13.ª Entrega (diciembre de 2022)
Versión del 31/12/2022
Equipo Universidad de Sevilla
Familia Ver familia de palabras
chapulín s. (1635-)
chapulín
Etim. Voz tomada del nahua chapulin, con el significado de 'langosta', en Quicheísmos. Contribución al estudio del folklore americano, de Santiago I. Barberena (1894, San Salvador, p. 84: "La palabra chapulín se compone de tres voces pertenecientes al idioma náhuatl: challi, poloa é in. Challi significa "un huecho á manera de boca", y, en particular, "hoyo del que sale agua," pues se deriva de la raíz quiché chal="gargajear," de la cual procede chaluh="derramar." (véase Macazaga Ordoño, C., Los nahuatlismos de la Academia: textos y enmiendas, s. v.).

Se documenta por primera vez, en la acepción 'insecto ortóptero de la familia de los acrídidos, mayor que el saltamontes, que suele ser solitario, pero en ciertas circunstancias cambia su comportamiento, se multiplica extraordinariamente, se vuelve gregario y, formando espesas nubes, arrasa los campos', en 1635, en las  Relaciones histórico-descriptivas de la Verapaz, el Manché y Lacandón, en Guatemala , de M. A. Tovilla, en la que explica que llaman así a la langosta que estropea las plantaciones de maíz, también recoge la voz J. A. Morfi en su Diario y derrotero (1777-1781) y a partir del siglo XIX se empieza a generalizar su uso, sobre todo en el área centroamericana y mexicana, además de Colombia. Se consigna por vez primera en Nuevo diccionario de la lengua castellana (1846) de Salvá (en el  Vocabulario en lengua castellana y mexicana ( 1571) de Alonso de Molina ya se registraba 'langosta' como equivalente de la voz nahua chapulin ). Tras un proceso de metáfora se consigna como 'persona menor de edad', en  el área centroamericana y mexicana también, en 1925, en el Diccionario de americanismos , de Malaret, se documenta con la subacepción de 'persona menor de edad relacionada con la delincuencia' en 1916 en El segundo libro del Trópico de Ambrogi y, además, como   'persona que abandona un puesto por otro', en 2004, en La Cuarta , de Consorcio Periodístico de Chile .

En diversos repertorios lexicográficos se consignan varias acepciones: en Venezuela, 'esp. de lagarto, en el Táchira' ( c 1929, Glosarios del bajo español en Venezuela , de Alvarado); en Panamá, de carácter rural, 'remolque que lleva un tractor' (1976, Panameñismos , de Revilla); en Costa Rica, en el ámbito de botánica, 'orquídea cuya flor, de color verdusco, parece un chapulín' (1996, Diccionario de costarriqueñismos , de Agüero Chaves) y en esta misma obra se consigna también como 'prensa con que se sostiene la ropa tendida en la cuerda para que se seque' ; en Costa Rica, Honduras, Panamá, se registra un valor de carácter rural como 'tractor pequeño' (2010, Diccionario de americanismos, de ASALE ); por último, en El Salvador, se registra chapulín como 'aguardiente elaborado clandestinamente' (2010, Diccionario de americanismos , de ASALE). 

  1. ac. etim.
    s. m. Ár. centroamer. y mex. Co Insecto ortóptero de la familia de los acrídidos, mayor que el saltamontes, que suele ser solitario, pero en ciertas circunstancias cambia su comportamiento, se multiplica extraordinariamente, se vuelve gregario y, formando espesas nubes, arrasa los campos. Nombre científico : Acridium peregrinum
    docs. (1635-2020) 81 ejemplos:
    • 1635 Tovilla, M. A. Relac. hco-descriptivas Verapaz [1960] - Gu (Boyd-Bowman)
      [...] el chapulín, que así llaman a la langosta.
    • 2019 Osorio Gumá, M. Otro lado Mx (CORPES)
      —Eso es, chamaca: vas a ir a ningún lado, por así decir. El destino te puso chapulines en los pies. Alas en la espalda. Vas a cargar contigo la historia de tu familia, la mía, la del cerro mismo que es tu casa. La de tus ancestros, aunque no la sepas.
    • 1801 Anónimo "Guatemala 15/12/1800" [09-04-1801] Correo Mercantil de España y sus Indias (Madrid) (HD)
      Nadie se ha servido comunicarnos las noticias del principio de la plaga asoladora y terrible de la langosta ó chapulin, que está affigiendo á las Provincias de San Salvador, San Vicente y San Miguel: su entrada en ellas desde las de Nicaragua, medios adoptados para su exterminio y efectos conseguidos.
    • c1850 Rivera Maestre, F. Poesías [1888] Galería poética Centro-Americana Gu (FG)
      Librándote de mosquitos, / chapulines, garrapatas, / que pululan cual sompopos, / por Walís y por Zacapa.
    • 1893 Gagini, C. DiccProvincialismos Costa Rica CR (BD)
      Chapulín. Nombre mejicano del Acridium peregrinum, insecto gregal que en castellano se denomina langosta. Nosotros llamamos también chapulines a los saltones, grillos y demás insectos semejantes en figura a las langostas.
    • 1894 Barberena, S. I. Quicheísmos p. 84-85 ES (BD)
      Chapulín. Nombre que damos por acá al Acridium migratorium de Olivier, insecto desvastador que por desgracia nos ha visitado con bastante frecuencia: aun hoy conserva nuestro pueblo como época notable "el año del chapulín," que fué el de 1852. La palabra chapulín se compone de tres voces pertenecientes al idioma náhuatl: challi, poloa é in. Challi significa "un huecho á manera de boca", y, en particular, "hoyo del que sale agua," pues se deriva de la raíz quiché chal="gargajear," de la cual procede chaluh="derramar." En náhuatl se toma á veces la palabra challi por "boca" (camac): por eso el escritor anónimo del Códice Ramírez dice que el nombre chalca (de cierto linaje) significa "gentes de las bocas." Poloa, ó puloa = "destruir á otro con guerras," es un derivado de pol, participio de presente del verbo quiché po = "dañar." In, es, en náhuatl, terminación de varios nombres compuestos derivados de verbo: en quiché es subfijo que indica multiplicidad. De las antedichas tres voces se ha formado por contracción la palabra chapulín, que equivale á "destructor con la boca."
    • 1910 Magón Propia [1947] Cuentos Costa Rica (CDH )

      Pasaron así tres años: los "Lachures"ya no querían hacerle más adelantos a ñor Julián, el Partido Progresista había sido derrotado en las elecciones y el Coronel Morúa había muerto de despecho; el precio del café no daba ni para la cogida; la garrapata se llevaba las reses dundas; el Gobierno rehusaba recibir dulce de los que habían sido contrarios, y el chapulín había arrasado milpas y frijolares.

    • 1920 Carmen Lyra Cuentos Tía Panchita [2003] Costa Rica (CDH )
      Le pusieron tirantes, el cuello que casi no le dejaba respirar y las mangas de la leva le quedaban tan angostas que se veía obligado a tener los brazos tan encogidos que parecia un chapulín. Pero lo que no se aguantó fue que le pusieran guantes. Cuando lo vieron fue sacándose la leva y arrancándose el cuello y la corbata y tirando todo por la ventana. Los zapatos de charol fueron a dar a un tejado.
    • 1976 Martín Campo, D. Rojas [1976] 31 México (CDH )
      Cuando lo matamos en Tlaxcalantongo sentí refeo porque le dimos balazos en la noche sin ver si pegaban en bulto o en blando. De allí me vine acá a la guarnición que puso aquí el ejército. Tenía mis amigos que estaban haciendo política cuando se me ocurrió desertar y largarme otra vez. Nunca me podía estar quieto en un lugar, así he sido yo, como chapulín, de aquí para allá, aunque ya tengo de estarme quieto como quince años. Estuve trabajando de bracero en los Estados Unidos, para qué más que la verdad, aprendí un poco de inglés y tenía mi noviecita negra que me quería como el cielo.
    • 1993 Flores, M. A. Siguamonta [1993] Guatemala (CDH )
      Cuando desapareció detrás de la puerta cerrada, se esparció el rumor como chapulín en maizal. ¿Para qué llamar a la jura si dónde que iban a capturar a un aparecido? Dialtiro era una embelequera doña Refugio, su mamá de la Soledad. Sólo iba a poner en boca de la gente los asuntos del callejón.
    • 1996 Cabezas Melara, F. A. Entomología [1996] México (CDH )
      [...] sin embargo, han desarrollado muchos modificaciones que capacitan a las patas para otros usos, los del tipo saltador como los chapulines; de tipo prensil, provistos de espolones y espinas agudas, como en los mántidos; de tipo nadador, con largos cepillos de pelos y partes aplanadas como en las chinches de agua, y tipo escarbador, con fuertes patas en forma de raspador como se encuentran en el alacrán cebollero (véase fig. 3.14).
    • 2002 Castillo, R. Guerra mortal sentidos Ho (CORPES)
      Cuando les dio por disparar dentro de las vacas, su mesa se volvió de lo más miserable. Tuvieron que comer solamente tortillas (¡y lo difícil que era para esta clase de españoles comer maíz!) y unos frijolones que ellos llamaban reinas y los indios chilipucas, porque el chapulín había devorado todos los cultivos de trigo. Como habían hecho creer a Chema que una enfermedad muy rara y maligna estaba matando sus vacadas, no les quedó sino atenerse en todo a los efectos de la farsa. No debían probar bocado de esa carne.
    • 2011 Ramírez Huertas, M. Pie del cerro CR (CORPES)
      No sé si sucedió antes o después de la revolución, sé que es otro hecho que mi mente traviesa recuerda en un pasado muy lejano cuando una plaga de langostas o de chapulines como se les llamaba, invadían al pueblo destruyendo por completo los sembrados.
    • 2019 Osorio Gumá, M. Otro lado Mx (CORPES)
      —Eso es, chamaca: vas a ir a ningún lado, por así decir. El destino te puso chapulines en los pies. Alas en la espalda. Vas a cargar contigo la historia de tu familia, la mía, la del cerro mismo que es tu casa. La de tus ancestros, aunque no la sepas.
    • 1635 Tovilla, M. A. Relac. hco-descriptivas Verapaz [1960] - Gu (Boyd-Bowman)
      [...] el chapulín, que así llaman a la langosta.
    • 1777-1781 Morfi, J. A. Diario y Derrotero [1967] Esp (Boyd-Bowman)
      En el paseo encontré a su Señoría y anduvimos juntos. Variedad hermosa de chapulines.
    • 1799 Mociño Losada, J. M. Tratado xiquilite añil Guatemala p. 15 Gu (BD)
      Los insectos hacen en él algunos destrosos: acostumbra el comegén apoderarse de sus raices introducirse por el corazon del tronco y secarlo. La langosta, que vulgarmente llaman chapulin, lo devora en pocas horas Las orugas hacen mas considerable perjuicio y solo lo igualan. las larbas de algunos escarabajos, y otros coleopteros que anidan ó en las mismas raices ó en el tronco.
    • 1801 Anónimo "Guatemala 15/12/1800" [09-04-1801] Correo Mercantil de España y sus Indias (Madrid) (HD)
      Nadie se ha servido comunicarnos las noticias del principio de la plaga asoladora y terrible de la langosta ó chapulin, que está affigiendo á las Provincias de San Salvador, San Vicente y San Miguel: su entrada en ellas desde las de Nicaragua, medios adoptados para su exterminio y efectos conseguidos.
    • 1846 Salvá, V. NDiccLengCast (NTLLE)
      Chapulín. m. p. Méj. saltón, insecto.
    • c1850 Rivera Maestre, F. Poesías [1888] Galería poética Centro-Americana Gu (FG)
      Librándote de mosquitos, / chapulines, garrapatas, / que pululan cual sompopos, / por Walís y por Zacapa.
    • 1893 Gagini, C. DiccProvincialismos Costa Rica p. 208 CR (BD)
      Chapulín. Nombre mejicano del Acridium peregrinum, insecto gregal que en castellano se denomina langosta. Nosotros llamamos también chapulines á los saltones, grillos y demás insectos semejantes en la figura á las langostas.
    • 1893 Gagini, C. DiccProvincialismos Costa Rica CR (BD)
      Chapulín. Nombre mejicano del Acridium peregrinum, insecto gregal que en castellano se denomina langosta. Nosotros llamamos también chapulines a los saltones, grillos y demás insectos semejantes en figura a las langostas.
    • 1894 Barberena, S. I. Quicheísmos p. 84-85 ES (BD)
      Chapulín. Nombre que damos por acá al Acridium migratorium de Olivier, insecto desvastador que por desgracia nos ha visitado con bastante frecuencia: aun hoy conserva nuestro pueblo como época notable "el año del chapulín," que fué el de 1852. La palabra chapulín se compone de tres voces pertenecientes al idioma náhuatl: challi, poloa é in. Challi significa "un huecho á manera de boca", y, en particular, "hoyo del que sale agua," pues se deriva de la raíz quiché chal="gargajear," de la cual procede chaluh="derramar." En náhuatl se toma á veces la palabra challi por "boca" (camac): por eso el escritor anónimo del Códice Ramírez dice que el nombre chalca (de cierto linaje) significa "gentes de las bocas." Poloa, ó puloa = "destruir á otro con guerras," es un derivado de pol, participio de presente del verbo quiché po = "dañar." In, es, en náhuatl, terminación de varios nombres compuestos derivados de verbo: en quiché es subfijo que indica multiplicidad. De las antedichas tres voces se ha formado por contracción la palabra chapulín, que equivale á "destructor con la boca."
    • 1895 Membreño, A. Hondureñismos, 1.ª ed. Ho (BD)
      Chapulín. Chapulin, azteca. Langosta: insecto que en grandes bandadas ataca y destruye las sementeras.
    • 1910 Magón Propia [1947] Cuentos Costa Rica (CDH )

      Pasaron así tres años: los "Lachures"ya no querían hacerle más adelantos a ñor Julián, el Partido Progresista había sido derrotado en las elecciones y el Coronel Morúa había muerto de despecho; el precio del café no daba ni para la cogida; la garrapata se llevaba las reses dundas; el Gobierno rehusaba recibir dulce de los que habían sido contrarios, y el chapulín había arrasado milpas y frijolares.

    • 1916 Ambrogi, A. LTrópico II [1916] El Salvador (CDH )

      Los trastes sonaban, sonaban; pero no daban resultado alguno. La desgracia de ñoMartín, era abrumadora. Parecía que el furor de desvastación que poseía al chapulín lo había hecho perder el sentido del oído. Cencerraban los trastes en estruendoso concierto. Nadal La mancha cayó toda, completa. Los tiernos brotes, los pardos surcos, los brunos terrones, la hierba intrusa que se estaba aporcando, todo, todo desapareció bajo la avalancha gris, de amarillentos visos.

    • 1916 Ambrogi, A. LTrópico II [1916] El Salvador (CDH )
      Los árboles así cundidos, parecían grandes lampadarios de bronce. La masa que cubría la tierra, bullía, hormigueaba. Se oía el crujir de antenas, el agrio agitar de alas, el arañar áspero de millones de dentadas patas. Hervía el enjambre devastador. Y bien en balde la herrumbosa marmita, la regadera despitonada, el fragmento de sartén de peltre, el huacal de hojadelata, se hacían pedazos sonando, sonando estruendosos, sin reposo. El chapulín se movía, se agitaba, se anudaba, formando un solo cuerpo. Los insectos caían unos sobre otros, y parecían acoplarse en capas superpuestas.
    • 1916 Ambrogi, A. LTrópico II [1916] El Salvador (CDH )
      Bajo sus pies, la gruesa capa de chapulines crujió. Comenzaron a golpear, a diestro y siniestro, con los garrotes que llevaban, y acompañaban su rudo tundir de desaforados gritos. Ño Martín y su mujer contemplaron con atónitos ojos aquella invasión, peor todavía, más destructora aún que la del chapulín. Pero no había que hacer. Al principio acariciaron la remota esperanza de levantarlo, salvando así parte tal vez, de su afanosa siembra. Pero viendo que no había remedio, que todo estaba perdido, la furia de destruir hizo presa en ellos también.
    • 1916 Ambrogi, A. LTrópico II [1916] El Salvador (CDH )
      Ño Martín y su mujer contemplaron con atónitos ojos aquella invasión, peor todavía, más destructora aún que la del chapulín. Pero no había que hacer. Al principio acariciaron la remota esperanza de levantarlo, salvando así parte tal vez, de su afanosa siembra.
    • 1916 Ambrogi, A. LTrópico II [1916] 51 El Salvador (CDH )
      Tiraron de un lado los estorbosos trastes, y recogiendo gruesos y sólidos leños de los que por entre la maleza rodaban, comenzaron a golpear, fuera de si. Cada vez que los leños se levantaban para volver a caer, se les veía cubiertos completamente de chapulines destripados, de chapulines hechos papilla. La matanza era atroz. Pero cuanto más destruían, la tierra parecía vomitar nuevos y nuevos nudos, incansable, fecunda. Por momentos, alguna que otra parva se levantaba, revoloteaba un instante, y volvía a caer, un poco más lejos.
    • 1916 Ambrogi, A. LTrópico II [1916] 51 El Salvador (CDH )
      Cada vez que los leños se levantaban para volver a caer, se les veía cubiertos completamente de chapulines destripados, de chapulines hechos papilla. La matanza era atroz. Pero cuanto más destruían, la tierra parecía vomitar nuevos y nuevos nudos, incansable, fecunda. Por momentos, alguna que otra parva se levantaba, revoloteaba un instante, y volvía a caer, un poco más lejos.
    • 1917 Alemany Bolufer, J. DiccLengEsp (NTLLE)
      Chapulín. m. Amér. En Méjico, saltamontes. Es voz indígena.
    • 1920 Carmen Lyra Cuentos Tía Panchita [2003] Costa Rica (CDH )
      Le pusieron tirantes, el cuello que casi no le dejaba respirar y las mangas de la leva le quedaban tan angostas que se veía obligado a tener los brazos tan encogidos que parecia un chapulín. Pero lo que no se aguantó fue que le pusieran guantes. Cuando lo vieron fue sacándose la leva y arrancándose el cuello y la corbata y tirando todo por la ventana. Los zapatos de charol fueron a dar a un tejado.
    • 1927 RAE DMILE 1.ª ed. (NTLLE)
      Chapulín. m. Amér. Langosta, cigarrón.
    • 1941 Sandoval, L. DiccGuatemaltequismos Gu (NTLLE)
      Chapulín, m. Langosta. Viene del mexicano chapoliin, que entra en la composición de Chapultepec, que significa 'cerro de los chapulines'.
    • 1941 Sandoval, L. DiccGuatemaltequismos p. 259 Gu (NTLLE)
      Chapulín saltón. Chapulín que no vuela, por no haberle aparecido todavía las alas y que camina de un lugar a otro dando saltos más o menos grandes, según su edad. Hasta la fecha no se conoce otro procedimiento para destruir el chapulín saltón que el de obligarlo a que, saltando, caiga en zanjas que se hacen especialmente para enterrarlo, según se indica en el artículo "Saltón".
    • 1941 Sandoval, L. DiccGuatemaltequismos p. 259 Gu (NTLLE)
      Chapulín volador. El chapulín que ha dejado su calidad de saltón, que ya tiene alas para volar y conducirse de un lugar a otro. Aun es desconocido un procedimiento seguro para destruir las manchas de chapulín volador, que tanto daño hacen a la agricultura nacional.
    • 1942 Santamaría, F. J. DiccGralAmericanismos (NTLLE)
      Chapulín. (Voz azt. Acridium peregrinum.) m. Saltamontes; langosta que en mangas enormes ataca las sementeras; acridio que forma una de las plagas de este Continente. 2. En Venezuela, especie de lagarto. 3. fig. fam. En Centro América, chiquitín, mocoso. Dícese también chacalín.
    • 1948 Malaret, A. "Lexicón Fauna Flora (Culebra-Chavelillo)" [01-01-1948] 143 Thesaurus: Boletín del Instituto Caro y Cuervo (Bogotá) (HD)
      Chapul. m. Colomb. Chapulete, chapulín. LT., JC., Ac. Chapulete. m. Ecuad. Insecto odonato del que hay más de 140 especies en el país. (Acridium). Una tiene el abdomen rojo. (Orthemif ferruginea). JdC. Chapulín. (Del mexic. chapullin: langosta , saltón. EM.). (En mexic., acachapulin: cierto género de insectos; langostas que vuelan). (Molina redivivo. IL.). m. AmCentral, Méx. y Venez. Nombre genérico de todos los insectos del orden de los ortópteros; saltón, saltamontes, langosta. (Acridium). Ac., MML., EM., ABJ., SJB., LA.
    • 1949-1953 Asturias, M. Á. Hombres maíz [1992] Guatemala (CDH )
      Luego se encendieron fogarones con quien * conversar del calor que agostaría las tierras si venía pegando con la fuerza amarilla, de las garrapatas que enflaquecían el ganado, del chapulín * que secaba la humedad del cielo, de las quebradas sin agua, donde el barro se arruga año con año y pone cara de viejo.
    • 1949-1953 Asturias, M. Á. Hombres maíz [1992] Guatemala (CDH )
      los que encienden fogarones con quien conversar del calor que agostará las tierras si viene pegando con toda la fuerza amarilla, de las garrapatas que enflaquecen el ganado, del chapulín que seca la humedad del cielo, de las quebradas sin agua, donde el barro se arruga y pone año con año cara de viejo bueno. *
    • 1949-1953 Asturias, M. Á. Hombres maíz [1992] Guatemala (CDH )
      Una mancha de chapulín * con fuego, se dijo Machojón, y agachó la cabeza para esconder la cara de aquella lluvia de insectos luminosos. Las luciérnagas le golpeaban el sombrero de petate, encasquetado hasta las orejas, igual que si le lloviera granizo de oro con alas. El macho resoplaba como fuelle en herrería para abrirse paso entre el chisperío que iba en aumento. Machojón echó de ver el pixcoy a su izquierda y se santiguó con la mano en que llevaba la rienda.
    • 1949-1953 Asturias, M. Á. Hombres maíz [1992] 76 Guatemala (CDH )
      Las ramas, entonces, perdían poco a poco su vitalidad llameante, se destrenzaban los troncos elásticos y en el asiento de la oscuridad, color de brea raleada por el rescoldo de la luna que ardía como bola de fuego, todo se iba quedando quieto, cernido, quebradizo, entre desmoches apagosos, * retumbos subterráneos, chachales * de agua limpia y montañas de hojas que despertaban a cada alboroto de ráfaga con fragor de mancha de chapulín que lija el aire.
    • 1953 Rulfo, J. Llano en llamas [1992] México (CDH )
      Se ha subido allí para que no le brinquen a la cara los chapulines. * Se espanta los zancudos con su sombrero y de vez en cuando intenta chiflar, con su boca sin dientes, a las vacas, para que no se queden rezagadas. Ellas caminan rumiando, salpicándose con el rocío de la hierba. La mañana está aclarando. Oye las campanadas del alba en San Gabriel y se baja de la vaca, arrodillándose en el suelo y haciendo la señal de la cruz con los brazos extendidos.
    • 1953 Rulfo, J. Llano en llamas [1992] México (CDH )
      Sentíamos * las balas pajueleándonos los talones, como si hubiéramos caído sobre un enjambre de chapulines. Y de vez en cuando, * y cada vez más seguido, pegando mero en medio de alguno de nosotros, * que se quebraba con un crujido de huesos.
    • 1954 Asturias, M. Á. Papa Verde [1982] Guatemala (CDH )
      ¿Quiénes eran para no dejarse tentar por el oro, para encoger las manos y no recibir los puños de monedas que brillaban más que el sol a cambio de parcelas expuestas a las crecidas del río, la amenaza del tigre, el azote del chapulín? No eran humanos. Eran raíces. Raíces. Y no quedaba sino arrancarlas, exterminarlas, como parte de los bosques que ya se descuajaban en los terrenos baldíos para empezar las plantaciones.
    • 1954 Asturias, M. Á. Papa Verde [1982] Guatemala (CDH )
      Como ver chapulín les caían las putas, pero no porque fueran mujeres malas, no, mujeres honradas que querían putear por los pesos. Pero mejor hablemos de otra cosa que me corta el cuerpo. Pensar en esos infelices que se volvieron más infelices siendo ricos. El susto de lo de las tierras los espantó; si no, aquí estuvieran jodiendo la pita.
    • 1954 Salarrué Trasmallo [1954] El Salvador (CDH )

      Iba a llegar ya la Semana Santa, pero antes, mucho antes, en el peorcito tiempo, llegó al pueblo una non grata visita: el chapulín. Cayó una tarde como maldición del cielo, de golpe, en nube cerrada y oscura cubrió el cielo sobre el valle y se desplomó incontenible sobre los hermosos sembrados de aquella tierra venturosa y desventurada.

    • 1954 Salarrué Trasmallo [1954] El Salvador (CDH )
      Un grito destemplado venía levantando los silencios prendidos como chapulines en el pajonal y entre el henequén azulón.
    • 1954 Salarrué Trasmallo [1954] 114 El Salvador (CDH )
      Las ametralladoras ladraron de repente a unas cuatro o cinco cuadras de allí masticando el tranquil verdeante de los tunalmimiles, como chapulines de ruido, con aquel su intermitente: ¡¡papa mama, papa mama, papa mama!! Ladrido de miedo que se metía en las coyunturas de las caniyas, con un yerlio caliente.
    • 1952-1959 Asturias, M. Á. Ojos enterrados [1961] 459 Gu (FG)
      [...] sentado sobre el campo de aterrizaje, apenas un claro en las plantaciones, como un inmenso chapulín entre los bananales.
    • 1961 Peña Hnz, E. Refranero zoológico Ni (FG)
      Ser como el chapulín. Que va comiendo y cagando. Dícese de las personas que después que toman sus alimentos, se van a defecar.
    • 1969 Asturias, M. Á. Maladrón [1969] Gu (CDH )
      Entre hojas y ramas, palerio podrido por la lluvia, llueve y deja de llover, el jadeo de este ejército auxiliar encargado de enflaquecer hasta el vacío los graneros, las trojes y hacer limpia, como chapulín, de sementeras y frutales. La derrota en la llanura exige aquella forma de guerra, en la que el hombre se torna enemigo de su propia madre, y la arrasa. Tierra arrasada para las plantas del invasor.
    • 1971 Mendoza, M. L. Con Él 46 (FG)
      [...] brincoteas como chapulín.
    • 1975 Neves, A. N. Diccionario de Americanismos, 2.ª ed. (BD)
      CHAPULÍN (voz azteca). m. Am. Cent. Chi-quitin. || Méx. Saltamontes, langosta (Acridium peregrinum). Acad. || Yenes. Una especie de lagarto.
    • 1976 Martín Campo, D. Rojas [1976] 31 México (CDH )
      Cuando lo matamos en Tlaxcalantongo sentí refeo porque le dimos balazos en la noche sin ver si pegaban en bulto o en blando. De allí me vine acá a la guarnición que puso aquí el ejército. Tenía mis amigos que estaban haciendo política cuando se me ocurrió desertar y largarme otra vez. Nunca me podía estar quieto en un lugar, así he sido yo, como chapulín, de aquí para allá, aunque ya tengo de estarme quieto como quince años. Estuve trabajando de bracero en los Estados Unidos, para qué más que la verdad, aprendí un poco de inglés y tenía mi noviecita negra que me quería como el cielo.
    • 1980 Mejías, H. A. Préstamos lenguas indígenas Mx (BD)
      Chapulín. De "chapulin". Langosta (Gt 1635) el chapulín (que así llaman a la langosta) (Tovilla, 160). Lo registra Molina en su Vocabulario (1571).
    • 1981 Carrillo A., R. Pintura mural Méx [1981] México (CDH )
      En dichos tableros vemos la reproducción de insectos muy estilizados, "chapulines" o saltamontes. Los colores empleados son el rojo y el amarillo, con algunos fondos negros. Hace pocos años se descubrió un mural que representa un grupo de bebedores, cuya antigüedad parece corresponder a la de la erección del templo de Quetzalcóatl en Teotihuacán. En dicho mural reproduce a un conjunto de bebedores —hombres y mujeres— parecen ser actores de libaciones rituales, dada la severidad de las sanciones contra la embriaguez, la cual sólo se toleraba a los ancianos porque se consideraba que éstos habían cumplido con sus obligaciones para con el mundo.
    • 1986 Lara, L. F. DiccBásicoEspañolMéxico Mx (NTLLE)
      Chapulín s m (Schistocerca americana) Insecto ortóptero, generalmente de color verde amarillento, que tiene casi todo el cuerpo cubierto por una membrana de quitina. De sus tres pares de patas, los posteriores alcanzan un gran desarrollo y le permiten dar grandes saltos. De sus alas, las anteriores son estrechas, alargadas y resistentes; las posteriores, mucho más grandes y delicadas, le sirven para volar y puede plegarlas para cubrirlas bajo las primeras. Es herbívoro y muy voraz, por lo que en grandes grupos llega a constituir plagas dañinas para la agricultura. Algunas de sus variedades se consumen como alimento en ciertas regiones del país; saltamontes.
    • 1986 Montes Giraldo, J. J. / Figueroa L. J. / Mora M. S. / Lozano R. M. GlosLéxicogr Atlas Colombia Co (FG)
      Chapulín, insecto que anuncia buenas noticias o visita: III 161.
    • 1987 Fuentes, C. Cristóbal Nonato [1988] México (CDH )

      Y el perico de doña Elpidia indiferente a mis clásicas enseñanzas, sino repitiendo por su ensimismada cuenta, como... perico, nadamás este dicho:

      El que come chapulín, no se va de aquí...

      Y doña Elpidia, que iba a cumplir noventa y nueve años detrás de la puerta de su cocina, canturreando, como si yo no entendiera al loro, "el que come chapulín, ya nunca se va de aquí..."

    • 1987 Fuentes, C. Cristóbal Nonato [1988] México (CDH )
      Y doña Elpidia, que iba a cumplir noventa y nueve años detrás de la puerta de su cocina, canturreando, como si yo no entendiera al loro, "el que come chapulín, ya nunca se va de aquí..."
    • 1987 Fuentes, C. Cristóbal Nonato [1988] México (CDH )
      — Le hace falta chapulín, señora Elpidia?, dije yo muy acomedido y que además pesco las indirectas.

      — Ay sí muchacho, me mostró ella sus desguarecidas encías, el mercado no está ni a cuatro cuadras...

    • 1987 Fuentes, C. Cristóbal Nonato [1988] México (CDH )
      Bajé la cuesta empedrada de la casa de Elpidia y en el mercado dominguero había muchos puestos de grillo colorado rociado de polvos picantes, pero sólo en uno de ellos una niña como Colasa Sánchez la hija natural de Matamoros Moreno —podía ser ella?, sería su hermana?— me sonreía irresistiblemente (te recuerdo Christo Balilla que yo no resisto a una niña entre los tres y los trece años) y me ofrecía una bolsita de plástico llena de chapulines. Pero cuando quise tomarla, la niña negó con la cabecita oscura, se apretó los chapulines contra el pecho y me dijo sígueme con un dedito torcido.
    • 1987 Fuentes, C. Cristóbal Nonato [1988] México (CDH )

      Bajé la cuesta empedrada de la casa de Elpidia y en el mercado dominguero había muchos puestos de grillo colorado rociado de polvos picantes, pero sólo en uno de ellos una niña como Colasa Sánchez la hija natural de Matamoros Moreno —podía ser ella?, sería su hermana?— me sonreía irresistiblemente (te recuerdo Christo Balilla que yo no resisto a una niña entre los tres y los trece años) y me ofrecía una bolsita de plástico llena de chapulines. Pero cuando quise tomarla, la niña negó con la cabecita oscura, se apretó los chapulines contra el pecho y me dijo sígueme con un dedito torcido.

    • 1987 Fuentes, C. Cristóbal Nonato [1988] México (CDH )
      Me llevó a una iglesia diminuta, que más bien parecía un pasaje, con ventanas abiertas a la calle, y sólo allí me entregó la bolsa de chapulines y se fue corriendo, tapándose la boca con una mano.
    • 1987 Fuentes, C. Cristóbal Nonato [1988] México (CDH )

      La busqué en el mercado, en la plaza de armas, en el patio de la ancianita Elpidia, en las iglesias por donde la seguí aquel domingo de noviembre. Le pregunté a la viejita, a la niña que me vendió los grillos y me guió de San Cosme a San Damián. Hasta le pregunté al perico y el perico sólo me contestó,

      El que come chapulín, no se va de aquí...

      Y yo quise contestarle otra vez con Quevedo [...].

    • 1987 Fuentes, C. Cristóbal Nonato [1988] México (CDH )
      Y la niña que vendía chapulines en el mercado? Acaso no había una cadena perfecta y lógica que me conducía hasta Águeda en la iglesia penumbrosa de San Cosme y San Damián? Miré intensamente a los ojos de una sola de las muchachas de la plaza: ella se detuvo con un miedo orgulloso, como si la hubiera insultado; ocultó la cara entre las manos y se salió del círculo de los amores, acompañada de otra muchacha que me miró con reproche.
    • 1987 Fuentes, C. Cristóbal Nonato [1988] 256 México (CDH )
      vamos al mercado de Igualistlahuaca, tengo hambre y hacen saltamontes deliciosos bañados en pimienta roja y luego dicen que el que come chapulín no se va nunca de aquí):
    • 1987 Fuentes, C. Cristóbal Nonato [1988] 261 México (CDH )
      Homero oteó satisfecho a la multitud de ciudadanos mixtecas extendida frente a él, detenida sobre las lozas, junto a los pinos y laureles inválidos del atrio y más allá de las rejas, hasta la calle sin pavimentar y los toldos del tianguis de opulenta miseria, miró las cabezas de la multitud de sombreros de paja barnizada, las cabezas de las mujeres coronadas de seda verde, azul, escarlata, las trenzas entretejidas con lana anaranjada y lila, cuatro mil, cinco mil cabezas portadoras de tradicionales ofrendas, con jícaras reposadas sobre la coronilla, cabezas ofreciendo jitomates y hierbas, chapulines y cebollas y las cabecitas inquietas de los niños [...].
    • 1987 Fuentes, C. Cristóbal Nonato [1988] 263 México (CDH )
      Saben?, no aplaudieron, no gritaron vivas, ni mueras, ni arrojaron los jitomates y los chapulines contra los personajes del estrado:
    • 1987 Macazaga, C. Nahuatlismos Academia Mx (FG)
      Chapulín m. Amér. Langosta, cigarrón. Etimología: Del náh. chapulin, langosta
    • 1987 Prensa Revista Hoy, 19-25/10/1983 [1987] Chile (CDH )
      Representante del grupo, es además animador y "hacedor de ruidos", ya sea el que sale de las antenitas de tevinil del Chapulín, los coscachos, caídas y cañuelas temblorosas de alguno que tienen miedo. "No es porque sea mi hermano, pero Roberto es el artista más completo que ha dado el mundo", dice.
    • 1991 Rubín, R. Rezagados [1991] México (CDH )
      Y desde allí les quedaba muy a mano la estupenda floresta del bosque para cazar pajarillos con sus flechas y añadirlos a las tunas que se daban en unas nopaleras de las barrancas inmediatas, lo cual les serviría de alimento con el añadido de chapulines de los prados, alguna rana de los charcos y tal cual lagartijo de los peñascales a fin de reforzar su dieta.
    • 1992 Fuentes, C. Espejo enterrado [1992] 115 México (CDH )
      El magnífico zoológico de los primeros olmecas ha quedado fijado en las figuras de patos, cocodrilos, monos, tapices, armadillos y jaguares. La figura del jaguar se pasea a lo largo y a lo ancho del México indígena, en contrapunto con los deliciosos perritos olmecas, los loros y las tortugas de las culturas occidentales, los misteriosos murciélagos zapotecas, los chapulines aztecas y los peces totalmente estilizados, casi abstractos y dignos de Brancusi, provenientes de Tlatilco.
    • 1993 Flores, M. A. Siguamonta [1993] Guatemala (CDH )
      Cuando desapareció detrás de la puerta cerrada, se esparció el rumor como chapulín en maizal. ¿Para qué llamar a la jura si dónde que iban a capturar a un aparecido? Dialtiro era una embelequera doña Refugio, su mamá de la Soledad. Sólo iba a poner en boca de la gente los asuntos del callejón.
    • 1993 Haensch, G. (dir.) / Werner, R. (dir.) Nuevo dicc colombianismos Co (NTLLE)
      chapulín E- Huila, Tol zool Insecto ortóptero muy común, que comprende muchas variedades, de una longitud de pocos milímetros hasta 15 cm, parecido al grillo común (Fam. Acrididae y Fam. Grillidae) [E, Col + : saltamontes; Nar, Valle: chapul; Tol: saltón].
    • 1996 Cabezas Melara, F. A. Entomología [1996] México (CDH )
      [...] sin embargo, han desarrollado muchos modificaciones que capacitan a las patas para otros usos, los del tipo saltador como los chapulines; de tipo prensil, provistos de espolones y espinas agudas, como en los mántidos; de tipo nadador, con largos cepillos de pelos y partes aplanadas como en las chinches de agua, y tipo escarbador, con fuertes patas en forma de raspador como se encuentran en el alacrán cebollero (véase fig. 3.14).
    • 1996 Cabezas Melara, F. A. Entomología [1996] México (CDH )
      en otros están semiendurecidas, parecidas a "cuero", llamadas tegminas como en los chapulines; pueden ser sólidas como un estuche, como los élitros de los escarabajos o pueden tener una parte endurecida y la otra membranosa, como los hemiélitros de las chinches. Muchos pueden plegarlas sobre su abdomen cuando están en reposo, pero otros no, como las libélulas, caballitos del diablo y moscas de mayo.
    • 1996 Cabezas Melara, F. A. Entomología [1996] México (CDH )
      El tímpano de un chapulín de antenas cortas (Acrididae) está localizado sobre los lados del primer segmento abdominal, en algunos de los chapulines de antenas largas (Tettigonidae) y grillos (Gryllidae), cuando están presentes, son localizados en la parte basal de las tibias frontales. Algunas palomillas tienen tímpanos sobre la superficie dorsal del metatórax. Los tímpanos de las cigarras están localizados en el primer segmento abdominal.
    • 1996 Cabezas Melara, F. A. Entomología [1996] México (CDH )
      El tímpano de un chapulín de antenas cortas (Acrididae) está localizado sobre los lados del primer segmento abdominal, en algunos de los chapulines de antenas largas (Tettigonidae) y grillos (Gryllidae), cuando están presentes, son localizados en la parte basal de las tibias frontales. Algunas palomillas tienen tímpanos sobre la superficie dorsal del metatórax. Los tímpanos de las cigarras están localizados en el primer segmento abdominal.
    • 1996 Cabezas Melara, F. A. Entomología [1996] 120 México (CDH )
      otros como los chapulines y algunos escarabajos ponen sus huevos en el suelo y algunos más los insertan en los tejidos de las plantas. Aquellos insectos cuyos inmaduros son acuáticos, ponen sus huevos en el agua o en algún objeto cerca del agua. Los insectos parasíticos lo hacen dentro o sobre el cuerpo del huésped. Algunos insectos depositan sus huevos en forma individual, otros en característicos grupos o masas (véase fig. 5. 1). El número puesto varía desde uno, en ciertos áfidos, hasta muchos miles en algunos insectos sociales; la mayor parte de los insectos ponen de 50 a unos cientos de huevos.
    • 1996 Cabezas Melara, F. A. Entomología [1996] México (CDH )
      En otros, como en los chapulines, el embrión simplemente abre una grieta en la parte anterior de la cáscara. En algunos, la parte anterior del embrión está armada de un "rompecáscaras" que puede ser una espina, una sierra u otras estructuras que perforan el corion para abrirse camino al exterior. Una vez libre del huevo, el embrión se considera como el primer estado ninfal o larvario del periodo postembrionario.
    • 1996 Cabezas Melara, F. A. Entomología [1996] México (CDH )
      Ejemplos de esta clase de insectos son los chapulines, las larvas de muchos Lepidoptera, algunos Hymenoptera (suborden Shymphyta) y varios Coleoptera. Otra de las formas de alimentarse de las plantas es succionando sus jugos, lo cual produce en las plantas manchas o necrosis en el punto de la succión; ejemplos de insectos que succionan los jugos son: escamas, chicharritas, áfidos, salivazos y chinches.
    • 1996 Cabezas Melara, F. A. Entomología [1996] México (CDH )
      Fig. 3.13. Estructuras de las patas de los insectos. a) Patas medias de un chapulín de antenas cortas, Melanoplus; b) último segmento tarsal y pretarso de Melanoplus c) último segmento tarsal y pretarso de una mosca ladrona; d) patas anteriores de un chapulín de antenas largas, Scudderia, aro, arolia; cx, coxa; emp, empodia; fm, fémur; ptar, pretarso; pul, pulvilia; tb, tibia; tcl, uñas tarsales; tr, troncánter, ts, tarsos; tym, tímpano.
    • 1996 Cabezas Melara, F. A. Entomología [1996] México (CDH )
      Fig. 3.13. Estructuras de las patas de los insectos. a) Patas medias de un chapulín de antenas cortas, Melanoplus; b) último segmento tarsal y pretarso de Melanoplus c) último segmento tarsal y pretarso de una mosca ladrona; d) patas anteriores de un chapulín de antenas largas, Scudderia, aro, arolia; cx, coxa; emp, empodia; fm, fémur; ptar, pretarso; pul, pulvilia; tb, tibia; tcl, uñas tarsales; tr, troncánter, ts, tarsos; tym, tímpano.
    • 1996 Prensa Excélsior, 08/05/1996 [1996] México (CDH )
      El escurridizo chupacabras, dicen las consejas, corre como gacela, vuela como pegazo, salta como chapulín...
    • 1997 Prensa El Siglo, 09/08/1997 [1997] Panamá (CDH )
      En la Convención del Movimiento Papa Egoró mañana domingo será mejor que la Policía Nacional redoble la vigilancia, ya que los miembros de la Dirección de ese partido han manifestado que no se dejarán intimidar de los que adversan a la Presidenta Gloria Young, y que lucharán hasta las últimas consecuencias para defender su integridad como tal, y más aún cuando Rubén Blades, pareciera que quiere ser el "Chapulín del Gobierno".
    • 1997 Solares, I. Mártires [1997] 56 México (CDH )

      Las luces se sucedían como una procesión de antorchas. Ya estaba ahí, sin remedio. Eso era la ciudad. Casi se ponía de pie en el asiento y el viejo lo sentó de un manotazo,

      — ¡Ya me aturdiste! Pareces chapulín.

      La bolsa cayó al suelo con un golpe seco, e imaginó la virgen de mamá rota en infinidad de partes.

    • 1999 Loya Bolaños, C. / Moreno Avellaneda, R. Cultiva casa [1999] México (CDH )
      Grillos y chapulines.
    • 2002 Castillo, R. Guerra mortal sentidos Ho (CORPES)
      Cuando les dio por disparar dentro de las vacas, su mesa se volvió de lo más miserable. Tuvieron que comer solamente tortillas (¡y lo difícil que era para esta clase de españoles comer maíz!) y unos frijolones que ellos llamaban reinas y los indios chilipucas, porque el chapulín había devorado todos los cultivos de trigo. Como habían hecho creer a Chema que una enfermedad muy rara y maligna estaba matando sus vacadas, no les quedó sino atenerse en todo a los efectos de la farsa. No debían probar bocado de esa carne.
    • 2010 Rdz Rdz, A. Macuelizos [2010] Ho (CORPES)
      Conocí a Juancito en mi pueblo, como mulero donde la familia Bú Zaldivar. Arriaba siete mulas cargadas de adobes, hechos con barro y pino, en Las Tejeras de Los Aguilares, en los veranos fogosos o cargadas de leña de roble, cuando dio inicio a la depredación de los exhuberantes cerros de amor y tristeza, que mis ojos de niño enlazaron en las tardes pobladas de chapulines. Recuerdo un mediodía, de esos en que la cólera de arriero se exacerba por la picazón que produce el guate de las mazorcas de maíz en los matates repletos de esperanzas, el bolito del pueblo, enemistado con el pobre trabajador, sólo porque era hermano de doña Chayo, patrona de Juancito, se había robado a Juanita cuando el botón primaveral, recién comenzaba a esparcir su fragancia.
    • 2011 Ramírez Huertas, M. Pie del cerro CR (CORPES)
      No sé si sucedió antes o después de la revolución, sé que es otro hecho que mi mente traviesa recuerda en un pasado muy lejano cuando una plaga de langostas o de chapulines como se les llamaba, invadían al pueblo destruyendo por completo los sembrados.
    • 2019 Clavel, A. Tratado corazón Mx (CORPES)
      Era la Abuela. Nos esperaba a que regresáramos por las noches de recoger ramas en el campo. Entonces, como a las bestias más inocentes, nos doblegaba con una historia. Y en la inmensidad de la noche salpicada de estrellas, entre el latido de los cocuyos y los chapulines, la magia de sus palabras nos dejaba ver que nosotros también teníamos una inmensidad que nos crepitaba por dentro.
    • 2019 Osorio Gumá, M. Otro lado Mx (CORPES)
      —Eso es, chamaca: vas a ir a ningún lado, por así decir. El destino te puso chapulines en los pies. Alas en la espalda. Vas a cargar contigo la historia de tu familia, la mía, la del cerro mismo que es tu casa. La de tus ancestros, aunque no la sepas.
    1. s. m. Ár. centroamer. y mex. En particular, insecto ortóptero de la familia de los acrídidos de color amarillento o marrón, de cabeza gruesa y ojos prominentes, con antenas finas, alas membranosas, patas anteriores cortas y muy robustas y patas posteriores largas. Nombre científico: Tropidacris dux o Schistocerca americana.
      docs. (2010-2020) 3 ejemplos:
      • 2010 ASALE DiccAmericanismos (NTLLE)
        chapulín [...] EU:SO, Mx, Gu, Ho, ES, Ni. Saltamontes de color amarillento oscuro o marrón claro, de cabeza gruesa y ojos prominentes, con antenas finas, alas membranosas, patas anteriores cortas y muy robustas y patas posteriores largas. (Acrididae; Tropidacris dux, Schistocerca americana). ◆ chocho; cigarrón.
      • 2017 Anónimo (Redacción) "Reportan plaga langostas Jutiapa" [23-04-2017] Prensa Libre (Ciudad de Guatemala) Gu (HD)
        El pasado 21 de abril un brote intenso de langostas o chapulines causó alerta en los pobladores de varios municipios de Chiquimula, ahora el reporte se extendió a Jutiapa.
      • 2020 Anónimo (Redacción) "Insecto detección explosivos" [26-02-2020] BBC Mundo (Londres): bbc.com (HD)
        Se trata del saltamonte —también conocido como chapulín— o Schistocerca americana, según su nombre científico.
  2. 1⟶metáfora
    s. m. Ár. centroamer. y mex. Persona menor de edad.
    docs. (1916-2019) 6 ejemplos:
    • 1925 Malaret, A. Diccionario americanismos 190 (BD)
      Chapulín. m. Nicarag. Langosta. (Acridium, L.)// Amér. Central, Niño, chiquitín.
    • 1942 Santamaría, F. J. DiccGralAmericanismos (NTLLE)
      Chapulín. (Voz azt. Acridium peregrinum.) m. Saltamontes; langosta que en mangas enormes ataca las sementeras; acridio que forma una de las plagas de este Continente. 2. En Venezuela, especie de lagarto. 3. fig. fam. En Centro América, chiquitín, mocoso. Dícese también chacalín.
    • 1953 Cerda, G. / Cabaza, B. / Farias, J. VocEspTexas (NTLLE)
      Chapulín, m. Chiquitín, niño. // 2. Con el mismo significado en la América Central. (América, I, 470; Americanismos, p. 304.)// 3. En Colombia le dicen chipilín. (Colombiano, p. 94) // 4. En América, "langosta" (América, I, 470; Chilenismos, p. 71).
    • 1975 Neves, A. N. Diccionario de Americanismos, 2.ª ed. (BD)
      CHAPULÍN (voz azteca). m. Am. Cent. Chi-quitin. || Méx. Saltamontes, langosta (Acridium peregrinum). Acad. || Yenes. Una especie de lagarto.
    • 1925 Malaret, A. Diccionario americanismos 190 (BD)
      Chapulín. m. Nicarag. Langosta. (Acridium, L.)// Amér. Central, Niño, chiquitín.
    • 1925 Malaret, A. Diccionario americanismos 112 (BD)
      Capacho. m. Chile. Especie de cuévano de cuero con que se extraen los minerales y escombros de las minas. // Hond. Cierto chapulín que el vulgo ha encontrado semejante a la cura de un fraile con capucho [...]
    • 1942 Santamaría, F. J. DiccGralAmericanismos (NTLLE)
      Chapulín. (Voz azt. Acridium peregrinum.) m. Saltamontes; langosta que en mangas enormes ataca las sementeras; acridio que forma una de las plagas de este Continente. 2. En Venezuela, especie de lagarto. 3. fig. fam. En Centro América, chiquitín, mocoso. Dícese también chacalín.
    • 1953 Cerda, G. / Cabaza, B. / Farias, J. VocEspTexas (NTLLE)
      Chapulín, m. Chiquitín, niño. // 2. Con el mismo significado en la América Central. (América, I, 470; Americanismos, p. 304.)// 3. En Colombia le dicen chipilín. (Colombiano, p. 94) // 4. En América, "langosta" (América, I, 470; Chilenismos, p. 71).
    • 1953 Cerda, G. / Cabaza, B. / Farias, J. VocEspTexas (NTLLE)
      Chapul, m. Chapulín. // 2. Con el mismo significado en Colombia. (América, I, 470; Criollo, p. 93).
    • 1975 Neves, A. N. Diccionario de Americanismos, 2.ª ed. (BD)
      CHAPULÍN (voz azteca). m. Am. Cent. Chi-quitin. || Méx. Saltamontes, langosta (Acridium peregrinum). Acad. || Yenes. Una especie de lagarto.
    1. s. m. Persona menor de edad relacionada con la delincuencia.
      docs. (1916-2019) 11 ejemplos:
      • 1916 Ambrogi, A. LTrópico II [1916] El Salvador (CDH )

        Al mozoque aporcaba la milpa, se la había dado, de paso, por sobre las puntas de la cerca de piña, el manco Ulalio, que corría desaforado. El mozo arrojó el azadón sobre los surcos, y a su vez, salió disparado, en dirección al rancho.

        — El chapulín está onde el chele José Angel.

        Es decir, a dos pasos.

        ÑoMartín, que almorzaba con los suyos en un rincón, cerca del poyo, al amor de los tizones, lanzó una maldición, y apartando bruscamente el cuenco de loza en que el guisote humeaba, se puso de pie.

      • 1996 Quesada Pacheco, M. A. NDiccCostarriqueñismos (2.ª ed.) CR (BD)
        chapulín [...] 4. Delincuente de la calle. Se le llama así porque generalmente ataca en grupos, de la misma forma que las langostas.
      • 1997 Richard, R. DiccAmericanismos (BD)
        chapulín. m. (1) Delincuente juvenil. (CR): «En cuanto asoma por aquí un joven desconocido se activa la alarma anti chapulín.» (Carlos Molina Berrocal, «Guerra a chapulines en Valle Central», La Prensa Libre 16/08/94) = «Además de varones, Sáenz llamó la atención acerca de la gran cantidad de mujeres, la mayoría menores de edad, que se unieron a Los chapulines, dentro de la cual fungen como 'señuelos' para turistas extranjeros que luego son despojados de todas sus pertenencias.» (Nicolás Aguilar, diario La Nación, 29/04/94).
      • 2001 Martínez Espinosa, J. "Impunidad sobre pista" Final milagros Co (CORPES)
        -¿En la madrugada? ¿Qué haría en la pista? -Nadie sabe lo ocurrido. -¿Lo tiraron de un auto? -Ninguno lo conoce. -¿Era un chapulín? -Dicen que andaba en pandilla con otros sinvergüenzas.
      • 2006 Fitch, R. Jergas habla hispana (BD)
        chapulín (sust.) ladrón joven, niño ratero (voz de origen nahua) Los chapulines asaltaron a la señora y se llevaron su bolsa.
      • 1916 Ambrogi, A. LTrópico II [1916] El Salvador (CDH )

        Al mozoque aporcaba la milpa, se la había dado, de paso, por sobre las puntas de la cerca de piña, el manco Ulalio, que corría desaforado. El mozo arrojó el azadón sobre los surcos, y a su vez, salió disparado, en dirección al rancho.

        — El chapulín está onde el chele José Angel.

        Es decir, a dos pasos.

        ÑoMartín, que almorzaba con los suyos en un rincón, cerca del poyo, al amor de los tizones, lanzó una maldición, y apartando bruscamente el cuenco de loza en que el guisote humeaba, se puso de pie.

      • 1996 Quesada Pacheco, M. A. NDiccCostarriqueñismos (2.ª ed.) CR (BD)
        chapulín [...] 4. Delincuente de la calle. Se le llama así porque generalmente ataca en grupos, de la misma forma que las langostas.
      • 1997 Richard, R. DiccAmericanismos (BD)
        chapulín. m. (1) Delincuente juvenil. (CR): «En cuanto asoma por aquí un joven desconocido se activa la alarma anti chapulín.» (Carlos Molina Berrocal, «Guerra a chapulines en Valle Central», La Prensa Libre 16/08/94) = «Además de varones, Sáenz llamó la atención acerca de la gran cantidad de mujeres, la mayoría menores de edad, que se unieron a Los chapulines, dentro de la cual fungen como 'señuelos' para turistas extranjeros que luego son despojados de todas sus pertenencias.» (Nicolás Aguilar, diario La Nación, 29/04/94).
      • 2001 Martínez Espinosa, J. "Impunidad sobre pista" Final milagros Co (CORPES)
        -¿En la madrugada? ¿Qué haría en la pista? -Nadie sabe lo ocurrido. -¿Lo tiraron de un auto? -Ninguno lo conoce. -¿Era un chapulín? -Dicen que andaba en pandilla con otros sinvergüenzas.
      • 2006 Bufano, S. / Perednik, J. S. DiccInjuria (BD)
        Chapulín, adj. y sust. (CR) Ladrón joven, niño que se dedica a robar.
      • 2006 Fitch, R. Jergas habla hispana (BD)
        chapulín (sust.) ladrón joven, niño ratero (voz de origen nahua) Los chapulines asaltaron a la señora y se llevaron su bolsa.
      • 2008 Sandoval García, C. "La inseguridad: en la realidad, en los medios y en los imaginarios" Envío digital. Managua Ni (CORPES)
        Uno de sus animadores en Costa Rica es Juan Diego Castro, también uno de los impulsores de la criminalización de grupos de adolescentes que solían asaltar a transeúntes en la vía pública, comúnmente llamados "chapulines", y de la creación de la Ley penal juvenil. Convertido en especialista por los medios de comunicación, pasó de ser líder de un partido político de izquierda hace justamente treinta años a convertirse en un animador de la ideología de la ley y el orden.
      • 2009 Glz Rdz, S. Hombre Cabeza Mx (CORPES)
        Al Mol le consta que fueron ejecutados cinco vendedores de droga al menudeo, les nombran chapulines, por robar mercancía o rendir malas cuentas. Les dieron un tiro de bala en la cabeza y los cuerpos fueron puestos en un tanque con diésel para que el fuego los consumiera.
      • 2010 ASALE DiccAmericanismos (NTLLE)
        chapulín [...] m. CR. Delincuente juvenil urbano que actúa en grupo. pop ^ desp.
      • 2015 Jiménez, H. "Faltistas" [11-05-2015] El Universal Mx (CORPES)
        A la votación de Anticorrupción sólo asistieron 437 diputados; a la Ley de Transparencia 412, al dictamen de Armas sólo 379 y la Ley de Desaparición Forzada, 383 diputados. Pero las ausencias en el pleno no fueron las únicas que afectaron el número de votaciones, pues los llamados chapulines y su proceso de solicitud de licencia y la toma de protesta de sus suplentes también generaron que en promedio se dejaran de emitir 16 votos por sesión. En este periodo, en más de una ocasión las sesiones se tuvieron que apresurar y cerrar debido a que el quórum se encontraba en riesgo por la ausencia de legisladores en el pleno.
      • 2019 Romandía, S. Narco CDMX Mx (CORPES)
        Sobre el segundo cuerpo se leía: "Soy Norberto Velázquez, esto me pasó por morder la mano que me dio de comer y por ser mensajero del JJ. Lo mismo les pasará a los chapulines,asaltantes, secuestradores, violines y traidores. Atte, La Mano con Ojos". Con este modus operandi aparecieron más de 1 800 cuerpos durante los siguientes meses. La mayoría de los crímenes se atribuyeron al Compayito, en su disputa por el Estado de México contra El Indio, El Chayo y El JJ.
  3. 1⟶metáfora
    s. m. o f. Ár. centroamer. y mex. Ár. chil Pol. Persona que abandona un puesto por otro.
    docs. (2004-2019) 5 ejemplos:
    • 2004 Anónimo "Diferencias uniformes escolares" [13-02-2004] La Cuarta Ch (CORPES)
      De ahí que los chapulines de la Corporación Nacional Forestal estén jugados para controlar las lenguas de fuego, y conseguir que la población no incurra en descuidos que desembocan en incendios.
    • 2007 Glz., A. Sola Ni (CORPES)
      Suiza de Centroamérica que al final, descubriste que era la más puerca porque durante los últimos años sus tres ex presidentes vendieron el país a las transnacionales, se convirtieron en sus prostitutas que por un millón de dólares hacían las suciedades que quisiera el cliente convirtiendo la nación en el más mierda de las mierdas, los chapulines del gobierno vivían felices en el continuo desfalco y desvío de fondos apañados por los alcahuetes encantados con los chanchullos y lavanderías [...].
    • 2015 Alemán, R. "A cada quien lo suyo" [11-05-2015] Letras Libres Mx (CORPES)
      La participación electoral más alta de la elección se registró en Yucatán con 62%. La participación más baja fue en Tlaxcala con 39.1%. Cuatro de las cinco delegaciones que ganó Morena en la ciudad de México —Cuauhtémoc, Tlalpan, Xochimilco y Azcapotzalco— son territorio electoral de René Bejarano. De 42 candidatos "chapulines", veintidós perdieron en su respectiva elección. A cada quien lo suyo.
    • 2015 Jiménez, H. "Faltistas" [11-05-2015] El Universal Mx (CORPES)
      A la votación de Anticorrupción sólo asistieron 437 diputados; a la Ley de Transparencia 412, al dictamen de Armas sólo 379 y la Ley de Desaparición Forzada, 383 diputados. Pero las ausencias en el pleno no fueron las únicas que afectaron el número de votaciones, pues los llamados chapulines y su proceso de solicitud de licencia y la toma de protesta de sus suplentes también generaron que en promedio se dejaran de emitir 16 votos por sesión. En este periodo, en más de una ocasión las sesiones se tuvieron que apresurar y cerrar debido a que el quórum se encontraba en riesgo por la ausencia de legisladores en el pleno.
    • 2019 Olabuenaga, A. M. Linchamientos digitales Mx (CORPES)
      —¿Esta ha sido tu causa más grande?, ¿la más viral? —pregunto buscando una confirmación. Sí, claro [...] estuvo fuertísimo —contesta Polimnia sin dudar—. Me retuitearon muchísimo [...] hasta gente que antes me había bloqueado [...] pero los seguidores me aumentaron poco. [También] me insultaron muchísimo... o sea, en la política me dicen «chapulina», pero aquí de puta pa'rriba [...] y amenazas de violación, de muerte no.
  4. Acepción lexicográfica
  5. s. m. Ve "Esp. de lagarto, en el Táchira. Voz náhuatl que significa langosta, saltón. (Acridium peregrinum)." (Alvarado, Glos esp Venezuela-c1929).
    docs. (1929-1994) 4 ejemplos:
    • c1929 Alvarado, L. Glos esp Venezuela Ve (FG)
      Chapulín. Esp. de lagarto, en el Táchira. Voz náhuatl que significa langosta, saltón. (Acridium peregrinum).
    • 1942 Santamaría, F. J. DiccGralAmericanismos (NTLLE)
      Chapulín. (Voz azt. Acridium peregrinum.) m. Saltamontes; langosta que en mangas enormes ataca las sementeras; acridio que forma una de las plagas de este Continente. 2. En Venezuela, especie de lagarto. 3. fig. fam. En Centro América, chiquitín, mocoso. Dícese también chacalín.
    • 1975 Neves, A. N. Diccionario de Americanismos, 2.ª ed. (BD)
      CHAPULÍN (voz azteca). m. Am. Cent. Chi-quitin. || Méx. Saltamontes, langosta (Acridium peregrinum). Acad. || Yenes. Una especie de lagarto.
    • 1994 Núñez, R. / Pérez, F. J. Dicc Habla Venezuela Ve (BD)
      chapulín m And zool Especie de lagarto (Acridium peregrinutri).
  6. Acepción lexicográfica
  7. s. m. Pa rur. "Remolque que lleva un tractor" (ASALE, DiccAmericanismos-2010).
    docs. (1976-2010) 2 ejemplos:
    • 1976 Revilla, Á. Panameñismos Pa (BD)
      chapulín. Remolque que transporta bananos (Bocas). / Tractor (Puerto Armuelles). R.
    • 2010 ASALE DiccAmericanismos (NTLLE)
      chapulín. [...] Pa. Remolque que lleva un tractor. rur.
  8. Acepción lexicográfica
  9. s. m. CR Bot. "Orquídea cuya flor, de color verdusco, parece un chapulín" (Agüero Chaves, DiccCostarriqueñismos-1996).
    docs. (1996-2007) 2 ejemplos:
    • 1996 Agüero Chaves, A. DiccCostarriqueñismos CR (BD)
      chapulín. (Del mejic. chapulín, -langosta", 'saltamon tes', 'cigarrón'.) m. Zoo!.4. fig. Bot. Orquídea cuya flor, de color verdusco, parece un chapulín. II caer el chapulín en un lugar, expr. fig. y fam. Llegar mucha gente a una casa.
    • 2007 Quesada Pacheco, M. Á. NDiccCostarriqueñismos (4.ª ed.) CR (BD)
      chapulín m. Langosta (insecto ortóptero).//2. Tractor pequeño sin orugas.// 3. Nombre de una orquídea (Brassia gireoudiana)
  10. Acepción lexicográfica
  11. s. m. CR "Prensa con que se sostiene la ropa tendida en la cuerda para que se seque." (Agüero Chaves, DiccCostarriqueñismos-1996).
    docs. (1996) Ejemplo:
    • 1996 Agüero Chaves, A. DiccCostarriqueñismos CR (BD)
      chapulín. [...] 2. fig. Prensa con que se sostiene la ropa tendida en la cuerda para que se seque.
  12. Acepción lexicográfica
  13. s. m. CR Ho Pa rur. "Tractor pequeño" (ASALE, DiccAmericanismos-2010).
    docs. (1996-2010) 6 ejemplos:
    • 1996 Agüero Chaves, A. DiccCostarriqueñismos CR (BD)
      chapulín. // 3. fig. Tractor pequeño de ruedas que se usa en labores rurales.
    • 1996 Quesada Pacheco, M. A. NDiccCostarriqueñismos (2.ª ed.) CR (BD)
      chapulín m.[...] 2. Tractor pequeño sin orugas.
    • 1997 Richard, R. DiccAmericanismos (BD)
      chapulín. m. [...] (2) Tractor. (CR): « 'No podemos utilizar los camiones ni los chapulines. (...) y es imposible pasar por unos troncos que es todo lo que han dejado las avalanchas', relató ayer Lino Gerardo Araya, capataz de dicha compañía.» (Nicolás Aguilar, «Volcán trastorna vida de pueblos vecinos», en: La Nación de San José, 9/11/95).
    • 2001 Bentley, J. W. "Diccionario campesino hondureño" Ceiba. A Scientific and Technical Journal (Tegucigalpa) (BD)
      chapulín [...] s.m. Tractor (Costa Norte; Valle; El Zapote, Comayagua; Panamá).
    • 2003 Giebler Simonet, A. A. Costarriqueñismos CR (BD)
      Chapulín - [...] 2) Tractor especial (niveladora) para la construcción de carreteras.
    • 1996 Agüero Chaves, A. DiccCostarriqueñismos CR (BD)
      chapulín. // 3. fig. Tractor pequeño de ruedas que se usa en labores rurales.
    • 1996 Quesada Pacheco, M. A. NDiccCostarriqueñismos (2.ª ed.) CR (BD)
      chapulín m.[...] 2. Tractor pequeño sin orugas.
    • 1997 Richard, R. DiccAmericanismos (BD)
      chapulín. m. [...] (2) Tractor. (CR): « 'No podemos utilizar los camiones ni los chapulines. (...) y es imposible pasar por unos troncos que es todo lo que han dejado las avalanchas', relató ayer Lino Gerardo Araya, capataz de dicha compañía.» (Nicolás Aguilar, «Volcán trastorna vida de pueblos vecinos», en: La Nación de San José, 9/11/95).
    • 2001 Bentley, J. W. "Diccionario campesino hondureño" Ceiba. A Scientific and Technical Journal (Tegucigalpa) (BD)
      chapulín [...] s.m. Tractor (Costa Norte; Valle; El Zapote, Comayagua; Panamá).
    • 2003 Giebler Simonet, A. A. Costarriqueñismos CR (BD)
      Chapulín - [...] 2) Tractor especial (niveladora) para la construcción de carreteras.
    • 2010 ASALE DiccAmericanismos (NTLLE)
      chapulín m. CR; Ho, Pa, rur. Tractor pequeño.
  14. Acepción lexicográfica
  15. s. m. ES " Aguardiente elaborado clandestinamente" (ASALE, DiccAmericanismos-2010).
    docs. (2010) Ejemplo:
    • 2010 ASALE DiccAmericanismos (NTLLE)
      chapulín [...] m. ES. Aguardiente elaborado clandestinamente.

Diccionario histórico de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex
cerrar

Buscador general de la RAE