5.ª Entrega (enero de 2018)
Versión del 31/01/2018
Equipo Real Academia Española
Familia Ver familia de palabras
catanear v. (1908-)
catanear
También en esta página: catanear2 (1891-)
Etim. Derivado de catana y -ea(r).

Este verbo, de documentación exclusivamente lexicográfica, se consigna por vez primera en el Diccionario de chilenismos (1901-1908) de Román con la definición "dar de catanazos", si bien ya se advierte que "no es muy usado". Según algunos repertorios lexicográficos, en Bolivia y Perú se emplea con el valor de 'propinar una paliza a alguien'; ya en 1946, Malaret advierte, en su Diccionario de americanismos, que el verbo es sinónimo de golpear en la jerga denominada replana.

    Acepción lexicográfica
  1. v. intr. Ár. chil "Dar golpes con la catana" (Rdz Navas Carrasco, DiccGralTécnHispanoamericano-1918).
    docs. (1908-1918) 3 ejemplos:
    • 1901-1908 Román, M. A. DiccChilenismos, I Ch (BD)
      Catanear, a. Dar de catanazos. No es muy usado que digamos.
    • 1917 Alemany Bolufer, J. DiccLengEsp (NTLLE)
      CATANEAR. v. n. Amér. En Chile, dar golpes con la catana.
    • 1918 Rdz Navas Carrasco, M. DiccGralTécnHispanoamericano (NTLLE)
      Catanear. m. Amér. Dar golpes con la catana.
  2. Acepción lexicográfica
  3. v. intr. Pe Bo "Propinar una paliza a alguien" (Álvz Vita, DiccPeruanismos-1990).
    docs. (1946-1998) 5 ejemplos:
    • 1946 Malaret, A. DiccAmericanismos (NTLLE)
      CATANEAR. tr. Perú. En replana, golpear.
    • 1964 Fdz Naranjo, N. / Gmz Fdz, D. DiccBolivianismos (S) Bo (NTLLE)
      CATANEAR. v. t. Cb. Propinar una paliza. CAD.
    • 1968 Pino, L. Jerga criolla peruanismos Pe (FG)
      *catanear. tr. Golpear a alguien.
    • 1990 Álvz Vita, J. DiccPeruanismos Pe (NTLLE)
      catanear. Bol. y Perú. Propinar una paliza a alguien.
    • 1998 Coello Vila, C. Dicc Coba Bo (BD)
      catanear v delict Golpear de mala manera, generalmente la policía, a un delincuente […].
5.ª Entrega (enero de 2018)
Versión del 31/01/2018
Equipo Real Academia Española
Familia Ver familia de palabras
catanear2 v. (1891-)
catanear
También en esta página: catanear (1908-)
Etim. Derivado de catana2 y -ea(r).

Se documenta por primera vez, con la acepción 'intentar persuadir o convencer [a alguien] [para hacer algo] mediante engaños, lisonjas o falsas promesas', en el sainete lírico titulado La tragedia en el mesón o los dos contrabandistas, estrenado en el Teatro de Apolo la noche del 16 de diciembre de 1891 en Madrid, original de J. de Burgos, y posteriormente figura en El tío Joaquinito (1905), de Azorín. En ambos textos se pretende reflejar el habla andaluza. Alcalá Venceslada consigna el verbo en su Vocabulario andaluz (1951).

  1. >catana+–ea(r)
    v. tr. Esp: Merid (And) Intentar persuadir o convencer [a alguien] [para hacer algo] mediante engaños, lisonjas o falsas promesas.
    Sinónimo: engaitar
    Esquema sintáctico
    docs. (1891-1997) 4 ejemplos:
    • 1891 Burgos, J. Tragedia mesón p. 39 Esp (BD)
      PEL. [...] Oye, y ahora que me acuerdo, ¿po onde andará á la hora esta, ese sargento que dicen que nos va á llevar á Ceuta? CHAM. Carcula; en cuanto el chavó supo que estábamos cerca se ha ido der mundo. PEL. (Riendo.) ¡Já, já!... ¡Qué carrera de baquetas le damos, si no se escapa! Si Muñoz lo catanea y lo pillamos aquí, se pasa una noche buena. CHAM. Lo que es sin un buen manteo de fijo que no se quéa.
    • 1905 Azorín (José Martínez Ruiz) Tío Joaquinito p. 57 En lontananza Esp (BD)
      El tío Joaquinito calla un breve minuto; después dice mirándoos fijamente: ― Yo soy un poco cataneao; la mujere en Barcelona son la má buena y la má honrá que he conosío; la catanea uté, y ella se quitan de comé pa traele a uté lo regalo...
    • 1951 Alcalá Venceslada, A. VocAndaluz [1980] Esp (NTLLE)
      CATANEAR.- tr. Ganarse la voluntad de otro con zalamerías o engaños. "Lo cataneó de tal modo, que le regaló la petaca".
    • 1997 Frago Gracia, J. A. "Japonesismos" [01-01-1997] t. 36, p. 111 Boletín de Filología de la Universidad de Chile (Santiago de Chile) Esp (HD)
      Definitivamente, en España la voz catana nunca se ha popularizado, tal vez ni siquiera en Andalucía, pues no parece que con ella tengan que ver los regionalismos catanear 'ganarse la voluntad de otro con zalamerías o engaños', cataneo 'acción de catanear', sino con catana 'cotorra', supuesto este a todas luces mucho más probable.

Diccionario histórico de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex
cerrar

Buscador general de la RAE