostura convecina, / Sus blancas torrecillas agitando; / Si Solima saluda la divina / Piedra donde un amor juróme eterno, / Y la toca su mano peregrina.
    • 1799-1815 Conde de Noroña Poesías [1871] Esp (CDH )
      / Murmuraba la serie de las nubes / Cuando por el desierto atravesaba, / Como á veces murmuran los camellos.
    • 1799-1815 Conde de Noroña Poesías [1871] Esp (CDH )
      / A si la hórrida nube con dulzura / Fué el agua descargando, como suele / El camello, agobiado por el peso / Y lleno de fatiga, recostarse / Con gran dificultad sobre la arena.
    • 1799-1815 Conde de Noroña Poesías [1871] Esp (CDH )
      (4) Sombrillas envidiosas. Las mujeres en el Oriente, cuando viajan en sus camellos, llevan unos grandes quitasoles, de los que peden en derredor estofas de algodon de varios colores, con las que ocultan el rostro y todo el cuerpo, como se descubre en la estancia siguiente.
    • 1799-1815 Conde de Noroña Poesías [1871] Esp (CDH )
      (3) La camella, que firme el suelo huella, es aquí la jóven adulta entregada ya al amor.
    • 1799-1815 Conde de Noroña Poesías [1871] Esp (CDH )
      (6) Si muy en breve me dirá la esquila. Esta metáfora está tomada de las cuadrillas de peregrinos, que llaman caravanas, los que, cuando reposan en medio del campo, se levantan y empiezan á cargar los camellos al són de un esquilon, que les avisa ser ya hora de partir. / El pensamiento de esta estancia es igual al de Horacio en la oda xv del libro III: / Maturopropior desine funeri / Inter ludere virgines.
    • 1833 Larra, M. J. Ya soy redactor [2000] 70 Fígaro Esp (CDH )
      ¿Quién me responde de que algún maldito yerro de imprenta no me hará decir disparate sobre disparate? ¿Quién me dice que no se pondrá «Camellos» donde yo puse «Comellas», «torner», donde escribí yo «Forner», «ritómico» donde «rítmico», y otros de la misma familia?
    • 1834 Larra, M. J. Hombre pone [2000] Fígaro Esp (CDH )
      Necesita saberse pasar sin alimento semanas enteras como el camello, y caminar la frente erguida por medio del desierto.
    • 1834 Larra, M. J. Ministerial [2000] Fígaro Esp (CDH )
      y seméjase, en fin, por lo mismo al camello en poder pasar largos días de abstinencia; así es que en la votación más decidida álzase el ministerial y exclama: «Me abstengo»; pero, como aquel animal, sin perjuicio de desquitarse de la larga abstinencia a la primera ocasión.
    • 1847 Estébanez Calderón, S. Escenas andaluzas [1985] Esp (CDH )
      Sobre los esqueletos del camello cabalgan los huesos de los árabes, por los cóncavos donde en otro tiempo se animaban los ojos, y por las mandíbulas descarnadas se desliza corriendo la arena sutil, y estos murmullos parecen amenazas.
    • 1849 Fernán Caballero Gaviota [1997] Esp (CDH )
      Durante toda esta conversación, Morrongo despertó, arqueó el lomo tanto como el de un camello, dio un gran bostezo, se relamió los bigotes y, olfateando en el aire ciertas para él gratas emanaciones, fuese acercando poquito a poco a don Modesto hasta colocarse detrás del perfumado paquete colgado de su bastón.
    • 1852 RAE DRAE 10.ª ed. (NTLLE)
      CAMELLO. Animal cuadrúpedo de cuello muy largo, mas alto que el caballo, y con una corcova en el lomo; se cria en el Asia, aguanta mucha carga, y pasa muchos dias sin beber.
    • 1852 Zorrilla, J. Granada [1895] I, 197 Esp (CDH )
      [...] Tribus perdidas y á las de hoy extrañas, / Para quienes la Europa no se ha abierto, / Que incendiáis al huir vuestras cabañas / Y en la Zahara avanzáis el paso incierto; / Gacelas de las árabes montañas, / Apareadas palmas del desierto; / Caravanas errantes á quien ellas / Dátiles dan y leche las camellas [...]. /
    • 1853 Domínguez, R. J. DiccNacional (NTLLE)
      CAMELLO. s. m. Zool. Género de mamíferos rumiantes, deformes, patudos: animal cuadrúpedo, de cuello muy largo, mas alto que el caballo, y con una corva en el lomo: se cria en el Asia, aguanta mucha carga, y pasa muchos dias sin beber.
    • c1858 Díaz Castro, E. Manuela [2003] Co (CDH )
      «Sí, mis oyentes, decía el cura, el mismo Jesucristo lo dijo por su boca: «Es más fácil que un camello entre por el ojo de una aguja, que un rico en el reino del cielo...»
    • 1860 Anónimo "Sección noticias Madrid" [27-05-1860] El Isleño: Periódico Científico, Industrial, Comercial y Literario (Palma de Mallorca) Esp (HD)
      Un anticuario de Liverpool, M. Maye, ha comprado recientemente un papyrus traido de Tebas por el reverendo Henry Stebat, que contiene el capitulo 19 de San Mateo, escrito en antiguos caractéres griegos. Parece que este manuscrito es el mas antiguo documento del cristianismo, y no deja duda alguna acerca de que la famosa espresion del camello pasando por el agujero de una aguja, es una traducción inexacta del griego, puesto que en este testo se dice lamprea y no camello.
    • 1867 Isaacs, J. María [1995] Co (CDH )
      Pasados dos días, Nay, Sinar y Magmahú salieron de Cumasia a favor de la oscuridad de la noche, llevando treinta esclavos de ambos sexos, camellos y avestruces para cabalgar, y cargados otros con las más preciosas alhajas y vajilla que poseían; gran cantidad de tíbar y cauris, comestibles y agua, como para un largo viaje.
    • 1869 RAE DRAE 11.ª ed. (NTLLE)
      CAMELLO. m. Animal cuadrúpedo rumiante, oriundo del Asia central, de bastante corpulencia y algo más alto que el caballo. Tiene el cuello largo, la cabeza proporcionalmente pequeña, y dos gibas en el dorso, formadas por la aglomeración de una sustancia grasienta.
    • 1870 Mansilla, L. V. Indios Ranqueles [1957] Ar (CDH )
      Ellos no habían recorrido como yo, cuatro partes del mundo, en buque de vela, en vapor, en ferrocarril, en carreta, a caballo, a pie, en coche, en palanquín, en elefante, en camello, en globo, en burro, en silla de manos, a lomo de mula y de hombre.
    • 1845-1874 Sarmiento, D. F. Facundo [1993] Ar (CDH )
      Y, en efecto, hay algo en las soledades argentinas que trae a la memoria las soledades asiáticas; alguna analogía encuentra el espíritu entre la Pampa y las llanuras que median entre el Tigris y el Eufrates; algún parentesco en la tropa de carretas solitaria que cruza nuestras soledades para llegar, al fin de una marcha de meses, a Buenos Aires y la caravana de camellos que se dirige hacia Bagdad o Esmirna.
    • 1886 Blasco, E. Contemporáneos [1905] Esp (CDH )
      Lesseps está hoy tan fuerte, tan vigoroso, tan enérgico como allá en Ismailia cuando servía de guía á la Emperatriz Eugenia montando en camello.
    • 1886 Blasco, E. Contemporáneos [1905] Esp (CDH )
      La Emperatriz, que en quince días había logrado aprender á montar en camello, al que hacía galopar como si se tratara de un caballo de paseo, llegó al pabellón donde debía verificarse la boda de Lesseps.
    • 1893 Rubén Darío Noche Buena [1950] 224 Cuentos Ni (CDH )
      Iba sobre un camello caparazonado y adornado al modo de Oriente.
    • 1896 Rubén Darío Voz [1950] Cuentos Ni (CDH )
      Camino del desierto, van dos túnicas de pelo de camello. Cuatro pies se despedazan sus sandalias, contra las piedras del camino. Van dos elegidos de Dios que antes eran pecadores, a predicar la fe de Cristo, que no ha mucho tiempo fué crucificado en Judea por el pretor Pilatos. / Uno es Félix de Roma, que va camino del Circo de los leones. / Otro es Judith de Arimatea, que va camino del Circo de los leones. / Ambos han padecido y hecho penitencia por veinte años. Son seres del Señor. Su paso es santo.
    • 1897 Pz Galdós, B. Misericordia [1993] Esp (CDH )
      Repitió Almudena las fórmulas y reglas del conjuro, añadiendo descripción tan viva y pintoresca del Rey Samdai, de su rostro hermosísimo, apostura noble, traje espléndido, de su séquito, que formaban arregimientos de príncipes y magnates, montados en camellos blancos como la leche, que la pobre Benina se embelesaba oyéndole, y si a pie juntillas no le creía, se dejaba ganar y seducir de la ingenua poesía del relato, pensando que si aquello no era verdad, debía serlo.
    • 1898 Payró, R. J. Australia argentina [2003] Ar (CDH )
      Este animal, que Darwin señalaba como análogo en Patagonia al camello en Oriente, suele encontrarse en gran número en las travesías más extensas, donde no hay agua en decenas de leguas a la redonda.
    • 1898 Payró, R. J. Australia argentina [2003] Ar (CDH )
      Ya hice referencia a la versión —que trato de comprobar— de que, a semejanza del camello, llevan un depósito de agua en el estómago.
    • 1899 Rodó, J. E. Rubén Darío [1956] 100 Ur (CDH )
      Queden sin glosas dos sonetos primorosamente cincelados (Ite missa est, La Dea: llameante de sensualidad el primero; el último, un hermoso símbolo de estética idealista); una alabanza, muy llena de elegante vivacidad, a unos ojos negros; y una original alegoría en la que se pinta la proyección de las figuras de un ensueño sobre el vacío de una página en blanco y se nos muestra el tardo desfilar de los camellos que conducen al través del desierto el bagaje de la caravana de la Vida.
    • 1905 Pz Galdós, B. Aita Tettauen [1905] Esp (CDH )
      No sé cuánto tiempo estuve tendido en las alfombras de El Gazel... no sé cómo salí á la calle después de esta primera mona... Me contó luego un amigo que salí vociferando, suponiéndome montado en Koswa, la camella del Profeta, y que proferí no sé qué atrocidades indecentes contra el Sultán, contra el Majzen y contra la respetable Junta de Principales... A esta mona primera, otra siguió, la cual dormí ¡oh vilipendio! en el último escalón del pórtico de la sagrada Mezquita, y en este sopor fui más estrafalario y licencioso que en el primero.
    • 1905 Pz Galdós, B. Aita Tettauen [1905] Esp (CDH )
      Sin poder precisar ahora las necedades que hice y dije en mi vergonzosa embriaguez, sé que mis carcajadas debieron oirse en los picos de El Dersa, y que, sensible al mal ejemplo de mi perverso amigo, pronuncié frases vejatorias contra el Dios Unico, injurias contra el santo Profeta y sus mujeres Khadidja, Aicha y María la Copta, y contra su afamada camella Koswa, poniéndolas á todas, camella y mujeres, como hoja de perejil... ¡Ya ves, señor, qué monstruosos pecados! Verdad que yo no supe lo que decía; pero mi ignorancia no me disculpa, porque con plena conciencia hice la primera catadura del maldecido brebaje... Por fin caí en profundo sopor, que tal es el término y resolución de estas crisis infernales.
    • 1905 Pz Galdós, B. Aita Tettauen [1905] Esp (CDH )
      Sin poder precisar ahora las necedades que hice y dije en mi vergonzosa embriaguez, sé que mis carcajadas debieron oirse en los picos de El Dersa, y que, sensible al mal ejemplo de mi perverso amigo, pronuncié frases vejatorias contra el Dios Unico, injurias contra el santo Profeta y sus mujeres Khadidja, Aicha y María la Copta, y contra su afamada camella Koswa, poniéndolas á todas, camella y mujeres, como hoja de perejil... ¡Ya ves, señor, qué monstruosos pecados! Verdad que yo no supe lo que decía; pero mi ignorancia no me disculpa, porque con plena conciencia hice la primera catadura del maldecido brebaje... Por fin caí en profundo sopor, que tal es el término y resolución de estas crisis infernales.
    • 1906 Chocano, J. S. Alma América [1906] Pe (CDH )
      Es en ese arenal donde el camello / de vanidosa jiba, humilde frente / y blandísimo paso, alarga el cuello / y en vano busca un pozo transparente / que poder empañar con su resuello; / es en ese arenal donde, en enjambre / rebullidor, los negros moscardones / suelen hacer la aparición del hambre, / sobre el cadáver de una fiera hirsuta / ó de un corcel que bélicas legiones / dejaron solo en medio de la ruta [...]. /
    • 1906 Lugones, L. Estatua [1988] Cuentos Ar (CDH )
      ¡Esos ojos vieron la combustión de los azufres llovidos por la cólera divina sobre la ignominia de las ciudades; esos andrajos estaban tejidos con el pelo de los camellos de Lot; esos pies hollaron las cenizas del incendio del Eterno! Y la espantosa mujer le habló con su voz antigua. *
    • 1909 Anónimo Biblia Reina-Valera [2002] Esp (CDH )
      Doscientas cabras y veinte machos de cabrío, doscientas ovejas y veinte carneros, / Treinta camellas paridas, con sus hijos, cuarenta vacas y diez novillos, veinte asnas y diez borricos.
    • 1910 Pz Galdós, B. Amadeo I [1910] Esp (CDH )
      En tanto la mozarrona corpulenta me perseguía, como camella desmandada, por las calles y callejas del pueblo, llamándome á su lado, pidiéndome conversación de amores cual si me necesitara para inmediatas expansiones afectivas.
    • 1914 Trigo, F. Jarrapellejos [1991] 203 Esp (CDH )
      ¡París, bah!... ¡El efluvio, un poco fuerte, de París!.. ¡El desnudo y la bella libertad en los museos, en los cabarets montmartreuses, en las divinas mujeres que en Luna Park montaban a horcajadas los camellos o se echaban a rodar por las rampas giratorias!...
    • c1916 Blasco Ibáñez, V. Trad Mil noches [2003] Esp (CDH )
      Porque sabe que tengo seis hermanos que ciertamente son muy charlatanes, y para que los conozcas te voy a decir sus nombres: el mayor se llama El-Bacbuk, o sea el que al hablar hace un ruido como un cántaro cuando se vacía; el segundo, El-Haddar, o el que muge repetidas veces como un camello; el tercero, Bacbac, o el Cacareador hinchado; el cuarto, El-Kuz El-Assuaní, o el Botijo irrompible de Assuan; el quinto, El-Aschá, o la Camella preñada, o el Gran Caldero; el sexto, Schakalik, o el Tarro hendido, y el séptimo, El Samet, o el Silencioso; y este silencioso es tu servidor".
    • c1916 Blasco Ibáñez, V. Trad Mil noches [2003] Esp (CDH )
      Le llaman El-Aschar porque ostenta un vientre voluminoso como una camella preñada, y también por su semejanza con un caldero grande.
    • c1916 Blasco Ibáñez, V. Trad Mil noches [2003] Esp (CDH )
      Pasado un rato, llegaron a una montaña a cuyos pies se extendía un valle cubierto de camellos, camellas, carneros, vacas y caballos; y más allá, en una tienda, estaban unos esclavos que iban armados.
    • c1916 Blasco Ibáñez, V. Trad Mil noches [2003] Esp (CDH )
      y ambos me ofrecieron una camella cargada de toda clase de víveres y de regalos, que he conservado cuidadosamente hasta hoy.
    • c1916 Blasco Ibáñez, V. Trad Mil noches [2003] Esp (CDH )
      Después, montando en mi corcel, cogí la camella del ramal y me apresuré a emprender el camino del desierto, por donde había venido.
    • c1916 Blasco Ibáñez, V. Trad Mil noches [2003] Esp (CDH )
      un cazo de cocina, una aguja de hacer calceta, dos sacos con provisiones, una gata preñada, dos perras, una escudilla con arroz, dos burros, dos literas para mujer, un traje de paño, dos pellizas, una vaca, dos becerros, una oveja con dos corderos, una camella y dos camellitos, dos dromedarios de carrera con sus hembras, un búfalo y dos bueyes, una leona y dos leones, una osa, dos zorros, un diván, dos camas, un palacio con dos salones de recepción, dos tiendas de campaña de tela verde, dos doseles, una cocina con dos puertas, y una asamblea de kurdos de mi especie dispuestos a dar fe de que este saco es mi saco".
    • c1916 Blasco Ibáñez, V. Trad Mil noches [2003] Esp (CDH )
      ¡El pueblo de veloces yeguas, de camellas flacas, de vírgenes arrebatadoras, de generosa hospitalidad y de sólidas cimitarras!
    • c1916 Blasco Ibáñez, V. Trad Mil noches [2003] Esp (CDH )
      Y además, te enviaré riquezas indiscutibles, como jamás las ha visto parecidas el hombre: jóvenes comparables a huríes, jóvenes imberbes como lunas, tesoros que no podrá destruir el fuego, perlas, pedrerías, caballos, yeguas y potros, camellas y crías de camello, y mulas con cargas preciosas conteniendo los mejores productos de nuestro clima.
    • c1916 Blasco Ibáñez, V. Trad Mil noches [2003] Esp (CDH )
      Y cuando me dirigía al zoco, me encontré con un beduíno montado en una camella roja.
    • c1916 Blasco Ibáñez, V. Trad Mil noches [2003] Esp (CDH )
      ¡La mehara (camella) que, privada de su recién nacido, da vueltas en torno al simulacro que le fingen para engañar su ternura, lanzando quejas y gritos de angustia, que va y busca, ansiosa, por todos lados;
    • c1916 Blasco Ibáñez, V. Trad Mil noches [2003] Esp (CDH )
      un cazo de cocina, una aguja de hacer calceta, dos sacos con provisiones, una gata preñada, dos perras, una escudilla con arroz, dos burros, dos literas para mujer, un traje de paño, dos pellizas, una vaca, dos becerros, una oveja con dos corderos, una camella y dos camellitos, dos dromedarios de carrera con sus hembras, un búfalo y dos bueyes, una leona y dos leones, una osa, dos zorros, un diván, dos camas, un palacio con dos salones de recepción, dos tiendas de campaña de tela verde, dos doseles, una cocina con dos puertas, y una asamblea de kurdos de mi especie dispuestos a dar fe de que este saco es mi saco".
    • 1916 Jiménez, J. R. Platero [1987] Esp (CDH )
      ¡Ya verás cómo nos vamos a divertir esta noche, Platero, camellito mío!
    • 1916 Miró, G. Figuras pasión I [1916] Esp (CDH )
      Y alzóse, y trajo medio ruedo de pan de cebada y leche de camella.
    • 1916 Miró, G. Figuras pasión I [1916] Esp (CDH )
      El campesino mezclaba el polvo de langostas con harina de cebada y leche de camella;
    • 1917 Miró, G. Figuras pasión II [1917] 186 Esp (CDH )
      Y cuando abrevaban las camellas se nos aparecía un viejo giboso y desnudo, gritando como si ladrase y moviendo su tirso de pieles de víboras.
    • 1919 Arguedas, A. Raza [1988] Bo (CDH )
      A poco, se diseñaron sobre la claridad vespertina las cimas de los montes como grupas de camellos enormes, y las aristas dibujaron sus picos sobre la opaca tonalidad del cielo.
    • 1921 Pz Ayala, R. Belarmino [1996] 172 Esp (CDH )
      No se crea que en el léxico belarminiano las voces dromedario y camello entrañaban intención contumeliosa o despectiva; antes al contrario, implicaban admirativa * comprensión. *
    • 1921 Pz Ayala, R. Belarmino [1996] Esp (CDH )
      Y explicó la ya conocida alegoría del dromedario y el camello, dejando boquiabierto al fraile.
    • 1921 Pz Ayala, R. Belarmino [1996] Esp (CDH )
      — Yo acaricio a los camellos y a los dromedarios, pero no los beso.
    • 1921 Pz Ayala, R. Belarmino [1996] Esp (CDH )
      Como quiera que el Estudiantón había, afortunadamente, comenzado por oír explicar a Belarmino la sinonimia de camello y dromedario, no le cabía duda que cada una de las voces usadas por el zapatero encerraba una representación fija; que las voces se sucedían las unas a las otras con ilación gramatical y lógica; y, en definitiva, que esta ilación formal contenía un fondo de pensamiento original.
    • 1926 Maeztu, R. Quijote [1981] Esp (CDH )
      Lector o no del Evangelio, no hay católico que no haya oído desde niño que a la Magdalena le fueron perdonados sus pecados por lo mucho que amó, y que más fácil pasará un camello por el ojo de una aguja que entrará un rico en el reino de los cielos.
    • 1926 Maeztu, R. Quijote [1981] 147 Esp (CDH )
      La recompensa que Job recibe, con la bendición, consiste en 14.000 ovejas, 6.000 camellos, 2.000 bueyes y 1.000 burras.
    • 1928 Carrasquilla, T. Marquesa Yolombó [1984] Co (CDH )
      Bien sabía, en su misma ignorancia, aquello del camello y del ojo de la agua; aquello del pan nuestro de cada día; y que la pobreza es grata a Dios y un voto que le hacen los que bien le sirven.
    • 1933 Mtz Estrada, E. Radiografía Pampa [1991] Ar (CDH )
      La ley podía forzarse y el código quedaba resquebrajado de brechas por donde el despojo y la monstruosidad jurídica podían entrar más fácilmente que el camello por el ojo de la aguja.
    • 1917-1933 Ortega Gasset, J. Artículos [1983] Esp (CDH )
      En pocos meses, todo el Arabia Occidental está en pie contra los turcos, y sobre toda ella se cierne la leyenda —como en la Edad Media, el hecho allí se orifica al punto legendariamente— de un rumí Aurens, Urens, EI-Orens, que predica la libertad de Arabia, que no come y no duerme, que no teme a nada y, montado en la camella Gacela, anda más que el más resistente beduino.
    • 1935 Loynaz, D. M. Jardín [1992] Cu (CDH )
      Titanes amansados cuando hacen una cosa pequeña y tierna como ésta, con una humildad conmovedora de animal grande, a la manera de los paquidermos de índole suave, de los elefantes y los camellos dóciles...
    • 1936 Lugones, L. Nuralkámar [1988] Cuentos Ar (CDH )
      "Dicha fidelidad, así como la inquebrantable ley que guarda el hombre del desierto a su contríbulo, * por grande que sea entre ellos la separación del tiempo, espacio y categoría, convirtiéronme desde luego en oficial de enlace con las tribus, mediante el vínculo de la mía que pronto restablecí, para la adquisición de camellos de carga y caballos elegidos, lo cual significaba aclimatados ante todo; pues la naturaleza de los desiertos arábigos, especialmente el del Norte o Rojo, que fue donde se operó más, lo exige de suyo.
    • 1936 Lugones, L. Nuralkámar [1988] Cuentos Ar (CDH )
      como observador en uno de ellos, fui el guía de esos aviones que sólo pudieron volar sobre el cadáver de mármol de la ciudad incógnita, al impedir todo descenso la impalpable arena donde el mismo camello suele hundirse hasta el corvejón, porque... (vaciló un instante, cohibido), porque yo había estado allí."
    • 1943 Fdz Flórez, W. Bosque animado [1997] Esp (CDH )
      Y el hombre también, porque allí no le es posible sentir ese endiosamiento que le lleva a creer que puede hacer distinguido un lugar sólo con su presencia; por el contrario, el más renombrado o poderoso, al encontrarse a solas en el campo nota cómo la naturaleza se apodera de él y le convierte en un transitorio y leve detalle del paisaje, como al tejón, como al camello, como a la avispa o al estornino.
    • 1948 Gmz Serna, R. Automoribundia [1948] Esp (CDH )
      Aquellas burras eran como camellos chicos del Oriente que traían la salud invulnerable, pero un poco avergonzados pensábamos que con aquella alimentación ya podríamos tirar de un carro.
    • 1948 Gmz Serna, R. Automoribundia [1948] Esp (CDH )
      Nunca un camello, ni una palmera, ni una casita, ni un liliputiense en ese paisaje de las pirámides desmoronadas.
    • 1948 Gmz Serna, R. Automoribundia [1948] Esp (CDH )
      Si es más difícil que un rico entre en el paraíso que un camello pase por el ojo de una aguja, más difícil aun que eso, como que un elefante pase por ese ojo, es que un editor se salve si sólo se lucró con la indefensión de los muertos y de los extranjeros.
    • 1948 Gmz Serna, R. Automoribundia [1948] Esp (CDH )
      Cuando se terminó el año durante el cual prometió servir de consejero del Ministerio de las Colonias, Lawrence se puso el sombrero y se marchó. Desde entonces ha encontrado una nueva salida a su energía sobrante. Conoció a un oficial del ejército que tenía una motocicleta de tantos caballos de fuerza que su dueño no la podía manipular con facilidad. Así, pues, Lawrence se la compró y ronda en ella por toda Inglaterra como antaño corría a lomos de camello por el desierto del norte de Arabia.
    • 1948 Marechal, L. Adán Buenosayres [1999] 377 Ar (CDH )
      [...] y lo más extraordinario era que todos aquellos frutos arrancados tan dolorosamente a la tierra, el agua y el aire (mazorcas y espigas, tubérculos y frutas, peces y moluscos, rebaños y piaras, aves y reptiles, batracios e insectos) afluían a una gran boca humana, conducidos en carretas, embarcaciones, arreos, tropas de mulas, caravanas de camellos y filas de elefantes.
    • 1948 Marechal, L. Adán Buenosayres [1999] Ar (CDH )
      El trote de cíclope se asemeja un tanto al de camello, y el jinete que se decide o es constreñido a cabalgar en tan inusitada bestia, no demora en sufrir oscilaciones y cambios de nivel que se le hacen particularmente sensibles en el diafragma.
    • 1950 Pablo Neruda Canto general [1981] 246 Ch (CDH )
      / Por esa aguja no entrará un camello.
    • 1949-1952 Borges, J. L. Aleph [1986] Ar (CDH )
      Urgió la conveniencia de renovar las antiguas metáforas; dijo que cuando Zuhair comparó al destino con un camello ciego, esa figura pudo suspender a la gente, pero que cinco siglos de admiración la habían gastado.
    • 1949-1952 Borges, J. L. Aleph [1986] Ar (CDH )
      Zuhair, en su mohalaca, dice que en el decurso de ochenta años de dolor y de gloria, ha visto muchas veces al destino atropellar de golpe a los hombres, como un camello ciego; Abdalmálik entiende que esa figura ya no puede maravillar.
    • 1949-1952 Borges, J. L. Aleph [1986] 139 Ar (CDH )
      El de Zuhair, cuando éste lo compuso en Arabia, sirvió para confrontar dos imágenes, la del viejo camello y la del destino: repetido ahora, sirve para memoria de Zuhair y para confundir nuestros pesares con los de aquel árabe muerto.
    • 1949-1952 Borges, J. L. Aleph [1986] Ar (CDH )
      Lo amarró encima de un camello veloz y lo llevó al desierto.
    • 1953 Carpentier, A. Pasos [1985] Cu (CDH )
      En el ámbito del tercer foco giraban los camellos, leones y avestruces de un tiovivo, en tanto que los asientos colgantes de una estrella giratoria ascendían hacia las sombras y regresaban de ellas —puesto que la luz no alcanzaba a tales alturas— en lo que duraba en plegarse el cartón perforado del Vals de los Patinadores.
    • 1956 RAE DRAE 18.ª ed. (NTLLE)
      Camello. [...] Zool. Artiodáctilo rumiante, oriundo del Asia Central, corpulento y algo más alto que el caballo. Tiene el cuello largo, la cabeza proporcionalmente pequeña y dos gibas en el dorso, formadas por acumulación de tejido adiposo.
    • 1957 Cunqueiro, Á. Merlín [1969] 80 Esp (CDH )
      Pero este doctor Gallows nombrado no hizo huir el sueño temeroso, y el señor Rufás va para loco de Conjo, y la conveniencia que hay en curarlo es grande, que es el único que entre todos los arábigos reyes sabe volar en la alfombra mágica y cuándo se capan los camellos de guerra, y es costumbre que pase estos secretos de la ciencia a la hora de la muerte a su hijo más joven, y si le viene la locura completa, seguro es que se le irá el saber de tal viajar y también el de la castración.
    • 1958 Fuentes, C. Región [1968] Mx (CDH )
      Ixca trató de sonreír al observar las facciones renovadas de Rodrigo, figuradas de nuevo por la piscina y el whiskey, su pesado abrigo de pelo de camello, sus guantes amarillos.
    • 1959 Arreola, J. J. Bestiario [1972] Mx (CDH )
      Al nivel del mar, apegado a una superficie ardorosa, el camello parece una pequeña góndola de asbesto que rema lentamente y a cuatro patas el oleaje de la arena, mientras el viento desértico golpea el macizo velamen de sus jorobas.
    • 1959 Arreola, J. J. Bestiario [1972] Mx (CDH )
      Para el que tiene sed, el camello guarda en sus entrañas rocosas la última veta de humedad; para el solitario, la llama afelpada, redonda y femenina, finge los andares y la gracia de una mujer ilusoria.
    • 1960 Pz Sáenz, T. Geogr agrícola Esp [1960] 370 Esp (CDH )
      Es éste el único cereal que conoce el indígena, y su harina, tostada, constituye el ingrediente que acompaña al elemento sustancial en la dieta del nómada: la leche de camella.
    • 1961 Benedetti, M. Poemas Hoyporhoy [1990] 544 Ur (CDH )
      [...] y en el miedo / en las vacilaciones y en la mugre / en la desilusión y en la modorra / en esta ansia de verte pese a todo / cuando hablaste del rico / la aguja y el camello / y te votamos todos / por unanimidad para la Gloria / también alzó su mano el indio silencioso / que te respetaba pero se resistía / a pensar hágase tu voluntad [...]. /
    • 1962 Mujica Láinez, M. Bomarzo [1996] Ar (CDH )
      Camellos y animales feroces contribuían a la extravagancia.
    • 1962 Vargas Llosa, M. Ciudad perros [1997] 266 Pe (CDH )
      Dio media vuelta y retorciendo el cuerpo al andar como un pesado camello, entró a la cocina.
    • 1963 Cortázar, J. Rayuela [1991] Ar (CDH )
      10) Corporación Nacional de Estancias (todos los establecimientos rurales de la Cría Mayor de animales y todos los empleados en general de cuyos establecimientos). (Cría Mayor o cría de animales corpulentos: bueyes, caballos, avestruces, elefantes, camellos, jirafas, ballenas, etc.) /
    • 1945-1964 Cortázar, J. Final juego [1995] Ar (CDH )
      Pero era evidente que Guillermina esperaba más fuego, porque se volvió a Cayo que bebía soda como un camello sediento y los dos se entregaron a un cálculo beatífico sobre lo que sería el segundo tiempo de Debussy, y la fuerza grandiosa que tendría el tercero.
    • 1966 Donoso, J. Domingo [1968] Ch (CDH )
      No podía hacerlo porque ella era una señora: esta señora de pelo gris y abrigo de pelo de camello que va cruzando el parque al volante de su Volkswagen azul, escudriñando las parejas veladas por el verde reciente de los sauces junto a la laguna.
    • 1966 Goytisolo, J. Señas identidad [1996] Esp (CDH )
      [...] expertos alemanes, peritos en playas, solitarios cazadores de fortuna, laureados y canosos combatientes de la Cruzada y hasta una dama gárrula tocada con un turbante hindú que lee gravemente Mío Cid sobre la inhóspita giba de un camello (una doncella, en la otra, la sustrae del flujo solar con una descolorida sombrilla).
    • 1966 Marsé, J. Teresa [1996] 299 Esp (CDH )
      Era una vieja y descalabrada Rieju, un camello asmático que no podía con su alma, con las entrañas llenas de moho y grasas malignas.
    • 1964-1967 Cabrera Infante, G. Tristes Tigres [1967] Cu (CDH )

      — Y tan sencilla.

      — No hay más que echarse al bolsillo de la chilaba unas pastillas de agua y arrancar desierto abajo.

      — O arriba. Entonces hay que poner el camello en primera.

      — Caminas y caminas y caminas y no encuentras ni oasis ni oleoducto ni una filmación, pues, ¡fuera catarro! Sacas tu pastillita, la echas en un vaso, la disuelves en agua y tienes un vaso de agua. Instantáneo. Da para dos beduinos.

    • 1967 Viñas, D. Hombres [1967] Ar (CDH )
      Y salieron pasando por delante de un soldado con casco blanco: ese hombre se paseaba con las manos tomadas a la espalda por detrás de una fila de camiones y Emilio pensó en los camellos del desierto.
    • 1969 Monterroso, A. Oveja negra [1969] Gu (CDH )
      Las Mulas, los Asnos, los Bueyes, los Camellos y otros animales de carga que pasaban a su alrededor y veían lo bien que era tratado por su amo, lo criticaban acerbamente, cambiaban entre sí miradas de inteligencia, y esperaban confiados el momento de la degollina; pero entre tanto él de vez en cuando hacía versos contra ellos y con frecuencia los ponía en ridículo.
    • 1970 Bryce Echenique, A. Julius [1996] 255 Pe (CDH )
      Y cuando se acercaba, esos señorones de las primeras filas, que insistían en venir a misa, a pesar de que el curita ese medio pesado, el que se nos prende, sale feliz todos los años, sabe Dios qué domingo, a decirnos que es más difícil que lleguemos al cielo que un camello pase por el hueco de una aguja; uno quisiera tomar nota y no venir ese domingo, al año siguiente, pero lo que pasa es que sobre la marcha nos olvidamos.
    • 1970 Bryce Echenique, A. Julius [1996] 256 Pe (CDH )
      Las caras volvían a serle familiares y él llegaba frente al altar, hacía su genuflexión sin tocar para nada el suelo que debe estar inmundo, y empezaba con el asunto en la hilera de la izquierda donde también había varios de los del camello y la aguja.
    • 1970 Donoso, J. Obsceno pájaro [1990] 319 Ch (CDH )
      Fue allá, en Suiza, donde te esperó la Peta descuartizada, y tú, incauta —o quizá sabiendo que venías viajando desde el fondo de los siglos para realizar la síntesis de la tradición familiar de la niña-beata con la conseja popular de la niña-bruja, acudiste donde tenías que acudir, a la clínica donde el doctor Azula y Emperatriz tenían reservados para ti los órganos de la vieja y transformarte en ella, en esta pordiosera sucia, de moño gris, de uñas resquebrajadas, con callos y juanetes, de manos verrugosas, de cabeza tembleque, que poco a poco va absorbiendo y anulando lo que queda de la Inés incompleta que se fue a Europa con el pelo teñido, un abrigo de pelo de camello, y accesorios de cocodrilo.
    • a1973 Neruda, P. Confieso [1993] Ch (CDH )
      Pero, saben ustedes algo de mi lejanísimo país? Por ejemplo, en qué vehículo nos movilizamos? En elefante, en automóvil, en tren, en avión, en bicicleta, en camello, en trineo?
    • a1973 Neruda, P. Confieso [1993] Ch (CDH )
      En Chile no hay elefantes ni camellos.
    • a1973 Neruda, P. Confieso [1993] 289 Ch (CDH )
      Alrededor de Ulan Bator se abre una aridez redonda, infinita parecida al desierto de Atacama en mi patria, interrumpida sólo por grupos de camellos que hacen más arcaica la soledad.
    • a1973 Neruda, P. Confieso [1993] 289 Ch (CDH )
      Éste era de leche de camello fermentada.
    • a1973 Neruda, P. Confieso [1993] Ch (CDH )
      Aquí tenemos leones y tigres, zorros y focas, águilas y serpientes, camellos y papagayos.
    • a1973 Neruda, P. Confieso [1993] Ch (CDH )
      A los lectores tendremos que ir a buscarlos en expediciones que atravesarán los arenales en camellos o circularán por el cielo en astrobuques.
    • 1974 Saiz, G. Princesa [1974] Mx (CDH )

      [...] También era de Guadalajara Pues y parecía monje. Tenía como tres narices, una abajo de otra, así que se le veía una nariz grandísima, y parecía que siempre estaba diciendo mentiras con cara de fraile, a mí me parecía. [...].

      [...] Bueno, para que tengas una idea más clara, él era como un obispo y como un camello al mismo tiempo, como El Obispo de los Camellos... [...].

    • 1974 Saiz, G. Princesa [1974] Mx (CDH )
      ¡Tortugas ninfómanas! Y El Camello más serio que fraile en cuaresma ¿no? Ni levantaba la vista.
    • 1974 Saiz, G. Princesa [1974] Mx (CDH )
      Se me quedaba viendo con su cara de camello y olvídate, yo ya quería que apareciera la muchacha fantasma o morir... No sabía cómo iba a poder controlar la risa cuando me atacara en serio, tratando de desvestirme o desvistiéndose él.
    • 1974 Saiz, G. Princesa [1974] 221 Mx (CDH )
      Me había llegado a encariñar con él y hasta me gustaba su cara de camello, todo padre, pero éramos muy diferentes... Para empezar, él había estudiado en un seminario y era el muchacho más intelectual del mundo... Y yo era la más, este ¿cómo decirlo? La más alocada, digo, si me ponía a leer un ejemplar de La Pequeña Lulú en ocho días, bueno, olvídate, acababa yo en la cama con calentura.
    • 1974 Saiz, G. Princesa [1974] Mx (CDH )
      Le menté la madre y le escupí en la jeta de camello tres, cuatro veces.
    • 1974 Sábato, E. Abaddón [1983] Ar (CDH )
      Llevaba su cabeza un poco hacia adelante, con esa actitud explorativa de los miopes, que pueden tener delante, sin saberlo, un pozo o un camello.
    • 1975 Arrabal, F. Arquitecto [1993] Esp (CDH )
      (Se pone a cuatro patas.) Soy un camello... un camello sagrado del desierto.
    • 1975 Borges, J. L. LArena [1995] 65 Ar (CDH )
      Al herrero no lo dejaron entrar. Adentro había gente de armas, toda de pie. Gunnlaug, el rey, que estaba doliente, yacía con los ojos semicerrados en una suerte de tarima, sobre unos cueros de camello. Era un hombre gastado y amarillento, una cosa sagrada y casi olvidada; viejas y largas cicatrices le cruzaban el pecho. Uno de los soldados me abrió camino. Alguien había traído un harpa.
    • 1976 Martín Campo, D. Rojas [1976] Mx (CDH )
      Finalmente le digo "¿qué me ves güey?, se te va a atravesar un camello y tú aquí pajareando".
    • 1976 Ortiz, L. Luz memoria [1986] Esp (CDH )
      Mi marido es católico de toda la vida, miembro de una cofradía incluso, en fin, católico cien por cien, y entonces el chico empieza a decirle que su religión era una filfa, que todo era mentira, «de boca para afuera», y todo aquello tan horrible del camello y del ojo de la aguja, y mi marido, con toda razón, se sintió insultado: me acuerdo que terminó la discusión con una bofetada y se pasó dos o tres días sin dirigirle la palabra.
    • 1976 Vázquez, Á. Juanita Narboni [1990] 58 Esp (CDH )
      Ese abrigo de pelo de camello le sienta a él muy bien.
    • 1976 Vázquez, Á. Juanita Narboni [1990] Esp (CDH )
      No te quedes ahí parada con toda esta solina viendo los camellos.
    • 1977 Paso, F. Palinuro [1982] 89 Mx (CDH )
      [...] y había veces que le daba por escribirlos en los menús, en los boletos del tranvía, en una historia clínica al margen de las disneas, en un periódico arriba de la calva de Krushev —de la misma manera que los amanuenses del Profeta escribieron el Corán en los omóplatos de los camellos, en las cortezas de los árboles, en las alas de los pájaros y en los muslos de las odaliscas [...].
    • 1977 Paso, F. Palinuro [1982] Mx (CDH )
      De regreso al cuarto y provisto de sus pinceles de pelo de marta y pelo de camello, del aceite negro inventado por Giorgione, y de lápices que imitaban las tierras y colores que tanto amaba Palinuro: el amarillo Nápoles, el negro de vid que empleaba Diego Rivera, el blanco de Cremnitz, la tierra de Sevilla usada por Velázquez en Las Meninas y el verde de Verona destinado a sombrear las carnaciones, mi amigo dibujaba de memoria —o copiaba de alguna tarjeta postal, de alguno de los diccionarios y las historias del arte de segunda mano que había comprado—, los rostros o las manos, las piernas, el tórax de las figuras, pero siempre a partir del fragmento de una lámina anatómica.
    • 1977 Paso, F. Palinuro [1982] 399 Mx (CDH )
      Palinuro se acercó a ella, le hizo una reverencia, le ofreció un cigarrillo, la sedujo mostrándole cien veces el Angel de la Independencia y los carteles turísticos de las agencias de viajes, y se fueron caminando rumbo a la plaza de Santo Domingo, él soñando en voz alta en las transformaciones del coito, y ella soñando con viajes a bordo de un camello universal.
    • 1977 Vargas Llosa, M. Tía Julia [1996] Pe (CDH )
      Joaquín Hinostroza Bellmont, quien habría de estremecer los estadios, no metiendo goles ni atajando penales sino arbitrando partidos de fútbol, y cuya sed de alcohol dejaría huella y deudas en los bares de Lima, nació en una de esas residencias que los mandarines se construyeron hace treinta años, en la Perla, cuando pretendieron convertir a ese baldío en una Copacabana limeña (pretensión malograda por la humedad, que, castigo de camello que se obstina en pasar por el ojo de la aguja, devastó gargantas y bronquios de la aristocracia peruana).
    • 1978 Cousté, A. Biografía Diablo [1978] 231 Ar (CDH )
      Cuando Alvaro las pronuncia, se raja el techo de la caverna y, entre el chisporroteo de luces cegadoras, aparece la espantosa y desmesurada cabeza de un camello, quien con voz atronadora le interroga: Che vuoi? Alvaro, a punto de desfallecer, recuerda que su única salvación consiste justamente en no manifestar su miedo, y contesta en forma arrogante a la aparición; como estaba previsto, ésta se anonada, tras lo cual el español le ordena aparecer en una forma más grata a la vista, por ejemplo un cachorro de spaniel, que el monstruo vomita de inmediato.
    • 1978 Cousté, A. Biografía Diablo [1978] Ar (CDH )
      Bellísima demonia, se deja ver con un tenue vestido que apenas cubre sus encantos, amazona en su pálido camello, y tocada con una sobria y elegante diadema ducal.
    • 1978 Galeano, E. Días [1979] Ur (CDH )
      ¿Voy a comerme mi propio vómito, como el camello? ¿Qué riesgo corre el pajero? A lo sumo podría recalcarse la muñeca.
    • 1979 Cabrujas, J. I. Me quieras [1979] Ve (CDH )
      terciopelo, caramelo, cristal, lágrima, bruñido, tañido, suponte... y te revuelcas fracasadísima en las palabras, como un camello en la arena del Nilo.
    • 1979 Onetti, J. C. Dejemos hablar [1991] Ur (CDH )
      Después, de pie, era un camello recién nacido en dos patas, cínico, burlón.
    • 1965-1980 Arenas, R. Mundo Alucinante [1997] Cu (CDH )

      — ¡Oh!, ella siente una gran atracción por los países de sol. ¿No fue precisamente en Egipto, y en pleno desierto, donde se operó el cambio?

      — Así fue. Y, según pude saber, allí no había más que camellos.

      — ¡Dios mío!...

      Orlando, rara mujer, me ha tomado de la mano, y así hemos cruzado por un centenar de salones.

    • 1980 La Candelaria Golpe suerte [1986] 386 Co (CDH )
      Abre tu espíritu a la gran lección: Deberás pasar como el camello por el ojo de la aguja.
    • 1980 Prensa El País, 01/03/1980 [1980] Esp (CDH )
      Platón tenía cara de perro, los camellos un aire al pseudo-Dionisio, algo había de rata en Aristóteles y de grulla en Julio César... En el siglo XIX, sin embargo, por sus respectivas habilidades como constructores de nidos, madrigueras y termiteros.
    • 1980 Vallejo, A. Latidos [1980] Esp (CDH )
      (Cada vez, se lía más). ¡Ya ha alcanzado cotas muy altas para que además nuestro príncipe heredero decida enamorarse de un rastrojo a la que ha pasado por encima una manada de camellos!
    • 1980 Vallejo, A. Latidos [1980] Esp (CDH )
      Su presencia me ha seguido siempre como un camello cojo que fuera anulando cada uno de mis actos más auténticos...
    • 1981 Bryce Echenique, A. Martín Romaña [1995] 178 Pe (CDH )
      Mira, Inés, esta mañana, cuando me mandaste a la playa con Pío Baroja, dime de pronto en pleno mezzo del cammin di nostra vita y en pleno huyendo del mundanal ruido parisino, dime, dime con quién andas y te diré qué hora es, dime conmigo mismo sobre un camello en medio del desierto que tenemos por delante, de seguir esto así.
    • 1981 Caballero Bonald, J. M. Toda la noche [1988] Esp (CDH )
      Por la margen de estribor del canal, un grupo de egipcios observaba con manifiesto asombro el paso de la fragata entre los secarrales, de espaldas a unos camellos arrodillados en primer término.
    • 1981 Fdz Mtz, J. M. Drogadicto [1981] Esp (CDH )
      La mafia contrata casi toda la producción, utiliza cualquier medio de locomoción desde el camello al reactor.
    • 1981 Vázquez-Figueroa, A. Tuareg [1993] Esp (CDH )
      Degolló a la camella y le dio de beber su sangre y los restos, casi putrefactos, del líquido de su estómago, apenas seis dedos del cazo de latón.
    • 1981 Vázquez-Figueroa, A. Tuareg [1993] Esp (CDH )
      Luego, dividió el agua que quedaba entre Abdul, que ni siquiera abrió los ojos para agradecérselo, y la más joven de las camellas; la única que aún se sostendría un par de días en pie.
    • 1981 Vázquez-Figueroa, A. Tuareg [1993] Esp (CDH )
      Al fin, Gacel, que había escuchado ya docenas de veces aquel viejo relato, indicó con un gesto de las manos que era hora de que todos se retiraran a dormir, y se alejó solo, como cada noche, a comprobar que el ganado había sido recogido, los esclavos habían cumplido sus instrucciones, su familia descansaba en paz, y reinaba el orden en su pequeño «imperio» constituido por cuatro tiendas de pelo de camello, media docena de sheribas de cañas entretejidas, un pozo, nueve palmeras y un puñado de cabras y camellos.
    • 1981 Vázquez-Figueroa, A. Tuareg [1993] Esp (CDH )
      Al fin, Gacel, que había escuchado ya docenas de veces aquel viejo relato, indicó con un gesto de las manos que era hora de que todos se retiraran a dormir, y se alejó solo, como cada noche, a comprobar que el ganado había sido recogido, los esclavos habían cumplido sus instrucciones, su familia descansaba en paz, y reinaba el orden en su pequeño «imperio» constituido por cuatro tiendas de pelo de camello, media docena de sheribas de cañas entretejidas, un pozo, nueve palmeras y un puñado de cabras y camellos.
    • 1981 Zaragoza, J. R. Concerto Grosso [1981] Esp (CDH )
      La energía animal tiene también un límite; no podemos llenar el Imperio de caballos, bueyes o camellos.
    • 1982 Allende, I. Casa espíritus [1995] 31 Ch (CDH )

      La fantasía popular y la ignorancia respecto a su raza, atribuyeron a Barrabáscaracterísticas mitológicas. Contaban que siguió creciendo y que si no hubiera puesto fin a su existencia la brutalidad de un carnicero, habría llegado a tener el tamaño de un camello. La gente lo creía una cruza de perro con yegua, suponían que podían aparecerle alas, cuernos y un aliento sulfuroso de dragón [...].

    • 1982 Allende, I. Casa espíritus [1995] Ch (CDH )
      Blanca empezó a producir figuritas para el pesebre navideño, no sólo los reyes magos y los pastores, sino una muchedumbre de personas de la más diversa calaña y toda clase de animales, camellos y cebras del África, iguanas de América y tigres del Asia, sin considerar para nada la zoología propia de Belén.
    • 1982 Caballero, N. Bisagras [1985] Ve (CDH )

      ESAU:Anoche, antes de acostarme, tuve la oportunidad de conocer a Rodolfo.

      JACOB:¿Y?

      ESAU:Nada. Nada. Sólo que hubiese sido más sencillo si antes me hubieran dicho que Rodolfo... bueno, que Rodolfo es un camello.

      JACOB:Si le molesta, puede irse.

      ESAU:(Levantándose)No. No es eso. Sino que resulta... un... un poco raro, ver un camello en un pueblo de Venezuela.

      JACOB:(Pausa corta)A Rodolfo lo trajo mi tío Abelardo.

    • 1982 Kociancich, V. Octava maravilla [1982] Ar (CDH )
      — Comida para camellos —dijo con voz neutra.
    • 1982 Kociancich, V. Octava maravilla [1982] Ar (CDH )
      Y algunos tienen estómago de camello, veo.
    • 1982 Mujica Láinez, M. Escarabajo [1993] Ar (CDH )
      Lo secundaban sus conocidos acompañantes, más el Sapo del sombrero jactancioso y una mórbida mujer que cabalgaba un camello.
    • 1982 Mujica Láinez, M. Escarabajo [1993] 155 Ar (CDH )
      [...] Belial resoplando desde su carro ígneo; Gomori imitándolo, empinada en las gibas del camello; Cayn llenando de aire su pecho emplumado de mirlo gordo; Succor Benoth, el eunuco, hinchando los carrillos que alcanzaron las proporciones de su inmenso turbante [...].
    • 1982 Mujica Láinez, M. Escarabajo [1993] Ar (CDH )
      Gomori, en la balanceada elevación del camello, rió, se contoneó y mostró su impudor de mujer ambigua con una sombra de barba.
    • 1982 Mujica Láinez, M. Escarabajo [1993] Ar (CDH )
      A semejanza de muñecos a quienes les faltase la cuerda, detuvieron los Durmientes su marcha automática, y permanecieron inmóviles mientras que los demonios corrían hacia el carro incandescente y en él se aplastaron como pudieron (inclusive el camello de Gomori), para escapar, hostigados por la gloria de la divina cuadrilla.
    • 1982 Mujica Láinez, M. Escarabajo [1993] 446 Ar (CDH )
      [...] y el barco, cuando pasaba lentamente a lo largo de las aldeas, de los sembradíos y de las filas de mulas y camellos animadores de las márgenes, era saludado con gritos entusiastas por los fellahs semidesnudos, a quienes debía fascinar, como un espejismo surgido de los tradicionales relatos, la visión del sereno bogar de aquella mole [...].
    • 1982 O'Donnell, P. Vincent [1982] 132 Ar (CDH )
      , ¡Esto había que practicar!, y aquello... no dejarlo... ¡Guías ciegos, que filtráis el mosquito y os tragáis el camello! ¡Ay de vosotros, letrados y fariseos hipócritas! ¡Que limpiáis por fuera la copa y el plato, mientras dentro rebosan de robo y desenfreno! ¡Fariseo ciego!
    • 1982 Prensa ABC, 14/05/1982 [1982] Esp (CDH )
      La pieza capital, alfombra Afghan de pelo de camello (245 x 330 centímetros), sale en 100.000 y se remata por 140.000.
    • 1982 Schwartz, F. Conspiración Golfo [1983] Esp (CDH )
      Abu Hamid dejó que sus ojos recorrieran el salón sin que se le escapara un detalle de la moqueta verde, de los pequeños floreros que enarbolaban como un trofeo brillantes rosas rojas de plástico, de los pañitos en plástico arabescado que adornaban las mesas y los brazos de los sofás, de las intrincadas lámparas en falso cobre y del increíble enjambre de objetos, de ceniceros de aluminio con anuncios de Pepsi-Cola y de cuadros de atardeceres y camellos, de zocos ya derruidos, de cafeteras beduinas, todos pintados con colores chillones y sin sombra.
    • 1982 Schwartz, F. Conspiración Golfo [1983] 95 Esp (CDH )
      Mientras volvía a ponerse a la derecha, le adelantaron sucesivamente un Toyota que conducía un beduino, nerviosa e inciertamente inclinado sobre el volante, y que le miró con furia, mientras que el camello que llevaba en difícil equilibrio en su destartalada camioneta rumiaba apaciblemente; un Cadillac negro, cuyo conductor, impecablemente vestido con una dishdasha blanca, conducía con dejadez recostado en su asiento mientras dejaba que le asomara un pie por la ventanilla; y un Rolls Royce con todas las ventanillas subidas, cuyo único ocupante conducía hablando intensamente por teléfono.
    • 1983 Cortázar, J. Reunión [1983] Ar (CDH )
      Al matrimonio del Peugeot 203 le importaba sobre todo no perder los juegos televisados de las nueve y media; la muchacha del Dauphine le había dicho al ingeniero que le daba lo mismo llegar más tarde a París pero que se quejaba por principio, porque le parecía un atropello someter a millares de personas a un régimen de caravana de camellos.
    • 1983 Fisas, C. Historias [1993] Esp (CDH )
      Llegó a la reina de Saba la fama que para gloria de Yahvé tenía Salomón, y vino para probarle con enigmas. Llegó a Jerusalén con muy numeroso séquito y con camellos cargados de aromas, de oro en gran cantidad y de piedras preciosas. Vino a Salomón y le propuso cuanto quiso proponerle; y a todas sus preguntas respondió Salomón, sin que hubiera nada que el rey no pudiera explicarle.
    • 1983 Fisas, C. Historias [1993] Esp (CDH )
      Ambos pueblos no están lejos de Tarsis. / »La reina presentóse con numeroso séquito y con camellos cargados de aromas, oro y piedras preciosas. Gustaban mucho los orientales de proponer y solucionar enigmas.
    • 1983 Prensa ABC, 20/11/1983 [1983] Esp (CDH )
      Cuando, de pronto, leí arrebatado: «... el largo viaje a lomo de camello por el desierto, las peregrinaciones por las montañas terribles e inhumanas que los hebreos atravesaron gimiendo, y, finalmente, el monasterio sagrado...»
    • 1984 Benítez, J. J. Caballo Troya I [1994] Esp (CDH )
      Grupos de judíos, con asnos y algunos camellos, seguían fluyendo en uno y otro sentido, transportando haces de leña, pesados y puntiagudos cántaros o arreando rebaños de cabras.
    • 1984 Benítez, J. J. Caballo Troya I [1994] Esp (CDH )
      ¡Sois ciertamente maestros ciegos y sordos! Rechazáis al mosquito y os tragáis el camello...
    • 1984 Leyva, D. Piñata [1984] Mx (CDH )
      dos hombres que bajo el Sol y el Calor, cruzando a través de olivos y de camellos, pasan como quien pasa a través de una aguja triste porque se perdió en un pajar.
    • 1984 Molina Foix, V. Abrazos pulpo [1984] Esp (CDH )
      Sí los niños querían montar en un camello, allí estaba yo, con la mano en la cartera.
    • 1984 Wolff, E. Balsa Medusa [1990] Ch (CDH )
      Y las razas que se desplazan por el desierto iban con mulas y camellos... y la arena lo cubría todo:
    • 1985 Caballero, C. Educar voz [1994] Mx (CDH )
      III.– La música tiene gran influencia en lo físico y en lo moral. Con la música se amansan los osos y hasta el asno baila al son de ciertos instrumentos. En el Oriente sufren los camellos largos y penosos viajes al halago de algunos sones, cesados los cuales retardan su paso y a veces no quieren andar más.
    • 1985 Rossi, A. C. María noche [1985] CR (CDH )
      Una de mis tías abuelas, casada con un banquero inglés, pasaba los inviernos en tu isla, me mandaba postales, así supe que ustedes aran la tierra con camellos, habráse visto arar la tierra con camellos.
    • 1985 Rossi, A. C. María noche [1985] CR (CDH )
      Una de mis tías abuelas, casada con un banquero inglés, pasaba los inviernos en tu isla, me mandaba postales, así supe que ustedes aran la tierra con camellos, habráse visto arar la tierra con camellos.
    • 1985 Rossi, A. C. María noche [1985] 268 CR (CDH )
      Porque ahora ya sé que se va a ir con sus camellos y sus minas de carbón y su dulzura de gran oscuridad donde me pierdo.
    • 1986 Balza, J. Relatos [1990] Ve (CDH )
      Volví a ver los datileros, la gente de piel tostada y ojos brillantes; hasta un camello.
    • 1986 Bryce Echenique, A. Magdalena [1986] Pe (CDH )
      Felizmente que a las siete lo interrumpió un tipo con cara de camello, delgado, alto, moreno con algo de árabe, nariz aguileña, marcas de viruela, muy sucio, más sucio todavía cuando se quitó un impermeable largo verde oliva.
    • 1986 Futoransky, L. Pe a Pa [1986] Ar (CDH )
      COSAS QUE DIFICULTAN EL ESTUDIO / Diez cosas que dificultan el estudio. Son: pasar bajo la rienda de un camello, y, con mayor motivo, bajo el camello mismo. Pasar entre dos camellos o entre dos mujeres, o una mujer que pasa entre dos hombres. Pasar junto a un mal olor procedente de una carroña. Pasar por un puente, bajo el cual el agua no fluye desde hace cuarenta días. Comer pan insuficientemente cocido; comer carne sucia; beber agua de una conducción que atraviesa un cementerio. Mirar un cadáver cara a cara. Algunos añaden: leer los epitafios. / Talmud, Tratado Horayot, 13b
    • 1986 Glz Posada, F. Energía hidráulica HEnergía Esp (CDH )
      Uno / de / estos / procedimientos / lo / constituyó / la / denominada / / " / rueda / persa / " / o / / " / saquía / " / , / que / era / una / rueda / grande / montada / sobre / un / eje / horizontal / con / cangilones / en / la / corona / y / movida / mediante / engranajes / por / un / animal / — / búfalo / , / camello / o / burro / — / y / que / han / llegado / hasta / nuestros / días / .
    • 1986 Mendoza, E. Ciudad prodigios [1993] 271 Esp (CDH )
      Hacía nueve años que su marido se había ido a Cuba; pero no era esto lo que en ese instante (y menos aún ahora en el recuerdo) ocupaba la mente de Onofre Bouvila: él sabía que el Papa vivía en Roma; a partir de ahí los conocimientos geográficos habían tenido que ser suplidos por la imaginación: creía que Roma era un lugar remotísimo, un castillo o palacio inaccesible levantado sobre una montaña mil veces más alta que las que circundaban el valle, a donde sólo se podía llegar atravesando el desierto a lomos de estas tres bestias: caballo, camello o elefante.
    • 1986 Moix, T. No digas [1993] Esp (CDH )
      —Mi amigo aquí presente no hablará, porque es tímido como un camello huérfano y además no acaba de acostumbrarse a su nueva situación.
    • 1986 Moix, T. No digas [1993] 180 Esp (CDH )
      La pavorosa encrucijada donde se mezclaban sacerdotes y marinos, encantadores de serpientes y traficantes de alfombras, granjeros y prestamistas, mercaderes de camellos y vendedores de especias, estudiantes de filosofia y damas en busca de devaneos...
    • 1986 Prensa El País, 01/08/1986 [1986] Esp (CDH )
      Pero un día, mientras subían a un camello, junto a las pirámides, mi padre cometió el error de sugerirle el argumento de un relato breve que proyectaba escribir: "Mira, Diana. Es la historia de un matrimonio muy bien avenido, me atrevería a decir que ejemplar. Como todas las historias felices, no tendría demasiado interés de no ser porque ella, todas las noches, se transformaba, en sueños, en un militar".
    • 1986 Prensa El País, 01/08/1986 [1986] Esp (CDH )
      Aún no había acabado la frase cuando mi madre bajó del camello y, tras mirarle desafiante, le ordenó que llevara la bolsa de los panes turcos y egipcios.
    • 1986 Prensa ABC, 01/11/1986 [1986] Esp (CDH )
      El barrio de los curtidores —«ése es el único olor que me ha derrotado en Marruecos»— y el mercado de camellos —«Canetti los describió como un grupo de señoras británicas tomando el té. Me da rabia no haberlo escrito yo»—, las murallas de la Mamounia —«he viajado mucho y te juro que no he encontrado en ningún sitio belleza comparable a la simplicidad de estos muros»—.
    • 1986 Prensa ABC, 28/04/1986 [1986] Esp (CDH )
      Pero lo que más llamó la atención fueron los exóticos camellos.
    • 1986 Skármeta, A. Cartero Neruda [1996] Ch (CDH )
      El cartero que lo atendía se jubiló jorobado como un camello.
    • 1986 Skármeta, A. Cartero Neruda [1996] Ch (CDH )
      «Ustedes están hoy más secos que mojón de camello
    • 1986 Soriano, O. Rendido león [1987] Ar (CDH )
      Hice doscientos kilómetros a pie hasta que me encontré con el comandante Quomo, que me dio un camello y unas naranjas.
    • 1986 Soriano, O. Rendido león [1987] Ar (CDH )
      Le vino a la memoria una travesía a lomo de camello durante el alzamiento de Mogadiscio y luego los días de París con niebla y llovizna.
    • 1986 Soriano, O. Rendido león [1987] 155 Ar (CDH )
      Diga que los beduinos como tanquistas son un desastre y cuando los atropellamos con los camellos se quedaron encajados en las dunas y se rindieron enseguida.
    • 1986 Tibón, G. Aventuras [1986] Mx (CDH )
      Parece que la parábola evangélica del camello no les preocupa sobremanera.
    • 1987 Agromayor, L. Fiestas [1987] 173 Esp (CDH )
      Pasan carrozas con camellos de cartón llenas de niños; un grupo de hombres con el pecho desnudo y fiero aspecto oriental va lanzando a las gentes llamaradas de sus lámparas maravillosas.
    • 1987 Agromayor, L. Fiestas [1987] Esp (CDH )
      La tradición cuenta que hace varios siglos los cuerpos de los Santos (Arcadio, Probo, Pascasio, Eutiquiano y Paulillo) llegaron milagrosamente a la ciudad a lomos de un camello.
    • 1987 Aguirre, I. Retablo [1987] Ch (CDH )
      temen al placer, huyen de la riqueza, pues «antes ha de entrar —lo reza su doctrina— un camello por el ojo de una aguja que un hombre rico en el reino de los cielos».
    • 1987 Brusco, O. J. Comer [1987] Ar (CDH )
      La leche más utilizada es la de vaca, aun cuando también en diversos lugares del mundo se utilizan leches procedentes de otros animales (cabra, camello, búfalo, yegua, venado en Laponia, yak en Nepal, etcétera).
    • 1987 Fuentes, C. Cristóbal Nonato [1988] 15 Mx (CDH )
      [...] Ángeles, fenicias y febriles, romanas y rumberas, turcas y tuercas, nalgas castellanas y moriscas, rayadas de azteca, cordobesables, náhuatl nalgas, nalgas almohades y almohadas para mis nalgas, nalgas a caballo y a camello, cachetes del culo, segundo rostro, cómo dices que te llamas?, cómo le pondremos a los niños? qué dice la parte plutónica de tu libro platónico? tienes las palabras contadas, mi amor?
    • 1987 Fuentes, C. Cristóbal Nonato [1988] 172 Mx (CDH )
      [...] persiguió a su delectable sobrina por la playa / Homero narcotizó sólo a Ángeles y le ordenó a Tomasito atar a Ángel para obligarlo a mirar la violación de su mujer por el faunesco tío / Melchor, Gaspar y Baltazar entraron en camello a la finca costera de don Homero / llovió inesperadamente en enero / todos se fueron a dormir.
    • 1987 G. Silvestrini, B. / Luque Schz, M. D. HPuerto Rico [1987] 314 PR (CDH )
      Al frente de los Reyes se depositaban simbólicamente tres recipientes con maíz, yerba y agua para alimentar a los camellos en el viaje que supuestamente emprenderían.
    • 1987 Ortega Cantero, N. Geogr y cultura [1988] 55 Esp (CDH )
      «Cuando recuerdo mi niñez —escribe Kropotkin—, descubro que lo que hizo de mí un geógrafo (...) no fue la impresión que me causaron las excelentes clases de nuestro excelente profesor de Geografía de Rusia, cuyo libro de texto tan sólo ahora estoy en condiciones de apreciar, sino con mucho mayor motivo la influencia de la gran obra de Defoe en mis primeros años y más tarde —lo principal de todo y por encima de todo— el primer volumen del Cosmos de Humboldt, sus Cuadros de la Naturaleza, y las fascinantes monografías de Karl Ritter sobre el árbol del té, el camello, etc.».
    • 1987 Piñero, D. Bacterias [1990] Mx (CDH )
      Parientes de los canguros, los armadillos, los camellos, los caballos y los osos dominaban los ambientes de América del Sur.
    • 1987 Piñero, D. Bacterias [1990] Mx (CDH )
      Figura 4. Antes de la formación del puente de Panamá hace aproximadamente 2 millones de años, las faunas de América del Norte y Sudamérica tenían orígenes diferentes, pero ocupaban lugares similares en la naturaleza. El camello que conocemos corresponde al que aparece en América del Norte. El de América del Sur ya se extinguió.
    • 1987 Prensa El País, 01/04/1987 [1987] Esp (CDH )
      Los otros personajes que encarnan el relato en torno a la vida de un farero y su hija son, además del ave parlante, un camello (Tontiliki) y un perro lanudo (Bolín).
    • 1987 Prensa Revista Hoy, 23/02-01/03/1987 [1987] Ch (CDH )
      Allí inicia una crianza de camellos, sacando del macho el vitam aeternum, nombre con que pretende comercializar una nueva panacea que no es sino el semen del animal.
    • 1987 Prensa El País, 01/12/1987 [1987] Esp (CDH )
      Llegará el momento en que de los tópicos vascos, de la inacabable utilización de los estereotipos, se pueda decir lo que decía Jorge Luis Borges del Corán, que es un libro árabe porque en él jamás se menciona un camello.
    • 1987 Vicent, M. Balada Caín [1993] 59 Esp (CDH )
      ¿Recuerdas, Abel, aquel día en que vimos pasar por el horizonte del desierto una formación de hombres azules que conducían una caravana de camellos cargados? ¿O era de elefantes blancos? Eva había contado tantas veces esta aparición sin fruto alguno que tú ya no la creías.
    • 1987 Vicent, M. Balada Caín [1993] Esp (CDH )
      La formación iba lenta, casi fluctuante en el vaho de polvo de oro, y se componía de doce camellos o elefantes, blancos o escarlata, cubiertos de gualdrapas que espejeaban de bordados.
    • 1988 Derbez, A. Usos radio [1988] Mx (CDH )
      Es como si dijeras con muchos güevos: Voy hacia donde vaya. Estás tan alto como si fueras un grano grande en la segunda joroba de un camello bien parado sobre un volcán. Así de alto. De pronto entiendes que hay dos ciclos vitales que se sincronizan. Dos ciclos vitales que se están sincronizando. Estallas al mismo tiempo que el volcán provocando una conmoción universal.
    • 1988 Derbez, A. Usos radio [1988] Mx (CDH )
      La jaqueca colectiva de los dioses en una sola cabeza solitaria. Todo hacia adentro. Un jed-ek como una inyección. Afuera, el camello sigue pastando y maldiciendo sus patas que no dan chance de exprimirse de una vez y para siempre el incómodo barro. Dos jorobas ya son suficientes.
    • 1988 Mtz Mediero, M. Lola [1989] Esp (CDH )
      ...Y si no camellos, que son mas fáciles de conseguir...
    • 1988 Mtz Mediero, M. Lola [1989] Esp (CDH )

      Feliciano...Sí, sí he dicho diez jirafas... Toros no, jirafas... Los toros son para la película de Currito de la Cruz....Y si no camellos, que son mas fáciles de conseguir... ¿Qué Colón no llevaba ni jirafas ni camellos...? ¿Pero quién es el que va a producir la película...? ¿Es que acaso Esther Williams sabe nadar y no ha hecho Escuela de Sirenas...? ... Pues se habla con la Casa Civil de su Excelencia...

    • 1988 Molina Foix, V. Quincena soviética [1988] Esp (CDH )
      Llevando ese día un abrigo de pelo de camello, tomaba nota, apoyado en la mesa, de lo que Juan Anido, en medio de sus lamentos, seguía dictando.
    • 1988 Montero, R. Amado amo [1988] 108 Esp (CDH )
      Por ejemplo, ¿qué futuro podía tener la relación sentimental entre un pulpo y una pájara? ¿ O la loca pasión entre una ostra y un camello? Cuánta ansiedad de amor desperdiciada.
    • 1988 Romero, D. Declaración amor [1988] 48 Ve (CDH )
      Mas di fuerzas al precepto divino que condena la lujuria sobre las arrancadas caprichosas del corcel de la pasión, para que mi instinto no se rebelara en contra de la castidad. / Y así pasé con ella muchas noches como el pequeño camello sediento impedido de mamar por causa de la escotilla.
    • 1989 Alegre Cudós, J. L. Locus amoenus [1989] Esp (CDH )
      Por ejemplo, la idea de que el reino de los cielos empieza ya aquí, y que el reino de los cielos es de los pobres y que es más difícil que pase un camello por el ojo de una aguja que entre en el reino de los cielos un rico.
    • 1989 Alonso Santos, J. L. Pares Nines [1989] Esp (CDH )

      NINES.—Tú sí que estás hecho un buen pedrusco. No hay más que ver la cara de burro que tienes. ¡O de camello! (Risas de Federico, que molestan a Roberto.)Tienes razón en no querer ir allí, porque al momento se te sube alguien encima.

      (Nines se sube a la espalda de Roberto, que trata de quitársela de encima.)

    • 1989 Aparicio, J. P. Retratos [1989] Esp (CDH )
      Allí había aportado los camellos, aquí la cabra silbadora que Mothamid le había regalado al Rey Bueno.
    • 1989 Conget, J. M. Mujeres [1989] Esp (CDH )
      Como un niño que, meses antes de la noche de Reyes, prepara el borrador de su carta calculando no excederse en sus ambiciones y no pecar de timorato, y, conforme se acerca la fecha, identifica en escaparates y fotos de revistas los juguetes que una fantástica caravana de camellos y elefantes le aproxima cada día hasta esa última noche en la que los nervios le mantienen insomne [...].
    • 1989 Grandes, A. Edades Lulú [1995] Esp (CDH )
      Mira, el rollo de los camellos, de los zapatos en el balcón, la cabalgata, no alteraba la cantidad ni la calidad de los juguetes, pero les añadía algo, a ti te hacían más ilusión, ¿no?, pues es lo mismo, el tamaño de la polla de Pablo no altera la calidad ni la cantidad de sus polvos, pero Jimmy la tiene más gorda, ¿lo entiendes ahora?, vivimos en un mundo repleto de mitos, el mundo entero se asienta sobre ellos, y ahora tú me sales con que es sólo psicológico... ¿por qué empezar por el mito de las pollas grandes, por qué derribar ése antes que los demás?
    • 1989 Hernández, F. Naturaleza [1989] 15 Esp (CDH )
      Estos, fijos y estrábicos, seguían convergiendo en el ojito completamente al margen de su voluntad, mientras él, como el camello bíblico, iba pasando a través de ese resquicio —aun con los ojos cerrados podía verlo— a un estado de realidad mucho más rudimentario: más adelante en el tiempo, iría encontrando motivos para que esa sensación de hallarse en una vida más pobre y esquemática, bajo perpetua vigilancia, se enquistara en él de manera irreversible.
    • 1989 Landero, L. Juegos [1993] 209 Esp (CDH )
      Habló de un hotel en Bagdad, el Hotel de la Media Luna, de dos vasos de whisky, de una noche de junio, de una porfía sobre Platón, de una súbita revuelta armada y de cómo Hemingway y Faroni huyen en un camello a través del desierto.
    • 1989 Landero, L. Juegos [1993] Esp (CDH )
      ¿No sería una hermosura? Seríamos árabes infiltrados en un jardín ajeno, emires disfrazados de propietarios de camellos, y siendo la noche clara, y nosotros jóvenes, nada nos impediría ser también sabios y gentiles.
    • 1989 Prensa ABC, 15/06/1989 [1989] Esp (CDH )
      ¡Pío, pío, pío! Cabalgo y me río, me monto en un gallo, y en un puercoespín, en burro, en caballo, en camello, en oso, / en rana, en raposo y en un cornetín. / Verijo, verijo, diablo garavijo. / ¡Amor hortelano, desnudo, oh verano! Jardín del Amor. En un pie el manzano y en cuatro la flor. (Y sus amadores, céfiros y flores y aves por el ano) / Virojo, pirojo, diablo trampantojo. /
    • 1989 Prensa ABC, 04/09/1989 [1989] Esp (CDH )
      Leche de camella para Gadafi / Para hoy está prevista en Belgrado la ceremonia inaugural de la IX Conferencia de Países No Alineados. Entre los dirigentes que asisten a la cumbre se encuentra el líder libio, Muamar El Gadafi, que ha llevado consigo hasta Yugoslavia los seis ejemplares de camello que aparecen en la imagen. Según informaba ayer la Prensa local, Gadafi bebe cada día una buena cantidad de leche de camella y no quería prescindir de ese «elixir» durante los días que dure la reunión.
    • 1989 Puértolas, S. Queda noche [1993] Esp (CDH )
      Coches, autobuses, motos, carros, carromatos, camellos, vacas y muchas personas la cruzaban sin mirar nunca hacia los extremos de la carretera.
    • 1989 Reina, M. M. Alta seducción [1990] Esp (CDH )
      Auténticamente piel de camello iraní.
    • 1989 Reina, M. M. Alta seducción [1990] Esp (CDH )
      Ya sabes que en Irán todavía quedan camellos negros, muy pocos, para una docena de abrigos como éste a todo tirar, porque cada abrigo se lleva dos camellos.
    • 1990 Calle Capilla, R. A. Yoga [1990] Esp (CDH )
      Ustrasana o postura del camello:

      De rodillas en el suelo, con las piernas juntas, coloque las manos en la región lumbar e incline el tronco hacia atrás tanto como le sea posible, manteniendo el tronco bien arqueado. Suelte entonces los brazos y, manteniéndolos rectos, sitúe las manos en los talones o en los tobillos, e incluso, si puede, en las plantas de los pies.

    • 1990 Melo, J. V. Notas [1994] 70 Mx (CDH )
      Mi preocupación no reside en demostrar que soy mexicano de manera tan inmediata y burda. Decir que "esto" es mexicano es una fórmula, un echantillón. [Y lo que Jiménez Mabarak quiere decir, como Borges, es que la única manera de demostrar que El Corán es un libro árabe se debe precisamente a la ausencia de camellos.] /
    • 1990 Montaño Hurtado, A. Cenizas sueños [1990] Mx (CDH )
      Hamlet dice a Polonio que la nube parece un camello, o, mejor, comadreja, o quizá ballena, y en alguna parte se afirma que el lunático, el enamorado y el poeta no son más que un pedazo de mi imaginación.
    • 1990 Pombo, Á. Metro platino [1993] 367 Esp (CDH )
      Todo eso vacila, no coincide, unas veces brilla como una aguja en un pajar y otras no, ¿recuerdas las dificultades del camello evangélico para pasar por el ojo de una aguja? Pues a veces es aún más difícil disfrutar contigo, no respondes, te calientas muchísimo, te agitas como un gusano, haces las contorsiones de rigor, incluso gimes un poquito, rítmicamente, se dice, según creo, que te pones como una moto, pero muchos días no llegas a arrancar, Virginia.
    • 1990 Somers, A. Retrato Dickens [1990] Ur (CDH )
      Entonces Rafael, tomando cuatro criados de Ragüel y dos camellos, pasó a Ragés, ciudad de los medos, y hallando a Gabelo, le volvió su recibo, cobrando de él todo el dinero.
    • 1990 Somers, A. Retrato Dickens [1990] 80 Ur (CDH )
      Y después de haber hecho Ragüel repetidas instancias a Tobías, no queriendo éste condescender de ningún modo a sus ruegos, entrególe a su hija Sara, con la mitad de la hacienda en esclavos y esclavas, en ganados, en camellos, y en vacas, y en una gran cantidad de dinero;
    • 1990 Schz Dragó, F. Camino corazón [1993] 46 Esp (CDH )
      [...] volvía al lugar en el que había nacido y vivido libre hasta que su padre —deformado y medio paralizado por las garras del reumatismo— le conminó a contraer matrimonio y le entregó bruscamente las riendas no sólo del negocio familiar, sino también —y sobre todo— de la pequeña caravana de doce mulas, tres borricos y siete camellos que lo alimentaba.
    • 1990 Torres Nava, R. Conquista Éverest [1990] 15 Mx (CDH )
      La empresa para la que desde 1982 presto mis servicios es una compañía pionera en su ramo, y puedo decir que la más completa en su género, pues ofrece once tipos diferentes de excursiones, desde una caminata muy simple, pasando por safaris fotográficos, hasta excursiones en camellos y en elefantes, descensos por ríos y expediciones.
    • 1991 Chao Ebergenyl, G. Los Altos [1991] Mx (CDH )
      Un ingeniero mexicano experto en conducir trenes, radicado en Texas y que apoye a la iglesia católica es algo más extraño que un camello en medio del Amazonas, pero lo buscaremos.
    • 1991 Prensa ABC Cultural, 27/12/1991 [1991] Esp (CDH )
      Tome en serio ese consejo, en especial si es de robusta talla, porque los vehículos son tan grandes y el camino tan estrecho que pasan como el camello por el ojo de la aguja y al peatón no le queda sino aplastarse, como un insecto, contra tapia o alambrada, según sus gustos.
    • 1991 Quintero, E. Danza jaguar [1991] Ve (CDH )
      Soportaría el acoso de los chacales ocultos en algún oasis miserable, vería agonizar a mis camellos —coceando y lanzando tarascadas al aire caliginoso del desierto.
    • 1991 Quintero, E. Danza jaguar [1991] 133 Ve (CDH )
      Si en lugar de caballos hubieran montado camellos, la ilusión de realidad habría sido total.
    • 1991 Sanchis Sinisterra, J. Figurantes [1993] 25 Esp (CDH )
      Bueno..., pues parece que no vienen... Y yo ya no sé más canciones... Esta, si les digo la verdad, no la había cantado nunca... Quiero decir así, delante del público... Y si me la sé tan bien, es porque la aprendí a fuerza de oírla nosecuantísimas noches en una comedia musical que hice, muy bonita, con muchas palmeras... Las noches de la sultana se llamaba, me parece, o algo así, preciosa, con muchos negros, y un camello, y un harén, y yo salía y bailaba la danza del ombligo...
    • 1991 Umbral, F. César [1995] Esp (CDH )
      La cotidianidad del domingo lo asume todo, sin embargo, y sólo de vez en cuando pasa por la multitud un relente de guerra, el vendaje sangriento de un herido, la insolencia muda y Africana de un moro, que confunde su olor a camello muerto con el perfume festival e ingenuo de las muchachas.
    • 1991 Umbral, F. César [1995] Esp (CDH )
      La Legión huele a crimen y desierto, a pólvora y camello muerto.
    • 1991 Valenzuela, L. Novela negra [2004] Ar (CDH )
      En el duermevela, en ese espacio del estar acá y en otra parte simultáneamente, el cabalgar se le hace a Roberta primero muy mecido, hamacado, y después más brusco, como quien monta un camello.
    • 1991 Valenzuela, L. Novela negra [2004] Ar (CDH )
      También ella lunar, transparente, y es casi feliz tras el hombre que va en el otro camello.
    • 1992 Alberto, E. Eternidad lunes [1994] 25 Cu (CDH )
      Su tesis era contundente: si nadie cuestionaba que la uve adelantase a la doble uve, o que la ele anunciara la doble ele, ¿por qué seguir permitiendo que la eme aventajase a la simple y modesta ene? «En las caravanas del desierto, los dromedarios van primero que los camellos porque tienen una joroba menos», comentó Blas Adán e hizo bailar a las odaliscas de sus tatuajes.
    • 1992 Jodorowsky, A. Canta pájaro [1994] 162 Ch (CDH )
      El conflicto estalló porque se obligaba a los estibadores, durante jornadas de catorce horas, a cargar bolsas que pesaban casi cien kilos, so pretexto que los importadores de Africa del Sur exigían bultos grandes porque contaban con cargadores negros más resistentes que un camello.
    • 1992 Molina Foix, V. Don Juan [1994] 18 Esp (CDH )
      Cómo decirle al niño ilusionado con esos padres mágicos que venían desde un desierto o un mar Rojo a concederle sus deseos, cómo decirle que detrás de las barbas y la corona y el camello cargado de oropel estaba yo saliendo de la juguetería con la cara tapada por los paquetes.
    • 1992 Prensa La Nación, 09/07/1992 [1992] Ar (CDH )
      Dirigentes y políticos, buena parte de ellos con sobretodos de piel de camello, más algunas demás luciendo llamativos tapados de nutria o zorro, se confundían entre la abigarrada concurrencia.
    • 1992 Roa Bastos, A. Vigilia Almirante [1992] 165 Py (CDH )
      Contaba que el rey había ofrecido dar por ella a las caravanas que la encontrasen trescientos camellos y tres de los mejores oasis de su reino.
    • 1992 Santana, R. StaIsabel Vídeo [1992] Ve (CDH )
      A no ser que las usadas por esta planta las fabriquen con mierda de camello...
    • 1992 Santana, R. StaIsabel Vídeo [1992] Ve (CDH )
      (Otra trompetilla.) pero de camello hambriento en medio del desierto...
    • 1993 Sarduy, S. Cantantes [1967] Cu (CDH )
      Así puebla la plaza de animales: monos actores, antílopes rojos sobre relojes de sol, grullas asustadas, camellos cargados de órganos hidráulicos, leopardos, linces, osos que huyen de las motonetas.
    • 1993 Sarduy, S. Cantantes [1967] Cu (CDH )
      Sed de leche de camella, que sintieron los antiguos árabes.
    • 1995 Contreras, G. Nadador [1995] Ch (CDH )
      La partida es en Zanzíbar para recorrer en camello, ¿te imaginas?, toda Tanzania hasta el lago Victoria y luego descender por el Nilo desde su fuente hasta El Cairo.
    • 1995 Contreras, G. Nadador [1995] Ch (CDH )
      Y tanto mejor si cuando estemos arriba de un camello Cristina sabe al menos algo de nuestra situación y de lo de Alejandra.
    • 1995 Giardinelli, M. Imposible equilibrio [1995] Ar (CDH )
      — ... que significa que sus extremidades terminan en cuatro dedos con pezuñas que tocan el suelo, igual que los camellos, los chanchos, las llamas, los ciervos y muchos otros animales.
    • 1996 Corrales Zumbado, C. / Corbella Díaz, D. / Álvz Mtz, M. Á. DiccDiferencial Canarias Esp (NTLLE)
      camello. m. Dromedario, rumiante camélido, de una sola joroba (Camellus dromedarius).
    • 1996 Prensa Revista Hoy, 18-24/11/1996 [1996] Ch (CDH )
      Los cactus en el jardín son totales, reemplazamos los gatos por los camellitos chicos y el dromedario es estupendo para cuidar casas y además no ladra.
    • 1998 Gamboa, S. Páginas vuelta [1998] Co (CDH )
      En él, las palabras «caballo», «cabello», «cepillo», «cebolla», «capullo», «camello» y «canilla» son sinónimas.
    • 2001 Hnqz Gratereaux, F. Empollar [2001] RD (CDH )
      El capítulo XI del mismo libro dice cuáles animales son limpios y cuáles son inmundos: "Todo cuadrúpedo que tiene hendida la pezuña y rumia, podéis comerle. Mas todo aquel que, aunque rumia y tiene pezuña, no la tiene partida, como el camello y otros semejantes, no le comáis, antes le tendréis por inmundo. Así el querogrilo o puerco espín, el cual rumia y no tiene la uña partida, es inmundo; también la liebre que, si bien rumia, no divide la uña; y el cerdo, que teniendo hendida la uña, no rumia. De las carnes de estos no comáis, ni toquéis sus cuerpos muertos, porque son inmundos para vosotros".
    • 2001 Obando Bolaños, A. Violento paraíso [2001] CR (CDH )
      Compuesta en su mayoría de camellos con berberiscos y carga, era precedida por tres elefantes ricamente decorados.
    • 2001 RAE DRAE 22.ª ed. (NTLLE)
      camello. [...] m. Artiodáctilo rumiante, oriundo del Asia central, corpulento y más alto que el caballo, con el cuello largo, la cabeza proporcionalmente pequeña y dos gibas en el dorso, formadas por acumulación de tejido adiposo.
    • 1998-2002 Fresán, R. Velocidad Cosas [2002] Ar (CDH )
      O con la mierda de camello que los beduinos de Qatar utilizan para limpiar las nalgas de los bebés y que los hindúes prefieren moler y vender como combustible.
    • 2002 Fuentes, C. Creo [2002] Mx (CDH )
      La guerra fría trató de enjaular al águila y encantar a la serpiente sustituyéndolas por un híbrido de camello y cuervo, soñoliento animal del desierto, resistente a la sed, y ávida ave, dispuesta a sacarnos los ojos.
    • 2002 García Márquez, G. Vivir [2002] 112 Co (CDH )
      Entonces supo él y supe yo para siempre la diferencia entre un dromedario y un camello.
    • 2002 García Márquez, G. Vivir [2002] 191 Co (CDH )
      Tenía la belleza y la elegancia fácil de un artista de cine, con una chaqueta de pelo de camello, muy ceñida, y con botones dorados, chaleco de fantasía y una corbata de seda estampada.
    • 2002 García Márquez, G. Vivir [2002] Co (CDH )
      Mi madre me compró además el sobretodo de piel de camello de un senador muerto.
    • 2002 García Márquez, G. Vivir [2002] 289 Co (CDH )
      Sin embargo, mi padre se entusiasmó tanto con mis propósitos de enmienda, que me dio dinero para comprar un traje nuevo sobre medida, y José Palencia me regaló otro suyo del año anterior que era un completo de pelo de camello apenas usado.
    • 2002 García Márquez, G. Vivir [2002] Co (CDH )
      Una de esas excepciones fue un hombre maduro y apuesto, con un precioso abrigo de pelo de camello y un sombrero melón, que me siguió unas tres cuadras desde el teatro cuando yo volvía solo para el periódico.
    • 2003 Mastretta, Á. Cielo leones [2006] Mx (CDH )
      En la punta, justo rematando el enclave, van dos hombres que parecen contentos: el más joven usa bigote a la Pedro Infante y unos anteojos negros como los que llevan en las películas los contrabandistas, el cuarentón tiene una barriga estable y la mirada de un camello al que no lo perturba el aire del desierto.
    • 2003 Skármeta, A. Baile Victoria [2003] Ch (CDH )
      La postura de ambos difería: grande, cansino, más ancho en su abrigo de piel de camello, el alcaide avanzaba como si bostezara.
    • 2007 Sánchez, L. R. Indiscreciones perro gringo PR (CORPES)
      Sabiendo que para morir no se requiere compañía, la jauría se aleja del árbol sombrío. El perro perrero lanza un aullido que interesa, en especial, a la hiena y el cóndor, el buitre y el zopilote. Los aullidos de la jauría suceden al aullido del perro perrero. Redondea el ciclo luctuoso una jornada de abstinencia —durante tres días nada más se ingieren flores secas y se bebe leche de camella—.
    • 2010 Anaya Treviño, A. Sephyro Mx (CORPES)
      La tribu se ofreció a llevarlos en camello durante otros dos días hasta el pueblo más cercano a cambio de una jugosa recompensa que Pierre les ofreció. Una vez saldada la deuda tomaron un autobús a Suez y los dos durmieron las doce horas del recorrido en un camión atestado de personas, de animales de granja, de cajas con verdura y de ruido.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      camello, lla. [...] m. y f. Mamífero artiodáctilo rumiante, oriundo del Asia central, corpulento y más alto que el caballo, con el cuello largo, la cabeza proporcionalmente pequeña y dos gibas en el dorso, formadas por acumulación de tejido adiposo. U. en m. ref. a la especie.
    • 2017 Villarreal, A. "Cinco cosas camellos" [05-01-2017] El Español (Madrid): elespanol.com Esp (HD)
      Cada comienzo de año los vemos transportando a los Reyes Magos, recorriendo la cabalgata de nuestra ciudad o infiltrándose en nuestros hogares para colmarnos de regalos, pero los camellos siguen siendo unos grandes desconocidos. [...] Aunque en España sólo los Reyes Magos de Oriente van en camello y Papá Noel suele utilizar su trineo de renos, en otras latitudes -desde Egipto a Pakistán- donde la presencia de Santa Claus se ha convertido en costumbre en estas fechas, es habitual ver al entrañable personaje navideño a lomos de un camello.
    • 2019 Anónimo "Beneficios leche de camella" [29-12-2019] El Diario (Nueva York): eldiariony.com EU (CORPES)
      Mejor que la leche de vaca, científicamente comprobado su contenido de sustancias antibacterianas y antivirales. Hasta hace unos años podría haber sonado bastante exótico en América comer un helado, chocolate u ordenar un café con leche de camella. Hoy en día no es así, cada vez es más popular el consumo de lácteo de dromedaria tan tradicional y apreciado en Medio Oriente. Somalia, Kenia y Arabia Saudita se han caracterizado por ser productores, y Europa también se ha interesado en invertir en lo que llaman el "oro blanco" y así comercializarla con proyectos como Camelmilk.
    • 2022 Agencia Efe "Camello se escapa zoo" [11-03-2022] El Periódico (Barcelona) EU (HD)
      Un camello se escapó de un pequeño zoológico en una zona rural de Tennessee (sur de EEUU) y en su huida mató a dos personas y atacó a los alguaciles que lo perseguían, que acabaron disparándole letalmente, informaron este viernes fuentes policiales. [...] Los agentes abrieron fuego sobre el camello porque peligraba la seguridad de los presentes, según el mensaje del alguacil.
    • 2022 Anónimo "Paseos a camello Timanfaya" [03-05-2022] Canarias Ahora (Las Palmas de Gran Canaria) Esp (HD)
      El alcalde del Ayuntamiento de Yaiza (Lanzarote), Óscar Noda, y la concejala delegada para el sector camellar, Águeda Cedrés, mantendrán este jueves una reunión telemática con el viceconsejero de Lucha contra el Cambio Climático y Transición Ecológica, Miguel Ángel Pérez, para tratar fundamentalmente la fórmula que desencalle la revisión de las tarifas de los paseos a lomo de camello en el Parque Nacional de Timanfaya, una vieja reivindicación de los ganaderos del pueblo de Uga que la administración local comparte a plenitud sustentada en estudios económicos actualizados.
    1. s. m. y f. Con los modificadores asiático, bactriano o turco o el complemento de Bactriana, para referirse al mamífero artiodáctilo de la familia de los camélidos, procedente de Asia, de hasta 2,3 metros de altura, cabeza pequeña, cuello largo, cuerpo robusto y dos jorobas en el dorso; tiene gran cantidad de pelo, especialmente en el cuello. Nombre científico: Camelus bactrianus.
      docs. (1614-2022) 15 ejemplos:
      • 1614 Aldrete, B. Varias antiguedades España, Africa p. 476 Esp (BD)
        De los camellos Bactrianos de dos gibas, como no los ai en Arabia, como afirman Aristoteles, Plinio, i Solino, tambien no los ai en Africa, i assi parece que son todos unos i todos originarios de una parte, que no dudo, que si se uvieran traido los Bactrianos, se uvieran criado mui bien en Africa, como los de Arabia, de que ai tanta infinidad que muestran aver venido de una region.
      • 2022 Anónimo "Nace hembra camello asiático" [05-02-2022] El Mundo (Madrid) Esp (HD)
        En la tarde de ayer, uno de los ocho camellos asiáticos del Circo Quirós dio a luz a una preciosa hembra, que llevará como nombre "Almudena" en honor a la ciudad de Madrid. Como es típico en los nacimientos de animales en el circo, esta camella será bautizada en la pista, por el sacerdote de la pastoral de circos y ferias española, y se invitará a las autoridades municipales a dicho evento.
      • 1614 Aldrete, B. Varias antiguedades España, Africa p. 476 Esp (BD)
        De los camellos Bactrianos de dos gibas, como no los ai en Arabia, como afirman Aristoteles, Plinio, i Solino, tambien no los ai en Africa, i assi parece que son todos unos i todos originarios de una parte, que no dudo, que si se uvieran traido los Bactrianos, se uvieran criado mui bien en Africa, como los de Arabia, de que ai tanta infinidad que muestran aver venido de una region.
      • 1729 García, G. Origen de los indios de el Nuevo Mundo fol. 63a Esp (BD)
        El mismo Plinio pone dos especies de Camellos Bactrianos, que tienen dos gibas en la espalda, i Arabes, que tienen una en el mismo en el mismo lugar, i en el pecho otra. Tambien refiere Gomara, que en la sobredicha Provincia de Quivira ai unos Carneros tan grandes como Caballos, cuios cuernos son mui grandes, que cada uno pesa dos arrobas [...].
      • 1788 Sanz Chanas, G. M. Trad HNatural animales Daubenton, I p. 54 Esp (BD)
        El camello de dos corcovas, llamado tambien camello Turco, solo se halla en el Turquestan, y en algunos otros parages del Levante; pero el dromedario o camello de Arabia, se encuentra en gran numero en Arabia, en toda la parte Septentrional de Africa, hasta el rio Negro, en Egipto, en Persia, en la Tartaria Meridional, y en las partes Septentrionales de la India.
      • 1794 Clavijo Fajardo, J. Trad Historia natural, Buffon, XIII p. 39 Esp (BD)
        Aristóteles indicó muy bien las dos razas principales: la primera, esto es, la de dos corcovas, con el nombre de Camello de la Bactriana, y la segunda, con el de Camello de Arabia: á los primeros llaman Camellos Turcos; y á los segundos, Camellos Arabes. Esta division subsiste actualmente como en tiempo de Aristóteles, y solo hay la diferencia de que desde el descubrimiento de las regiones de Africa y de Asia desconocidas de los Antiguos, el Dromedario se halla en mucho mayor número y mas generalmente esparcido que el Camello [...].
      • 1826 Anónimo (C. A.) Trad Fisiologia pasiones, Alibert, I p. 239 Esp (BD)
        CAPITULO XII. DE LA INTEMPERANCIA. [...] Los animales tienen un instinto mas seguro que los advierte y los guía; un poco de yerba ó de oja basta al camello asiático; el buey se modera en medio de nuestros mas abundantes pastos; por mas voraz que sea el águila, se sacia, y no acaba su víctima; siempre se contiene á tiempo.
      • 1925 Cabrera Latorre, Á. "Zoología" p. 127 HNatural I Esp (FG)
        Hay dos especies de camellos: el camello común (Camelus dromedarius), que sólo tiene una joroba y que sólo se conoce en estado doméstico, y el camello bactriano (Camelus bactrianus) o de dos jorobas, que debe su nombre al hecho de ser muy común en la antigua región de Bactriana, entre el Turquestán y Persia, y de cuya especie quedan algunos rebaños salvajes en los desiertos del Asia central.
      • 1990 Schz Dragó, F. Camino corazón [1993] Esp (CDH )
        Y sin embargo, a pesar de los rigores de la temperatura y de la experiencia sufrida unas horas antes, arrebujados —eso sí— en sus pasamontañas como las mujerucas de la zona lo hacían en el capirote del chador, todos habían vuelto a salir alegremente después de la comida con el propósito de visitar un campamento nómada —jaimas, caravanas, pastores, mercaderes, camellos bactrianos de la altiplanicie irania, reatas de mulas herederas de la tradición de Marco Polo— plantado a diez o doce kilómetros de la ciudad.
      • 2015 Anónimo (S. M. A.) "Nace en Cabárceno camello bactriano" [31-03-2015] La Razón (Madrid) Esp (HD)
        El Parque de la Naturaleza de Cabárceno ha acogido el nacimiento de una cría hembra de camello bactriano, una especie en peligro de extinción de la que apenas quedan mil ejemplares en el mundo, informa Efe. Es la segunda vez que ve la luz un animal de esta especie en el parque cántabro, y se trata también de una de las pocas crías nacidas en zoológicos. La pequeña camella ha pesado al nacer 52 kilogramos y se encuentra en perfecto estado de salud, al igual que su madre, cuyo parto se produjo con normalidad.
      • 2022 Anónimo "Nace hembra camello asiático" [05-02-2022] El Mundo (Madrid) Esp (HD)
        En la tarde de ayer, uno de los ocho camellos asiáticos del Circo Quirós dio a luz a una preciosa hembra, que llevará como nombre "Almudena" en honor a la ciudad de Madrid. Como es típico en los nacimientos de animales en el circo, esta camella será bautizada en la pista, por el sacerdote de la pastoral de circos y ferias española, y se invitará a las autoridades municipales a dicho evento.
      • 1614 Aldrete, B. Varias antiguedades España, Africa p. 476 Esp (BD)
        De los camellos Bactrianos de dos gibas, como no los ai en Arabia, como afirman Aristoteles, Plinio, i Solino, tambien no los ai en Africa, i assi parece que son todos unos i todos originarios de una parte, que no dudo, que si se uvieran traido los Bactrianos, se uvieran criado mui bien en Africa, como los de Arabia, de que ai tanta infinidad que muestran aver venido de una region.
      • 1729 García, G. Origen de los indios de el Nuevo Mundo fol. 63a Esp (BD)
        El mismo Plinio pone dos especies de Camellos Bactrianos, que tienen dos gibas en la espalda, i Arabes, que tienen una en el mismo en el mismo lugar, i en el pecho otra. Tambien refiere Gomara, que en la sobredicha Provincia de Quivira ai unos Carneros tan grandes como Caballos, cuios cuernos son mui grandes, que cada uno pesa dos arrobas [...].
      • 1788 Sanz Chanas, G. M. Trad HNatural animales Daubenton, I p. 54 Esp (BD)
        El camello de dos corcovas, llamado tambien camello Turco, solo se halla en el Turquestan, y en algunos otros parages del Levante; pero el dromedario o camello de Arabia, se encuentra en gran numero en Arabia, en toda la parte Septentrional de Africa, hasta el rio Negro, en Egipto, en Persia, en la Tartaria Meridional, y en las partes Septentrionales de la India.
      • 1794 Clavijo Fajardo, J. Trad Historia natural, Buffon, XIII p. 39 Esp (BD)
        Aristóteles indicó muy bien las dos razas principales: la primera, esto es, la de dos corcovas, con el nombre de Camello de la Bactriana, y la segunda, con el de Camello de Arabia: á los primeros llaman Camellos Turcos; y á los segundos, Camellos Arabes. Esta division subsiste actualmente como en tiempo de Aristóteles, y solo hay la diferencia de que desde el descubrimiento de las regiones de Africa y de Asia desconocidas de los Antiguos, el Dromedario se halla en mucho mayor número y mas generalmente esparcido que el Camello [...].
      • 1826 Anónimo (C. A.) Trad Fisiologia pasiones, Alibert, I p. 239 Esp (BD)
        CAPITULO XII. DE LA INTEMPERANCIA. [...] Los animales tienen un instinto mas seguro que los advierte y los guía; un poco de yerba ó de oja basta al camello asiático; el buey se modera en medio de nuestros mas abundantes pastos; por mas voraz que sea el águila, se sacia, y no acaba su víctima; siempre se contiene á tiempo.
      • 1829 Risueño, C. DiccVeterinaria, I [1829] Esp (BD)
        CAMELLO. [...] CAMELLO DE BACTRIANA. Camelus bactrianus, L. Camello de dos gibas. Es de mayor alzada que el dromedario: sus piernas son mas cortas en proporcion á su cuerpo; el hocico es mas grande y mas ancho; el pelo mas oscuro, y el paso mas lento. Los antiguos le habian dado el nombre de camello de Bactriana para distinguirlo del de una sola giba, que llamaron camello de Arabia.
      • 1844 Varela Montes, J. Ensayo antropología p. 82 Esp (BD)
        La gran seccion llamada orgánica se divide aún en dos numerosas clases; los vejetales y los animales: y aun cuando nadie confunde la fragante rosa con el brioso caballo, ni la hermosa raquél con el camello asiático, no todos distinguen las flotantes conferbas y las algas membranosas de las lijeras esponjas y hermosas coralinas y madréporas.
      • 1878 Anónimo Trad Nueva Geografía Universal, I p. 928 (BD)
        Los nombres árabes de hadgin y de raguahil parecen aplicarse á dos razas distintas de camellos árabes, destinados los primeros á la carga y los otros á la carrera; el de becht ó bacht sirve para designar el camello bactriano; habiéndose probado que el camello árabe puede producir con el bactriano una raza mestiza; pero no siendo cierto que esta raza mixta sea fecunda.
      • 1925 Cabrera Latorre, Á. "Zoología" p. 127 HNatural I Esp (FG)
        Hay dos especies de camellos: el camello común (Camelus dromedarius), que sólo tiene una joroba y que sólo se conoce en estado doméstico, y el camello bactriano (Camelus bactrianus) o de dos jorobas, que debe su nombre al hecho de ser muy común en la antigua región de Bactriana, entre el Turquestán y Persia, y de cuya especie quedan algunos rebaños salvajes en los desiertos del Asia central.
      • 1947 Semino, E. L. Trad Viaje a Chile, Schmidtmeyer p. 102 Ar (BD)
        El camello bactriano del Asia oriental, con dos jorobas dorsales, probablemente sufriría menos por el cambio de clima, y de aquí en adelante podría ser de servicio considerable en el intercambio y comercio de Sud América, al otorgar los medios de comunicaciones y transporte sobre los desiertos extensos que yacen a ambos lados de los Andes, tales como el de Atacama y algunas otras regiones de la misma naturaleza.
      • 1990 Schz Dragó, F. Camino corazón [1993] Esp (CDH )
        Y sin embargo, a pesar de los rigores de la temperatura y de la experiencia sufrida unas horas antes, arrebujados —eso sí— en sus pasamontañas como las mujerucas de la zona lo hacían en el capirote del chador, todos habían vuelto a salir alegremente después de la comida con el propósito de visitar un campamento nómada —jaimas, caravanas, pastores, mercaderes, camellos bactrianos de la altiplanicie irania, reatas de mulas herederas de la tradición de Marco Polo— plantado a diez o doce kilómetros de la ciudad.
      • 2015 Anónimo (S. M. A.) "Nace en Cabárceno camello bactriano" [31-03-2015] La Razón (Madrid) Esp (HD)
        El Parque de la Naturaleza de Cabárceno ha acogido el nacimiento de una cría hembra de camello bactriano, una especie en peligro de extinción de la que apenas quedan mil ejemplares en el mundo, informa Efe. Es la segunda vez que ve la luz un animal de esta especie en el parque cántabro, y se trata también de una de las pocas crías nacidas en zoológicos. La pequeña camella ha pesado al nacer 52 kilogramos y se encuentra en perfecto estado de salud, al igual que su madre, cuyo parto se produjo con normalidad.
      • 2017 Mulet, J. M. Transgénicos sin miedo Esp (CORPES)
        En China también se domesticaron las gallinas y los gansos. No obstante, el estudio de las domesticaciones no es un caso cerrado ni mucho menos. Sobre los caballos originariamente creíamos que fue en Europa en el 3000a. C., pero ahora sabemos que fue en la estepa del Asia Oriental varios milenios antes, aunque la fecha no se ha podido datar con precisión; solo se sabe que fue en un lugar muy cercano al de la domesticación del camello bactriano.
      • 2021 Anónimo "Primer camello bactriano Canarias" [02-04-2021] Canarias Ahora (Las Palmas de Gran Canaria) Esp (HD)
        Además, con este ya son cuatro los camellos bactrianos con los que cuenta el centro, todos de la misma familia, compuesta además por un macho adulto, Chewaka, el padre, y dos hembras de 9 años, Bactria y Ana, la madre. El pequeño Francisco, que pronto podrá ser conocido por los visitantes del centro [...] se alimenta perfectamente de la madre y es un guelfo muy juguetón.
      • 2022 Anónimo "Nace hembra camello asiático" [05-02-2022] El Mundo (Madrid) Esp (HD)
        En la tarde de ayer, uno de los ocho camellos asiáticos del Circo Quirós dio a luz a una preciosa hembra, que llevará como nombre "Almudena" en honor a la ciudad de Madrid. Como es típico en los nacimientos de animales en el circo, esta camella será bautizada en la pista, por el sacerdote de la pastoral de circos y ferias española, y se invitará a las autoridades municipales a dicho evento.
    2. s. m. y f. Con los modificadores árabe o arábigo o el complemento de Arabia, para referirse al mamífero artiodáctilo de la familia de los camélidos, procedente de la península arábiga, de hasta 2,5 metros de altura, cabeza pequeña, cuello largo, cuerpo delgado y ágil y una joroba en el dorso. Nombre científico: Camelus dromedarius.
      Sinónimos: dromedal; dromedario, a
      docs. (1621-2021) 17 ejemplos:
      • 1621 Funes Mendoza, D. HAves, Aristóteles p. 321 Esp (BD)
        DEL CAMELLO, Y DROMEDARIO. Cap. XIII. Dos generos hay de Camello: el uno que llaman βακτριανό, ó κάμηλο: y á los otros Camellos de Arabia, que son Dromedarios, mas ligeros que essotros, de la voz δρόμο, que es ligereza. El Camello anda el pie derecho delante, como el Leon. Es mayor que un Cavallo, y su color es vermejo, ó alaçan. Tiene la cabeça pequeña, y el hozico romo: la lengua muy grande y aspera.
      • 2021 Anónimo "Camellos medicina" [14-11-2021] La Nación (Buenos Aires) Ar (HD)
        Los camellos. Con sus largas y delgadas piernas, esos cuellos que caen y se elevan de nuevo para encontrarse con su pequeña cabeza, y, por supuesto, su famoso lomo jorobado, es difícil confundirlos con cualquier otra criatura. Pero, ¿sabías que hay tres especies diferentes? El más común es el camello arábigo, también conocido como dromedario. Constituyen aproximadamente el 90% de la población mundial de camellos y fueron domesticados hace más de 3000 años.
      • 1621 Funes Mendoza, D. HAves, Aristóteles p. 321 Esp (BD)
        DEL CAMELLO, Y DROMEDARIO. Cap. XIII. Dos generos hay de Camello: el uno que llaman βακτριανό, ó κάμηλο: y á los otros Camellos de Arabia, que son Dromedarios, mas ligeros que essotros, de la voz δρόμο, que es ligereza. El Camello anda el pie derecho delante, como el Leon. Es mayor que un Cavallo, y su color es vermejo, ó alaçan. Tiene la cabeça pequeña, y el hozico romo: la lengua muy grande y aspera.
      • 1624 Sanctoro, J. B. Prado espiritual, I y II p. 15 Esp (BD)
        FLORES DE LAS cosas maravillosas que Dios haze por los que le sirven. Capitulo. I. Del Abad Gerasimo y lo que le acontencio con el Leon. [...] Un dia estando el asno en el pasto, el Leon se fue un poco lexos de alli, y acaeció, que passo por alli un hombre que llevava una recua de camellos de Arabia, y como halló solo al asno lo tomó, y se lo llevó.
      • 1773 Flórez, E. Medallas, III p. 129 Esp (BD)
        TABLA LXVI, n. 6. Cabeza de Vulcano con birrete y barbas, mirando á la izquierda. Detras del hombro, las Tenazas. [...] Lo mas estraño es la figura del reverso, que parece Camello, y Camello de Arabia, los quales á diferencia de los Sciticos, solo tienen una giba en el lomo (los otros, dos) y el presente no tiene mas que una. En las Medallas antiguas es simbolo de la Arabia: pero con esta no descubrimos conexion con nuestra Ugia.
      • 1788 Sanz Chanas, G. M. Trad HNatural animales Daubenton, I p. 54 Esp (BD)
        El camello de dos corcovas, llamado tambien camello Turco, solo se halla en el Turquestan, y en algunos otros parages del Levante; pero el dromedario o camello de Arabia, se encuentra en gran numero en Arabia, en toda la parte Septentrional de Africa, hasta el rio Negro, en Egipto, en Persia, en la Tartaria Meridional, y en las partes Septentrionales de la India.
      • 1794 Clavijo Fajardo, J. Trad Historia natural, Buffon, XIII p. 39 Esp (BD)
        Aristóteles indicó muy bien las dos razas principales: la primera, esto es, la de dos corcovas, con el nombre de Camello de la Bactriana, y la segunda, con el de Camello de Arabia: á los primeros llaman Camellos Turcos; y á los segundos, Camellos Arabes. Esta division subsiste actualmente como en tiempo de Aristóteles, y solo hay la diferencia de que desde el descubrimiento de las regiones de Africa y de Asia desconocidas de los Antiguos, el Dromedario se halla en mucho mayor número y mas generalmente esparcido que el Camello [...].
      • 1829 Risueño, C. DiccVeterinaria, I [1829] Esp (BD)
        CAMELLO. [...] CAMELLO DE ARABIA. Dromedario ó camello de una sola giba. Camelus dromedarius, L. Al camello de una sola giba, dice Cuvier, dieron los antiguos el nombre de camello de Arabia; á lo menos así se encuentra en Aristóteles y Plinio, por oposición al de dos gibas, que denominaron camello de Bactriana.
      • 1834 Anónimo "El camello" [01-01-1834] p. 258 El Instructor o Repertorio de Historia, Bellas Letras y Artes (Londres) (HD)
        Hay dos especies de camello; uno que tiene solo una giba, como el que representa el grabado, el cual es el verdadero camello Arabe, y comunmente llamado dromedario; el otro con dos gibas ó bultos en el lomo es el camello Bactriano. Los Asiáticos y Africanos llaman dromedarios á los camellos destinados para montar, sin diferencia esencial en la especie, sino solo en la cría.
      • 1851 Anónimo (Sociedad Literaria) Trad Historia Arabia, Vergers p. 43 Esp (BD)
        El camello del Nejd, que es la especie mas adecuada para aguantar la fatiga, puede estar cuatro dias enteros durante, los calores del estío, sin beber ni una sola gota de agua; y aun en caso de necesidad absoluta, dice Burckhardt, un camello árabe andará sin beber quizás cinco dias seguidos; pero el viajero no ha de contar con este sufrimiento escepcional, y en las circunstancias ordinarias, un camello en habiendo pasado tres dias sin encontrar alguna fuente, muestra síntomas evidentes de impaciencia y malestar.
      • 1869 Gorriti, J. M. "Año California. (Continuación)" [01-01-1869] p. 234 La Revista de Buenos Aires (Buenos Aires) Ar (HD)
        El aspecto de la ciudad no se nos mostró ménos estraño que cuanto nos habia parecido desde que divisamos el puerto. Una inmensa tolderia de toda clase de telas y colores, desde el oscuro pelo del camello árabe hasta el brocado rojo de China, se estendia en lineas paralelas á otras de elegantes construcciones de madera, formando calles interminables, que llenada un pueblo mixto, turbulento, ajitado, cuyo susurro se componia de todos los idiomas de la tierra [...].
      • 1878 Anónimo Trad Nueva Geografía Universal, I p. 928 (BD)
        Los nombres árabes de hadgin y de raguahil parecen aplicarse á dos razas distintas de camellos árabes, destinados los primeros á la carga y los otros á la carrera; el de becht ó bacht sirve para designar el camello bactriano; habiéndose probado que el camello árabe puede producir con el bactriano una raza mestiza; pero no siendo cierto que esta raza mixta sea fecunda.
      • 1918 Viscarra Heredia, R. / Viscarra Heredia, G. Guía General Bolivia p. 253 Esp (BD)
        LLAMA [camelus lama]. [...] y sólo camina a paso muy lento de 15 a 20 kilómetros diarios, por los parajes más ásperos y empinados, pero sin ocasionar gasto alguno en forrajes, porque se alimenta de los pastos, pajas y matorrales que encuentra a su paso, y puede pasar varios días sin beber agua como los camellos de Arabia.
      • 1947 Semino, E. L. Trad Viaje a Chile, Schmidtmeyer p. 102 Ar (BD)
        El camello de Arabia o dromedario, esa bestia de carga casi venerable, no se encontró en parte alguna de este hemisferio; y hacia fines del siglo XVI, España envió algunos al Perú, con la esperanza de se multiplicaran allí, y fueran de uso considerable en los países de los Andes [...]; pero los animales ya por haber sufrido, por descuido o por los repentinos cambios de temperatura a que están propensas las regiones de esa cadena y sus vecindades, o por algún otro inconveniente, no prosperaron.
      • 1985 Corral Jam, J. Ciudades Caravanas [2000] p. 113 Esp (BD)
        Se entiende generalmente que el camello árabe o dromedario —distinto del bactriano, que tiene dos gibas— lo introdujeron en Egipto los persas hacia 525 a.C. Fue primero en el País del Nilo esta "oveja fiera" de Plinio el Viejo animal de reconocida utilidad como bestia de carga; e incluso el propio Alejandro Magno se sirvió de él para ese fin durante su expedición al oráculo de Amón-Ra en Siwa.
      • 2010 Anónimo (Redacción) "Camello de Arabia" [05-09-2010] National Geographic (Barcelona) Esp (HD)
        La típica pregunta sobre camellos es: ¿tienen una o dos jorobas? El camello de Arabia, también conocido como dromedario, tiene una sola joroba pero obtiene de ella el máximo rendimiento. En ella almacena hasta 36 kilogramos de grasa, que puede convertir en agua y en energía cuando no dispone de alimento. La joroba confiere al camello su legendaria capacidad para viajar hasta 160 kilómetros por el desierto sin beber agua.
      • 2015 Moreno, P. Mi lugar en el mundo s. n. Esp (BD)
        Es muy frecuente ver manadas de camellos avanzando por el desierto con una o dos personas guiándolos de un lado a otro. La imagen me sigue pareciendo preciosa. Son camellos arábigos o dromedarios; todo en ellos está hecho para su perfecta adaptación a las condiciones extremas del desierto.
      • 2021 Anónimo "Camellos medicina" [14-11-2021] La Nación (Buenos Aires) Ar (HD)
        Los camellos. Con sus largas y delgadas piernas, esos cuellos que caen y se elevan de nuevo para encontrarse con su pequeña cabeza, y, por supuesto, su famoso lomo jorobado, es difícil confundirlos con cualquier otra criatura. Pero, ¿sabías que hay tres especies diferentes? El más común es el camello arábigo, también conocido como dromedario. Constituyen aproximadamente el 90% de la población mundial de camellos y fueron domesticados hace más de 3000 años.
      • 1621 Funes Mendoza, D. HAves, Aristóteles p. 321 Esp (BD)
        DEL CAMELLO, Y DROMEDARIO. Cap. XIII. Dos generos hay de Camello: el uno que llaman βακτριανό, ó κάμηλο: y á los otros Camellos de Arabia, que son Dromedarios, mas ligeros que essotros, de la voz δρόμο, que es ligereza. El Camello anda el pie derecho delante, como el Leon. Es mayor que un Cavallo, y su color es vermejo, ó alaçan. Tiene la cabeça pequeña, y el hozico romo: la lengua muy grande y aspera.
      • 1624 Sanctoro, J. B. Prado espiritual, I y II p. 15 Esp (BD)
        FLORES DE LAS cosas maravillosas que Dios haze por los que le sirven. Capitulo. I. Del Abad Gerasimo y lo que le acontencio con el Leon. [...] Un dia estando el asno en el pasto, el Leon se fue un poco lexos de alli, y acaeció, que passo por alli un hombre que llevava una recua de camellos de Arabia, y como halló solo al asno lo tomó, y se lo llevó.
      • 1773 Flórez, E. Medallas, III p. 129 Esp (BD)
        TABLA LXVI, n. 6. Cabeza de Vulcano con birrete y barbas, mirando á la izquierda. Detras del hombro, las Tenazas. [...] Lo mas estraño es la figura del reverso, que parece Camello, y Camello de Arabia, los quales á diferencia de los Sciticos, solo tienen una giba en el lomo (los otros, dos) y el presente no tiene mas que una. En las Medallas antiguas es simbolo de la Arabia: pero con esta no descubrimos conexion con nuestra Ugia.
      • 1788 Sanz Chanas, G. M. Trad HNatural animales Daubenton, I p. 54 Esp (BD)
        El camello de dos corcovas, llamado tambien camello Turco, solo se halla en el Turquestan, y en algunos otros parages del Levante; pero el dromedario o camello de Arabia, se encuentra en gran numero en Arabia, en toda la parte Septentrional de Africa, hasta el rio Negro, en Egipto, en Persia, en la Tartaria Meridional, y en las partes Septentrionales de la India.
      • 1794 Clavijo Fajardo, J. Trad Historia natural, Buffon, XIII p. 39 Esp (BD)
        Aristóteles indicó muy bien las dos razas principales: la primera, esto es, la de dos corcovas, con el nombre de Camello de la Bactriana, y la segunda, con el de Camello de Arabia: á los primeros llaman Camellos Turcos; y á los segundos, Camellos Arabes. Esta division subsiste actualmente como en tiempo de Aristóteles, y solo hay la diferencia de que desde el descubrimiento de las regiones de Africa y de Asia desconocidas de los Antiguos, el Dromedario se halla en mucho mayor número y mas generalmente esparcido que el Camello [...].
      • 1829 Risueño, C. DiccVeterinaria, I [1829] Esp (BD)
        CAMELLO. [...] CAMELLO DE ARABIA. Dromedario ó camello de una sola giba. Camelus dromedarius, L. Al camello de una sola giba, dice Cuvier, dieron los antiguos el nombre de camello de Arabia; á lo menos así se encuentra en Aristóteles y Plinio, por oposición al de dos gibas, que denominaron camello de Bactriana.
      • 1834 Anónimo "El camello" [01-01-1834] p. 258 El Instructor o Repertorio de Historia, Bellas Letras y Artes (Londres) (HD)
        Hay dos especies de camello; uno que tiene solo una giba, como el que representa el grabado, el cual es el verdadero camello Arabe, y comunmente llamado dromedario; el otro con dos gibas ó bultos en el lomo es el camello Bactriano. Los Asiáticos y Africanos llaman dromedarios á los camellos destinados para montar, sin diferencia esencial en la especie, sino solo en la cría.
      • 1851 Anónimo (Sociedad Literaria) Trad Historia Arabia, Vergers p. 43 Esp (BD)
        El camello del Nejd, que es la especie mas adecuada para aguantar la fatiga, puede estar cuatro dias enteros durante, los calores del estío, sin beber ni una sola gota de agua; y aun en caso de necesidad absoluta, dice Burckhardt, un camello árabe andará sin beber quizás cinco dias seguidos; pero el viajero no ha de contar con este sufrimiento escepcional, y en las circunstancias ordinarias, un camello en habiendo pasado tres dias sin encontrar alguna fuente, muestra síntomas evidentes de impaciencia y malestar.
      • 1869 Gorriti, J. M. "Año California. (Continuación)" [01-01-1869] p. 234 La Revista de Buenos Aires (Buenos Aires) Ar (HD)
        El aspecto de la ciudad no se nos mostró ménos estraño que cuanto nos habia parecido desde que divisamos el puerto. Una inmensa tolderia de toda clase de telas y colores, desde el oscuro pelo del camello árabe hasta el brocado rojo de China, se estendia en lineas paralelas á otras de elegantes construcciones de madera, formando calles interminables, que llenada un pueblo mixto, turbulento, ajitado, cuyo susurro se componia de todos los idiomas de la tierra [...].
      • 1878 Anónimo Trad Nueva Geografía Universal, I p. 928 (BD)
        Los nombres árabes de hadgin y de raguahil parecen aplicarse á dos razas distintas de camellos árabes, destinados los primeros á la carga y los otros á la carrera; el de becht ó bacht sirve para designar el camello bactriano; habiéndose probado que el camello árabe puede producir con el bactriano una raza mestiza; pero no siendo cierto que esta raza mixta sea fecunda.
      • 1918 Viscarra Heredia, R. / Viscarra Heredia, G. Guía General Bolivia p. 253 Esp (BD)
        LLAMA [camelus lama]. [...] y sólo camina a paso muy lento de 15 a 20 kilómetros diarios, por los parajes más ásperos y empinados, pero sin ocasionar gasto alguno en forrajes, porque se alimenta de los pastos, pajas y matorrales que encuentra a su paso, y puede pasar varios días sin beber agua como los camellos de Arabia.
      • 1947 Semino, E. L. Trad Viaje a Chile, Schmidtmeyer p. 102 Ar (BD)
        El camello de Arabia o dromedario, esa bestia de carga casi venerable, no se encontró en parte alguna de este hemisferio; y hacia fines del siglo XVI, España envió algunos al Perú, con la esperanza de se multiplicaran allí, y fueran de uso considerable en los países de los Andes [...]; pero los animales ya por haber sufrido, por descuido o por los repentinos cambios de temperatura a que están propensas las regiones de esa cadena y sus vecindades, o por algún otro inconveniente, no prosperaron.
      • 1985 Corral Jam, J. Ciudades Caravanas [2000] p. 113 Esp (BD)
        Se entiende generalmente que el camello árabe o dromedario —distinto del bactriano, que tiene dos gibas— lo introdujeron en Egipto los persas hacia 525 a.C. Fue primero en el País del Nilo esta "oveja fiera" de Plinio el Viejo animal de reconocida utilidad como bestia de carga; e incluso el propio Alejandro Magno se sirvió de él para ese fin durante su expedición al oráculo de Amón-Ra en Siwa.
      • 1991 Nadal Puigdefábregas, J. Trad Zoología, II, Parker y Haswell p. 822 Esp (BD)
        Como los caballos, los camellos se extinguieron en Norteamérica en el Pleistoceno. Emigrantes de Norteamérica originaron los actuales camellos del Viejo Mundo, así como las llamas de Sudamérica. Actualmente el grupo está reducido a cinco especies. Camelus dromedarius, el camello de Arabia o dromedario, de una sola joroba, que ya no se encuentra en estado salvaje.
      • 2010 Anónimo (Redacción) "Camello de Arabia" [05-09-2010] National Geographic (Barcelona) Esp (HD)
        La típica pregunta sobre camellos es: ¿tienen una o dos jorobas? El camello de Arabia, también conocido como dromedario, tiene una sola joroba pero obtiene de ella el máximo rendimiento. En ella almacena hasta 36 kilogramos de grasa, que puede convertir en agua y en energía cuando no dispone de alimento. La joroba confiere al camello su legendaria capacidad para viajar hasta 160 kilómetros por el desierto sin beber agua.
      • 2015 Moreno, P. Mi lugar en el mundo s. n. Esp (BD)
        Es muy frecuente ver manadas de camellos avanzando por el desierto con una o dos personas guiándolos de un lado a otro. La imagen me sigue pareciendo preciosa. Son camellos arábigos o dromedarios; todo en ellos está hecho para su perfecta adaptación a las condiciones extremas del desierto.
      • 2021 Anónimo "Camellos medicina" [14-11-2021] La Nación (Buenos Aires) Ar (HD)
        Los camellos. Con sus largas y delgadas piernas, esos cuellos que caen y se elevan de nuevo para encontrarse con su pequeña cabeza, y, por supuesto, su famoso lomo jorobado, es difícil confundirlos con cualquier otra criatura. Pero, ¿sabías que hay tres especies diferentes? El más común es el camello arábigo, también conocido como dromedario. Constituyen aproximadamente el 90% de la población mundial de camellos y fueron domesticados hace más de 3000 años.
    3. s. m. y f. Con el modificador salvaje, para referirse al mamífero artiodáctilo de la familia de los camélidos, endémico del desierto de Gobi, de hasta 2,3 metros de altura, cabeza pequeña, cuello largo y dos jorobas en el dorso; no está domesticado. Nombre científico: Camelus ferus.
      docs. (1851-2022) 8 ejemplos:
      • 1851 Ronquillo, J. O. DiccMateria Mercantil, I Esp (BD)
        CAMELLO. [...] Este género sometido enteramente al hombre parece multiplicarse consigo mismo, y los pocos camellos salvajes que se encuentran en el mediodía de la Tartaria deben evidentemente su origen á individuos que han sido dejados en libertad, á consecuencia de las opiniones religiosas de algunas de las hordas medio salvajes que recorren estos desiertos.
      • 1855 Anónimo Trad Historia Turquía, Lamartine, II p. 221 Esp (BD)
        El ciervo, la cabra montés, el caballo indómito, el camello salvaje, el yak, el oso pardo y negro, el lince, la pantera y el tigre frecuentan los desiertos de la Mongolia. Los tártaros no viajan sin ir bien armados con arcos, fusiles y lanzas.
      • 2021 Anónimo "Camellos medicina" [14-11-2021] La Nación (Buenos Aires) Ar (HD)
        Finalmente, están los camellos salvajes que llevan el nombre científico de Camelus Ferus y son muy parecidos a los camellos bactrianos. Esta especie silvestre vive en el desierto de Gobi y, como tal, su área de distribución se extiende por Mongolia y el noroeste de China. A diferencia de sus primos, nunca han sido domesticados. Sorprendentemente, algunos sobreviven sin problema bebiendo agua con una mayor concentración de sal que la que se encuentra en el agua de mar.
      • 2022 Romero, S. "Camellos gigantes" [04-04-2022] Muy Interesante (Madrid) Esp (HD)
        Camelus Knoblochi, un camello de dos jorobas de una tonelada de peso y tres metros de altura (nada que ver con la especie de camello salvaje Camelus ferus que puede alcanzar 1,2 metros y pesar un promedio de 110 kilogramos) vivió en Mongolia hasta hace aproximadamente 27 000 años. Y la última de estas especies coexistió con los humanos anatómicamente modernos y quién sabe si también con los neandertales, por lo que los investigadores sugieren en este trabajo, que la caza por parte de humanos arcaicos podría haber influido en su desaparición a la par que el cambio climático.
      • 1851 Ronquillo, J. O. DiccMateria Mercantil, I Esp (BD)
        CAMELLO. [...] Este género sometido enteramente al hombre parece multiplicarse consigo mismo, y los pocos camellos salvajes que se encuentran en el mediodía de la Tartaria deben evidentemente su origen á individuos que han sido dejados en libertad, á consecuencia de las opiniones religiosas de algunas de las hordas medio salvajes que recorren estos desiertos.
      • 1855 Anónimo Trad Historia Turquía, Lamartine, II p. 221 Esp (BD)
        El ciervo, la cabra montés, el caballo indómito, el camello salvaje, el yak, el oso pardo y negro, el lince, la pantera y el tigre frecuentan los desiertos de la Mongolia. Los tártaros no viajan sin ir bien armados con arcos, fusiles y lanzas.
      • 1873 Vilanova Piera, J. (dir.) Historia natural, II p. 88 Esp (BD)
        Ni en África ni en Asia se encuentran camellos salvajes, ó que hayan pasado al estado de tales. Este rumiante es un verdadero animal de desierto: no se le halla sino en los lugares mas secos y cálidos; en los sitios cultivados pierde su verdadera esencia.
      • 1876 Giner, B. Trad Cuadros Naturaleza, Humboldt p. 81 Esp (BD)
        Habla Hadschi Chalfa en su geografía turca, compuesta en el siglo XVII, de cazas muy frecuentes de camellos salvajes de las mesetas de Kachgar, de Turfan y de Khotan. Schott dice, con referencia á un autor chino, Ma-dschi, que se encuentran camellos salvajes en las regiones septentrionales de la China, al oeste del Hoang-ho (rio Amarillo), en la provincia de Ho-si ó de Tengut.
      • 2008 Tebes, J. M. Centro y periferia mundo antiguo p. 51 Ar (BD)
        La cuestión es especialmente complicada, debido a que el hallazgo de huesos de camello en depósitos arqueológicos, o su representación artística, no indica necesariamente la utilización de los camellos como animales de carga, ya que la evidencia puede ser interpretada como restos de camellos salvajes o utilizados como alimento.
      • 2011 Otoya, R. "Flatulencias camello" [14-06-2011] Levante. El Mercantil Valenciano (Valencia): levante-emv.com Esp (HD)
        Una empresa australiana ha presentado una novedosa propuesta contra las emisiones contaminantes: matar a la población entera de camellos salvajes en el país porque sus flatulencias contribuyen al efecto invernadero. Cada uno de estos animales emite al año unos 45 kilos de gas metano, que equivale a una tonelada de dióxido de carbono.
      • 2021 Anónimo "Camellos medicina" [14-11-2021] La Nación (Buenos Aires) Ar (HD)
        Finalmente, están los camellos salvajes que llevan el nombre científico de Camelus Ferus y son muy parecidos a los camellos bactrianos. Esta especie silvestre vive en el desierto de Gobi y, como tal, su área de distribución se extiende por Mongolia y el noroeste de China. A diferencia de sus primos, nunca han sido domesticados. Sorprendentemente, algunos sobreviven sin problema bebiendo agua con una mayor concentración de sal que la que se encuentra en el agua de mar.
      • 2022 Romero, S. "Camellos gigantes" [04-04-2022] Muy Interesante (Madrid) Esp (HD)
        Camelus Knoblochi, un camello de dos jorobas de una tonelada de peso y tres metros de altura (nada que ver con la especie de camello salvaje Camelus ferus que puede alcanzar 1,2 metros y pesar un promedio de 110 kilogramos) vivió en Mongolia hasta hace aproximadamente 27 000 años. Y la última de estas especies coexistió con los humanos anatómicamente modernos y quién sabe si también con los neandertales, por lo que los investigadores sugieren en este trabajo, que la caza por parte de humanos arcaicos podría haber influido en su desaparición a la par que el cambio climático.
    4. s. m. y f. Con el modificador moro, para referirse al mamífero artiodáctilo de la familia de los camélidos, procedente de la península arábiga y propio de la isla de Lanzarote, de hasta 2,5 metros de altura, cabeza pequeña, cuello largo, cuerpo delgado y ágil y una joroba en el dorso. Nombre científico: Camelus dromedarius.
      docs. (1963-2015) 8 ejemplos:
      • 1963 Anónimo "Vida Islas Lanzarote" [21-09-1963] El Eco de Canarias (Las Palmas de Gran Canaria) Esp (HD)
        Dos obreros suizos han permanecido 63 días en la isla obteniendo fotografías submarinas. Juan Antonio Payno. Premio Nadal 1961 residiendo en Arrecife. Dieciseis camellos moros, para los campesinos llegados del Sahara. Barcos extranjeros de cuatro diferentes nacionalidades.
      • 1996 Corrales Zumbado, C. / Corbella Díaz, D. / Álvz Mtz, M. Á. DiccDiferencial Canarias Esp (NTLLE)
        camello. [...] moro. Lz. El que procede de África.
      • 1996 Fariña Glz, M. A. "Canarias" p. 181 Etnología Comunidades Autónomas Esp (BD)
        El camello fue introducido en las islas de Lanzarote y Fuerteventura por parte de los conquistadores y primeros señores de las islas, adaptándose muy pronto a las condiciones naturales; es un animal muy resistente y en la actualidad se distingue el camello majorero, del camello moro, se ha utilizado en faenas de arar, trillar, transportar cargas, mover norias, etc.
      • 2012 Jiménez, J. "Joya joroba" [01-04-2012] La Provincia (Las Palmas de Gran Canaria) Esp (HD)
        Aquellos ejemplares que fueron adecuando fisonomía y carácter en los duros trabajos del asentamiento colonial adquirieron fama y valor, igual para la agricultura que para la construcción. "Este uso", explica Rodríguez, "donde los animales se cargaban desde jóvenes, llevó a conseguir unas características fenotípicas definidas. Estos camellos eran denominados tachos, siendo animales más compactos, fuertes y huesudos y de extremidades más cortas que los llamados camellos moros".
      • 2015 Lorenzo, A. "Camello" [01-04-2015] Diario de Lanzarote (Lanzarote) Esp (HD)
        El camello lanzaroteño fue importado de África y se dice que la isla lo exportó a Australia, en cuyos desiertos llegó a ser plaga peligrosa. Del léxico insular casi han desaparecido los términos tuchir, camello moro, guelfo o majalulo, jáquima, pretal o tajarra; y da pena que uno de los mas importantes protagonistas de la isla, quede reducido a una curiosidad con la que los turistas se retratan; pero, al menos con esa mínima función, se conserva una especie que, de otra forma, estaría en peligro de extinción como su amigo el guirre.
      • 1963 Anónimo "Vida Islas Lanzarote" [21-09-1963] El Eco de Canarias (Las Palmas de Gran Canaria) Esp (HD)
        Dos obreros suizos han permanecido 63 días en la isla obteniendo fotografías submarinas. Juan Antonio Payno. Premio Nadal 1961 residiendo en Arrecife. Dieciseis camellos moros, para los campesinos llegados del Sahara. Barcos extranjeros de cuatro diferentes nacionalidades.
      • 1988 Anónimo "Tertulieros rienda suelta" [18-03-1988] La Voz de Lanzarote (Lanzarote) Esp (HD)
        —A lo mejor... escucha eso Marie Claire: ella dice Galán de las ligas amarillas para ser camello moro te faltan las angadillas... y el contesta De camello me has tratado, yo camello quiero ser y tu vas a ser la camella que el camello va a coger.
      • 1988 León, M. A. "Pan dignidad" [14-10-1988] La Voz de Lanzarote (Lanzarote) Esp (HD)
        Más pronto que tarde, las risas se transformarán en lágrimas. Ya lo dijo el castizo, «pan para hoy y hambre para mañana», que a todo cochino le llega su San Quintín. A las actuales vacas gordas las volveremos a contemplar tan raquíticas como antaño. En su día enterramos al mulo y al camello, para hacernos con el cochito último modelo... Pero los africanos volverán a vendernos sus camellos moros o «majalulos» antes de lo que creemos.
      • 1996 Corrales Zumbado, C. / Corbella Díaz, D. / Álvz Mtz, M. Á. DiccDiferencial Canarias Esp (NTLLE)
        camello. [...] moro. Lz. El que procede de África.
      • 1996 Corrales Zumbado, C. / Corbella Díaz, D. / Álvz Mtz, M. Á. DiccDiferencial Canarias Esp (NTLLE)
        camello. [...] moro. [...] Fv. El de color negro.
      • 1996 Fariña Glz, M. A. "Canarias" p. 181 Etnología Comunidades Autónomas Esp (BD)
        El camello fue introducido en las islas de Lanzarote y Fuerteventura por parte de los conquistadores y primeros señores de las islas, adaptándose muy pronto a las condiciones naturales; es un animal muy resistente y en la actualidad se distingue el camello majorero, del camello moro, se ha utilizado en faenas de arar, trillar, transportar cargas, mover norias, etc.
      • 2012 Jiménez, J. "Joya joroba" [01-04-2012] La Provincia (Las Palmas de Gran Canaria) Esp (HD)
        Aquellos ejemplares que fueron adecuando fisonomía y carácter en los duros trabajos del asentamiento colonial adquirieron fama y valor, igual para la agricultura que para la construcción. "Este uso", explica Rodríguez, "donde los animales se cargaban desde jóvenes, llevó a conseguir unas características fenotípicas definidas. Estos camellos eran denominados tachos, siendo animales más compactos, fuertes y huesudos y de extremidades más cortas que los llamados camellos moros".
      • 2015 Lorenzo, A. "Camello" [01-04-2015] Diario de Lanzarote (Lanzarote) Esp (HD)
        El camello lanzaroteño fue importado de África y se dice que la isla lo exportó a Australia, en cuyos desiertos llegó a ser plaga peligrosa. Del léxico insular casi han desaparecido los términos tuchir, camello moro, guelfo o majalulo, jáquima, pretal o tajarra; y da pena que uno de los mas importantes protagonistas de la isla, quede reducido a una curiosidad con la que los turistas se retratan; pero, al menos con esa mínima función, se conserva una especie que, de otra forma, estaría en peligro de extinción como su amigo el guirre.
    5. s. m. y f. Con el modificador majorero, para referirse al mamífero artiodáctilo de la familia de los camélidos, procedente de la península arábiga y propio de la isla de Fuerteventura, de hasta 2,5 metros de altura, cabeza pequeña, cuello largo, cuerpo delgado y ágil y una joroba en el dorso. Nombre científico: Camelus dromedarius.
      docs. (1967-2021) 6 ejemplos:
      • 1967 Anónimo "Operación camello" [12-03-1967] El Eco de Canarias (Las Palmas de Gran Canaria) Esp (HD)
        A pesar de lo temprano, ha constituído una novedad singular la llegada al muelle de los camellos majoreros, y mucho público, conocedor de esta noticia ha madrugado con el deseo de ver junto a la primera fracción de "jorobados" que intervendrán en la "Gran Cabalgata".
      • 1996 Corrales Zumbado, C. / Corbella Díaz, D. / Álvz Mtz, M. Á. DiccDiferencial Canarias Esp (NTLLE)
        camello. [...] majorero. Lz. El que procede de Fuerteventura.
      • 2001 Agencia Efe "Camello majorero" [05-07-2001] El Mundo (Madrid) Esp (HD)
        El camello de Fuerteventura ha sido tradicionalmente usado en la isla en tareas agrícolas y para el transporte de mercancías y viajeros por su resistencia y adaptación a las características del territorio y clima de la zona. Sin embargo, a partir de la segunda mitad del siglo pasado, con el desarrollo urbano y turístico y la introducción de maquinaria, los ejemplares de camellos majoreros desaparecieron de forma progresiva.
      • 2021 Anónimo "Camellos muestras de arado" [04-01-2021] Canarias7 (Las Palmas de Gran Canaria) Esp (HD)
        Oasis trabaja desde hace más de 35 años en la protección del camello majorero, así como en la concienciación sobre la necesidad de velar por su conservación. Cuenta con la mayor reserva de Europa de este animal, y realiza importantes proyectos de investigación, en colaboración con la UE, para su cuidado y bienestar, así como para la producción de leche de este animal con denominación de origen canario. En su granja camellar cuenta con 400 ejemplares de este animal, que fue reconocido en 2010 como la única raza autóctona europea de su especie. En todo el mundo sólo existen 1.200 ejemplares de este tipo de camello.
      • 1967 Anónimo "Operación camello" [12-03-1967] El Eco de Canarias (Las Palmas de Gran Canaria) Esp (HD)
        A pesar de lo temprano, ha constituído una novedad singular la llegada al muelle de los camellos majoreros, y mucho público, conocedor de esta noticia ha madrugado con el deseo de ver junto a la primera fracción de "jorobados" que intervendrán en la "Gran Cabalgata".
      • 1996 Corrales Zumbado, C. / Corbella Díaz, D. / Álvz Mtz, M. Á. DiccDiferencial Canarias Esp (NTLLE)
        camello. [...] majorero. Lz. El que procede de Fuerteventura.
      • 1996 Fariña Glz, M. A. "Canarias" p. 181 Etnología Comunidades Autónomas Esp (BD)
        El camello fue introducido en las islas de Lanzarote y Fuerteventura por parte de los conquistadores y primeros señores de las islas, adaptándose muy pronto a las condiciones naturales; es un animal muy resistente y en la actualidad se distingue el camello majorero, del camello moro, se ha utilizado en faenas de arar, trillar, transportar cargas, mover norias, etc.
      • 2001 Agencia Efe "Camello majorero" [05-07-2001] El Mundo (Madrid) Esp (HD)
        El camello de Fuerteventura ha sido tradicionalmente usado en la isla en tareas agrícolas y para el transporte de mercancías y viajeros por su resistencia y adaptación a las características del territorio y clima de la zona. Sin embargo, a partir de la segunda mitad del siglo pasado, con el desarrollo urbano y turístico y la introducción de maquinaria, los ejemplares de camellos majoreros desaparecieron de forma progresiva.
      • 2011 Jordana Vidal, J. Índice de impacto p. 43 Esp (BD)
        Cursó estudios de biología en la Universidad de La Laguna, en Tenerife, y realizó su tesis doctoral en Barcelona, en la Autónoma, bajo la dirección del doctor Roger Tolls. Su tema de tesis versó sobre la caracterización racial y puesta en marcha de un prograa de conservación en la población autóctona de camellos majoreros de Fuerteventura.
      • 2021 Anónimo "Camellos muestras de arado" [04-01-2021] Canarias7 (Las Palmas de Gran Canaria) Esp (HD)
        Oasis trabaja desde hace más de 35 años en la protección del camello majorero, así como en la concienciación sobre la necesidad de velar por su conservación. Cuenta con la mayor reserva de Europa de este animal, y realiza importantes proyectos de investigación, en colaboración con la UE, para su cuidado y bienestar, así como para la producción de leche de este animal con denominación de origen canario. En su granja camellar cuenta con 400 ejemplares de este animal, que fue reconocido en 2010 como la única raza autóctona europea de su especie. En todo el mundo sólo existen 1.200 ejemplares de este tipo de camello.
  2. 1⟶sinécdoque
    s. m. o f. Piel o pelo de camello.
    docs. (1508-2002) 6 ejemplos:
    • 1508 Montesino, A. Cancionero [1987] 214 Esp (CDH )
      / Mas, así mi dios te ayude, / pues te va muy poco en ello / que esta ropa de camello * / que nadie me la desnude, / que viviendo nunca pude / yo dejar / la vergüenza virginal.
    • 2002 García Márquez, G. Vivir [2002] Co (CDH )
      De pronto bajó de un taxi un hombre distinguido, con un paraguas de seda y un abrigo de camello que le daba a los tobillos.
    • 1508 Montesino, A. Cancionero [1987] 214 Esp (CDH )
      / Mas, así mi dios te ayude, / pues te va muy poco en ello / que esta ropa de camello * / que nadie me la desnude, / que viviendo nunca pude / yo dejar / la vergüenza virginal.
    • a1540 Osuna, F. Abecedario espiritual, V [2002] Esp (CDH )
      La pobreza también trae consigo encerramiento, porque, como nota Boecio, muchos ay que de mal vestidos no salen ni osan parescer en público, y por esto el pobre sant Juan Baptista con sus vestidos de camello morava en el desierto, dando exemplo a los pobres de Christo que no se jacten de las viles vestiduras mostrándolas en las plaças y cortes, pues la pobreza no se derrama buscando cosas varias, conosciendo que le bastan pocas que presto y sin discurrir pueden ser avidas. Assí que la pobreza es muy amiga del recogimiento y encerramiento, que los pobres vagabundos no son de Christo, sino mundanos.
    • 1640 Alonso Barba, Á. Arte metales Esp (CDH )
      Dicen que en Constantinopla, en la que llaman Casa de la Sabiduría, está en un género de mármol, dibujada con las venas de la piedra tan al vivo, la imagen de San Juan Bautista, con su vestidura de camello, que no le faltara nada al arte en sus delineaciones si el uno de los pies estuviera más expresso.
    • 1654 Anónimo Inventario bienes Pedro Dorado fol. 29v Esp (CorLexIn)
      [...] Diez costales mediados. / Nuebe bellones de lana negra. / Diez platos, y una fuente y ocho escudillas [de] / Talabera. / Unas sogas de cáñamo de camella. / Seis cargas de zestos. / Vnas mallas de coxer paja. / Vna horca de yerro buena. / Dos terreros. / Una media fanega con su rasero. / Una manta biexa. / Una cama de aya.[...]
    • 2001 Ruiz Zafón, C. Sombra viento Esp (CORPES)
      — Vaya, el heredero vigilando el castillo, como debe ser, aunque sea con cara de berenjena. Alegra ese rostro, chaval, que pareces el muñeco de Netol —dijo Gustavo Barceló, engalanado con un abrigo de camello y un bastón de marfil que no necesitaba y que blandía como una mitra cardenalicia—. ¿No está tu padre, Daniel?
    • 2002 García Márquez, G. Vivir [2002] Co (CDH )
      De pronto bajó de un taxi un hombre distinguido, con un paraguas de seda y un abrigo de camello que le daba a los tobillos.
  3. 1⟶metáfora
    s. m. y f. Ar Ur Persona que tiene poca inteligencia o poco refinamiento.
    docs. (1615-2010) 20 ejemplos:
    • 1615 Cervantes Saavedra, M. Laberinto amor [1995] Comedias y entremeses Esp (CDH )
      TácitoPues bien claro se aclara, / que es clara, si no es turbia, el agua clara. / Quiero decir que el tronto, / por do su curso lleva al horizonte, / está a caballo, y prompto / a propagar la cima de aquel monte.Anastasio¡Ya, ya; ya estoy en ello!TácitoPues, ¿qué quiero decir, gozmio, camello? AnastasioQue son bellacos grandes / los mancebitos de primer tonsura.TácitoTontón, no te desmandes, / que llevarás del sueño la soltura.
    • 2010 ASALE DiccAmericanismos (NTLLE)
      camello. [...] sust/adj. Ar, Ur. Persona poco inteligente y de comportamiento rudo y torpe. pop ^ desp.
    • 1615 Cervantes Saavedra, M. Laberinto amor [1995] Comedias y entremeses Esp (CDH )
      TácitoPues bien claro se aclara, / que es clara, si no es turbia, el agua clara. / Quiero decir que el tronto, / por do su curso lleva al horizonte, / está a caballo, y prompto / a propagar la cima de aquel monte.Anastasio¡Ya, ya; ya estoy en ello!TácitoPues, ¿qué quiero decir, gozmio, camello? AnastasioQue son bellacos grandes / los mancebitos de primer tonsura.TácitoTontón, no te desmandes, / que llevarás del sueño la soltura.
    • 1635 Quiñones Benavente, L. Loa Antonio Prado [2001] Jocoseria Esp (CDH )
      Frutos Pues, autor Prado, o quién eres, / cuando por su muerte heredas / los aplausos de la corte, / el logro de tus comedias, / ¿preguntas que qué te toca?, / ¿respondes con esa flema?, / ¿duermes con ese descanso?, / ¿con ese descuido sueñas? / O eres racional camello, / o eres tizón de la esfera, / o eres epacta de jaspe, / o el convidado de piedra... / Sacude dormitaciones, / y con lo que representas, / crujan los ejes coluros, / gima esa máquina arteria.
    • 1636 Quiñones Benavente, L. Muertos vivos [2001] Jocoseria Esp (CDH )
      JuanVengo hecho una onza.CosmeYo un adarme.Juan¡Pobre de ti Juan Rana!, / ¿Por mujer me negáis a vuestra hermana? / ¿Sois vos mi igual, camello? CosmeSi nos medimos, fácil es sabello.JuanDecid, ¿no os viene ancho este cuñado?CosmeNo sé, por Dios; que aun no me le he probado.
    • 1644 Enríquez Gmz, A. Siglo pitagórico [1991] 105 Esp (CDH )
      / Brilla en el Prado, luce en la comedia, / haz gala de la liga y de la media, / que, como el siglo está falto de cascos / y hay camellos vestidos de damascos, * / los bajos rinden altos marquesotes / destos de guedejitas y bigotes * / »Nuestra vida es un día: / muera el pesar y viva el alegría.
    • 1727-1728 Torres Villarroel, D. Visiones [1991] Esp (CDH )

      — ¡Cómo si es verdad! —le respondí—. No pone nada de su caletre en lo que le escuchas. Hoy es moda el ignorar, es uso la barbaria, *y las señas de caballero son escribir mal y discurrir peor. Más vale un tonto rebutido en adulador, un salvaje forrado en charlatán, un camello injerto en presuntuoso, que veinte resmas de Moretos y Villayzanes. *El latín será dentro de pocos años más raro que el griego; y se tendrá por forzoso que venga otro Antonio de Nebrija, que fue el Pelayo de la latinidad.

    • 1898 Pz Galdós, B. Mendizábal [2002] Esp (CDH )
      «¡Válgame Dios, qué discurso nos ha largado el camello ! Lo que me hace más gracia es el tonillo sentencioso que toma para decir las mayores simplezas».
    • 1927 Noel, E. Siete cucas [1992] Esp (CDH )

      — Melisendra...; un esperpento de madera y aquí paz y después gloria.

      — Alto, sacris. No ha existido una cría más de hueso que ese títere de retablo.

      — Una mujer hueso . Así dicen los viajantes de comercio cuando les va mal en un sitio; que es una plaza hueso .

      — Ya roerías, camellazo, el hueso a que me refiero.

      Y aparentando enfado declamaba el Arcipreste, la mano en la taza y los oios en el techo...

    • 1933 Blanco Fombona, R. Camino Imperfección [1991] Ve (CDH )
      Recordaré, de paso, entre los destructores de mis inofensivas obras de prisionero al secretario de Gómez, un tal Antonio Pimentel, mulato de Valencia, agricultor sin letras y ladronzuelo sin pudor, al borrachín de Pacheco Bragueta, gobernador de Caracas, hermano político de Gómez, su rival en fechorías y en bestialidad, al propio Judas Capitolino, a cuyas patas, no puedo decir manos, tratándose de un camello, fueron mis manuscritos decomisados.
    • 1976 Vázquez, Á. Juanita Narboni [1990] 185 Esp (CDH )
      Tengo los nervios tan destrozados... Larga es la noche, y ventosa, la preta. Mejor será que tenga a mano unas cuantas velas, no me extrañaría nada que volviera a apagarse la luz, y un apagón tal como yo tengo los nervios puede ser mortal. Un platito. ¿Dónde habrá un platito o una fuentecita? Nunca sé dónde me pone las cosas esa camella. Tiene la manía de cambiarlo todo de sitio. Aquí está una fuente. ¡Pobres macetitas mías, la noche que estarán pasando con este ventarrón! El coral sobre todo, que es tan frágil.
    • 1993 Haensch, G. / Werner, R. (dirs.) NDiccUruguayismos Ur (NTLLE)
      camello. [...] 3 coloq desp Persona que tiene un comportamiento tosco o brusco.
    • 2006 Bufano, S. / Perednik, J. S. DiccInjuria (BD)
      Camello, adj. y sust. Ignorante, poco inteligente. Bestia.
    • 2010 ASALE DiccAmericanismos (NTLLE)
      camello. [...] sust/adj. Ar, Ur. Persona poco inteligente y de comportamiento rudo y torpe. pop ^ desp.
    • 1615 Cervantes Saavedra, M. Laberinto amor [1995] Comedias y entremeses Esp (CDH )
      TácitoPues bien claro se aclara, / que es clara, si no es turbia, el agua clara. / Quiero decir que el tronto, / por do su curso lleva al horizonte, / está a caballo, y prompto / a propagar la cima de aquel monte.Anastasio¡Ya, ya; ya estoy en ello!TácitoPues, ¿qué quiero decir, gozmio, camello? AnastasioQue son bellacos grandes / los mancebitos de primer tonsura.TácitoTontón, no te desmandes, / que llevarás del sueño la soltura.
    • 1635 Quiñones Benavente, L. Loa Antonio Prado [2001] Jocoseria Esp (CDH )
      Frutos Pues, autor Prado, o quién eres, / cuando por su muerte heredas / los aplausos de la corte, / el logro de tus comedias, / ¿preguntas que qué te toca?, / ¿respondes con esa flema?, / ¿duermes con ese descanso?, / ¿con ese descuido sueñas? / O eres racional camello, / o eres tizón de la esfera, / o eres epacta de jaspe, / o el convidado de piedra... / Sacude dormitaciones, / y con lo que representas, / crujan los ejes coluros, / gima esa máquina arteria.
    • 1636 Quiñones Benavente, L. Muertos vivos [2001] Jocoseria Esp (CDH )
      JuanVengo hecho una onza.CosmeYo un adarme.Juan¡Pobre de ti Juan Rana!, / ¿Por mujer me negáis a vuestra hermana? / ¿Sois vos mi igual, camello? CosmeSi nos medimos, fácil es sabello.JuanDecid, ¿no os viene ancho este cuñado?CosmeNo sé, por Dios; que aun no me le he probado.
    • 1636 Quiñones Benavente, L. Muertos vivos [2001] Jocoseria Esp (CDH )
      Cosme¿Por mujer me negáis a vuesa hermana?JuanTeneos, no me matéis sin merecello.Cosme¿Sos vos mi igual, camello? JuanPor los filos me da que yo le he dado.CosmeDecid, ¿no os viene ancho este cuñado?
    • 1644 Enríquez Gmz, A. Siglo pitagórico [1991] 105 Esp (CDH )
      / Brilla en el Prado, luce en la comedia, / haz gala de la liga y de la media, / que, como el siglo está falto de cascos / y hay camellos vestidos de damascos, * / los bajos rinden altos marquesotes / destos de guedejitas y bigotes * / »Nuestra vida es un día: / muera el pesar y viva el alegría.
    • 1644 Enríquez Gmz, A. Siglo pitagórico [1991] 319 Esp (CDH )
      ¿Ser noble es conquistar con el dinero / un mentís, un sombrero, / una caña, una afrenta, / y viviendo sin cuenta / en el libro del duelo ** leer oprobios contra el mismo cielo? / ¿Ser noble —o querer sello–– / es preciarse, camello, * / de soberbio, de necio, de tirano, / de aleve, de villano, / de falso, de atrevido, / de sacríligo vil y fementido? /
    • 1727-1728 Torres Villarroel, D. Visiones [1991] Esp (CDH )

      — ¡Cómo si es verdad! —le respondí—. No pone nada de su caletre en lo que le escuchas. Hoy es moda el ignorar, es uso la barbaria, *y las señas de caballero son escribir mal y discurrir peor. Más vale un tonto rebutido en adulador, un salvaje forrado en charlatán, un camello injerto en presuntuoso, que veinte resmas de Moretos y Villayzanes. *El latín será dentro de pocos años más raro que el griego; y se tendrá por forzoso que venga otro Antonio de Nebrija, que fue el Pelayo de la latinidad.

    • 1727-1728 Torres Villarroel, D. Visiones [1991] Esp (CDH )

      No dejó el sabio difunto de advertir el amago de mi alteración, ni menos quién era el que la producía; y tomando de aquí asa para proseguir nuestro coloquio, le dije:

      — Este camello, que inconsideradamente camina y me ha atropellado, ofrece una novedad que no debe huir de tu consideración. Aquí conocerás el desorden y desconcierto de este siglo. ¿Quién te parece que es ese que viste?

      — Oficial me ha parecido —respondió el discreto—, estando a los informes del traje y del bastón que lleva.

    • 1898 Pz Galdós, B. Mendizábal [2002] Esp (CDH )
      «¡Válgame Dios, qué discurso nos ha largado el camello ! Lo que me hace más gracia es el tonillo sentencioso que toma para decir las mayores simplezas».
    • 1927 Noel, E. Siete cucas [1992] Esp (CDH )

      — Melisendra...; un esperpento de madera y aquí paz y después gloria.

      — Alto, sacris. No ha existido una cría más de hueso que ese títere de retablo.

      — Una mujer hueso . Así dicen los viajantes de comercio cuando les va mal en un sitio; que es una plaza hueso .

      — Ya roerías, camellazo, el hueso a que me refiero.

      Y aparentando enfado declamaba el Arcipreste, la mano en la taza y los oios en el techo...

    • 1933 Blanco Fombona, R. Camino Imperfección [1991] Ve (CDH )
      Recordaré, de paso, entre los destructores de mis inofensivas obras de prisionero al secretario de Gómez, un tal Antonio Pimentel, mulato de Valencia, agricultor sin letras y ladronzuelo sin pudor, al borrachín de Pacheco Bragueta, gobernador de Caracas, hermano político de Gómez, su rival en fechorías y en bestialidad, al propio Judas Capitolino, a cuyas patas, no puedo decir manos, tratándose de un camello, fueron mis manuscritos decomisados.
    • 1942 Santamaría, F. J. DiccGralAmericanismos (NTLLE)
      CAMELLO. m. fig. y fam. En Argentina, hombre bruto, ignorante.
    • 1953 VV. AA. DiccEnciclop UTEHA [1950-1964] (FG)
      camello. [...] fig. y fam. Hombre ignorante.
    • 1967 Guarnieri, J. C. Habla boliche (FG)
      CAMELLO. Tipo rústico e ignorante.
    • 1976 Vázquez, Á. Juanita Narboni [1990] 185 Esp (CDH )
      Tengo los nervios tan destrozados... Larga es la noche, y ventosa, la preta. Mejor será que tenga a mano unas cuantas velas, no me extrañaría nada que volviera a apagarse la luz, y un apagón tal como yo tengo los nervios puede ser mortal. Un platito. ¿Dónde habrá un platito o una fuentecita? Nunca sé dónde me pone las cosas esa camella. Tiene la manía de cambiarlo todo de sitio. Aquí está una fuente. ¡Pobres macetitas mías, la noche que estarán pasando con este ventarrón! El coral sobre todo, que es tan frágil.
    • 1976 Vázquez, Á. Juanita Narboni [1990] 229 Esp (CDH )
      ¡Qué casualidad! He venido a parar aquí, donde lo conocí. ¿Te crees que esto es normal? No, hija. Me entretengo leyendo, pero por las noches, en cuanto se va la luz. A estas horas estaba acostumbrada a discutir con esa camella. La echo de menos. Leo todo lo que cae en mis manos. principalmente tus libros, los que quedan en la biblioteca de papá. He vuelto a leer El Rosario y La gata blanca.
    • 1993 Haensch, G. / Werner, R. (dirs.) NDiccUruguayismos Ur (NTLLE)
      camello. [...] 3 coloq desp Persona que tiene un comportamiento tosco o brusco.
    • 2000 Chuchuy, C. (coord.) DiccEspArgentina Ar (BD)
      camello sust(m)/adj. Obs coloq Persona que da muestras de escasa inteligencia o que se conduce y expresa con torpeza y brusquedad.
    • 2006 Bufano, S. / Perednik, J. S. DiccInjuria (BD)
      Camello, adj. y sust. Ignorante, poco inteligente. Bestia.
    • 2010 ASALE DiccAmericanismos (NTLLE)
      camello. [...] sust/adj. Ar, Ur. Persona poco inteligente y de comportamiento rudo y torpe. pop ^ desp.
  4. 1⟶metáfora
    adj. [Color] Semejante al pelo del camello.
    docs. (1942-2016) 3 ejemplos:
    • 1942 Anónimo "Tonalidades opuestas" [01-02-1942] Revista para la Mujer (Madrid) Esp (HD)
      Son mucho los modelos que se nos presentan para esta temporada con tiras de colores que contrastan, dispuestas de toda suerte de maneras. 7. Modelo de punto, de lana color camello, abierto, sobre un fondo abrochado, de punto marrón, gruesos motivos en relieve adornan el delantero. 8.—Modelo de crespón negro, adornado con tiras de tul negro incrustadas al cuerpo y el bajo de la falda, que forma dos pliegues en la espalda; cinturón trenzado de fieltro rojo.
    • 2006 González, T. Caballitos diablo Co (CORPES)
      Cuántos años le tomó terminar una carrerita de filosofía? Y ahora viene con Nosferatu y cree, como el otro, que sabe lo que pasa, el gran juez de lo que no tiene ni idea es de cómo pasó lo que pasó. Me gustan las carnadas cuando tienen conejos de colores. Comprar una coneja color camello y otra negra, que las hay casi azabaches. Ángel me las consigue. Tres millones en certificados a término, cubre inflación, no tocarlos, cuatro. ¿Por qué quiere uno a la gente que...?
    • 2016 Delplace, A. "Maquillaje y pelo" [05-04-2016] Revista Ya (Santiago de Chile) Ch (CORPES)
      "[...] Tenemos que trabajar de forma eficiente, de la mano de los maquilladores y peluqueros, para que todas puedan salir bien y a tiempo, por eso los nail artists solemos trabajar mientras a las modelos se les hace el maquillaje y pelo. Especialmente en los desfiles más largos, que pueden sumar hasta 60 modelos”. Jin define tres tendencias en lo que a uñas se refiere: uñas limpias y sencillas, casi nude, en tonos cercanos al rosa suave; esmaltes en tonos fríos o terrosos inusuales (como la gama del caramelo o el beige camello) y una tercera, más jugada, que propone acentos especiales en una sola uña.
  5. 1⟶metáfora
    s. m. y f. Esp Persona que vende o trafica con drogas, normalmente en pequeñas cantidades.
    Sinónimo: camellero, a
    docs. (1979-2022) 101 ejemplos:
    • 1979 Cabal, F. Abuela [1987] Esp (CDH )
      Pues yo era un camello y le traía una china, para que se la fumen sus papás... (Etc, etc... sobre ellos en off va entrando el texto de la primera escena y se repite la acción hasta el punto en que se considere razonable). / (Imágenes de los niños que preparan el ensayo de una representación del nacimiento de Jesús en Belén).
    • 2022 Vázquez Pita, E. "Detenido camello" [06-05-2022] La Voz de Galicia (La Coruña) Esp (HD)
      La Policía Nacional de Vigo ha detenido a un supuesto camello que vendía en su piso de O Calvario cuatro tipos distintos de drogas: heroína, cocaína, marihuana y hachís. [...] Los agentes también averiguaron que el vendedor hacía intercambios en un bajo del inmueble y en los alrededores de la calle. La vigilancia dio sus frutos al pillar a varios consumidores que acababan de comprar dosis.
    • 1979 Cabal, F. Abuela [1987] Esp (CDH )
      Pues yo era un camello y le traía una china, para que se la fumen sus papás... (Etc, etc... sobre ellos en off va entrando el texto de la primera escena y se repite la acción hasta el punto en que se considere razonable). / (Imágenes de los niños que preparan el ensayo de una representación del nacimiento de Jesús en Belén).
    • 1986 Cebrián, J. L. Rusa [1986] Esp (CDH )
      ¿Cómo se dice eso de encontrarle sentido a la vida? Yo vivía entonces con dos amigas en un piso de la calle de Argüelles. No era mi casa, Luisa estaba liada con un camello de ácido y yo tenía que soportar a cada rato que se organizaran orgías de LSD en las que mi no participación era inveterada y estúpidamente criticada.
    • 1989 Grandes, A. Edades Lulú [1995] Esp (CDH )
      A Gus, un camello amigo de Pablo, me lo encontraba por todas partes, mientras hacía la calle yo también, aunque en sentido inverso, solicitando en lugar de ofrecer, en busca de algo que llevarme a la cama.
    • 1994 Mañas, J. Á. Historias Kronen [1996] Esp (CDH )
      Llamo después a Rodrigo, que es un camello de la Moraleja, y quedo con él a las siete y media.
    • 1997 Alsius, S. Dudas periodismo [1997] Esp (CDH )
      Desde aquel punto se obtuvo una grabación de vídeo en la cual se observaba claramente como unos "camellos", sentados en un banco, iban suministrando papelinas de heroína a chicos y chicas muy jóvenes, algunos de los cuales, una vez obtenida la dosis, se la inyectaban junto a una fuente pública situada en el mismo lugar.
    • 2001 Rubio Rosell, C. Ángeles-Sur Mx (CORPES)
      Antes de que oscureciera pasó por casa de los padres de Samantha. Esta vez no encontró a nadie. Estuvo cuatro horas esperando a que alguien llegara, ansioso, mordiéndose las uñas constantemente, sobresaltándose cada vez que escuchaba el ruido de un motor, inquieto como un toxicómano que espera al camello. El padre de Sam llegó primero; vio el Mustang de reojo y entró directamenete en el garaje. El Pocho tocó el timbre repetidas veces pero no obtuvo respuesta.
    • 2007 Benítez Reyes, F. Espejismos [2007] Esp (CORPES)
      Tras pasarse un par de meses en el hormiguero de unos artistas más o menos indefinidos (grafiteros al borde de la cuarentena, músicos sin grupo, diseñadores de joyas de mercadillo, bailarinas abstractas...), Cristi se instaló en Roma, donde siguió ganándose la vida como camella, pues resultó ser esa su profesión, detalle que yo hasta entonces desconocía y que daba sentido —dentro de lo que cabe— a aquella compota de estupefacientes que me vertió en el vaso mientras cenábamos.
    • 2022 Vázquez Pita, E. "Detenido camello" [06-05-2022] La Voz de Galicia (La Coruña) Esp (HD)
      La Policía Nacional de Vigo ha detenido a un supuesto camello que vendía en su piso de O Calvario cuatro tipos distintos de drogas: heroína, cocaína, marihuana y hachís. [...] Los agentes también averiguaron que el vendedor hacía intercambios en un bajo del inmueble y en los alrededores de la calle. La vigilancia dio sus frutos al pillar a varios consumidores que acababan de comprar dosis.
    • 1979 Cabal, F. Abuela [1987] Esp (CDH )
      Pues yo era un camello y le traía una china, para que se la fumen sus papás... (Etc, etc... sobre ellos en off va entrando el texto de la primera escena y se repite la acción hasta el punto en que se considere razonable). / (Imágenes de los niños que preparan el ensayo de una representación del nacimiento de Jesús en Belén).
    • 1981 Fdz Mtz, J. M. Drogadicto [1981] Esp (CDH )
      He vivido como "camello" cualificado muchos años; te puedo decir que un gramo de heroína se convierte —en Génova o en Bilbao— en 20 gramos de heroína cortada.
    • 1983 RAE DMILE 3.ª ed. [01-01-1983] (NTLLE)
      camello. [...] Traficante de droga al pormenor.
    • 1984 Prensa El País, 01/04/1984 [1984] Esp (CDH )
      'Camellos', prostitutas y travestidos, principales detonantes de los delitos
    • 1984 Prensa El País, 01/04/1984 [1984] Esp (CDH )
      Ahí se puede comprar droga de todas clases en algunos bares o a cualquiera de los camellos, que aguantan su debilidad física provocada por el caballo apoyándose en las paredes de las esquinas.
    • 1985 Prensa El País, 01/08/1985 [1985] Esp (CDH )
      Los pequeños camellos y los agraciados rockeros que se reúnen por la noche en un rincón del parque del palacio de Oslo parecen más bien un ornamento;
    • 1985 Prensa ABC, 25/01/1985 [1985] Esp (CDH )
      Claro que si no soy feminista, machista, abortista, divorciado o separado, separatista, terrorista, cenetista, ugetista o comisionista, ni drogata, pasota, camello, chorizo o revientacoches; si no me educaron en un orfanato, ni me traumatizaron los curas, ni me intentaron violar cuando era crío; ni no me gusta la heroína, cocaína, LSD, ni los porros en los estancos [...].
    • 1986 Cebrián, J. L. Rusa [1986] Esp (CDH )
      ¿Cómo se dice eso de encontrarle sentido a la vida? Yo vivía entonces con dos amigas en un piso de la calle de Argüelles. No era mi casa, Luisa estaba liada con un camello de ácido y yo tenía que soportar a cada rato que se organizaran orgías de LSD en las que mi no participación era inveterada y estúpidamente criticada.
    • 1986 Cebrián, J. L. Rusa [1986] Esp (CDH )
      Yo sola, maldiciendo del ácido, de Luisa, de su camello, de la vida, pensando en Juan, un hombre maduro y ajeno, un ejecutivo, el símbolo de todo cuanto he odiado y combatido en mi vida, la burguesía que era preciso derribar.
    • 1986 Prensa ABC, 20/09/1986 [1986] Esp (CDH )
      Estas medidas se concretan en la contratación, desde ayer mismo, de los servicios de una compañía privada de seguridad cuyos guardas jurados vigilarán, el amplio perímetro del centro. También se van a instalar más puntos de luz en los extensos jardines, lugar escogido por los «camellos» para traficar con la droga que ofrecen a los toxicómanos internados.
    • 1986 Prensa El País, 01/12/1986 [1986] Esp (CDH )
      Los habitantes de O Val, temerosos de "un incremento de la conflictividad social y una contaminación de la zona" provocada por la presencia de "camellos y drogadictos", solicitaron de los superiores de la orden un cambio de postura.
    • 1986 Valbuena Briones, A. Toxicomanías [1993] Esp (CDH )
      En todos los hospitales se conoce la presencia de pequeños distribuidores («camellos») tan pronto como ingresa un toxicómano, lo que obliga a un estricto control de las visitas, especialmente en las unidades de psiquiatría y de desintoxicación.
    • 1987 Prensa ABC, 21/11/1987 [1987] Esp (CDH )
      Encima, desde medios gubernamentales, y con motivo del viaje real, se filtró al medio de costumbre la petición de extradición de un «camello» que, además, es del GAL.
    • 1987 Prensa ABC, 21/11/1987 [1987] Esp (CDH )
      Qué más quiere la progresía instalada: Bangkok es una cárcel; el Rey, un redentor obligado de «camellos», y la opinión pública española, un clamor pidiendo la vuelta de sus presos.
    • 1987 Prensa ABC, 17/02/1987 [1987] Esp (CDH )
      Victoria Abril y Antonio Banderas / Victoria Abril se debate ahora, gracias a su indudable talento, entre la resignación de la Chelo (personaje que interpreta en la película sobre el Lute, que todavía se rueda en Madrid) y el encanto de la Merche, personaje de la cinta que ha empezado a filmarse bajo la dirección de Félix Rotaeta. En esta película, «Las pistolas», Victoria comparte papel protagonista con Antonio Banderas, que encarna esta vez a un «camello» de medios vuelos y seductor de barrio, que sabe ocultar a su novia, la Merche, los turbios asuntos en que le envuelve la vida
    • 1987 Prensa ABC, 13/11/1987 [1987] Esp (CDH )
      que los «camellos» vendan la droga en pleno día, a plena luz, ante las plenas narices de los guardias; que si algún peligroso criminal se halla, por puro milagro, en la cárcel pueda salir con permiso los sábados, esas pequeñeces no dependen del Presupuesto del Estado.
    • 1988 Diosdado, A. Los ochenta [1990] Esp (CDH )

      —¡Y cuando se va por ahí de maravilloso, no se tiene a un pobre desgraciao de alcahuete ni de bufón!... ¿No era de eso de lo que lo tenías? ¿O sólo de camello? (El golpe hace mella en Miguel, que no contesta.)

      JOSE.—(Creciéndose.)¿Por qué estaba contigo el día... ése, el día de autos, eh? ¿Para qué le traías? ¿Para que te encendiera los cigarrillos? ¿Para que te limpiara el parabrisas? ¿Para qué?

    • 1988 Prensa ABC, 26/04/1988 [1988] Esp (CDH )
      Este tipo de asociaciones se asemejan a la Coordinadora Contra la Droga de Entrevías que llegó a negar que el barrio de Maravillas fuera un centro importante de venta de droga y que criticaba las operaciones policiales contra los «camellos».
    • 1988 Prensa El País, 02/08/1988 [1988] Esp (CDH )
      Los heroinómanos que se atreven a cambiar de camello corren el riesgo de que un exceso de pureza acabe con ellos.
    • 1988 Prensa El País, 02/08/1988 [1988] Esp (CDH )
      Los traficantes y los llamados camellos de primera línea pasan sus vacaciones fuera de Madrid, por lo que buscan unos sustitutos veraniegos, con menos conocimientos para mezclar y menos capacidad operativa para distribuir la heroína, coinciden en explicar varios expertos en el problema.
    • 1989 Aparicio, J. P. Retratos [1989] Esp (CDH )
      El policía le dijo que los calabozos estaban atestados de camellos y chorizos.
    • 1989 Grandes, A. Edades Lulú [1995] Esp (CDH )
      A Gus, un camello amigo de Pablo, me lo encontraba por todas partes, mientras hacía la calle yo también, aunque en sentido inverso, solicitando en lugar de ofrecer, en busca de algo que llevarme a la cama.
    • 1989 Madrid, J. Flores [1989] Esp (CDH )

      Se colocó un cigarrillo en los labios que encendería más tarde, al bajar en el ascensor. Le acarició la mejilla y bajó la voz:

      — Es un servicio sin importancia. Vamos detrás de dos camellos.

      Ella contestó:

      — Sólo la mujer de un poli puede tragarse sin rechistar lo que le diga su marido. ¿Es que no tienes a nadie en tu Grupo? ¿Tienes que ir tú?

    • 1989 Madrid, J. Flores [1989] Esp (CDH )
      En realidad, eran dos pequeños camellos sin importancia, semejantes a los miles que pululaban por Madrid.
    • 1989 Memba, J. Homenaje Kid Valencia [1989] Esp (CDH )
      — Ahora escríbeme aquí el nombre de todos tus camellos y el de tus amigos de Colombia.
    • 1989 Prensa ABC, 26/08/1989 [1989] Esp (CDH )
      Connivencias que explican que caigan más fácilmente los pequeños «camellos» que los grandes traficantes que viven como príncipes y se codean con la «jet-set».
    • 1989 Prensa ABC, 08/06/1989 [1989] Esp (CDH )
      Hasta patrullas contra el narcotráfico y sus secuelas brotarán allí donde los «camellos» circulan hoy cargados de prodigiosas papelinas productoras de sueños y de atracos.
    • 1989 Prensa El País, 02/10/1989 [1989] Esp (CDH )
      Un "camello", acusado de vender la heroína que mató a un joven
    • 1990 Luca Tena, M. L. Millón rosa [1992] Esp (CDH )
      Esos dos tíos con quienes te juntas, son unos camellos que lo único que quieren es explotarte. (Cambia de tono, tierna)
    • 1990 Prensa Tiempo, 29/01/1990 [1990] Esp (CDH )
      Mi personaje es una chica de diecisiete años que trabaja en una taberna y se rodea de prostitutas, chulos, camellos, que es la gente que frecuenta el bar.
    • 1990 Prensa Tiempo, 03/12/1990 [1990] Esp (CDH )
      — En febrero de 1986 mis colegas detuvieron a un camello.
    • 1990 Prensa Tiempo, 03/12/1990 [1990] Esp (CDH )
      — Fue un golpe de suerte encontrarme con el camello arrepentido, que me presentó a los de Medellín como un ex contrabandista de tabaco que quería dar un salto de calidad pasando a la droga.
    • 1990 Prensa Cambio 16, nº 989, 05/11/1990 [1990] Esp (CDH )
      el camello o el banquero que recibe dinero de la droga?
    • 1990 Prensa Tiempo, 01/01/1990 [1990] Esp (CDH )
      — ¿Y los camellos no le han perseguido para convertirle de nuevo en cliente habitual?
    • 1990 Prensa Tiempo, 01/01/1990 [1990] Esp (CDH )
      Yo no me codeo con ningún camello.
    • 1990 Prensa Cambio 16, nº 978, 20/08/1990 [1990] Esp (CDH )
      — Es que a veces salen y se van a un bar que está aquí cerca, el Txirrita, una taberna de lo más sórdido, donde dejan beber a los locos, y se forran de cubatas y de vino, y luego vuelven como camellos.
    • 1990 Prensa El Mundo, 03/10/1994 [1995] Esp (CDH )
      Las mismas fuentes explicaron que en los últimos meses se ha detectado un cambio de hábitos en los «camellos» o «correos» de organizaciones delictivas que traen droga a España a través del aeropuerto.
    • 1990 Prensa El Mundo, 03/10/1994 [1995] Esp (CDH )
      La edil socialista Concepción Arranz asegura que es una zona frecuentada habitualmente por «camellos»
    • 1990 Prensa El Mundo, 03/10/1994 [1995] Esp (CDH )
      Precisamente, vecinos de Arganzuela se quejaron recientemente de que los «camellos» de Centro se habían desplazado a su barrio para evitar esta presión vecinal.
    • 1991 Alonso Millán, J. J. Oportunidad [1992] Esp (CDH )
      Lo que insinúas es que Pilar es también una camella.
    • 1991 Alonso Millán, J. J. Oportunidad [1992] Esp (CDH )
      ¡Lo que faltaba!; además de gilipollas y telefonista, es camella.
    • 1991 Alonso Millán, J. J. Oportunidad [1992] Esp (CDH )
      ¿Es un camello?
    • 1991 Alonso Millán, J. J. Oportunidad [1992] Esp (CDH )
      Por lo visto, Richard es un poco camello.
    • 1991 Alonso Millán, J. J. Pasarse raya [1993] Esp (CDH )
      ANTON.– Edad mediana, bastante hortera y metepatas. Clásico ligón de sábado noche, en casado burgués. / CANDELA.– Public-relations, de una célebre discoteca. Su oficio la obliga a cosas sorprendentes. / SANTI.– Una bestia. Camello zumbado, con muy pocos escrúpulos. Ama el dinero. / EVA.– Atractivísima mujer con sexi. Hace de enfermera. / ACEVEDO.– Fino, educado. No es lo que parece, aunque debe caer bien. /
    • 1991 Alonso Millán, J. J. Pasarse raya [1993] Esp (CDH )
      Santi, un camello de toda confianza.
    • 1991 Mtz Mediero, M. Niño Belén [1991] Esp (CDH )
      Si se hubiera metido a "camello" ahora sería mucho más feliz.
    • 1992 Alonso Santos, J. L. Vis a vis [1994] Esp (CDH )
      La chica esa negra era un camello de enlace que nos había traicionado.
    • 1992 Gtz Aragón, M. Morirás [1992] Esp (CDH )
      En las esquinas hay putas, camellos, africanos vendiendo objetos. También hay mirones de putas. Una música de tam-tam sale de una de las cassettes de un vendedor. / Miguel compra algo a un camello. / Miguel mira el letrero de los billares de la escena I. Pero no entra en ellos. Al otro lado de la plaza hay un hotel de lujo. El «hall( es elegante, con camareros impecables. Un pianista hace sonar suavemente el piano. Los camareros van y vienen silenciosamente. Miguel entra en el «hall( del hotel.
    • 1992 Gtz Aragón, M. Morirás [1992] Esp (CDH )
      En las esquinas hay putas, camellos, africanos vendiendo objetos. También hay mirones de putas. Una música de tam-tam sale de una de las cassettes de un vendedor. / Miguel compra algo a un camello. / Miguel mira el letrero de los billares de la escena I. Pero no entra en ellos. Al otro lado de la plaza hay un hotel de lujo. El «hall( es elegante, con camareros impecables. Un pianista hace sonar suavemente el piano. Los camareros van y vienen silenciosamente. Miguel entra en el «hall( del hotel.
    • 1992 Miralles, A. Comisaría mujeres [1994] Esp (CDH )
      El "camello" no era de fiar.
    • 1993 Alonso Millán, J. J. Parejas [1995] Esp (CDH )
      La mía mujer presa, por camella.
    • 1993 Alonso Millán, J. J. Parejas [1995] Esp (CDH )
      ¿Qué poder hacer? Niños no tener culpa de tener madre camella.
    • 1994 Gmz Pz, R. Rock [1994] 95 Esp (CDH )
      Sid no quería matarse: simplemente se equivocó el camello.
    • 1994 Mañas, J. Á. Historias Kronen [1996] Esp (CDH )
      Llamo después a Rodrigo, que es un camello de la Moraleja, y quedo con él a las siete y media.
    • 1994 Mañas, J. Á. Historias Kronen [1996] Esp (CDH )
      Hasta los camellos se van de vacaciones y yo, aquí, currando como un perro... De todas maneras, el ex novio de mi hermana me ha dicho que te puede pillar los doce a seis... Pero, ¿estás loco? Yo en mi vida he pillado a seis... Eso es lo único que hay... ¿Qué pasa? El otro día os pasa a cinco y ahora a seis... No es el mismo tío, Miguel... Esto es la ley del camello.
    • 1994 Prensa La Vanguardia, 09/11/1994 [1994] Esp (CDH )
      Schrader no ha ocultado sus coqueteos con la droga —"el primer año podía escribir un guión a razón de 25 páginas diarias; luego pasé de ingerir cocaína para trabajar a trabajar para poder tomar cocaína"— y el de su película es un camello compasivo, ex adicto al servicio de una pragmática empresaria (Susan Sarandon, tan buena actriz como siempre) que se dispone a cambiar de negocio.
    • 1994 Prensa La Vanguardia (Barcelona), 08/04/1994 [1994] Esp (CDH )
      Y es más, al final (si es que llega al final) no interesa demasiado descubrir quién fue el que le abrió la garganta a Muza: un moro jugador, prestamista (camello, chantajista, degenerado, ladrón y, por si no queda claro, no un buen padre de familia).
    • 1994 Prensa El Mundo, 16/07/1994 [1995] Esp (CDH )
      A continuación se fuma compulsivamente varias pipas de crack mientras que su camello le compadece.
    • 1994 Prensa El Mundo, 16/07/1994 [1995] Esp (CDH )
      les vende su protección a los camellos callejeros a cambio de droga, e incluso trata de robar, delante de sus compañeros, un kilo de cocaína del coche de un traficante recién asesinado.
    • 1994 Prensa El Mundo, 19/09/1994 [1994] Esp (CDH )
      El infortunado policía pudo comprobar en sus carnes que los buitres urbanos abundan y que forman parte de esa fauna donde hay otros más peligrosos como los «camellos».
    • 1994 Prensa El Mundo, 19/09/1994 [1994] Esp (CDH )
      De esta forma intentan arrebatar el territorio a los drogadictos, camellos, prostitutas y mendigos que han tomado zonas del barrio como la calle de Mesón de Paredes y la plaza de Cabestreros.
    • 1994 Prensa El Mundo, 19/09/1994 [1994] Esp (CDH )
      Se ha propuesto mezclar a este hombre a punto de rotura, a este tigre en permanente estado de alerta, con una galería de marginales castizos y buscavidas cochambrosos, con profesionales del trapicheo y de la jeringa en vena, con camellitos duros y sórdidos confidentes de la Policía, con putas tiradas y macarras con placa, con gente cuyo único pensamiento al abrir sus resacosos párpados es plantearse cómo sobrevivir un día más a su desastre existencial, cómo buscarse la vida en las próximas horas.
    • 1994 Prensa El Mundo, 19/02/1994 [1994] Esp (CDH )
      «Cuando hay una manifestación de drogas en San Blas lo que se pide es una intervención policial, no se pide a los "camellos" que sean buenos y no vendan, sino una mayor intervención de las autoridades para que esto no sea posible. Además, nosotros hicimos un plan de seguridad que el alcalde de Alcobendas desmontó», dijo.
    • 1994 Prensa El Mundo, 24/09/1994 [1995] Esp (CDH )
      Los «camellos» y los drogadictos seguían ocupando las mismas calles, los mismos parques.
    • 1994 Prensa El Mundo, 27/11/1994 [1995] Esp (CDH )
      Aunque los camellos de nacionalidad marroquí que operan en España suelen traficar con hachís, él había extendido su mercado.
    • 1994 Prensa El Mundo, 27/11/1994 [1995] Esp (CDH )
      De hecho, la calle Mesón de Paredes está perfectamente delimitada por camellos de todas las nacionalidades, incluidos los españoles.
    • 1994 Vallejo, F. Virgen sicarios [1999] Co (CDH )
      De ése era el pecado, no de él que simplemente estaba haciendo un trabajo, un "camello".
    • 1995 Pozo, R. Noche tahúres [1995] Esp (CDH )
      Sanz, el abogado, no quiere, o no puede dar más detalles y nos dice que vayamos a ver a un camello.
    • 1995 Pozo, R. Noche tahúres [1995] Esp (CDH )
      Antes de nada le metió al camello la pistola en la sien.
    • 1995 Pozo, R. Novia [1995] 30 Esp (CDH )
      Entre ellos funciona una solidaridad con claves y contraseñas; no importa que no lleven dinero, la secta, de la que forman parte también un par de camellos, avanza por la noche en una pandilla irregular, se van perdiendo y reencontrándose.
    • 1995 Pozo, R. Novia [1995] 33 Esp (CDH )
      Los balcones dan a la plaza donde se ven vagabundos, yonquis, árabes, camellos y algunos ancianos.
    • 1995 Prensa La Vanguardia, 30/06/1995 [1995] Esp (CDH )
      Una yonqui y un "camello" de medio pelo roban nueve kilos de heroína y, mientras ingenuamente intentan convertirlos en dinero fresco, un grupo de narcos y policías corruptos quieren convertirles a ellos en picadillo.
    • 1995 Prensa La Vanguardia, 30/06/1995 [1995] Esp (CDH )
      La drogadicta es Ariadna Gil, travestida de rubia platino, y el "camello" es el joven y debutante actor Carlos Fuentes.
    • 1995 Prensa El Mundo, 27/12/1995 [1996] Esp (CDH )
      ésta, prohibida, en manos de camellos y delincuentes y aquéllos, buscando como locos el tetrabrik de «Don Simón» a 10.000 pesetas unidad... Sería una total y absurda locura.
    • 1995 Prensa El Mundo, 27/12/1995 [1996] Esp (CDH )
      Los prohibicionistas favorecen a los camellos y a los narcotraficantes y en nada ayudan a la erradicación del problema.
    • 1995 Prensa El Mundo, 30/09/1995 [1996] Esp (CDH )
      Con personajes/silueta sólo o sombra chinesca, como una actriz de cine porno que no pregunta nunca nada o una prostituta rusa, un camello rico o un casero, o los bebedores y bebedoras que pasan por delante de la barra de un bar.
    • 1995 Prensa El Mundo, 23/08/1995 [1996] Esp (CDH )
      Algunos de los pinchadiscos ingleses iniciales ya no van —«aquello ha perdido el encanto»—, pero hay centenares, más jóvenes, que sí acuden, atrayendo a decenas de miles de acérrimos de las discotecas, promotores, músicos, cantantes, traficantes y camellos (se dice que este año han acudido bandas de Liverpool y Londres).
    • 1995 Prensa La Vanguardia, 02/11/1995 [1995] Esp (CDH )
      La novela de Richard Price en que se basa daba para la habitual epopeya urbana scorsesiana: una crónica descarnada de los barrios bajos y las malas calles pobladas de jóvenes camellos ("clockers", en el argot) y encallecidos policías.
    • 1995 Prensa Tiempo, 29/05/1995 [1995] Esp (CDH )
      Los inmigrantes ilegales, los camellos, los contrabandistas y los modestos cocacolas lo van a tener mucho más difícil.
    • 1995 Prensa El Mundo, 20/04/1995 [1995] Esp (CDH )
      Desde los que decían que podría tratarse de asesinos pagados por la Junta de Compensación de Las Rosas (dueña del terreno una vez tenga la licencia del Ayuntamiento para edificar), «camellos» que tratan de zanjar algunas cuentas pendientes y hasta grupos neonazis.
    • 1995 Prensa La Vanguardia, 30/01/1995 [1995] Esp (CDH )
      Las detenciones de pequeños camellos, los soplos de los confidentes y otras investigaciones destaparon que cinco desconocidos se estaban abriendo hueco en el mercado del polvo blanco.
    • 1995 Prensa El Mundo, 15/02/1995 [1995] Esp (CDH )
      La abandonada estación de tren de Letten, donde se concentraban los drogadictos de Suiza desde que fueron expulsados de otro parque en 1992, se quedó desierta después de que los «yonquis» y los «camellos» fueron obligados a elegir entre abandonar el lugar o ser detenidos.
    • 1995 Prensa El Mundo, 15/02/1995 [1995] Esp (CDH )
      Sin embargo, la amenaza de los agentes, armados con pistolas cargadas con balas de goma, fue suficiente para que tanto los «camellos» como los «yonquis» abandonaran el lugar pacíficamente.
    • 1996 Prensa El Mundo, 30/10/1996 [1997] Esp (CDH )
      Hasta nuestras estanqueras, tan típicas, todas viudas de guerra de Franco, se han convertido en camellas.
    • 1996 Prensa El Mundo, 15/06/1996 [1996] Esp (CDH )
      Redada antidroga en Los Focos. Detenidos cinco «camellos» y desmantelados puntos de venta
    • 1996 Prensa El Mundo, 15/06/1996 [1996] Esp (CDH )
      La Policía detiene a cinco «camellos» y desmantela puntos de venta
    • 1996 Prensa El Mundo, 20/11/1996 [1997] Esp (CDH )
      Brujas (Javier Albalá) es un «camello» atrapado por las garras de la droga que utiliza el coche para trapichear con el «caballo».
    • 1996 Prensa El Mundo, 15/12/1996 [1997] Esp (CDH )
      A jueces como Nieto les llega lo más sangrante de la realidad social: suicidios, asesinatos, malos tratos, robos, camellos de poca monta... Y en sus manos, y su sapiencia profesional, está el decretar la libertad del supuesto infractor de la ley, su detención preventiva o su libertad bajo fianza.
    • 1996 Prensa El Mundo, 07/02/1996 [1997] Esp (CDH )
      Durante una entrevista con la CNN el pasado lunes, O.J. Simpson dijo que a él no le cabía la más mínima duda de que los asesinatos de su ex mujer, Nicole Brown, y la de su amante estaban relacionados con la venta de drogas y la venganza de algún «camello».
    • 1997 Alsius, S. Dudas periodismo [1997] Esp (CDH )
      Desde aquel punto se obtuvo una grabación de vídeo en la cual se observaba claramente como unos "camellos", sentados en un banco, iban suministrando papelinas de heroína a chicos y chicas muy jóvenes, algunos de los cuales, una vez obtenida la dosis, se la inyectaban junto a una fuente pública situada en el mismo lugar.
    • 1999 Prensa Diario de Navarra, 29/04/1999 [1999] Esp (CDH )
      El Plan Nacional sobre Drogas ha alertado a las fuerzas de seguridad ante el problema que pueda acarrear —reyertas entre 'camellos'— en los mercados negros.
    • 2001 RAE DRAE 22.ª ed. (NTLLE)
      camello. [...] m. Persona que vende drogas tóxicas al por menor.
    • 2001 Rubio Rosell, C. Ángeles-Sur Mx (CORPES)
      Antes de que oscureciera pasó por casa de los padres de Samantha. Esta vez no encontró a nadie. Estuvo cuatro horas esperando a que alguien llegara, ansioso, mordiéndose las uñas constantemente, sobresaltándose cada vez que escuchaba el ruido de un motor, inquieto como un toxicómano que espera al camello. El padre de Sam llegó primero; vio el Mustang de reojo y entró directamenete en el garaje. El Pocho tocó el timbre repetidas veces pero no obtuvo respuesta.
    • 2004 Aibar, Ó. Comedores tiza Esp (CORPES)
      Caminó sin ninguna dirección por el barrio pensando en la cantidad de cosas que podía hacer con el dinero que acababa de ahorrarse y repitiéndose eufórica: "Lo he hecho, lo he hecho otra vez. Lo he conseguido". Era la tercera vez que Ana efectuaba todas estas operaciones, incluido lo de dejar al camello colgado (no entendía cómo el chico seguía acudiendo a sus llamadas) y acabar tirándolo todo a la basura. Pero en esta ocasión algo le decía que era especial. Sentía en su cuerpo una energía diferente, casi mística, y una voz interior le anunciaba que no iba a ocurrir nunca más.
    • 2007 Benítez Reyes, F. Espejismos [2007] Esp (CORPES)
      Tras pasarse un par de meses en el hormiguero de unos artistas más o menos indefinidos (grafiteros al borde de la cuarentena, músicos sin grupo, diseñadores de joyas de mercadillo, bailarinas abstractas...), Cristi se instaló en Roma, donde siguió ganándose la vida como camella, pues resultó ser esa su profesión, detalle que yo hasta entonces desconocía y que daba sentido —dentro de lo que cabe— a aquella compota de estupefacientes que me vertió en el vaso mientras cenábamos.
    • 2010 Posadas, C. Invitación a un asesinato Esp (CORPES)
      Seré una desfasada y una antigua, pero tengo la impresión de que nadie llama «pasma» a la policía a menos que haya tenido una relación directa con ella. Parece lógico que un quinqui hable de la pasma, por ejemplo; también que lo haga un díler o un camello, ¿pero una chica como Sonia? Aun así, no intenté indagar sobre la cuestión. Me pareció mejor seguir con mi táctica de hacer hablar a mi interlocutora de otros y no de ella.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      camello, lla. [...] m. coloq. Persona que vende drogas tóxicas al por menor.
    • 2014 RAE DLE (BD)
      camello. [...] España Narcotraficante al por menor.
    • 2017 Sanz, M. Clavícula Esp (CORPES)
      Tengo una médica de cabecera nueva que me ha dado la receta electrónica del lorazepam. 150, 200.000, 1.000.000 de pastillas. La accesibilidad del fármaco hace que pierda fe e interés. Regalo pastillas a mis amigos. Soy camella y dealer. Dealer porque veo un montón de películas. «Puedes volver cuando quieras.» Querré, querré, doctora Villalba. Me queda una sombra que puede escaparse, en cualquier momento, de detrás de la puerta. El monstruo agazapado en el fondo del armario.
    • 2019 Mola, C. Red púrpura Esp (CORPES)
      —Una heroína de calidad ínfima. Espero que no sea lo que están vendiendo ahora en la calle; si es así, vamos a tener muchos ingresos más. Normalmente se meten matarratas, pero esto era todavía peor, como si su camello la quisiera matar. Por un momento Elena piensa en las sospechas de Mar. ¿La han intentado asesinar? Después recuerda el supuesto atentado de Al Qaeda contra ella. Contarles aquello no fue lo mejor para ganarse la credibilidad.
    • 2022 Vázquez Pita, E. "Detenido camello" [06-05-2022] La Voz de Galicia (La Coruña) Esp (HD)
      La Policía Nacional de Vigo ha detenido a un supuesto camello que vendía en su piso de O Calvario cuatro tipos distintos de drogas: heroína, cocaína, marihuana y hachís. [...] Los agentes también averiguaron que el vendedor hacía intercambios en un bajo del inmueble y en los alrededores de la calle. La vigilancia dio sus frutos al pillar a varios consumidores que acababan de comprar dosis.
    1. s. En ocasiones, en aposición.
      docs. (2007) Ejemplo:
      • 2007 Usón, C Perseguidoras Esp (CORPES)
        Que yo supiera, en el curso de su prolongada carrera de drogadicta la habían detenido dos o tres veces; la primera (si era la primera) por trapicheo (le ofreció un éxtasis a un policía en una discoteca), otra porque estaba con su novio camello en casa de un traficante cuando sorprendieron a éste, la última ni me acuerdo. Había sido ingresada en el Hospital Clínico en varias ocasiones por sobre-dosis de distintas sustancias, y otras tantas en diversos centros de desintoxicación... Ignasi sería feliz si se enteraba: ¡la puta ideal!
  6. 1⟶metáfora
    s. m. y f. Persona que transporta pequeñas cantidades de droga, a veces en su cuerpo.
    docs. (1979-2009) 5 ejemplos:
    • 1979 Cabrujas, J. I. Me quieras [1979] Ve (CDH )

      ELVIRAAhí está la terrible consecuencia de unos amores largos... que la gente se vuelve ociosa y onanista de tanto pensamiento y quiere terminar su vida en Ucrania o en, cualquier país de camellos. ¡Diez años de este manual comunista y ya no tienes ley, ni respeto, ni familia! ¡Vender la casa! ¡Eso es lo único que se te ocurre!

    • 1986 Chávez Jr., G. Batallador [1986] Mx (CDH )
      Y yo, ayer, y en este momento, comenzando por los sebados y barbilindos prelados que, para fornicar, tienen que levantarse las faldas tal y como hacen las sufridas y generosas prostitutas, y siguiendo con la morralla de acomodaticios tartufos que forman su grey y terminando con las millonadas de camellos que no ven más allá de sus narices y quienes han empujado al mundo hasta el borde de la ruina, dejo aquí para todos ellos mi más profundo desprecio.
    • 2002 Deive, C. E. Dicc dominicanismos RD (BD)
      CAMELLO.— m. Amer. Persona que lleva o transporta la droga de un sitio a otro para negocio. También dícese mula.
    • 2006 Bufano, S. / Perednik, J. S. DiccInjuria (BD)
      Camello, adj. y sust. [...] También se denomina así al traficante que transporta drogas en su cuerpo.
    • 2009 Anónimo "Cárcel traficar droga" [15-10-2009] Listín Diario (Santo Domingo) RD (CORPES)
      La fiscalía francesa pidió el jueves penas de uno a 10 años de cárcel, algunas en suspenso, contra 33 acusados, tres de ellos prófugos, de participar en un vasto tráfico de cocaína entre República Dominicana y Francia, indicaron fuentes judiciales. El representante de la fiscalía subrayó que "todos o casi todos" los acusados representan "el arquetipo del tráfico de estupefacientes", es decir desde quienes suministran la droga, los organizadores, los camellos, hasta quienes la venden y quienes la financian.
  7. 1⟶metáfora
    s. m. Color del pelo del camello. En aposición.
    docs. (2005-2015) 3 ejemplos:
    • 2005 Ruiz, M. C. "Invierno refinado para ellos" [06-01-2005] El Universal (Ciudad de México) Mx (CORPES)
      Textiles suaves al tacto y protectores; aumenta su presencia la raya de gis. Tonos beige, arena y camello, los preferidos. Las tendencias invernales en moda masculina se renuevan a través del uso de texturas suaves, protectoras y cálidas como la lana y sus mezclas, que son una excelente opción, especialmente en casimires, deliciosos al tacto.
    • 2005 Ruiz, M. C. "Invierno refinado para ellos" [06-01-2005] El Universal (Ciudad de México) Mx (CORPES)
      La paleta de las prendas básicas como pantalones, chaquetas, ternos de traje y abrigos se basa en los tonos neutros y oscuros como arena, antracita y camello. Actualmente hay énfasis en chaquetas y abrigos. La raya de gis tiene una constante presencia en las prendas tanto para trajes, como para chaquetas o pantalones.
    • 2015 Anónimo "Diseñadoras LIF Week" [19-10-2015] El Comercio (Lima) Pe (CORPES)
      La diseñadora presentará dos colecciones: la primera está inspirada en el trabajo del telar y las canastas de paja, usando los tonos camello, blanco, arena, negro y acentos en turquesa, amarillo, fucsia y morado. Ha agregado piezas únicas tejidas y con cristales bordados. En la segunda colección, «Sitka Semsch para Mentha Chocolate», plasma su estilo al 100%. Veremos vestidos, blusas-vestidos, blusones, palazzos de lino, tops de seda y prints de rayas y flores. Los colores serán el blanco, kaki, azul marino, rosa, malva y negro. Habrá mucha textura y tejidos de algodón.
  8. 1⟶sinécdoque
    s. m. Carne de camello.
    docs. (2022) Ejemplo:
    • 2022 Puga, J. M. "Recetas hamburguesa" [29-05-2022] El Comercio (Gijón) Esp (HD)
      El mundo celebra cada 28 de mayo el Día Internacional de la Hamburguesa. El porqué no está muy claro como tampoco a quién se debe el origen de este popular plato, presente en muchas cocinas y muy dado a la innovación. [...] Para celebrar este día o para elaborarlas en cualquier otro, conviene tener a mano unas cuantas recetas con las que salir de la rutina. [...] Hamburguesa de camello con patatas fritas. Puede que no sea la más sencilla de preparar, pero sí es original.
  9. Acepción lexicográfica
  10. 1⟶metáfora
    s. m. y f. ES CR "Individuo que trabaja arduamente" (ASALE, DiccAmericanismos-2010).
    docs. (1969-2010) 4 ejemplos:
    • 1969 Arroyo Soto, V. M. Habla popular costarricense [1971] CR (FG)
      CAMELLO. m. Trabajador incansable, obligado por las circunstancias.
    • 2003 Giebler Simonet, A. A. Costarriqueñismos CR (BD)
      Camello (V) - Persona esclava del trabajo.
    • 2003 Romero, M. DiccSalvadoreñismos ES (BD)
      camello m. Individuo a quien le toca trabajar duro en trabajos pesados y con poca paga.
    • 2010 ASALE DiccAmericanismos (NTLLE)
      camello. [...] ES. Individuo que trabaja arduamente.
  11. Acepción lexicográfica
  12. s. m. "Hombre corpulento y fuerte" (Corrales Zumbado / Corbella Díaz / Álvz Mtz, DiccDiferencial Canarias-1996).
    docs. (1996) Ejemplo:
    • 1996 Corrales Zumbado, C. / Corbella Díaz, D. / Álvz Mtz, M. Á. DiccDiferencial Canarias Esp (NTLLE)
      camello. [...] Hombre corpulento y fuerte.
  13. Acepción lexicográfica
  14. s. m. y f. "Persona, animal o cosa muy grande" (Corrales Zumbado / Corbella Díaz / Álvz Mtz, Tesoro LexicogrCanarias-1996).
    docs. (1996) Ejemplo:
    • 1996 Corrales Zumbado, C. / Corbella Díaz, D. / Álvz Mtz, M. Á. Tesoro LexicogrCanarias Esp (NTLLE)
      CAMELLO, LLA. s. m. y f. Persona, animal o cosa muy grande.
a camello
  1. loc. adv. Ch Mx A hombros.
    docs. (1984-2006) 3 ejemplos:
    • 1984 Morales Pettorino, F. / Quiroz Mejías, Ó. / Peña Álvz, J. J. DiccChilenismos, I Ch (NTLLE)
      camello. [...] a camello. loc. adv. m. fam. p. us. Al apa, 1ª acep.: "Le gusta echar carrera con la guaga a camello".
    • 1999 Wagner, C. "Llevar a cuestas ALECh" [01-01-1999] s. n. Estudios Filológicos (Valdivia) Ch (HD)
      Hay respuestas esperables, como a la espalda y a cuestas, por corresponder al uso canónico; al cuello, por tratarse con toda probabilidad de una interferencia con el concepto "llevar a hombros"; y upa, a caballo y a camello, por constituir formas expresivas lúdicas. También, otras menos esperables, como cargar, cargado y titío, sin contar con las obtenidas en las localidades fronterizas de países vecinos. Pero todas han sido registradas en contadas ocasiones, no sobrepasando ninguna el número de 9 veces en 148 encuestas, a lo largo de todo el territorio estudiado hasta ahora.
    • 2006 Kovacs Reus, F. M. / Gestoso García, M. / Vecchierini Dirat, N. M. Cuidar espalda [2011] s. n. Mx (BD)
      4. Para pasear al niño, use un carrito si el niño no puede andar. Tanto para su columna como para el desarrollo del niño es mejor que si el niño puede andar, lo haga. Si alguna vez quiere cargarlo, hágalo lo más cerca posible de su cuerpo y centrado (ver apartado 6), cargándolo "a camello" (sentado sobre su cuello y con las piernas colgando a cada lado) o en una mochila en la espalda.
a uña de camello
  1. loc. adv. Con gran rapidez o velocidad.
    docs. (1978-2021) 5 ejemplos:
    • 1978 Cousté, A. Biografía Diablo [1978] 203 Ar (CDH )
      Fortalecido por la visión, que lo ratifica en sus convicciones proféticas, decide volver a La Meca, pero tiene que huir por segunda vez de ella —a uña de camello— salvándose por poco de ser lapidado.
    • 2011 Goñi, J. "Guanche Venecia" (Reseña) [06-08-2011] El País (Madrid) Esp (HD)
      [...] donde importa poco que los personajes tengan alma propia —que no tienen— y por tanto discurran y crezcan, sino que, como suele ocurrir a menudo en novelas históricas, están al servicio, aquellos —Bencomo, Lugo, la Bobadilla, Ursulo, todos—, del cuadro total, de ese mosaico donde las teselas se apegan a base de documentación histórica, de cierta fabulación bienintencionada (la arcadia primitiva de los guanches, ese pueblo-enigma, de raíz bereber indudable, si recorremos con Bencomo el regreso a su tierra desde la lejana Venecia atravesando, a uña de camello, las tierras del norte africano).
    • 2014 Anónimo "Casos y Cosas Navidad" [22-12-2014] Ahora Granada (Granada): ahoragranada.com Esp (HD)
      Y al que acudieron, sabido es, no solo los Reyes Magos sino una representación de Podemos para explicarle a los judíos que el rey Herodes era un monarca hijoputesco que estaba aconchabado con el César de Roma y con sus legiones para putear cosa fina las libertades del Pueblo de Dios. Ni que decir tiene, que el señor Iglesias, don Pablo, tuvo que salir de Judea a uña de camello. Y ya que si lo prende la soldadesca de Poncio Piloto, un borrachín empedernido, no se sabe si hubiese terminado allí su vida pública como un crucificado más salvador del mundo, ese mundanal que es más capitalista que el Senado Romano con Augusto a la cabeza.
    • 2017 Burgos, A. "Portal del Arquillo" [13-12-2017] ABC (Sevilla) Esp (HD)
      La historia más triste de esta Navidad en Sevilla, venía diciendo, es la del Portal del Arquillo, donde aún el Ayuntamiento no ha puesto el Nacimiento de la ciudad que tiene entre sus títulos el de “Mariana”. Ojalá tenga que comerme este papel como si fuera un mantecado de La Colchona [...]. Ojalá tenga que comerme este papel, y que ayer lunes lo acabaran de montar a uña de camello, que en este caso pega bastante más que a uña de caballo, al menos hasta que montándolo llegue ese Heraldo ateneísta que ya reúne en la calle a casi tanta gente como la propia Cabalgata [...].
    • 2021 Dalmases Olabarría, P. I. Cuentos y leyendas Sáhara s. n. Esp (BD)
      Tal circunstancia, con el desbarajuste que produjo, resultó propicia para que Harum, que seguía la caravana a prudente distancia, se presentara de forma subrepticia solo, a lomos de su cabalgadura y con la complicidad de los miembros de su tribu que habían quedado al resguardo de la expedición. Gracias a ellos, dio con el lugar en el que estaba arrestada su prometida, a la que alzó al vuelo y colocó en las jambas de su propia montura, saliendo ambos seguidamente a uña de camello en busca de la libertad.
camello pantera
  1. s. m. Mamífero artiodáctilo de la familia de los jiráfidos, propio de África, de hasta 5,8 metros de altura, cabeza pequeña, cuello muy largo, de hasta 2 metros, y piernas largas; es herbívoro y, por lo general, vive en grupo. Nombre científico: Giraffa camelopardalis.
    docs. (1903-1918) 2 ejemplos:
    • 1903 Cabrera Latorre, Á. "Rarezas jirafa" [08-10-1903] Alrededor del Mundo (Madrid) Esp (HD)
      Los antiguos conocían perfectamente la jirafa, dándola el nombre de camelopardalis (camello pantera), de donde se deriva la palabra castellana "camello pardal", que no sé por qué razón va cayendo en desuso. En un monumento egipcio hay pintado uno de estos rumiantes, con la curiosa particularidad de que un mono está trepando por su cuello.
    • 1918 Anónimo "Las jirafas" [25-03-1918] Alrededor del Mundo (Madrid) Esp (HD)
      "Los etíopes—cuenta Plinio, — llaman nábun a un animal que se parece al caballo en el cuello, al buey en los pies y las piernas, al camello en la cabeza, y cuyo pelo es rojizo y marcado con manchas blancas, lo que le ha valido el nombre de camello-pantera". Esta parece ser la descripción más antigua que se conoce de la jirafa. El primero de estos desgarbados bichos que se vió en Europa, lo enseñó en Roma Julio César, en unos juegos del circo.
camello pardal
  1. s. m. Mamífero artiodáctilo de la familia de los jiráfidos, propio de África, de hasta 5,8 metros de altura, cabeza pequeña, cuello muy largo, de hasta 2 metros, y piernas largas; es herbívoro y, por lo general, vive en grupo. Nombre científico: Giraffa camelopardalis.
    docs. (1519-2014) 26 ejemplos:
    • 1519 Fdz Enciso, M. Suma Geogr [2003] fol. LVv Esp (CDH )

      Ay rinocerontes , que son como elefantes e quasi del color d'ellos, e son tan grandes como un toro, e tienen la fechura como un puerco, salvo la nariz que la tienen torcida como un puercoe tan dura que pelean con ella como con un arma. Ay camellos pardales que son todos fechos a vandas, cada una de su color, e no son de la manera de los otros camellos. Ay otras como gamas e tienen la cara como leones, ay de otros diversos animales.

    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      camello, lla. [...] camello pardal. m. desus. jirafa.
    • 1519 Fdz Enciso, M. Suma Geogr [2003] fol. LVv Esp (CDH )

      Ay rinocerontes , que son como elefantes e quasi del color d'ellos, e son tan grandes como un toro, e tienen la fechura como un puerco, salvo la nariz que la tienen torcida como un puercoe tan dura que pelean con ella como con un arma. Ay camellos pardales que son todos fechos a vandas, cada una de su color, e no son de la manera de los otros camellos. Ay otras como gamas e tienen la cara como leones, ay de otros diversos animales.

    • 1599 Huerta, J. Trad HAnimales Plinio [2004] Esp (CDH )
      De la naturaleza del tigre y del camello y camello pardal, y en qué tiempo fueron primero vistos en Roma. Cap. XVIII.
    • 1609 Vittori, G. Tesoro FrancItalEsp Esp (NTLLE)
      Camellopardál, Voyez Giráfa, giraffe animal tenant de la forme du Cheureuil, mais il est desmesurement hault par deuant & tres bas par derriere, vedi giráfa, animal della forma del becco, ma oltra modo alto dinanzi & basso di dietro.
    • 1613 Vélez Arciniega, F. HAnimales uso medicina p. 93 Esp (BD)
      DEL CAMELLO PARDAL, [...]. Capitulo XIIII. El Camello Pardal, es otro genero de Camello, llamado Girafa en nuestra lengua vulgar. Tiene (segun dize Varron en el quarto de la lengua Latina) la effigie de Camello, y la piel manchada como la Panthera. [...] El unto deste animal dizen algunos, aprovecha a los niervos encogidos de frialdad.
    • 1655 López, D. Trad Libros exemplos y virtudes, Maximo fol. 139r Esp (BD)
      Ay gran abundancia de Leones coronados, Onças, Tigres, Ossos, Elefantes, y otros animales horribles, y espantosos. Crianse Dragones con alas, Camellos pardales, por cuya causa nadie se atreve llegar a donde nace el Nilo, el qual tiene su nacimiento destos montes, que estan en el Reyno de Gogias.
    • 1749 Lpz Araujo Ascárraga, B. Dissertacion hippopotamo p. 34 Esp (BD)
      En tiempo del Emperador Gordiano se halló la Corte de Roma con mucha magnificencia de fieras [...]. Con este motivo (a) se hallaron en Roma treinta y tres Elephantes, de los quales él mismo havia embiado antecedentemente doce, y Alexandro diez, Grandes Bestias diez, Leones sesenta, diez Tigres, treinta Leopardos, un Hippopotamo, (este me hace mas al caso que todos) un Rinoceronte, diez Camellos pardales, veinte Asnos silvestres, quarenta Caballos feroces, y á este tenor otros muchos.
    • 1780 RAE DRAE 1.ª ed. (NTLLE)
      CAMELLOPARDAL. Cierto animal parecido al camello y en parte al pardo. Tiene el cuerpo pintado de diferentes colores, el cuello largo, las orejas pequeñas, las piernas muy desiguales, las de adelante muy largas y las de atras muy cortas, junto á las orejas le salen dos bultos, ó tumores derechos como cuernos. Llámase tambien GIRAFA.
    • 1832 Peña Valle, V. Tratado carnes [1832] Esp (CDH )
      Camello pardal ó Girafa .
    • 1881 Monlau. J. / Monlau, P. F. Dicc etimológico lengua castellana (2.ª ed.) Esp (BD)
      CAMELLO. [...] Á la jirafa dan algunos igualmente el nombre camello pardal, traduccion del l. camelopardalis, por cuanto por su forma se parece algo al camello (camelus), y por su color al tigre (pardus) ó á la panterapardalis).
    • 1903 Cabrera Latorre, Á. "Rarezas jirafa" [08-10-1903] Alrededor del Mundo (Madrid) Esp (HD)
      Los antiguos conocían perfectamente la jirafa, dándola el nombre de camelopardalis (camello pantera), de donde se deriva la palabra castellana "camello pardal", que no sé por qué razón va cayendo en desuso. En un monumento egipcio hay pintado uno de estos rumiantes, con la curiosa particularidad de que un mono está trepando por su cuello.
    • 1935 Herrero-García, M. "Fauna Lope de Vega" [27-02-1935] Fénix (Madrid) Esp (HD)
      ¿Pues cómo Lope le buscó on griego ese nombre y no la llamó jirafa? También entrevemos la razón en el mismo texto de Huerta. En castellano se llamaba a este animal "camello pardal", y "en Italia le llaman guirafa". El nombre de camello pardal era un disparate, si con él se quería significar que el animal provenía del cruce del camello y el pardo o pantera, como se podía entender de la descripción que hace Opiano y copia Huerta. Había, pues, que desechar el im propio camello-pardo, análogo al leo-pardo, y buscarle otro nombre.
    • 2001 RAE DRAE 22.ª ed. (NTLLE)
      camello [...] ~ pardal. . m. jirafa.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      camello, lla. [...] camello pardal. m. desus. jirafa.
    • 1519 Fdz Enciso, M. Suma Geogr [2003] fol. LVv Esp (CDH )

      Ay rinocerontes , que son como elefantes e quasi del color d'ellos, e son tan grandes como un toro, e tienen la fechura como un puerco, salvo la nariz que la tienen torcida como un puercoe tan dura que pelean con ella como con un arma. Ay camellos pardales que son todos fechos a vandas, cada una de su color, e no son de la manera de los otros camellos. Ay otras como gamas e tienen la cara como leones, ay de otros diversos animales.

    • 1599 Huerta, J. Trad HAnimales Plinio [2004] Esp (CDH )
      De la naturaleza del tigre y del camello y camello pardal, y en qué tiempo fueron primero vistos en Roma. Cap. XVIII.
    • 1599 Huerta, J. Trad HAnimales Plinio [2004] fol. 158v Esp (CDH )
      Dos animales ay que tienen alguna semejança con estos, al uno llaman los etíopes nabin, semejante en el cuello al cavallo, en los pies y piernas al buey, en la cabeça al camello, con unas manchas que distinguen el color roxo que tiene, por lo qual le llaman camello pardal.
    • 1599 Huerta, J. Trad HAnimales Plinio [2004] Esp (CDH )
      El camello pardal es llamado en las Sagradas Letras zamer, y los setenta interpretes declaran camelo pardalin; San Gerónimo trasladó camelo pardo, de donde se sigue que no aciertan los que por zamir trasladan alce o rupicapra, pues ésta en las Sagradas Letras tiene otro nombre, y el alce no es animal de Siria.
    • 1599 Huerta, J. Trad HAnimales Plinio [2004] Esp (CDH )
      Los arábigos llaman al camello pardal saraphah y los de Etiopía nabin.
    • 1599 Huerta, J. Trad HAnimales Plinio [2004] Esp (CDH )
      La forma d'este animal descrive maravillosamente Opiano, diziendo: "El camello pardal parece de media naturaleza entre el camello y el pardo, llamado por otro nombre pantera o onça, y por esto le dieron este nombre, por ser en algunas cosas semejante a los dos; tiene el cuero pintado de diferentes colores, el cuello largo, las orejas pequeñas, las piernas muy desiguales, las de adelante muy largas y las de atrás muy cortas, tanto que parece estar sentado en el suelo por las corvas.
    • 1609 Vittori, G. Tesoro FrancItalEsp Esp (NTLLE)
      Camellopardál, Voyez Giráfa, giraffe animal tenant de la forme du Cheureuil, mais il est desmesurement hault par deuant & tres bas par derriere, vedi giráfa, animal della forma del becco, ma oltra modo alto dinanzi & basso di dietro.
    • 1613 Vélez Arciniega, F. HAnimales uso medicina p. 93 Esp (BD)
      DEL CAMELLO PARDAL, [...]. Capitulo XIIII. El Camello Pardal, es otro genero de Camello, llamado Girafa en nuestra lengua vulgar. Tiene (segun dize Varron en el quarto de la lengua Latina) la effigie de Camello, y la piel manchada como la Panthera. [...] El unto deste animal dizen algunos, aprovecha a los niervos encogidos de frialdad.
    • 1655 López, D. Trad Libros exemplos y virtudes, Maximo fol. 139r Esp (BD)
      Ay gran abundancia de Leones coronados, Onças, Tigres, Ossos, Elefantes, y otros animales horribles, y espantosos. Crianse Dragones con alas, Camellos pardales, por cuya causa nadie se atreve llegar a donde nace el Nilo, el qual tiene su nacimiento destos montes, que estan en el Reyno de Gogias.
    • 1722 Castillejo, F. M. Nueva cariclea, Heliodoro p. 443 Esp (BD)
      Luego que se vio tan estraño bruto, fue singularisima la conmocion, que ocasionó en todos los circunstantes, manifestando todos con sus admiraciones, y sus gritos la estrañeza, y la novedad que les hazia: dieronle el nombre de las principales partes del cuerpo, y como le vieron manchado como al Pardo, y en su corpulencia parecido al Camello; le llamaron Camello Pardal, y el fue que coronó todas las enorabuenas con el horror alegre, que en todos ocasionó su vista.
    • 1749 Lpz Araujo Ascárraga, B. Dissertacion hippopotamo p. 34 Esp (BD)
      En tiempo del Emperador Gordiano se halló la Corte de Roma con mucha magnificencia de fieras [...]. Con este motivo (a) se hallaron en Roma treinta y tres Elephantes, de los quales él mismo havia embiado antecedentemente doce, y Alexandro diez, Grandes Bestias diez, Leones sesenta, diez Tigres, treinta Leopardos, un Hippopotamo, (este me hace mas al caso que todos) un Rinoceronte, diez Camellos pardales, veinte Asnos silvestres, quarenta Caballos feroces, y á este tenor otros muchos.
    • 1780 RAE DRAE 1.ª ed. (NTLLE)
      CAMELLOPARDAL. Cierto animal parecido al camello y en parte al pardo. Tiene el cuerpo pintado de diferentes colores, el cuello largo, las orejas pequeñas, las piernas muy desiguales, las de adelante muy largas y las de atras muy cortas, junto á las orejas le salen dos bultos, ó tumores derechos como cuernos. Llámase tambien GIRAFA.
    • 1786 Terreros Pando, E. DiccCastVocesCienciasArtes (NTLLE)
      CAMELLO PARDAL, animal mui silvestre, y feróz, de quien dicen que se halla en la India Oriental de la parte de allá del Ganjes: que la figura de su cabeza se aproxima á la de la cierva; pero el cuello es como de una toesa de largo, y mui delgado: las orejas, y piens hendidos: la cola redonda, y que no pasa de los jarretes: las piernas mas altas, que las de todo otro animal, y que tiene dos cuernos, como de un pie de largos, y la piel hermosa, á maravilla.
    • 1788 Anónimo "Noticias Gran Bretaña" [01-08-1788] p. 295 Mercurio de España (Madrid) Esp (HD)
      Entre las curiosidades del Gabinete de Historia Natural, que posee el Dr. Hunter, hay un animal traido de la America Meridional, llamado Girafa ó Camello Pardal. Su altura es de 7 varas Castellanas: tiene el cuello muy derecho y las piernas muy largas, y se semeja bastante al Camello. Dicen que la inflexibilidad de sus articulaciones le impide echarse; pero la naturaleza hace siempre oficios de madre con las criaturas.
    • 1791 RAE DRAE 3.ª ed. (NTLLE)
      CAMELLOPARDAL. Cierto animal parecido al camello y en parte al pardo. Tiene el cuerpo pintado de diferentes colores, el cuello largo, las orejas pequeñas, los brazos muy largos, y las piernas muy cortas, junto á las orejas le salen dos bultos, ó tumores derechos como cuernos. Llámase tambien GIRAFA. Camelopardalis.
    • 1817 RAE DRAE 5.ª ed. (NTLLE)
      CAMELLO PARDAL. Animal cuadrúpedo algo parecido al camello, pintado de diferentes colores como el pardo, y con dos prominencias largas en la cabeza á manera de cuernos.
    • 1832 Peña Valle, V. Tratado carnes [1832] Esp (CDH )
      Camello pardal ó Girafa .
    • 1832 Peña Valle, V. Tratado carnes [1832] Esp (CDH )
      Este toma el nombre de camello pardal del griego, por su pescuezo largo como el del camello, y de su piel manchada y atigrada como la del pardal.
    • 1834 Mas Casas, J. M. Curso completo geografía, I p. 248 Esp (BD)
      Buffon ha observado que los mayores cuadrúpedos, tales como el elefante, el hipopótamo, el camello pardal, el camello, y los mas de la especie buey, se encuentran solo en el antiguo mundo. En América se han encontrado los restos fósiles de grandes animales, mas entre las especies vivientes, son escasísimos los de gran tamaño.
    • 1847 Anónimo "Animales rumiantes" [07-02-1847] Semanario Pintoresco Español (Madrid) Esp (HD)
      El mayor do los rumiantes es el camello pardal, que lleva en la frente dos pequeños cuernos, figura 4. Consisten solamente en una prolongación del hueso de la frente cubierta con una piel llena de pelo. En medio de la testera hay un tercer cuerno mas pequeño que los otros dos. Estos cuernos no tienen uso alguno.
    • 1858 Doncel, B. "La girafa" [01-01-1858] p. 156 Educación Pintoresca (Madrid) Esp (HD)
      La Girafa es un animal muy manso, tímido y medroso, y habita en las llanuras de Etiopía, ó de lo interior del África: van comunmente en manadas de diez ó doce. La palabra Girafa es árabe, y significa camello pardal: nombre que se le dá por su semejanza con el camello en la figura, y con el leopardo en las manchas de la piel.
    • 1881 Monlau. J. / Monlau, P. F. Dicc etimológico lengua castellana (2.ª ed.) Esp (BD)
      CAMELLO. [...] Á la jirafa dan algunos igualmente el nombre camello pardal, traduccion del l. camelopardalis, por cuanto por su forma se parece algo al camello (camelus), y por su color al tigre (pardus) ó á la panterapardalis).
    • 1903 Cabrera Latorre, Á. "Rarezas jirafa" [08-10-1903] Alrededor del Mundo (Madrid) Esp (HD)
      Los antiguos conocían perfectamente la jirafa, dándola el nombre de camelopardalis (camello pantera), de donde se deriva la palabra castellana "camello pardal", que no sé por qué razón va cayendo en desuso. En un monumento egipcio hay pintado uno de estos rumiantes, con la curiosa particularidad de que un mono está trepando por su cuello.
    • 1935 Herrero-García, M. "Fauna Lope de Vega" [27-02-1935] Fénix (Madrid) Esp (HD)
      ¿Pues cómo Lope le buscó on griego ese nombre y no la llamó jirafa? También entrevemos la razón en el mismo texto de Huerta. En castellano se llamaba a este animal "camello pardal", y "en Italia le llaman guirafa". El nombre de camello pardal era un disparate, si con él se quería significar que el animal provenía del cruce del camello y el pardo o pantera, como se podía entender de la descripción que hace Opiano y copia Huerta. Había, pues, que desechar el im propio camello-pardo, análogo al leo-pardo, y buscarle otro nombre.
    • 2001 RAE DRAE 22.ª ed. (NTLLE)
      camello [...] ~ pardal. . m. jirafa.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      camello, lla. [...] camello pardal. m. desus. jirafa.
estar alguien como un camello caliente
    Acepción lexicográfica
  1. loc. verb. Esp: Merid (Can) "Estar enfadado, encolerizarse" (Corrales Zumbado / Corbella Díaz / Álvz Mtz, DiccDiferencial Canarias-1996).
    docs. (1996) 2 ejemplos:
    • 1996 Corrales Zumbado, C. / Corbella Díaz, D. / Álvz Mtz, M. Á. Tesoro LexicogrCanarias Esp (NTLLE)
      camello. [...] Estar alguien como un camello caliente. Equivale a la frase comparativa estar alguien caliente como un macho . Los campesinos canarios dicen que el camello está caliente cuando éste echa espuma por la boca y se muestra furioso.
    • 1996 Corrales Zumbado, C. / Corbella Díaz, D. / Álvz Mtz, M. Á. DiccDiferencial Canarias Esp (NTLLE)
      camello. [...] estar alguien como un camello caliente. fr. Fv. Estar enfadado, encolerizarse.
estar camello
    Acepción lexicográfica
  1. loc. verb. Mx coloq. "Estar jorobado" (Lara, DiccEsp México-2010).
    docs. (2006-2010) 2 ejemplos:
    • 2006 Lara Ramos, L. F. Diccionario español en México Mx (BD)
      camello. [...] Estar camello. Estar jorobado.
    • 2010 Lara, L. F. Dicc español México, I Mx (BD)
      camello. [...] Estar camello (Popular) Estar jorobado.
ser uno un camello
    Acepción lexicográfica
  1. loc. verb. CR coloq. "Estar obligado al trabajo, sometido a él" (Agüero Chaves, DiccCostarriqueñismos-1996).
    docs. (1996) Ejemplo:
    • 1996 Agüero Chaves, A. DiccCostarriqueñismos CR (BD)
      camello. [...] ser uno un camello, fr. fig. fam. Estar obligado al trabajo, sometido a él.
trabajar como un camello
    Acepción lexicográfica
  1. loc. verb. CR coloq. "Trabajar mucho" (Agüero Chaves, DiccCostarriqueñismos-1996).
    docs. (1996) Ejemplo:
    • 1996 Agüero Chaves, A. DiccCostarriqueñismos CR (BD)
      camello. m. trabajar como un camello, fr. fig. fam.Trabajar mucho.
vender baraja al camello
    Acepción lexicográfica
  1. loc. verb. Cu "Dejar el trabajo" (Schz-Boudy, DiccMayorCubanismos-1999).
    docs. (1999) Ejemplo:
    • 1999 Schz-Boudy, J. DiccMayorCubanismos Cu (BD)
      CAMELLO. [...] Vender baraja al camello. Dejar el trabajo. «No me aguanté más y le vendí baraja al camello». (Este cubanismo es también del lenguaje del chuchero.) Ver: Desierto.
12.ª Entrega (julio de 2022)
Versión del 15/07/2022
Equipo Real Academia Española
Familia Ver familia de palabras
camello s. (1534-1881)
camello, gamello
Etim. Voz tomada probablemente del portugués camèlo, 'cañon de artillería antiguo, corto, de grueso cañón, alma o diámetro, y de poco alcance y efecto', y esta, a su vez, del latín camēlus, i (véase Moraes Silva, A., Dicc Lingua Portugueza, I). Hemos podido localizar un ejemplo léxico de la voz en una obra de 1565, si bien creemos que es plausible que haya documentaciones anteriores. Como se puede observar, es un testimonio posterior a nuestra primera documentación en español, pero, por ahora, nos ha sido imposible encontrar uno más antiguo. El ejemplo es el siguiente: "[...] descobrimento & conquista da India que no cerco de Goa, sendo gouernador aquelle inuenciuel & espantoso capitão Afonso de Alboquerque, com hum tiro de artelharia chamada espera, quebrarã outro dos inmigos chamado camelo. Os nossos fizerão huma espera para desfazerem hum camelo, & os Iudeus queriam fazer hum camelo, para desfazer huma espera." (ff. 47v-48r), Imagen da vida christam ordenada per dialogos como membros de sua composição, F. Hector Pinto (Coimbra, 1565).

Se documenta por primera vez, con la variante gamello y la acepción 'arma de artillería corta y gruesa usada para derribar muros o paredes', en 1534, en la Declaracion que dió Juan de Mazuecos sobre el viage del comendador Loaisa a las Malucas, y de lo ocurrido en aquellas islas. Con la variante camello, se documenta en la traducción anónima de la Imagen de la vida cristiana de Fray Héctor Pinto y se consigna por vez primera, con este valor, en 1780, en el DRAE.

    Acepción en desuso
  1. s. m. Arma de artillería corta y gruesa usada para derribar muros o paredes.
    docs. (1534-2014) 11 ejemplos:
    • 1534 Anónimo Declar J. Mazuecos Docs Loaísa y Saavedra Esp (CDH )
      [...] y metiéronse en él con todas sus mercaderías y artillería, y dentro de ocho dias que llegaron á la dicha isla de Tidori, vinieron una fusta y un bergantin de portugueses tres veces en tres dias á procurar de echar la dicha nao Capitana á fondo, y para ello le tiraron ciertos tiros de artillería gruesos, especialmente le tiraron con un gamello, que seria la piedra tan gruesa y mas que una grand cabeza de hombre; y que la dicha gente de la dicha nao Capitana se repartió en tres partes para la defender, la una en la nao y las otras dos en la tierra, de donde la defendieron con tiros de artillería, [...].
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      camello, lla. [...] m. Mil. Pieza antigua de artillería, gruesa y de poco efecto.
    • 1534 Anónimo Declar J. Mazuecos Docs Loaísa y Saavedra Esp (CDH )
      [...] y metiéronse en él con todas sus mercaderías y artillería, y dentro de ocho dias que llegaron á la dicha isla de Tidori, vinieron una fusta y un bergantin de portugueses tres veces en tres dias á procurar de echar la dicha nao Capitana á fondo, y para ello le tiraron ciertos tiros de artillería gruesos, especialmente le tiraron con un gamello, que seria la piedra tan gruesa y mas que una grand cabeza de hombre; y que la dicha gente de la dicha nao Capitana se repartió en tres partes para la defender, la una en la nao y las otras dos en la tierra, de donde la defendieron con tiros de artillería, [...].
    • 1571 Anónimo Trad Vida cristiana Pinto [1967] 230 Esp (CDH )
      De nuestros portugueses se escribe en las crónicas del descubrimiento y conquista de la India que en el cerco de Goa, siendo gobernador aquel invencible y espantoso capitán Alfonso de Albuquerque, con un tiro de artillería llamado Espera quebrara otro de los enemigos llamado Camello.
    • 1780 RAE DRAE 1.ª ed. (NTLLE)
      CAMELLO. Pieza de artillería gruesa de batir de diez y seis libras de bala, pero corta y de poco efecto. Usóse en lo antiguo, era mayor que la espera.
    • 1822 Fdz Mancheño, J. DiccMilitar Esp (BD)
      Camello. Otra pieza de la misma arma usada en lo antiguo, muy corta, del calibre de 16, y de muy poco efecto.
    • 1853 Domínguez, R. J. DiccNacional (NTLLE)
      CAMELLO. [...] Artill. Pieza de artillería gruesa de batir, de diez y seis libras de bala, pero corta y de poco efecto, que se usó antiguamente.
    • 1881 Monlau. J. / Monlau, P. F. Dicc etimológico lengua castellana (2.ª ed.) Esp (BD)
      CAMELLO. [...] El sobrio y paciente camello aguanta mucha carga, y por alusion sin duda á esta circunstancia recibieron los nombres de camelo, camello y camelote, ciertas piezas grandes, de artillería gruesa que se usaron en lo antiguo.
    • 1901 Toro Gmz, M. NDiccEnciclLengCast (NTLLE)
      Camello. [...] Cañon antiguo.
    • 2001 RAE DRAE 22.ª ed. (NTLLE)
      camello. [...] m. Pieza antigua de artillería gruesa de batir, de 16 libras de bala, pero corta y de poco efecto.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      camello, lla. [...] m. Mil. Pieza antigua de artillería, gruesa y de poco efecto.
    • 1534 Anónimo Declar J. Mazuecos Docs Loaísa y Saavedra Esp (CDH )
      [...] y metiéronse en él con todas sus mercaderías y artillería, y dentro de ocho dias que llegaron á la dicha isla de Tidori, vinieron una fusta y un bergantin de portugueses tres veces en tres dias á procurar de echar la dicha nao Capitana á fondo, y para ello le tiraron ciertos tiros de artillería gruesos, especialmente le tiraron con un gamello, que seria la piedra tan gruesa y mas que una grand cabeza de hombre; y que la dicha gente de la dicha nao Capitana se repartió en tres partes para la defender, la una en la nao y las otras dos en la tierra, de donde la defendieron con tiros de artillería, [...].
    • 1571 Anónimo Trad Vida cristiana Pinto [1967] 230 Esp (CDH )
      De nuestros portugueses se escribe en las crónicas del descubrimiento y conquista de la India que en el cerco de Goa, siendo gobernador aquel invencible y espantoso capitán Alfonso de Albuquerque, con un tiro de artillería llamado Espera quebrara otro de los enemigos llamado Camello.
    • 1571 Anónimo Trad Vida cristiana Pinto [1967] 230 Esp (CDH )

      De nuestros portugueses se escribe en las crónicas del descubrimiento y conquista de la India que en el cerco de Goa, siendo gobernador aquel invencible y espantoso capitán Alfonso de Albuquerque, con un tiro de artillería llamado Esperaquebrara otro de los enemigos llamado Camello. Los nuestros hicieron una espera por deshacer un camello y los indios querían hacer un camello para deshacer una espera. ¿Quién es el camello sino San Juan vestido de pieles de camello? ¿Y quién es la espera sino Cristo, nuestro Dios, nuestra verdadera esperanza?

    • 1780 RAE DRAE 1.ª ed. (NTLLE)
      CAMELLO. Pieza de artillería gruesa de batir de diez y seis libras de bala, pero corta y de poco efecto. Usóse en lo antiguo, era mayor que la espera.
    • 1822 Fdz Mancheño, J. DiccMilitar Esp (BD)
      Camello. Otra pieza de la misma arma usada en lo antiguo, muy corta, del calibre de 16, y de muy poco efecto.
    • 1828 Moretti, F. DiccMilitarEspFr Esp (BD)
      CAMELLO. n. p. Art. Passandeau. Pieza de artillería gruesa de batir, que se usó en lo antiguo, mayor que la espera (V.), pero corta y de poco efecto: calzaba bala de diez y seis libras del marco de Francia.
    • 1853 Domínguez, R. J. DiccNacional (NTLLE)
      CAMELLO. [...] Artill. Pieza de artillería gruesa de batir, de diez y seis libras de bala, pero corta y de poco efecto, que se usó antiguamente.
    • 1881 Monlau. J. / Monlau, P. F. Dicc etimológico lengua castellana (2.ª ed.) Esp (BD)
      CAMELLO. [...] El sobrio y paciente camello aguanta mucha carga, y por alusion sin duda á esta circunstancia recibieron los nombres de camelo, camello y camelote, ciertas piezas grandes, de artillería gruesa que se usaron en lo antiguo.
    • 1901 Toro Gmz, M. NDiccEnciclLengCast (NTLLE)
      Camello. [...] Cañon antiguo.
    • 2001 RAE DRAE 22.ª ed. (NTLLE)
      camello. [...] m. Pieza antigua de artillería gruesa de batir, de 16 libras de bala, pero corta y de poco efecto.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      camello, lla. [...] m. Mil. Pieza antigua de artillería, gruesa y de poco efecto.
12.ª Entrega (julio de 2022)
Versión del 15/07/2022
Equipo Real Academia Española
Familia Ver familia de palabras
Etim. Voz tomada del griego kámilos 'cuerda, soga' (véase Liddell, H. G. / Scott, R., A Greek-English Lexicon, s. v.). En este diccionario, se apunta a la idea de que, a su vez, sea un calco del árabe jummal 'cabo de barco'.

Se consigna por primera vez, en la acepción 'cuerda gruesa usada para sujetar y amarrar las naves', en 1611, en el T esoro de la lengua castellana o española  de Covarrubias, y posteriormente, en 1703, se documenta con un uso metalingüístico en El sabio instruido de la Gracia , de F. Garau. Por otra parte, se documenta por primera y única vez, en la acepción 'cuerda ó cable con que se conduce al camello', en 1887, en Ensayos etimológicos de Díaz de León.

Nota filológica

La expresión "es más fácil que un camello entre por el ojo de una aguja, que un rico en el reino del cielo..." que tiene su origen en una cita bíblica (Evangelio de San Mateo, 19, 23-30) contiene un error de traducción en lo referente a la palabra camello. En la revista La España Moderna (Madrid, 01/12/1896), encontramos un artículo de Miguel de Unamuno titulado "Acerca de la reforma de ortografía castellana". En él, en la nota número 1 de la página 113 se lee lo siguiente: "A las veces estas divergencias pueden ocasionar interpretaciones erróneas. Vaya de ejemplo: La eta (η) griega leíase ya en la época clásica lo mismo que la iota (ι), por manera que escribiéndose de distinto modo los vocablos κάμηλος (cámelos, camello) y κάμιλος (cámilos, calabrote ó cable), ambos se leían del mismo modo: cámilos. Y esta confusión hizo que por una falta de ortografía se tradujera un famoso pasaje del Evangelio: "es más difícil que entre un rico en el reino de los cielos, que el que pase un CALABROTE por el ojo de una aguja", haciendo del calabrote camello, y resultando así una metáfora disparatada por lo incongruente. Y una vez cometido el error, no han faltado interpretaciones ingeniosas á lo del camello".

Vid. también camello (DH 1933-1936).

    Acepción en desuso
  1. ac. etim.
    s. m. Cuerda gruesa usada para sujetar y amarrar las naves.
    docs. (1611-1864) 7 ejemplos:
    • 1611 Covarrubias, S. Tesoro Cast Esp (NTLLE)
      CAMELLO. [...] Significa tambien camello la maroma de que tratamos arriba, verbo Camal [...].
    • 1864 Lorenzo, J. / Murga, G. / Ferreiro, M. DiccMarítimo [1864] Esp (BD)
      CAMELLO. [...] = ant. Man. Nombre que se daba á los cables y a los cabos gruesos.
    • 1611 Covarrubias, S. Tesoro Cast Esp (NTLLE)
      CAMELLO. [...] Significa tambien camello la maroma de que tratamos arriba, verbo Camal [...].
    • 1703 Garau, F. Sabio instruido [2003] 301 Esp (CDH )
      Teofilato dize, que aquí el Camello no significa el animal, sino una maroma con que se amarran las naves, contra la corriente de las tormentas.
    • 1729 RAE DiccAutoridades (NTLLE)
      CAMELLO. [...] Se llama tambien la cuerda, cable, ó maróma. Trahelo Covarr. en esta palabra.
    • 1786 Terreros Pando, E. DiccCastVocesCienciasArtes (NTLLE)
      CAMELLO, cable, ó cuerda mui gruesa del navío. De este se dijo: que es mas facil entrarle por el ojo de una aguja, que un rico en el reino de los Cielos. [...] otros camelus, i; pero es voz barbara, y la voz Cast. juzgo que se introdujo del mismo modo.
    • 1831 O'Scanlan, T. DiccMarítimo Esp (BD)
      CAMELLO. [...] ant. Man. Segun varios AA. facultativos y no facultativos, es nombre que se daba á los cables y á los cabos gruesos.
    • 1852 Castro Rossi, A. GDiccLengEsp (NTLLE)
      CAMELLO. s. m. (Ant.) Lo mismo que cable ó cabo grueso.
    • 1864 Lorenzo, J. / Murga, G. / Ferreiro, M. DiccMarítimo [1864] Esp (BD)
      CAMELLO. [...] = ant. Man. Nombre que se daba á los cables y a los cabos gruesos.
  2. Acepción lexicográfica
  3. s. m. "Cuerda ó cable con que se conduce al camello" (Díaz León, Ensayos etimológicos-1887).
    docs. (1887) Ejemplo:
    • 1887 Díaz León, J. Ensayos etimológicos Mx (BD)
      CAMELLO. [...] Tambien significa la cuerda ó cable con que se conduce al camello.
12.ª Entrega (julio de 2022)
Versión del 15/07/2022
Equipo Real Academia Española
Familia Ver familia de palabras
camello3 s. (1786-1881)
camello, caméllo
Etim. Voz tomada probablemente del francés chameau, atestiguada en esta lengua al menos desde 1722 como 'conjunto de dos cajas de aire utilizadas para levantar un recipiente que tiene que pasar por pasajes donde no hay suficiente fondo'; y este, a su vez, tomado del neerlandés kameel 'camello', denominación dada por metáfora a un mecanismo inventado en 1691 por Meeuwes Bakker utilizado para levantar barcos de poco tonelaje para hacerlos cruzar por los bajos fondos (véase TLF, s. v. chameau2).

Se consigna por primera vez, en la acepción 'mecanismo que sirve para levantar una embarcación en zonas de poco calado para que pueda continuar navegando', en el Diccionario castellano con las voces de ciencias y artes y sus correspondientes en las tres lenguas francesa, latina e italiana (1786) de Terreros y Pando. Después, en 1881, en la obra Gran viaje universal alrededor del Mundo [...] Tomo I, de Tárrago y Mateos se documenta un uso metalingüístico. Como puede observarse, en algunos de los diccionarios se ofrece, además de la definición de la voz, la historia de este mecanismo inventado por Meeuwes Bakker hacia 1690.

Vid. también camello (DH 1933-1936).

    Acepción en desuso
  1. s. m. Mar. Mecanismo que sirve para levantar una embarcación en zonas de poco calado para que pueda continuar navegando.
    docs. (1786-2014) 12 ejemplos:
    • 1786 Terreros Pando, E. DiccCastVocesCienciasArtes (NTLLE)
      CAMÉLLO, máquina compuesta de dos cajones, que sirve para levantar el navío donde hai poca agua. Fr. Chameau. En España no se usa.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      camello, lla. [...] m. Mar. Mecanismo flotante destinado a suspender un buque o uno de sus extremos, disminuyendo su calado.
    • 1786 Terreros Pando, E. DiccCastVocesCienciasArtes (NTLLE)
      CAMÉLLO, máquina compuesta de dos cajones, que sirve para levantar el navío donde hai poca agua. Fr. Chameau. En España no se usa.
    • 1831 O'Scanlan, T. DiccMarítimo Esp (BD)
      CAMELLO. s. m. A. N. Segun los diccionarios que se han tenido á la vista, es una máquina ó mecanismo inventado en Amsterdam en 1688 para suspender un buque y hacerlo pasar por parages de menor fondo que su calado. Consiste en dos pontones ó cajones, con un lado recto y el otro cóncavo, por el cual casi se ajusta cada uno de ellos á la figura del buque; en cuya posición, bien atracados á este, se llenan de agua, que despues se saca con la bomba, y al flotar de este modo, obran su efecto. Dicha última operación se expresa por la frase de arrizar camellos. Esta máquina viene a ser equivalene del cajón de suspender y del alzacaballo; y en sus casos puede ser como chata y pontón, o éstos como ella cuando hacen su oficio.
    • 1852 Castro Rossi, A. GDiccLengEsp (NTLLE)
      CAMELLO. s. m. (Náut.) Máquina inventada en Amsterdam á fines del siglo decimosétimo para hacer suspender un buque y hacerlo pasar por parajes de menor fondo que su calado.
    • 1864 Lorenzo, J. / Murga, G. / Ferreiro, M. DiccMarítimo [1864] Esp (BD)
      CAMELLO. s. m. A. N. Máquina ó mecanismo inventado en Amsterdam en 1688 para suspender un buque y hacerlo pasar por parajes de menor fondo que su calado. Consiste en dos pontones ó cajones, con un lado recto y el otro cóncavo, por el cual casi se ajusta cada uno de ellos á la figura del buque; en cuya posición, bien atracados á este, se llenan de agua, que despues se saca con la bomba, y al flotar de este modo, obran su efecto. Dicha última operación se expresa por la frase de arrizar camellos. = Fr. Chameau. = Ing. Camel, Caissoon. = It. Cammello.
    • 1881 Tárrago Mateos, T. (dir.) Viaje universal, I p. 266 Esp (BD)
      [...] la desembocadura del Neva, porque sus aguas, que hasta Cronstadt son dulces y áun (sic) potables, corren en tiempo de calma en direccion á Occidente, y lo mismo que el río, está atestada de grandes montones de juncos y bancos de arena. El canal navegable tiene en su término dos brazas de agua solamente, de suerte que las embarcaciones mercantes de mucha cala necesitan gabarras, y los buques de guerra no salen de los astilleros de San Petersburgo sino con el auxilio de unos barcos llamados camellos.
    • 1899 RAE DRAE 13.ª ed. (NTLLE)
      Camello. [...] Mar. Mecanismo flotante para suspender un buque y hacerlo pasar por parajes de menor fondo que su calado.
    • 1950 RAE DMILE 2.ª ed. (NTLLE)
      CAMELLO. [...] Mar. Mecanismo flotante destinado a suspender un buque o una de sus extremidades, disminuyendo su calado.
    • 1956 Pando Villarroya, J. L. DiccMarítimo (FG)
      CAMELLO. Especie de máquina o mecanismo inventado en Amsterdam en 1688 para suspender un buque y hacerlo pasar por paraje de menos fondo que su calado. Consiste en dos pontones o cajones, con un lado recto y el otro cóncavo, por el cual casi se ajusta cada uno de ellos a la figura del buque en cuya posición, bien atracados a éste, se llenan de agua que después se saca con la bomba, y al flotar de este modo producen su efecto.
    • 1975 Crespo Rdz, R. VocConstrucción naval esp-ingl Esp (FG)
      CAMELLOS. Dispositivo compuesto de flotadores parejos, que casi totalmente inundados se amadrinan fuertemente a los costados de un buque y al achicarlos después alivian a éste y reduciendo su calado le permiten pasar por fondos restringidos. Esta última operación se llama ARRIZAR CAMELLOS y se aplica en el salvamento de buques encallados. Camel, caisson.
    • 2001 RAE DRAE 22.ª ed. (NTLLE)
      camello. [...] m. Mar. Mecanismo flotante destinado a suspender un buque o una de sus extremidades, disminuyendo su calado.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      camello, lla. [...] m. Mar. Mecanismo flotante destinado a suspender un buque o uno de sus extremos, disminuyendo su calado.
    • 1786 Terreros Pando, E. DiccCastVocesCienciasArtes (NTLLE)
      CAMÉLLO, máquina compuesta de dos cajones, que sirve para levantar el navío donde hai poca agua. Fr. Chameau. En España no se usa.
    • 1831 O'Scanlan, T. DiccMarítimo Esp (BD)
      CAMELLO. s. m. A. N. Segun los diccionarios que se han tenido á la vista, es una máquina ó mecanismo inventado en Amsterdam en 1688 para suspender un buque y hacerlo pasar por parages de menor fondo que su calado. Consiste en dos pontones ó cajones, con un lado recto y el otro cóncavo, por el cual casi se ajusta cada uno de ellos á la figura del buque; en cuya posición, bien atracados á este, se llenan de agua, que despues se saca con la bomba, y al flotar de este modo, obran su efecto. Dicha última operación se expresa por la frase de arrizar camellos. Esta máquina viene a ser equivalene del cajón de suspender y del alzacaballo; y en sus casos puede ser como chata y pontón, o éstos como ella cuando hacen su oficio.
    • 1852 Castro Rossi, A. GDiccLengEsp (NTLLE)
      CAMELLO. s. m. (Náut.) Máquina inventada en Amsterdam á fines del siglo decimosétimo para hacer suspender un buque y hacerlo pasar por parajes de menor fondo que su calado.
    • 1864 Lorenzo, J. / Murga, G. / Ferreiro, M. DiccMarítimo [1864] Esp (BD)
      CAMELLO. s. m. A. N. Máquina ó mecanismo inventado en Amsterdam en 1688 para suspender un buque y hacerlo pasar por parajes de menor fondo que su calado. Consiste en dos pontones ó cajones, con un lado recto y el otro cóncavo, por el cual casi se ajusta cada uno de ellos á la figura del buque; en cuya posición, bien atracados á este, se llenan de agua, que despues se saca con la bomba, y al flotar de este modo, obran su efecto. Dicha última operación se expresa por la frase de arrizar camellos. = Fr. Chameau. = Ing. Camel, Caissoon. = It. Cammello.
    • 1881 Tárrago Mateos, T. (dir.) Viaje universal, I p. 266 Esp (BD)
      [...] la desembocadura del Neva, porque sus aguas, que hasta Cronstadt son dulces y áun (sic) potables, corren en tiempo de calma en direccion á Occidente, y lo mismo que el río, está atestada de grandes montones de juncos y bancos de arena. El canal navegable tiene en su término dos brazas de agua solamente, de suerte que las embarcaciones mercantes de mucha cala necesitan gabarras, y los buques de guerra no salen de los astilleros de San Petersburgo sino con el auxilio de unos barcos llamados camellos.
    • 1895 Zerolo, E. DiccEnciclLengCastellana (NTLLE)
      CAMELLO. [...] Art. Nav. Aparato para suspender un buque y hacerle pasar por sitios cuyo fondo es menor que su calado. Consiste en dos pontones, con un lado recto y otro cóncavo.
    • 1899 RAE DRAE 13.ª ed. (NTLLE)
      Camello. [...] Mar. Mecanismo flotante para suspender un buque y hacerlo pasar por parajes de menor fondo que su calado.
    • 1950 RAE DMILE 2.ª ed. (NTLLE)
      CAMELLO. [...] Mar. Mecanismo flotante destinado a suspender un buque o una de sus extremidades, disminuyendo su calado.
    • 1956 Pando Villarroya, J. L. DiccMarítimo (FG)
      CAMELLO. Especie de máquina o mecanismo inventado en Amsterdam en 1688 para suspender un buque y hacerlo pasar por paraje de menos fondo que su calado. Consiste en dos pontones o cajones, con un lado recto y el otro cóncavo, por el cual casi se ajusta cada uno de ellos a la figura del buque en cuya posición, bien atracados a éste, se llenan de agua que después se saca con la bomba, y al flotar de este modo producen su efecto.
    • 1975 Crespo Rdz, R. VocConstrucción naval esp-ingl Esp (FG)
      CAMELLOS. Dispositivo compuesto de flotadores parejos, que casi totalmente inundados se amadrinan fuertemente a los costados de un buque y al achicarlos después alivian a éste y reduciendo su calado le permiten pasar por fondos restringidos. Esta última operación se llama ARRIZAR CAMELLOS y se aplica en el salvamento de buques encallados. Camel, caisson.
    • 2001 RAE DRAE 22.ª ed. (NTLLE)
      camello. [...] m. Mar. Mecanismo flotante destinado a suspender un buque o una de sus extremidades, disminuyendo su calado.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      camello, lla. [...] m. Mar. Mecanismo flotante destinado a suspender un buque o uno de sus extremos, disminuyendo su calado.
12.ª Entrega (julio de 2022)
Versión del 15/07/2022
Equipo Real Academia Española
Familia Ver familia de palabras
Etim. De camello, a.

Se documenta por primera vez, en la acepción 'trabajo u ocupación retribuida', en el Vocabulario español de Texas (1953) de Cerda, Cabaza y Farias. Con este valor se adscribe a México, El Salvador, Cuba, Colombia, Ecuador y Argentina. Encontramos un ejemplo léxico en 2008, en la obra Resistencias al autoritarismo. Gobierno de León Febres Cordero (1984-1988) de E. Tamayo. Por otra parte, como 'autobús que tiene la zona del conductor en un nivel más bajo que el resto del vehículo', acepción propia de Cuba y Uruguay, se documenta en 1993 ya que se registra en el Nuevo diccionario de americanismos. Tomo III: Nuevo diccionario de uruguayismos de Haensch y Werner. Por otro lado, como 'tarea pesada y molesta', se documenta por primera vez en 2004, en la obra Al diablo la maldita primavera, de A. Sánchez Baute y se consigna en diccionarios con este valor adscrito a Colombia; como 'embarcación a vela pequeña y ligera', en 2006, en "Pacheco no fue" en El mundo se derrumba y nosotros nos enamoramos, de E. Belgrano Rawson; y, como 'vehículo todoterreno', en 2014, en "Las otras playas del este", de N. Goya, artículo publicado en Página 12 (Buenos Aires).

En diversos repertorios lexicográficos se consignan las siguientes acepciones: 'cajon grande de madera bien cerrado, forrado, calafateado y embreado, que sirve para sostener la popa de un navío desarmado, á fin de que no se quebrante', acepción consignada por primera vez en el Diccionario marítimo español (1831) de O'Scanlan donde se remite al término arca; 'vehículo policial acondicionado para el transporte de personas arrestadas por algún delito', en el Nuevo diccionario de americanismos. Tomo III: Nuevo diccionario de uruguayismos (1993) de Haensch y Werner; 'camarón pequeño de concha dura, cafesuzco', en el Nuevo diccionario de costarriqueñismos (1996) de Quesada Pacheco. En el repertorio Diccionario de regionalismos de la lengua española (2006) de Grosschmid, se atestigua, con las marcas diatópicas de Colombia y Ecuador, el valor de 'esfuerzo'. Finalmente, en el Diccionario de americanismos (2010) de la Asociación de Academias de la Lengua Española se consigna la voz camello con otras cinco acepciones diferentes: adscrita a Ecuador, 'actividad que realiza habitualmente una persona para ganarse la vida', a Puerto Rico, 'en las peleas de gallos, gallo que tiene una protuberancia en el lomo, lo que le impide pelear', adscrita a Bolivia 'en zapatería, pieza metálica que se coloca entre el tacón y la parte inferior de la suela', a Ecuador, 'sitio donde desempeña su trabajo habitualmente una persona', y a Uruguay, 'vehículo militar que echaba un chorro fuerte de agua, empleado para dispersar manifestaciones de protesta'.

Notas filológicas

En el Diccionario muy copioso de la lengua española y francesa (1604) de Palet de se consigna la voz camello como 'petite planche quel'on met sous le ioug des boeufs'. Creemos que se trata de un error puesto que esta definición corresponde al término camella.

Vid. también camello (DH 1933-1936).

  1. >camello, a
    s. m. Mx ES Cu Co Ec Ar Trabajo u ocupación retribuida.
    docs. (1953-2014) 12 ejemplos:
    • 1953 Cerda, G. / Cabaza, B. / Farias, J. VocEspTexas (NTLLE)
      camello, m. Trabajo.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      camello, lla. [...] m. Col. trabajo (‖ ocupación retribuida).
    • 1953 Cerda, G. / Cabaza, B. / Farias, J. VocEspTexas (NTLLE)
      camello, m. Trabajo.
    • 1980 Mora Monroy, S. C. "Zoónimos Colombia" [01-01-1980] p. 149 Thesaurus: Boletín del Instituto Caro y Cuervo (Bogotá) Co (HD)
      camello. Trabajo, ocupación, oficio: "Llevo seis meses buscando camello, y nada".
    • 1997 Richard, R. DiccAmericanismos (BD)
      camello. m. Trabajo, ocupación, profesión. (Col., Ec. y otros).
    • 2001 RAE DRAE 22.ª ed. (NTLLE)
      camello. [...] m. Col. trabajo (‖ ocupación retribuida).
    • 2008 Tamayo G., E. Resistencias al autoritarismo Ec (CORPES)
      El lema de campaña "pan, techo y empleo" (o si se quiere "jama", "caleta" y "camello") continúa sin hacerse realidad. Los víveres suben como producto de la inflación y la especulación. Se rebaja el número de viviendas ofrecidas de 200.000 para cuatro años a 120.000, en el país hay un déficit acumulado de 900.000 viviendas y cada año se requieren 41 mil nuevas unidades habitacionales, en el primer año la Junta Nacional de la Vivienda terminó solo 26.000, incluidas las iniciadas en el gobierno de Osvaldo Hurtado.
    • 2010 Romero Rey, S. Miedo oscuridad Co (CORPES)
      Porque no pienso ver televisión. Tengo que tratar, hasta lo imposible, de no darle contentillo a José Antonio, Dios mío, todas mis amigas me dicen que lo zafe, todo lo que usted vale, mijita, todo el éxito que ha conseguido en su camello, cuando podría levantarse un pelao bien chévere, con billete y buen futuro. Pero, no, así no ha sido.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      camello, lla. [...] m. Col. trabajo (‖ ocupación retribuida).
    • 1953 Cerda, G. / Cabaza, B. / Farias, J. VocEspTexas (NTLLE)
      camello, m. Trabajo.
    • 1980 Mora Monroy, S. C. "Zoónimos Colombia" [01-01-1980] p. 149 Thesaurus: Boletín del Instituto Caro y Cuervo (Bogotá) Co (HD)
      camello. Trabajo, ocupación, oficio: "Llevo seis meses buscando camello, y nada".
    • 1997 Richard, R. DiccAmericanismos (BD)
      camello. m. Trabajo, ocupación, profesión. (Col., Ec. y otros).
    • 1999 Steel, B. Breve dicc ejemplificado americanismos (BD)
      camello. nm fam. Col. = trabajo; empleo.
    • 2001 RAE DRAE 22.ª ed. (NTLLE)
      camello. [...] m. Col. trabajo (‖ ocupación retribuida).
    • 2006 Grosschmid, P. (ed.) DiccRegionalismosEsp (BD)
      camello Colombia, Ecuador Trabajo; empleo.
    • 2008 Tamayo G., E. Resistencias al autoritarismo Ec (CORPES)
      El lema de campaña "pan, techo y empleo" (o si se quiere "jama", "caleta" y "camello") continúa sin hacerse realidad. Los víveres suben como producto de la inflación y la especulación. Se rebaja el número de viviendas ofrecidas de 200.000 para cuatro años a 120.000, en el país hay un déficit acumulado de 900.000 viviendas y cada año se requieren 41 mil nuevas unidades habitacionales, en el primer año la Junta Nacional de la Vivienda terminó solo 26.000, incluidas las iniciadas en el gobierno de Osvaldo Hurtado.
    • 2010 ASALE DiccAmericanismos (NTLLE)
      camello. [...] m. Mx, ES, Cu, Co, Ec. Empleo, trabajo, oficio. pop + cult → espon.
    • 2010 Lara, L. F. Dicc español México, I Mx (BD)
      camello [...] (Caló) Trabajo, faena.
    • 2010 Romero Rey, S. Miedo oscuridad Co (CORPES)
      Porque no pienso ver televisión. Tengo que tratar, hasta lo imposible, de no darle contentillo a José Antonio, Dios mío, todas mis amigas me dicen que lo zafe, todo lo que usted vale, mijita, todo el éxito que ha conseguido en su camello, cuando podría levantarse un pelao bien chévere, con billete y buen futuro. Pero, no, así no ha sido.
    • 2013 Fdz Chapo, G. Sudacas Ar (CORPES)
      LUIS: Debes ser un padre presente, me dijo un psicólogo español al que le pregunté qué podía hacer para que mijo se adaptara mejor al país. ¿Sólo eso? Sí, contestó y siguió viendo un partido del Barça en la televisión. El muy cojudo no puede haber comprado el título, algo debió estudiar. Así que cada tarde que vuelvo del camello, me pongo con la criatura a repasar las tareas de la escuela y tratar de enseñarles cosas nuevas. Así que lo siento derechito en una silla. Y le pongo a repetir las conjugaciones del "Tú" y el "Vosotros".
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      camello, lla. [...] m. Col. trabajo (‖ ocupación retribuida).
  2. >camello, a
    s. m. Cu Ur Autobús que tiene la zona del conductor en un nivel más bajo que el resto del vehículo.
    docs. (1993-2022) 12 ejemplos:
    • 1993 Haensch, G. / Werner, R. (dirs.) NDiccUruguayismos Ur (NTLLE)
      camello. m. Autobús en el que la parte del conductor está en un nivel más bajo que el resto del vehículo.
    • 2022 Álvz Quiñones, R. "Menos guaguas" [16-01-2022] Diario de Cuba (Madrid ): diariodecuba.com Cu (HD)
      Pero, por no ser propiedad privada, por ser de nadie, aquellos vehículos duraron muy poco, destrozados por falta de mantenimiento, de piezas de repuesto, desorganización, maltrato, baches en las calles, exceso de pasajeros, salarios miserables, y por las pocas ganas de trabajar que tienen los trabajadores en el socialismo. Se hicieron inventos disparatados como los célebres "camellos", armados artesanalmente, sin ventilación. Los pasajeros se asfixiaban de calor.
    • 1993 Haensch, G. / Werner, R. (dirs.) NDiccUruguayismos Ur (NTLLE)
      camello. m. Autobús en el que la parte del conductor está en un nivel más bajo que el resto del vehículo.
    • 1996 Quintero, H. Te sigo esperando [1998] Cu (CDH )
      Y suerte que tú tienes tu carro porque si encima hubieras tenido que venir a pie o encaramarte en una guagua, en uno de esos «camellos» que han hecho ahora...
    • 1998 Prensa El Nuevo Herald, 08/01/1998 [1998] Estados Unidos de América (CDH )
      "Le zumba el mango meterse en 14 zafras azucareras, miles de trabajos voluntarios, no sé cuantas misiones internacionalistas en Angola, para que ahora, en plena Plaza de la Revolución, venga un extranjero a decirnos que el futuro está en el cielo", dijo Federico Ramírez, miembro del Partido y chofer de un "camello", uno de los gigantescos autobuses que constituyen el pilar del disminuido sistema de transporte público de La Habana.
    • 2001 Ferro Haz, J. J. "Dicc cubano habla popular y vulgar" Revista Hispano Cubana (Madrid) Cu (CORPES)
      Tampoco es posible ignorar el grado de actualidad que tienen los libros —la recopilación del léxico descrito abarca desde el año 1975 hasta el 1997—, y así vemos términos tan recientes como camello, guarandinga o guacamión, que son los sobrenombres con que se han bautizado esos engendros rodantes de última generación y aspecto siniestro (algunos pertenecen al suborden de los dromedarios), que han venido a sustituir a los autobuses urbanos o guaguas por las carencias económicas.
    • 2010 ASALE DiccAmericanismos (NTLLE)
      camello. [...] m. Cu, Ur. Autobús en el que la zona del conductor está en un nivel más bajo que el resto del vehículo.
    • 2022 Álvz Quiñones, R. "Menos guaguas" [16-01-2022] Diario de Cuba (Madrid ): diariodecuba.com Cu (HD)
      Pero, por no ser propiedad privada, por ser de nadie, aquellos vehículos duraron muy poco, destrozados por falta de mantenimiento, de piezas de repuesto, desorganización, maltrato, baches en las calles, exceso de pasajeros, salarios miserables, y por las pocas ganas de trabajar que tienen los trabajadores en el socialismo. Se hicieron inventos disparatados como los célebres "camellos", armados artesanalmente, sin ventilación. Los pasajeros se asfixiaban de calor.
    • 1993 Haensch, G. / Werner, R. (dirs.) NDiccUruguayismos Ur (NTLLE)
      camello. m. Autobús en el que la parte del conductor está en un nivel más bajo que el resto del vehículo.
    • 1996 Quintero, H. Te sigo esperando [1998] Cu (CDH )
      Y suerte que tú tienes tu carro porque si encima hubieras tenido que venir a pie o encaramarte en una guagua, en uno de esos «camellos» que han hecho ahora...
    • 1996 Quintero, H. Te sigo esperando [1998] Cu (CDH )
      ¿Ya usted probó el «camello», Caridad?
    • 1997 Prensa Granma Internacional, 10/1997 [1997] Cu (CDH )
      También los llamados camellos o tren-buses han ido ayudando a resolver problemas en la transportación.
    • 1998 Prensa El Nuevo Herald, 08/01/1998 [1998] Estados Unidos de América (CDH )
      "Le zumba el mango meterse en 14 zafras azucareras, miles de trabajos voluntarios, no sé cuantas misiones internacionalistas en Angola, para que ahora, en plena Plaza de la Revolución, venga un extranjero a decirnos que el futuro está en el cielo", dijo Federico Ramírez, miembro del Partido y chofer de un "camello", uno de los gigantescos autobuses que constituyen el pilar del disminuido sistema de transporte público de La Habana.
    • 2001 Ferro Haz, J. J. "Dicc cubano habla popular y vulgar" Revista Hispano Cubana (Madrid) Cu (CORPES)
      Tampoco es posible ignorar el grado de actualidad que tienen los libros —la recopilación del léxico descrito abarca desde el año 1975 hasta el 1997—, y así vemos términos tan recientes como camello, guarandinga o guacamión, que son los sobrenombres con que se han bautizado esos engendros rodantes de última generación y aspecto siniestro (algunos pertenecen al suborden de los dromedarios), que han venido a sustituir a los autobuses urbanos o guaguas por las carencias económicas.
    • 2006 Obes, G. (ed.) Dicc argot cubano Cu (BD)
      Camello.- Viejo camión transformado a modo de gran autobús.
    • 2008 Sabater Reyes, M. "Al juego con la vida" [01-10-2008] Palabra Nueva (La Habana): palabranueva.net Cu (CORPES)
      Fueron numerosos capítulos. Te confieso que me divertí mucho haciéndolos. Hubo un capítulo muy simpático en el que Elpidio, Resople y Cetáceo deciden acabar con Juan Padrón para que no pueda seguir haciendo la serie. Entonces, vienen en una máquina del tiempo a La Habana, montan en una guagua de esas que le dicen camellos y de pronto Resople dice: ‘Ay, me llevaron el diente de oro'.
    • 2009 Machín, E. T. Pasarelas Cu (CORPES)
      Una gran cantidad de rikshas conducidas por hombres sudorosos y carretas tiradas por famélicos caballos, constituyen la nueva red de transportes de La Habana. Las antiguas "guaguas", el transporte popular tradicional, fueron reemplazadas por los "camellos", extraña mezcla de autobús y de ciempiés en metal, sin ventilación, donde una hormigueante población se amontona después de una espera interminable.
    • 2010 ASALE DiccAmericanismos (NTLLE)
      camello. [...] m. Cu, Ur. Autobús en el que la zona del conductor está en un nivel más bajo que el resto del vehículo.
    • 2019 García Abreu, S. "Regresan los camellos" [25-04-2019] CiberCuba (Valencia): cibercuba.com Cu (HD)
      Por otra parte, el propio Juan Carlos Ferriol confirmaba a Vanguardia el regreso de la más icónica y temida invención de los años 90 del pasado siglo: El superbús o Camello, que, si bien no desapareció del todo del panorama cubano, en los últimos años cedió su lugar a los ómnibus Diana, de fabricación nacional.
    • 2022 Álvz Quiñones, R. "Menos guaguas" [16-01-2022] Diario de Cuba (Madrid ): diariodecuba.com Cu (HD)
      Pero, por no ser propiedad privada, por ser de nadie, aquellos vehículos duraron muy poco, destrozados por falta de mantenimiento, de piezas de repuesto, desorganización, maltrato, baches en las calles, exceso de pasajeros, salarios miserables, y por las pocas ganas de trabajar que tienen los trabajadores en el socialismo. Se hicieron inventos disparatados como los célebres "camellos", armados artesanalmente, sin ventilación. Los pasajeros se asfixiaban de calor.
  3. >camello, a
    s. m. Co Tarea pesada y molesta.
    docs. (2004-2010) 3 ejemplos:
    • 2004 Schz Baute, A. Al diablo la maldita primavera Co (CORPES)
      De manera que ando feliz con ese cuento porque ahora sí puedo dejar de perder mi tiempo cada fin de mes que me toca echarme el viajecito hasta las oficinas del Instituto de Bienestar Familiar, que bien lejos que están ubicadas, vale decir, para recibir el chequecito correspondiente, ya que nunca fueron capaces, manada de burócratas ineficientes, de consignármelo en el número de cuenta bancaria de Conavi que les di, como se hace en todas las empresas. No, aquí tocaba ir personalmente a recibir el chequecito, y siempre es que se le va a uno su tiempo en esa diligencia, ya que, como se sabe, esas oficinas quedan por allá por el Salitre -o sea, lejos de casa-, y el transporte hasta esa zona siempre es que es un camello.
    • 2006 Fitch, R. Jergas habla hispana (BD)
      camello [...] (m.) tarea pesada o desagradable. Hacer ese cálculo a mano es un camello.
    • 2010 ASALE DiccAmericanismos (NTLLE)
      camello. [...] m. Co. Tarea pesada y molesta.
  4. s. m. Ar Embarcación a vela pequeña y ligera.
    docs. (2006) Ejemplo:
    • 2006 Belgrano Rawson, E. "Pacheco no fue" Mundo se derrumba Ar (CORPES)
      Si uno deseaba comunicarse desde el océano, debía pasar por Pacheco. Nuestro propio equipo de radio era lo único reluciente en ese viejo camello. Treinta años antes había sido el mejor velero del río. Ahora estaba venido a menos. Era todo lo que le quedaba a mi amigo, después de haber perdido el trabajo, su tercera mujer y un departamento en Palermo. De modo que fuimos dejando atrás la costa de San Isidro, en aquel setiembre soleado. Se avecinaba una tragedia marina, pero nosotros seguíamos en el mejor de los mundos. Era un martes por la mañana. Es lindo navegar entre semana.
  5. >camello, a
    s. m. Ar Vehículo todoterreno.
    Sinónimo: guanaquera
    docs. (2014) Ejemplo:
    • 2014 Goya, N. "Playas del este" [23-11-2014] Página 12 (Buenos Aires) Ar (CORPES)
      Por eso es habitual que muchos turistas sólo pasen el día y elijan hacer base en otros balnearios cercanos, como Barra de Valizas o Aguas Dulces. Para ingresar sólo se puede ir en vehículo particular hasta la terminal, ubicada sobre la Ruta 10. Desde allí, el recorrido puede realizarse en "camellos" —como se denomina a los camiones autorizados para recorrer el territorio de dunas— o en excursiones a caballo.
  6. Acepción lexicográfica
  7. s. m. "Cajón grande de madera bien cerrado, calafateado y embreado, que sirve para sostener la popa de un navío desarmado, á fin de que no se quebrante" (Lorenzo / Murga / Ferreiro, DiccMarítimo-1864).
    docs. (1831-1864) 3 ejemplos:
    • 1831 O'Scanlan, T. DiccMarítimo Esp (BD)
      CAMELLO. [...] A. N. V. Arca, en la primera denominacion [| cajon grande de madera bien cerrado, forrado, calafateado y embreado, que sirve para sostener la popa de un navío desarmado, á fin de que no se quebrante. Pero entre constructores no tiene otro nombre que el de Camello].
    • 1852 Castro Rossi, A. GDiccLengEsp (NTLLE)
      CAMELLO. s. m. Segun el Diccionario marítimo, en algunos diccionarios consultados se llama arca flotante ó de apoyo á un cajon grande de madera bien cerrado, forrado, calafateado y embreado, que sirve para sostener la popa de un navío desarmado, á fin de que no se quebrante. Pero entre constructores no tiene otro nombre que el de camello.
    • 1864 Lorenzo, J. / Murga, G. / Ferreiro, M. DiccMarítimo [1864] Esp (BD)
      CAMELLO. [...] = Cajón grande de madera bien cerrado, calafateado y embreado, que sirve para sostener la popa de un navío desarmado, á fin de que no se quebrante. = Fr. Caisse flottante d'appui. = Ing. Floating case. = It. Cassa flottante.
  8. Acepción lexicográfica
  9. s. m. Ur "Vehículo policial acondicionado para el transporte de personas arrestadas por algún delito" (ASALE, DiccAmericanismos-2010).
    docs. (1993-2010) 2 ejemplos:
    • 1993 Haensch, G. / Werner, R. (dirs.) NDiccUruguayismos Ur (NTLLE)
      camello. [...] 2 Vehículo de la policía para el transporte de personas, especialmente de presos.
    • 2010 ASALE DiccAmericanismos (NTLLE)
      camello. [...] m. Ur. Vehículo policial acondicionado para el transporte de personas arrestadas por algún delito.
  10. Acepción lexicográfica
  11. s. m. CR "Camarón pequeño de concha dura, cafesuzco" (Quesada Pacheco, NDiccCostarriqueñismos-2007).
    docs. (2007) Ejemplo:
    • 2007 Quesada Pacheco, M. Á. NDiccCostarriqueñismos (4.ª ed.) CR (BD)
      camello m. Camarón pequeño de concha dura, cafesuzco.
  12. Acepción lexicográfica
  13. s. m. Co Ec "Esfuerzo"
    docs. (2006) Ejemplo:
    • 2006 Grosschmid, P. (ed.) DiccRegionalismosEsp (BD)
      camello Colombia, Ecuador [...] Esfuerzo.
  14. Acepción lexicográfica
  15. s. m. Ec "Actividad que realiza habitualmente una persona para ganarse la vida" (ASALE, DiccAmericanismos-2010).
    docs. (2010) Ejemplo:
    • 2010 ASALE DiccAmericanismos (NTLLE)
      camello. [...] Ec. Actividad que realiza habitualmente una persona para ganarse la vida. pop + cult → espon.
  16. Acepción lexicográfica
  17. s. m. PR "En las peleas de gallos, gallo que tiene una protuberancia en el lomo, lo que le impide pelear" (ASALE, DiccAmericanismos-2010).
    docs. (2010) Ejemplo:
    • 2010 ASALE DiccAmericanismos (NTLLE)
      camello. [...] PR. En las peleas de gallos, gallo que tiene una protuberancia en el lomo, lo que le impide pelear.
  18. Acepción lexicográfica
  19. s. m. Bo "En zapatería, pieza metálica que se coloca entre el tacón y la parte inferior de la suela" (ASALE, DiccAmericanismos-2010).
    docs. (2010) Ejemplo:
    • 2010 ASALE DiccAmericanismos (NTLLE)
      camello. [...] m. Bo. En zapatería, pieza metálica que se coloca entre el tacón y la parte inferior de la suela.
  20. Acepción lexicográfica
  21. s. m. Ec "Sitio donde desempeña su trabajo habitualmente una persona" (ASALE, DiccAmericanismos-2010).
    docs. (2010) Ejemplo:
    • 2010 ASALE DiccAmericanismos (NTLLE)
      camello. [...] Ec. Sitio donde desempeña su trabajo habitualmente una persona.
  22. Acepción lexicográfica
  23. s. m. Ur "Vehículo militar que echaba un chorro fuerte de agua, empleado para dispersar manifestaciones de protesta" (ASALE, DiccAmericanismos-2010).
    Sinónimos: guanaco; huanaco
    docs. (2010) Ejemplo:
    • 2010 ASALE DiccAmericanismos (NTLLE)
      camello. [...] m. Ur. obsol. Vehículo militar que echaba un chorro fuerte de agua, empleado para dispersar manifestaciones de protesta.

Diccionario histórico de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex
cerrar

Buscador general de la RAE