8.ª Entrega (marzo de 2020)
Versión del 31 de marzo de 2020
Equipo Real Academia Española
Familia Ver familia de palabras
chifladuras s. (1839)
chifladuras
Etim. Derivado de chiflar2 y -dura.

Se documenta únicamente, con la acepción de 'trozo pequeño de piel que se desprende de una pieza mayor cuando se chifla', en 1839, en la Traducción del Manual del encuadernador [...] escrito en francés por L. S. Le Normand.  

    Acepción en desuso
  1. >chiflar+–dura
    s. f. pl. Ofic. Trozo pequeño de piel que se desprende de una pieza mayor cuando se chifla. ⇨ Rebajar el grosor de la piel...
    docs. (1839) 2 ejemplos:
    • 1839 Anónimo Trad Manual encuadernador Le Normand p. 134 Esp (BD)
      Se principia por llenar con pedacitos de chifladuras untadas de cola todos los vacios, hasta llenarlos enteramente, á la misma altura de la superficie de la piel, en seguida se coloca por encima el remiendo, que debe, estar adobado muy fino y tan pequeño como sea dable y se pega con cola.
    • 1839 Anónimo Trad Manual encuadernador Le Normand p. 134 Esp (BD)
      Si no es mas que una punzada se llena con una poca de borra de la piel, sacada de las chifladuras, y esto es suficiente para no tener que echar un remiendo que siempre es mayor que el agujero de la punzada.

Diccionario histórico de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex
cerrar

Buscador general de la RAE