9.ª Entrega (septiembre de 2020)
Versión del 30/09/2020
Equipo Real Academia Española
Familia Ver familia de palabras
chiflable adj. (1908-)
chiflable
Etim. Derivado de chiflar1 y -ble.

Se documenta por primera vez, con la acepción 'que es digno de ser chiflado (| manifestar burla o desaprobación [de algo o de alguien] con silbidos u otras demostraciones ruidosas)', en 1908, en la crónica de prensa "De Liébana. La feria de Todos los Santos", aparecida en el diario El Cantábrico (Santander). Con el valor 'que se puede chiflar (|entonar [una melodía] con silbidos)' se atestigua en 1976, en el artículo de opinión de P. Lussa titulado "Cartas de sobremesa. ¿Conque... canciones?", publicado en El Informador (Guadalajara). Por otro lado, con la acepción 'que atrae o llama la atención' se registra, en 2018, en el artículo de moda "Ranking: los kimonos del verano más bonitos" de I. Serra, publicado en la revista Glamour (Madrid). Se trata, no obstante, de un uso raro y particular que no se ha documentado más que en esta autora, en varios artículos del año 2018, que en otras ocasiones sustituye por el vocablo "chiflante" (veáse DHLE, s. v.).

  1. >chiflar+–ble
    adj. Que es digno de ser chiflado.
    Sinónimo: silbable
    docs. (1908) Ejemplo:
    • 1908 Anónimo (Leopoldo) "Todos los Santos" [07-11-1908] El Cantábrico (Santander) Esp (HD)
      Poco, muy poco puedo decir de la feria tan renombrada de Todos los Santos que anualmente se celebra en Potes [...]; por las noches en el teatro (según me dicen los que asistieron) hubo verdaderos llenos; que la compañía (según también me dicen) estuvo bien en algunas funciones y chiflable en otras; que paseando un servidor el día y por la noche.
  2. >chiflar+–ble
    adj. Mx Que se puede chiflar.
    Sinónimo: silbable
    docs. (1976-2001) 3 ejemplos:
    • 1976 Lussa, P. "¿Conque... canciones?" [03-11-1976] El Informador (Guadalajara) Mx (HD)
      Se han realizado por ahí concursos de canciones que no pegan ni con cola de carpintero porque muchas ni siquiera tienen tonada chiflable, y si alguno de los descompositores gana el premio, por haber obtenido un supuesto primer lugar, los demás concursantes quedan furiosos, poseídos de envidia, y hablan pestes del que ganó.
    • 1979 Toral, A. "Donna é mobile" [21-10-1979] El Informador (Guadalajara) Mx (HD)
      Y todos los sencillos tarareos de orquesta que el publico capta son los que lo regocijan, perdonando lo demás que no se le pegó al oído. La teoría de lo “chiflable” toma cuerpo en esta sencilla demostración vulgar. Es chiflable no nomás la música simple y monódica, sino toda la literatura anecdótica que tras leerse queda grabada lista para su narración.
    • 2001 Colina, J. Libertades imaginarias [2013] p. 206 Esp (BD)
      Miret era un plurivocacional. Fue arquitecto fantástico y truncó deliberadamente su carrera cuando supo que nadie le patrocinaría su proyecto de edificios blandos; fue dibujante de cotidianidades misteriosas; fue un crítico musical, ágrafo en esa especialidad, que traidoramente negaba la misma música seria, secretamente degustaba sin embargo, y afirmaba que la única música inmortal es la chiflable, es decir la que uno puede interpretar chiflando.
  3. >chiflar+–ble
    adj. Que atrae o llama la atención.
    Sinónimos: chiflante; rechiflante
    docs. (2018) 3 ejemplos:
    • 2018 Serra, I. "Minifalda no vaquera" [13-03-2018] Glamour (Madrid) Esp (HD)
      Chivatazo: no sólo de tejido vaquero vivirán las minifaldas blancas. Igualmente chiflables son las de polipiel o las de lino, cada una idónea para una ocasión: para planes nocturnos, las primeras; para días de playa, las segundas.
    • 2018 Serra, I. "Kimonos verano" [17-04-2018] Glamour (Madrid) Esp (HD)
      Igualmente chiflable es este modelo azulado de Zara, realizado cual patchwork, que queda increíble con unos shorts de bajo roto. Un estilismo perfecto para jornadas urbanitas de compras o para mañanas de playa. Eso sí, cambiando el top por la parte de arriba del bikini.
    • 2018 Serra, I. "Mono de flores" [04-06-2018] Glamour (Madrid) Esp (HD)
      Empezó a agotarse poco después de que Alo Nui, la marca que lo comercializa en nuestro país, lo sacara en sus redes sociales. Hoy, 5 de junio, podemos afirmar que sólo queda una talla (la L) en la tienda. Sin embargo, nos cuentan desde la tienda que siguen llegándoles muchísimas peticiones suplicando que, por favor, vuelvan a traerlos. ¿Volverá?, le preguntamos. "Es tarea casi imposible", afirman, para rápidamente chivarnos que han traído el mismo modelo pero en otro estampado igualmente chiflable: los lunares.

Diccionario histórico de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex
cerrar

Buscador general de la RAE