8.ª Entrega (marzo de 2020)
Versión del 31 de marzo de 2020.
Equipo Real Academia Española
Familia Ver familia de palabras
chiflón s., adj. (1609-)
chiflón
Etim. Derivado de chiflar1 y -ón (DECH, s. v. chifle).

Se documenta por primera vez, con la acepción de 'galería inclinada y profunda', en 1609, en el  Diccionario y maneras de hablar que usan en las minas  de García de Llanos; posteriormente, en 1846, se consigna en el  Nuevo diccionario de la lengua castellana  de Salvá, donde se considera voz propia de la minería. Asimismo, como 'conducto por donde sale el agua' se consigna también en el  Diccionario de las maneras de hablar que usan en las minas  de García de Llanos (1609) y se registra en el  DRAE  de 1884, donde se marca como uso propio de México. Con el valor 'corriente de aire suave que se produce al colarse el viento por algún resquicio' se documenta al menos desde 1833, en el artículo "Modo facil y sencillo de evitar el contagio de todas las mas enfermedades pestilentes, ó á lo menos de moderar su accion", aparecido en el Noticioso Universal (San José) en mayo de ese año; se consigna en el DRAE de 1884, definido como "Viento colado o corriente muy sutil de aire", y marcado como americanismo, definición que se mantiene en el DLE de 2014. Como 'corriente fluvial impetuosa y violenta que fluye por un cauce estrecho o inclinado' se atestigua, en 1856, en la Traducción de Apuntamientos sobre Centro América, particularmente sobre los Estados de Honduras y San Salvador [...] por E. G. Squier y se recoge, en 1895, en el  Diccionario enciclopédico de Zerolo como americanismo.  Como 'conducto por donde salen vapores y gases desde el interior de la corteza terrestre' se registra, en 1910, en el artículo "Notas genealógicas sobre la región norte del Estado de Michoacán" de G. Caballero, publicado en  La Naturaleza (México) ; y con la definición 'tubo de chimenea, chimenea o tubo de lámpara' figura, en 1938, en el  Vocabulario del español de Nuevo Méjico  de Hills. Con la acepción 'planta arbustiva de la familia de las cariofiláceas' es rara, se atestigua en el artículo de H. Seckt titulado "Flora cordobensis", publicado en 1930 en la  Revista de la Universidad Nacional de Córdoba . Como 'corriente fuerte de aire que circula por algún lugar estrecho' se recoge ya en 1925, en el  Diccionario de americanismos  de Malaret. Con el valor de 'ave pelecaniforme de la familia de las ardeidas originaria de Sudamérica de hasta 60 centímetros de longitud, con el plumaje de color azul oscuro en la cabeza, al igual que las largas plumas de la nuca, el cuello y el pecho amarillentos, el dorso de color azul grisáceo, la cara desprovista de plumas y de color celeste, y el pico recto, de color rosado y con la punta negra' se consigna, en 1993, en el Nuevo diccionario de argentinismos y en el Nuevo diccionario de uruguayismos , repertorios dirigidos por Haensch y Werner y, en 2020 en el reportaje periodístico "Un verano en Rocha: la ciudad uruguaya que cautiva a los viajeros" de R. Castro Pacheco, aparecido en  El Comercio (Lima) .

Por otro lado, en algunos repertorios lexicográficos se recogen otras acepciones. Así, como 'derrumbe de piedra suelta en el interior de las minas' se consiga por primera vez en el DRAE de 1884, como voz propia de México. La acepción, propia de la minería, 'cañón de madera por donde cae el agua á los lavaderos de mineral ó sobre las ruedas hidráulicas' (que parece derivar de la más general 'conducto por donde sale el agua') se consigna igualmente en el DRAE de 1884. Como 'cascada, salto de agua' se recoge, en 1895, en el Diccionario enciclopédico de la lengua castellana de Zerolo y en diversos diccionarios de americanismos como el de Malaret (1946), o el Lexicón de colombianismos de Alario di Filippo (1964 y 1983), si bien, García-Lomas, en El lenguaje popular de la Cantabria Montañesa (1966), señala que no solo es voz exclusivamente mexicana, pues "aplicada a la caída del agua o al cauce de un molino [...] se usa en la Montaña en la acepción de sifón". La mayor parte de estos repertorios lexicográficos coinciden en aludir en la misma definición tanto al recial de un río, coincidiendo así con aquella de 'corriente fluvial impetuosa y violenta que fluye por lugares por un cauce estrecho o inclinado', como a la cascada, acepción no documentada fuera de los diccionarios. Como 'especie de Barba de Palo de Mérida' se recoge en el Glosario del bajo español de Venezuela (c1929) de Alvarado. Las acepciones 'corriente de aire encauzada y 'el punto donde tiene más fuerza la corriente' se registran en el Vocabulario de pinolerismos (1936-1940) de Buitrago Morales. Con el valor 'hervidero o charco en que caen con ruido las aguas  de una corriente' figura en el Suplemento al Diccionario de americanismos (1940-1942) de Malaret. Como 'uno de los diversos nombres que recibe la chifla' se recoge en el Léxico de música y danza de Subirá (1943). Con el valor 'remanso profundo y peligroso de un río' lo consigna Malaret en el Diccionario de americanismos (1946), como ecuatorianismo. Con la acepción 'válvula de escape del agua de los estanques o represas' se registra en en el Diccionario de regionalismos de la provincia de La Rioja (1961) de Cáceres Freyre, así como en las Voces y costumbres de Catamarca (1961) de Villafuerte. Como 'remolino que se forma en los rápidos de una corriente fluvial' se consigna, en 1965, en El habla popular de la Provincia de Vallegrande (Departamento de Santa Cruz) de Sanabria Fernández. García-Lomas recoge, asimismo, las acepciones 'silbato tosco' y 'persona habladora y sin sustancia' en El lenguaje popular de la Cantabria Montañesa (1966). Por otro lado, la voz chiflón [šiflóŋ], como 'persona que chilla mucho', figura en el Vocabulario de la Alta Alpujarra de García Cabañas (1967), que, al tiempo, incorpora también la acepción 'cualquier sonido desagradable y agudo'. Como 'tubo o caña para hacer sifón' se recoge, en 1982, en el Habla de Castro (Santander) de Sánchez Llamosa. Con el valor de 'precipicio' figura en el Glosario lexicográfico del atlas lingüístico-etnográfico de Colombia (ALEC) de Montes Giraldo et alii (1986). Como sinónimo de 'andarríos (| ave que vive en las orillas de los ríos)' figura, en 1992, en el Diccionario aragonés de Andolz. Como 'bocanada de aire' se recoge, en 2010 en el Diccionario de americanismos de la ASALE, como uso propio de Ecuador; en este mismo repertorio también se consigna la acepción 'tosferina', propia de Panamá.

La locución adjetiva a chiflón,  restringida al ámbito de la minería , se registra, con el valor 'con inclinación', en 1609, en el  Diccionario y maneras de hablar que usan en las minas  de García de Llanos; se combina con diferentes verbos, como  caertrabajar labrar  o  explotar. Con el valor ''que está inclinado y que se desvía de las líneas horizontal o vertical'), se documenta en la Historia del Nuevo Mundo (1653) de B. Cobo.  La locución adverbial "como un chiflón", empleada fundamentalmente en Argentina y Chile con el valor 'con rapidez', se atestigua, en 1920, en  El Roto , uno de los relatos de J. Edwars Bello y, en 1928, figura en Chilenismos: Apuntes lexicográficos de Medina. Asimismo, aparece consignada en varios diccionarios de americanismos como el de Malaret (1946), Morínigo (1966), o el  Diccionario de chilenismos  de Morales Pettorino (1985).

Trabajar a chiflón se registra, en 1761, en las Ordenanzas de minas, dedicados al cathólico rey, nuestro señor, don Carlos III de F. X. Gamboa con la acepción 'ir ganando a un tiempo longitud y profundidad'.

  1. s. m. Min. Galería inclinada y profunda.
    docs. (1609-2010) 19 ejemplos:
    • 1609 García Llanos DiccMinas [1999] 64 Esp (CDH )

      Labrar a chiflón se dice cuando se sigue la labor por medio, ni a pique ni a frontón, como apunta el chiflón de los ingenios, de donde tomó nombre y como señala el brazo en ángulo agudo. Y si se abre con una barreta sola se dice lo abierto chiflón.

    • 2010 Danús Vásquez, H. / Vera Iturra, S. Carbón p. 166 Ch (BD)
      Debido a esta y otra serie de enfermedades que pueden provocar en los obreros los gases y los polvos presentes en la atmósfera de las minas, es importante contar con labores de ventilación: una labor principal de acceso —que puede ser un pique, chiflón o lo que se requiera, según la ubicación del manto— por donde entrará la corriente fresca, y una labor de revuelta a través de la cual saldrá el aire viciado.
    • 1609 García Llanos DiccMinas [1999] 64 Esp (CDH )
      En la manera de hablar de estas mismas labores hay algunas particularidades que también se dejan entender, como es, dar un socavón, pozo, o chiflón o barreno, que se dice así y no abrirlo, hacerlo, ni de otra manera, y se dice que lleva cajas una veta también como decir que las tiene y otras muchas.
    • 1842 Jotabeche (José Joaquín Vallejo Borkoski) "Pampa-Larga" [07-06-1842] Artículos de Jotabeche Ch (BD)
      En el tránsito a Pampa-larga encontrarán Vds. al bullicioso arriero que solo parece distinguirse de sus mulas i borricos por la facultad que tiene de montarlos i de maldecirlos; al apire o barretero que abandonan el combo i el capacho para venir a la villa [...] al dueño de faena que corre al mineral, de donde acaban de anunciarle la aparicion de unos plomitos en el chiflon del Carmen-bajo; al otro que despues de pasar tres o cuatro meses en su mina, esperando su santo advenimiento, se vuelve al pueblo con la barbatan larga i con un humor completamente broceado.
    • 1846 Salvá, V. NDiccLengCast (NTLLE)
      CHIFLÓN. m. [...] Min. Labor subterránea larga y profunda.
    • 1853 [Gaspar y Roig] DiccEnciclLengEsp, I (NTLLE)
      CHIFLON: s. m. Min. Labor subterránea larga y profunda.
    • 1906 Rdz Navas, M. Dicc completo LEsp [1906] (BD)
      Chiflón, m. Min. Labor subterránea de bastante extensión y profundidad. Así trabajar a chiflón es ahondar la mina prolongándola.
    • 1946 Malaret, A. DiccAmericanismos (NTLLE)
      CHIFLÓN. [...] Argent. y Chile. En minería, labor o plano inclinado.
    • 1962 Fuentes, C. Muerte Artemio Cruz [1962] Mx (CDH )
      Un fósforo lanzó su resplandor anaranjado y él perdió el suelo y cayó por un chiflón vertical y sintió el golpe seco de su cuerpo sobre unas vigas carcomidas.
    • 1978 AcChilena DiccHablaChilena Ch (NTLLE)
      chiflón. m. Min. Entrada a una mina de carbón que tiene una inclinación hacia abajo de 40 a 45 grados,
    • 1982 Muñoz Reyes, J. / Muñoz Reyes Taborga, I. DiccBolivianismos Bo (NTLLE)
      CHIFLÓN. —nom. masc. [...] Galería inclinada en una mina.
    • 2010 ASALE DiccAmericanismos (NTLLE)
      chiflón. [...] m. Ch. En una mina, cañón o conducto muy inclinado y profundo.
    • 2010 Danús Vásquez, H. / Vera Iturra, S. Carbón p. 166 Ch (BD)
      Debido a esta y otra serie de enfermedades que pueden provocar en los obreros los gases y los polvos presentes en la atmósfera de las minas, es importante contar con labores de ventilación: una labor principal de acceso —que puede ser un pique, chiflón o lo que se requiera, según la ubicación del manto— por donde entrará la corriente fresca, y una labor de revuelta a través de la cual saldrá el aire viciado.
    • 1609 García Llanos DiccMinas [1999] 64 Esp (CDH )

      Labrar a chiflón se dice cuando se sigue la labor por medio, ni a pique ni a frontón, como apunta el chiflón de los ingenios, de donde tomó nombre y como señala el brazo en ángulo agudo. Y si se abre con una barreta sola se dice lo abierto chiflón.

    • 1609 García Llanos DiccMinas [1999] 64 Esp (CDH )
      En la manera de hablar de estas mismas labores hay algunas particularidades que también se dejan entender, como es, dar un socavón, pozo, o chiflón o barreno, que se dice así y no abrirlo, hacerlo, ni de otra manera, y se dice que lleva cajas una veta también como decir que las tiene y otras muchas.
    • 1842 Jotabeche (José Joaquín Vallejo Borkoski) "Pampa-Larga" [07-06-1842] Artículos de Jotabeche Ch (BD)
      En el tránsito a Pampa-larga encontrarán Vds. al bullicioso arriero que solo parece distinguirse de sus mulas i borricos por la facultad que tiene de montarlos i de maldecirlos; al apire o barretero que abandonan el combo i el capacho para venir a la villa [...] al dueño de faena que corre al mineral, de donde acaban de anunciarle la aparicion de unos plomitos en el chiflon del Carmen-bajo; al otro que despues de pasar tres o cuatro meses en su mina, esperando su santo advenimiento, se vuelve al pueblo con la barbatan larga i con un humor completamente broceado.
    • 1846 Salvá, V. NDiccLengCast (NTLLE)
      CHIFLÓN. m. [...] Min. Labor subterránea larga y profunda.
    • 1853 [Gaspar y Roig] DiccEnciclLengEsp, I (NTLLE)
      CHIFLON: s. m. Min. Labor subterránea larga y profunda.
    • 1894-1898 Lafone Quevedo, S. A. Tesoro catamarqueñismos [1898] Ar (BD)
      Chiflones. Excavación tortuosa, en minas como cuerno. Etim.: Derivado de Chifle, por la forma de estas labores, que bajan como tirabuzón, formando planos inclinados con sus vueltas y revueltas.
    • 1906 Rdz Navas, M. Dicc completo LEsp [1906] (BD)
      Chiflón, m. Min. Labor subterránea de bastante extensión y profundidad. Así trabajar a chiflón es ahondar la mina prolongándola.
    • 1925 Malaret, A. DiccAmericanismos (FG)
      CHIFLÓN. m. [...] Chile. Labor subterránea de bastante extensión y profundidad en las minas.
    • 1928 Medina, J. T. Chilenismos Ch (BD)
      CHIFLÓN. [...] Min. Excavación inclinada hecha en una veta o yacimiento.
    • 1942 Santamaría, F. J. DiccGralAmericanismos (NTLLE)
      CHIFLÓN. m. [...] En Chile, labor subterránea importante y profunda en las minas.
    • 1946 Malaret, A. DiccAmericanismos (NTLLE)
      CHIFLÓN. [...] Argent. y Chile. En minería, labor o plano inclinado.
    • 1962 Fuentes, C. Muerte Artemio Cruz [1962] Mx (CDH )
      Un fósforo lanzó su resplandor anaranjado y él perdió el suelo y cayó por un chiflón vertical y sintió el golpe seco de su cuerpo sobre unas vigas carcomidas.
    • 1962 Fuentes, C. Muerte Artemio Cruz [1962] Mx (CDH )
      En el calor del chiflón abandonado, se tocó el pecho, se palpó el costado adolorido por los golpes.
    • 1962 Fuentes, C. Muerte Artemio Cruz [1962] Mx (CDH )
      Cuando pasemos junto a una de las bocas de entrada, rueda del caballo y corre hacia adentro; eso está lleno de chiflones y allí no te han de encontrar...
    • 1964 Oroz, R. VocMinero (FG)
      Chiflón. m. Laboreo con inclinación variable.
    • 1978 AcChilena DiccHablaChilena Ch (NTLLE)
      chiflón. m. Min. Entrada a una mina de carbón que tiene una inclinación hacia abajo de 40 a 45 grados,
    • 1982 Muñoz Reyes, J. / Muñoz Reyes Taborga, I. DiccBolivianismos Bo (NTLLE)
      CHIFLÓN. —nom. masc. [...] Galería inclinada en una mina.
    • 2010 ASALE DiccAmericanismos (NTLLE)
      chiflón. [...] m. Ch. En una mina, cañón o conducto muy inclinado y profundo.
    • 2010 Danús Vásquez, H. / Vera Iturra, S. Carbón p. 166 Ch (BD)
      Debido a esta y otra serie de enfermedades que pueden provocar en los obreros los gases y los polvos presentes en la atmósfera de las minas, es importante contar con labores de ventilación: una labor principal de acceso —que puede ser un pique, chiflón o lo que se requiera, según la ubicación del manto— por donde entrará la corriente fresca, y una labor de revuelta a través de la cual saldrá el aire viciado.
  2. Acepción en desuso
  3. s. m. Conducto por donde sale el agua.
    docs. (1609-2014) 17 ejemplos:
    • 1609 García Llanos DiccMinas [1999] Esp (CDH )
      75 chiflon: Dícese chiflón el del ingenio, por donde cae el agua de la canal para herir en la rueda.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      chiflón [...] m. Méx. Canal o tubo por donde sale el agua con fuerza del surtidor de una fuente o de la manguera de una bomba de riego.
    • 1609 García Llanos DiccMinas [1999] 67 Esp (CDH )
      Esto hacen algunos, mas otros, que son más aprovechados y que tienen más comodidad en los suyos, arriman los lavaderos a las mismas ruedas de ellos, tanto que después de haber caído el agua del chiflón, herido en la rueda y hecho su efecto antes de llegar al suelo, la recogen en un artesón a propósito arrimado, de donde corre el agua y sirve en el lavadero, aprovechándose de ella dos veces antes que acabe de caer.
    • 1663 San Nicolás, A. N. S. de Copacavana f. 113r Co (BD)
      Mientras labaua su ropa vna India en Potosi, à la orilla de la canal, ò azequia, con que muelen los Ingenios de la plata, se le cayo la criatura, que tenia consigo; y no pudiendo sacarla por el curso de las aguas, dio gritos, y dixo: Misericordia Madre de Dios de Copacauana. No pudieron socorrerla los que estauan alli cerca: auiendola ya metido por el chiflon la muy rapida corriente. Repetia en eſto incessantemente la madre: Miséricordia Madre de Dios de Copacauana: la qual, aunque dio la dicha criatura en la rueda, y fue bolteando de cabo en cabo, hasta caer otra vez en las aguas: paró luego, sin pasar mas adelante.
    • 1860 Ramos, A. / Sans, R. Historia de Copacabana p. 136 Bo (BD)
      El año 1611, en el injenio de Paria, perteneciente a Juan Ruiz de Gaoma y Miguel Artos, un niño de cerca tres años cayó en la acequia y se lo llevó el agua hasta encajarlo de cabeza en el chiflon. Los que vieron tal desgracia querian sacarlo aunque fuese con garabatos, lastimándolo; pues estaba tan clavado que no había como sacarlo: y asi estuvo mas de dos horas comprimido por el chiflon y por el agua [...] Luego desclavaron el chiflon y sacaron al niño vivo y sano, dando todos gracias a Dios y a su inmaculada Madre, por tan evidente milagro.
    • 1884 RAE DRAE 12.ª ed. (NTLLE)
      chiflón [...] Méj. Canal por donde sale el agua que mueve las ruedas hidráulicas o la del surtidor de una fuente.
    • 1895 Zerolo, E. DiccEnciclLengCastellana (NTLLE)
      CHIFLÓN [...] Amer. M. Canal por donde sale el agua que mueve las ruedas hidráulicas ó la del surtidor de una fuente.
    • 1901 Toro Gmz, M. NDiccEnciclLengCast (NTLLE)
      Chiflón, m. [...] Mex. Canal de salida en las ruedas hidráulicas.
    • 1914 RAE DRAE 14.ª ed. (NTLLE)
      Chiflón. [...] Mej. Canal por donde sale el agua con fuerza.
    • 1917 Alemany Bolufer, J. DiccLengEsp (NTLLE)
      CHIFLÓN. m. [...] Amér. En Méjico, canal por donde sale el agua con fuerza.
    • 1942 Santamaría, F. J. DiccGralAmericanismos (NTLLE)
      CHIFLÓN. m. [...] En Guanajuato (Méjico), canal por donde sale el agua que mueve las ruedas hidráulicas, o del surtidor de una fuente.
    • 2010 ASALE DiccAmericanismos (NTLLE)
      chiflón. [...] m. Mx, Ch. Canal o tubo por donde sale el agua con fuerza del surtidor de una fuente o de la manguera de una bomba de riego.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      chiflón [...] m. Méx. Canal o tubo por donde sale el agua con fuerza del surtidor de una fuente o de la manguera de una bomba de riego.
    • 1609 García Llanos DiccMinas [1999] Esp (CDH )
      75 chiflon: Dícese chiflón el del ingenio, por donde cae el agua de la canal para herir en la rueda.
    • 1609 García Llanos DiccMinas [1999] Esp (CDH )

      ingenio: Aunque el nombre de ingenio comprende otras muchas cosas concernientes a él, propiamente es ingenio el artificio con que se muele el metal, que las partes principales de que consta son: canal, chiflón, rueda, eje, quijo, cureñas, chumaceras, castillo, triángulo, cabezales, cadenas, mazos, levas, sobarbos, almadanetas, tejos y mortero. de las cuales no hay necesidad de decir en particular.

    • 1609 García Llanos DiccMinas [1999] 67 Esp (CDH )
      Esto hacen algunos, mas otros, que son más aprovechados y que tienen más comodidad en los suyos, arriman los lavaderos a las mismas ruedas de ellos, tanto que después de haber caído el agua del chiflón, herido en la rueda y hecho su efecto antes de llegar al suelo, la recogen en un artesón a propósito arrimado, de donde corre el agua y sirve en el lavadero, aprovechándose de ella dos veces antes que acabe de caer.
    • 1609 García Llanos DiccMinas [1999] 63 Esp (CDH )
      Labrar a chiflón se dice cuando se sigue la labor por medio, ni a pique ni a frontón, como apunta el chiflón de los ingenios, de donde tomó nombre y como señala el brazo en ángulo agudo.
    • 1663 San Nicolás, A. N. S. de Copacavana f. 113r Co (BD)
      Mientras labaua su ropa vna India en Potosi, à la orilla de la canal, ò azequia, con que muelen los Ingenios de la plata, se le cayo la criatura, que tenia consigo; y no pudiendo sacarla por el curso de las aguas, dio gritos, y dixo: Misericordia Madre de Dios de Copacauana. No pudieron socorrerla los que estauan alli cerca: auiendola ya metido por el chiflon la muy rapida corriente. Repetia en eſto incessantemente la madre: Miséricordia Madre de Dios de Copacauana: la qual, aunque dio la dicha criatura en la rueda, y fue bolteando de cabo en cabo, hasta caer otra vez en las aguas: paró luego, sin pasar mas adelante.
    • 1860 Ramos, A. / Sans, R. Historia de Copacabana p. 136 Bo (BD)
      El año 1611, en el injenio de Paria, perteneciente a Juan Ruiz de Gaoma y Miguel Artos, un niño de cerca tres años cayó en la acequia y se lo llevó el agua hasta encajarlo de cabeza en el chiflon. Los que vieron tal desgracia querian sacarlo aunque fuese con garabatos, lastimándolo; pues estaba tan clavado que no había como sacarlo: y asi estuvo mas de dos horas comprimido por el chiflon y por el agua [...] Luego desclavaron el chiflon y sacaron al niño vivo y sano, dando todos gracias a Dios y a su inmaculada Madre, por tan evidente milagro.
    • 1884 RAE DRAE 12.ª ed. (NTLLE)
      chiflón [...] Méj. Canal por donde sale el agua que mueve las ruedas hidráulicas o la del surtidor de una fuente.
    • a1894 García Icazbalceta, J. VocMexicanismos [1899] Mx (BD)
      Chiflón. m. Tubo de metal por donde sale el agua del surtidor de una fuente, ó de manguera (tripa decimos acá) de una bomba de riego ó de incendio.
    • a1894 García Icazbalceta, J. VocMexicanismos [1899] Mx (BD)
      Chiflón. m. [...] Canal, canoa ó tubo por donde sale el agua que mueve las ruedas hidráulicas.
    • 1895 Zerolo, E. DiccEnciclLengCastellana (NTLLE)
      CHIFLÓN [...] Amer. M. Canal por donde sale el agua que mueve las ruedas hidráulicas ó la del surtidor de una fuente.
    • 1901 Toro Gmz, M. NDiccEnciclLengCast (NTLLE)
      Chiflón, m. [...] Mex. Canal de salida en las ruedas hidráulicas.
    • 1914 RAE DRAE 14.ª ed. (NTLLE)
      Chiflón. [...] Mej. Canal por donde sale el agua con fuerza.
    • 1917 Alemany Bolufer, J. DiccLengEsp (NTLLE)
      CHIFLÓN. m. [...] Amér. En Méjico, canal por donde sale el agua con fuerza.
    • 1925 Malaret, A. DiccAmericanismos (FG)
      CHIFLÓN. m. [...] Méj. Canal o caño por donde sale el agua que mueve las ruedas hidráulicas, o la del surtidor de una fuente. (Academia),
    • 1942 Santamaría, F. J. DiccGralAmericanismos (NTLLE)
      CHIFLÓN. m. [...] En Guanajuato (Méjico), canal por donde sale el agua que mueve las ruedas hidráulicas, o del surtidor de una fuente.
    • 2010 ASALE DiccAmericanismos (NTLLE)
      chiflón. [...] m. Mx, Ch. Canal o tubo por donde sale el agua con fuerza del surtidor de una fuente o de la manguera de una bomba de riego.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      chiflón [...] m. Méx. Canal o tubo por donde sale el agua con fuerza del surtidor de una fuente o de la manguera de una bomba de riego.
  4. s. m. Mx Gu CR Co Pe Ch Corriente de airesuaveque se produce al colarse el viento por algún resquicio.
    docs. (1833-2014) 26 ejemplos:
    • 1833 Sáenz, B. J. "Evitar el contagio" [31-05-1833] Noticioso Universal (San José) CR (HD)
      Luego que enferme una persona se le debe poner en una piesa separada, seca, y con buena ventilacion de manera que pueda el ayre renovarse alternativamente y el enfermo ú enfermos estar en parte que no les dé el viento, (como dicen en chiflon).
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      chiflón [...] m. Am. Viento colado o corriente muy sutil de aire.
    • 1833 Sáenz, B. J. "Evitar el contagio" [31-05-1833] Noticioso Universal (San José) CR (HD)
      Luego que enferme una persona se le debe poner en una piesa separada, seca, y con buena ventilacion de manera que pueda el ayre renovarse alternativamente y el enfermo ú enfermos estar en parte que no les dé el viento, (como dicen en chiflon).
    • 1884 RAE DRAE 12.ª ed. (NTLLE)
      chiflón [...] m. Amér. Viento colado, ó corriente muy sutil de aire.
    • 1892 Batres Jáuregui, A. Vicios lenguaje Guatemala Gu (BD)
      Chiflón. Como voz americana, la trae ya el Diccionario en su última edición, para significar corriente de aire sutil; y á verdad que lleva mucha ventaja tal palabra á la frase española que la sustituye.
    • 1896 Magón Camañuelas [1947] 64 Cuentos CR (CDH )

      Eran las siete y media de la noche; don Salustio había estornudado dos o tres veces con gran sobresalto de doña Anacleta; la que cerraba las puertas para evitar chiflones; el objeto de la visita había agotado las últimas frases en boca de ambos y Callejas se preparaba para despedirse, cuando un pelillo de gato bastante nutrido empezó a caer y colarse por la entreabierta ventana.

    • 1939 Castellón, H. A. DiccNicaraguanismos Ni (NTLLE)
      Chiflón. m.: Corriente de aire.
    • 1958 Fuentes, C. Región [1968] Mx (CDH )

      — ¡Bravo! ¡Qué original! El mal parece generalizarse. Detrás del velo, los ojos de Norma se hicieron pequeños y oblicuos: — ¿Pero qué te crees, so zoquete? —y volvieron a abrirse, cantarinos—: ¡Ay, qué chiflón! Bobó, ¿qué te cuesta cerrar esa ventana; para qué queremos una poetisa gangosa...?

    • 1964 Alario di Filippo, M. LexColombianismos Co (NTLLE)
      chiflón. Viento colado o corriente muy sutil de aire. Voz aceptada por la Academia.
    • 1970 Bryce Echenique, A. Julius [1996] Pe (CDH )
      Julius se había quedado de pie, cerca a la puerta y un chiflón se filtraba por la rendija, enfriándole la espalda hasta el estornudo, pero no se atrevía a avanzar.
    • 1994 Vallejo, F. Virgen sicarios [1999] 105 Co (CDH )

      Después llevé a Wílmar a conocer la iglesia salesiana del Sufragio donde me bautizaron, y salvo el bautisterio todo estaba igual, sin cambios. El bautisterio, no sé por qué, lo habían eliminado, sellado con un muro de cemento ciego. Mejor. Cuando uno se arrimaba ahí soplaba un chiflón de eternidad, un como vientecito frío, siniestro.

    • 2001 Obando Bolaños, A. Violento paraíso [2001] CR (CDH )

      La habitación era cada vez más fría y azulosa a pesar de que yo había cerrado la ventana y me había servido un trago de ron. Un escalofrío me recorría de pies a cabeza como cuando entra una fuerte ráfaga de lluvia al cuarto donde dormimos. Pero aquello no era posible porque la ventana estaba cerrada y yo mismo me había preocupado de revisar cada una de las puertas. No podía haber chiflón y, sin embargo, había ráfagas de aire helado que circulaban por todo el cuarto.

    • 2006 Parra, E. A. Parábolas p. 114 Mx (BD)
      Gabriel bajo la ventanilla. Buscó en el cenicero. Halló cuatro monedas y se las dio al otro sin apartar la vista del semáforo. Antes de que subiera de nuevo el cristal un chiflón helado alcanzó a colarse por la ranura.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      chiflón [...] m. Am. Viento colado o corriente muy sutil de aire.
    • 1833 Sáenz, B. J. "Evitar el contagio" [31-05-1833] Noticioso Universal (San José) CR (HD)
      Luego que enferme una persona se le debe poner en una piesa separada, seca, y con buena ventilacion de manera que pueda el ayre renovarse alternativamente y el enfermo ú enfermos estar en parte que no les dé el viento, (como dicen en chiflon).
    • 1884 RAE DRAE 12.ª ed. (NTLLE)
      chiflón [...] m. Amér. Viento colado, ó corriente muy sutil de aire.
    • 1892 Batres Jáuregui, A. Vicios lenguaje Guatemala Gu (BD)
      Chiflón. Como voz americana, la trae ya el Diccionario en su última edición, para significar corriente de aire sutil; y á verdad que lleva mucha ventaja tal palabra á la frase española que la sustituye.
    • a1894 García Icazbalceta, J. VocMexicanismos [1899] Mx (FG)
      Chiflón. m. Viento colado.
    • 1896 Magón Camañuelas [1947] 64 Cuentos CR (CDH )

      Eran las siete y media de la noche; don Salustio había estornudado dos o tres veces con gran sobresalto de doña Anacleta; la que cerraba las puertas para evitar chiflones; el objeto de la visita había agotado las últimas frases en boca de ambos y Callejas se preparaba para despedirse, cuando un pelillo de gato bastante nutrido empezó a caer y colarse por la entreabierta ventana.

    • 1896 Magón Misericordia [1947] Cuentos CR (CDH )

      — Después de la última deposición se ha calmado mucho y dice Meléndez que el ronquido es más natural, y que si así sigue, tiene mucha esperanza.

      El señor gordo, o sea don Tadeo Soflamas, volvió a enderezarse y con voz de chiflón, dijo:

      — Lo mismo que a mí; ¿sabe con qué vino a aliviárseme el ronquido? Con un collar de lágrimas de San Pedro amarrado aquí (y se ponía las manos en las caderas) y con los cojoyos del cirgüelo macho.

    • 1925 Malaret, A. DiccAmericanismos (FG)
      CHIFLÓN. m. Amér. Merid. Viento colado o corriente muy sutil de aire. (Academia).
    • 1933-1934 Gtz Eskildsen, R. M. Hablamos enTabasco Mx (FG)
      Chiflón de aire. Corriente rápida de aire que entra por una parte, ventana o simplemente por un agujero. "Quítate del chiflón que te puede hacer mal".
    • 1939 Castellón, H. A. DiccNicaraguanismos Ni (NTLLE)
      Chiflón. m.: Corriente de aire.
    • 1946 Reyes, A. Letras Nueva Esp Mx (CDH )
      Y entonces sus personajes serán esos amables vecinos que evitan los "chiflones" de aire, con quienes daría gusto charlar un rato por la noche, en el interior reposado, o a la puesta del sol, desde una galería abierta sobre el Manzanares.
    • 1958 Fuentes, C. Región [1968] Mx (CDH )

      — ¡Bravo! ¡Qué original! El mal parece generalizarse. Detrás del velo, los ojos de Norma se hicieron pequeños y oblicuos: — ¿Pero qué te crees, so zoquete? —y volvieron a abrirse, cantarinos—: ¡Ay, qué chiflón! Bobó, ¿qué te cuesta cerrar esa ventana; para qué queremos una poetisa gangosa...?

    • 1964 Alario di Filippo, M. LexColombianismos Co (NTLLE)
      chiflón. Viento colado o corriente muy sutil de aire. Voz aceptada por la Academia.
    • 1970 Bryce Echenique, A. Julius [1996] Pe (CDH )
      Julius se había quedado de pie, cerca a la puerta y un chiflón se filtraba por la rendija, enfriándole la espalda hasta el estornudo, pero no se atrevía a avanzar.
    • 1970 Donoso, J. Obsceno pájaro [1990] 334 Ch (CDH )
      ya no tiene abrigo ni vestido ni zapatos ni enagua, toda su ropa está en un montón junto a misiá Inesita que es tan buena y tan buenaza para los juegos, la Iris tiembla, sacude el dado en el cubilete, entran chiflones por los orificios que antes ocupaban los vitrales, castañetean sus dientes, la cara fija en una mueca de furia y lanza los dados sobre el tablero
    • 1970 Donoso, J. Obsceno pájaro [1990] 337 Ch (CDH )
      Los chales de las que acuden se agitan en los chiflones de los corredores, las que no sabían nada oyen por fin las bocas temblorosas de las otras viejas lo que tanto ansiaron saber y corren a prosternarse, el asombro las ilumina ante el milagro de la beata rediviva vestida de harapos y sin dientes y con las greñas grises revueltas igual que ellas, ahora cantan todas, se hincan todas, reconozco a la Madre Julia con su frente tocando al suelo, el coro de las voces rezándonos rosarios, la Eliana extasiada, contestando a padrenuestros con avemarías, hasta que Inés dice ya, me cansé, quiero ir a descansar, debe ser tarde.
    • 1982 Mendoza, M. L. Perro escribana [1982] 12 Mx (CDH )
      Entonces empezó todo, ceñida la casa por el sol de la infancia que subía la escalinata con valla de enredaderas y balaustrada gris de tan vieja, de tanto sol y polvo y lluvia [...] vivir sin baño de tina o ácidos de ninguna especie, ni aires o chiflones que pudieran perturbar los terrores de la juventud entre nuestras piernas jóvenes ¡ay! tan restiradas y brillantes y firmes [...].
    • 1982 Mendoza, M. L. Perro escribana [1982] 34 Mx (CDH )

      La casa tan casa yacía con el cuerpo de cuartos formados, en formación, enhilados uno y otro por el camino de los pasos a su largo, los que iban dejando en el piso huellas y agujeros por lo que se entapujaban con pasillos de alfombra burda. Los cuartos al estilo provinciano; cerrados para zacatear los chiflones o que por ellos entraran los perros Dimes y Diretes [...].

    • 1986 Chávez Jr., G. Batallador [1986] Mx (CDH )
      La puerta de acceso al carro no ajusta en su parte inferior dejando un hueco por donde se cuela un chiflón helado que me va cercenando los pies.
    • 1994 Vallejo, F. Virgen sicarios [1999] 105 Co (CDH )

      Después llevé a Wílmar a conocer la iglesia salesiana del Sufragio donde me bautizaron, y salvo el bautisterio todo estaba igual, sin cambios. El bautisterio, no sé por qué, lo habían eliminado, sellado con un muro de cemento ciego. Mejor. Cuando uno se arrimaba ahí soplaba un chiflón de eternidad, un como vientecito frío, siniestro.

    • 1995 Donoso, J. Morir elefantes [1995] Ch (CDH )
      Félix, Marcelo y Rolando iban a dirigirse al barcito donde la Ruby y Gustavo, con sus cabezas muy juntas, se veían ensimismados en un intenso coloquio; de pronto entró un chiflón por la puerta de abajo.
    • 1999 González, E. Quién como Dios [1999] Mx (CDH )
      Detrás de ella venía la señora ama diciéndole: — Tápese usté, tápese que hay chiflón de aire —mientras hablaba, doña Cuca le colocaba un gran chal sobre los hombros envolviéndola de tal modo que sólo asomaba la cara.
    • 1999 González, E. Quién como Dios [1999] Mx (CDH )
      Al ventilar la casa, se fueron yendo ligeros uno detrás del otro montados en los chiflones de aire.
    • 2001 Obando Bolaños, A. Violento paraíso [2001] CR (CDH )

      La habitación era cada vez más fría y azulosa a pesar de que yo había cerrado la ventana y me había servido un trago de ron. Un escalofrío me recorría de pies a cabeza como cuando entra una fuerte ráfaga de lluvia al cuarto donde dormimos. Pero aquello no era posible porque la ventana estaba cerrada y yo mismo me había preocupado de revisar cada una de las puertas. No podía haber chiflón y, sin embargo, había ráfagas de aire helado que circulaban por todo el cuarto.

    • 2004 Electorat, M. Burla tiempo Ch (CORPES)
      ¿Qué? Nada, se estaba acordando. Iba todas las mañanas al Pedagógico en su Citroneta, su Dos Caballos, su cafetera toda destartalada, la puerta izquierda cerraba mal, un chiflón daba de lleno en las piernas, no tenía limpiaparabrisas, había que accionarlo a mano cuando llovía, con un cordel. ¿Me acuerdo? Con un cordel, claro que sí.
    • 2006 Parra, E. A. Parábolas p. 114 Mx (BD)
      Gabriel bajo la ventanilla. Buscó en el cenicero. Halló cuatro monedas y se las dio al otro sin apartar la vista del semáforo. Antes de que subiera de nuevo el cristal un chiflón helado alcanzó a colarse por la ranura.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      chiflón [...] m. Am. Viento colado o corriente muy sutil de aire.
  5. s. m. Ho ES Ni Carib. continen. Ec Ch Corriente fluvial impetuosa y violenta que fluye por un cauce estrecho o inclinado.
    Sinónimo: chiflonada
    docs. (1856-2010) 13 ejemplos:
    • 1856 Anónimo Trad Apuntamientos Honduras y San Salvador, Squier p. 85 Ho (BD)
      El señor Herrera, en su informe citado, asegura que el Patuca es navegable por canoas, hasta su union con el Jalán y el Guayape. — Sin embargo, en los aluviones de la costa tiene una poderosa corriente, y es interrumpido por rápidas corrientes que llaman «chiflones».
    • 2010 ASALE DiccAmericanismos (NTLLE)
      chiflón. [...] Ho, ES, Ve, Ec:S. Corriente del río en los lugares donde por la estrechez o inclinación del cauce se hace muy violenta e impetuosa.
    • 1856 Anónimo Trad Apuntamientos Honduras y San Salvador, Squier p. 85 Ho (BD)
      El señor Herrera, en su informe citado, asegura que el Patuca es navegable por canoas, hasta su union con el Jalán y el Guayape. — Sin embargo, en los aluviones de la costa tiene una poderosa corriente, y es interrumpido por rápidas corrientes que llaman «chiflones».
    • 1895 Zerolo, E. DiccEnciclLengCastellana (NTLLE)
      CHIFLÓN. m. [...] Amer. C. A. Cascadas ó reciales de los ríos que corren entre montañas.
    • 1928 Medina, J. T. Chilenismos Ch (BD)
      CHIFLÓN. m. Rabión [...]. Corriente del río en los parajes donde por la estrechez e inclinación del cauce se hace muy violenta e impetuosa.
    • 1938 Buitrago, J. Pescadores Magdalena [1938] 116 Co (CDH )
      Sobre los techos de las casas, construidos con pedazos de lata, descansan grandes piedras sostenidas por alambres para evitar que los chiflones del río o los huracanes se los lleven en su furia ambulatoria.
    • 1941 Alegría, C. Mundo [1978] Pe (CDH )

      Clareó el día y no veía ningún hombre por ningún lado. Sólo agua en el río y en las orillas árboles ralos. Un poco más abajo de donde se hallaba, se retorcía un gran remolino donde bien se pudo ahogar si no vara. Tuvo suerte al flotar en el chiflón de más corriente. Así es el destino del hombre. No le habría importado encontrarse en la orilla de partida de no ser por la ausencia del patrón.

    • c1940-a1966 Amaya Amador, R. Cuentos [1997] Ho (CDH )
      Se habían llevado como dos "meros manos" desde una vez que lo salvara en un chiflón del río.
    • 1973 Aguilera Malta, D. Secuestro [1973] Ec (CDH )
      Un chiflón de lágrimas cayó sobre la tina.
    • 2010 ASALE DiccAmericanismos (NTLLE)
      chiflón. [...] Ho, ES, Ve, Ec:S. Corriente del río en los lugares donde por la estrechez o inclinación del cauce se hace muy violenta e impetuosa.
    • 1856 Anónimo Trad Apuntamientos Honduras y San Salvador, Squier p. 85 Ho (BD)
      El señor Herrera, en su informe citado, asegura que el Patuca es navegable por canoas, hasta su union con el Jalán y el Guayape. — Sin embargo, en los aluviones de la costa tiene una poderosa corriente, y es interrumpido por rápidas corrientes que llaman «chiflones».
    • 1895 Zerolo, E. DiccEnciclLengCastellana (NTLLE)
      CHIFLÓN. m. [...] Amer. C. A. Cascadas ó reciales de los ríos que corren entre montañas.
    • 1928 Medina, J. T. Chilenismos Ch (BD)
      CHIFLÓN. m. Rabión [...]. Corriente del río en los parajes donde por la estrechez e inclinación del cauce se hace muy violenta e impetuosa.
    • 1933 Mateus, A. ProvincEcuatorianos Ec (NTLLE)
      Chiflón, s. Ecdr. Corriente impetuosa de agua o viento que pasa por un lugar estrecho.
    • 1938 Buitrago, J. Pescadores Magdalena [1938] 116 Co (CDH )
      Sobre los techos de las casas, construidos con pedazos de lata, descansan grandes piedras sostenidas por alambres para evitar que los chiflones del río o los huracanes se los lleven en su furia ambulatoria.
    • 1941 Alegría, C. Mundo [1978] Pe (CDH )

      Clareó el día y no veía ningún hombre por ningún lado. Sólo agua en el río y en las orillas árboles ralos. Un poco más abajo de donde se hallaba, se retorcía un gran remolino donde bien se pudo ahogar si no vara. Tuvo suerte al flotar en el chiflón de más corriente. Así es el destino del hombre. No le habría importado encontrarse en la orilla de partida de no ser por la ausencia del patrón.

    • 1941 Sandoval, L. DiccGuatemaltequismos Gu (NTLLE)
      CHIFLÓN, m. = Corriente rápida de un río. Raudal, rápido, chorrera. "Cuando un río está muy crecido, no hay que pasarlo por el lado del chiflón".
    • 1946 Malaret, A. DiccAmericanismos (NTLLE)
      CHIFLÓN. [...] Chile, Guat. y Venez. Rabión o corriente de río muy violenta e impetuosa.
    • c1940-a1966 Amaya Amador, R. Cuentos [1997] Ho (CDH )
      Se habían llevado como dos "meros manos" desde una vez que lo salvara en un chiflón del río.
    • c1940-a1966 Amaya Amador, R. Cuentos [1997] 193 Ho (CDH )
      Canorcito, pizpireto y atrevido, "golillando" en tener más valor que los demás se había tirado hasta "la madre del río", pero si nadaba bastante, sus quince años no le habían dado la experiencia necesaria para conocer los chiflones y chupaderos del Ulúa, por lo cual, incautamente, a lo baboso, había sido arrastrado por un chiflón arrecho.
    • c1940-a1966 Amaya Amador, R. Cuentos [1997] 193 Ho (CDH )
      Canorcito, pizpireto y atrevido, "golillando" en tener más valor que los demás se había tirado hasta "la madre del río", pero si nadaba bastante, sus quince años no le habían dado la experiencia necesaria para conocer los chiflones y chupaderos del Ulúa, por lo cual, incautamente, a lo baboso, había sido arrastrado por un chiflón arrecho.
    • 1973 Aguilera Malta, D. Secuestro [1973] Ec (CDH )
      Un chiflón de lágrimas cayó sobre la tina.
    • 2010 ASALE DiccAmericanismos (NTLLE)
      chiflón. [...] Ho, ES, Ve, Ec:S. Corriente del río en los lugares donde por la estrechez o inclinación del cauce se hace muy violenta e impetuosa.
  6. s. m. Mx Esp: Occ Conducto por donde salen vapores y gases desde el interior de la corteza terrestre.
    docs. (1910-1982) 3 ejemplos:
    • 1910 Caballero, G. "Notas genealógicas Michoacán" [01-01-1910] p. 22 La Naturaleza (Ciudad de México) Mx (HD)
      Al poniente del Curritaco, á unos 200 metros y separado por una barranca, se encuentra un chiflón de vapor de agua y gases sulfurosos, que contiene, además, sulfhídrico y algo de bióxido de carbono, oxígeno y ázoe: al salir esta mezcla produce un bramido capaz de oirse á 5 kilómetros: se llama Chillador ó Chiflador.
    • 1938 Hills, E. C. VocEspNuevoMéjico Mx (NTLLE)
      chiflón, m. 'tubo de chimenea', 'chimenea o tubo de lámpara'.
    • 1982 Schz Llamosas, J. P. Habla Castro (Santander) Esp (NTLLE)
      chiflón (m.). Chimenea. [...]
  7. s. m. Corriente fuerte de aire que circula por algún lugar estrecho.
    docs. (1925-2012) 16 ejemplos:
    • 1925 Malaret, A. DiccAmericanismos (FG)
      CHIFLÓN. m. [...] Chile. Toda corriente de aire, aun abundante; viento que se cuela en un lugar cerrado.
    • 2012 Mendiola, V. M. 4 para Lulú Mx (CORPES)
      Allí, en nuestro rincón para dormir, ella se levantaba hasta diez o más veces en una madrugada y se iba tras unos arbustos a vaciar la tripa. Lo peor de todo era el chiflón que soplaba. Un viento de huracán que parecía querer levantar el cuartito en que estábamos para deshacerlo en el aire.
    • 1925 Malaret, A. DiccAmericanismos (FG)
      CHIFLÓN. m. [...] Chile. Toda corriente de aire, aun abundante; viento que se cuela en un lugar cerrado.
    • 1933 Mateus, A. ProvincEcuatorianos Ec (NTLLE)
      Chiflón, s. Ecdr. Corriente impetuosa de agua o viento que pasa por un lugar estrecho.
    • 1933-1946 Asturias, M. Á. Señor Presidente [2000] Gu (CDH )
      Se vio empequeñecido en el hoyo de sus coterráneos, aislado de todos, bajo el velón que le permitía instruirse en las noches, mientras su madre dormía en un catre de tijera y el viento con olor de carnero y cuernos de chiflón topeteaba las calles desiertas.
    • 1946 Malaret, A. DiccAmericanismos (NTLLE)
      CHIFLÓN. [...] Bol., Colomb., Guat. y Méx. Corriente impetuosa de aire o de agua que atraviesa por un lugar estrecho; ráfaga o racial.
    • 1971 Castro Bastos, L. Paisajes Perú [1971] Pe (CDH )
      Si el viento sopla reciamente, los chiflones fluidos transportan la arena, como abanicos se mueven las masas del aire que arrastran a las arenas movedizas que invaden las carreteras, los campos cultivados; en cambio otros vientos más altos hacen levantar a las arenas, que cubren los cerros que miran a poniente.
    • 1986 Mendoza, E. Ciudad prodigios [1993] 66 Esp (CDH )
      Panza arriba, con los brazos y las piernas encogidos, el mono parecía haber empequeñecido; un chiflón de aire húmedo revolvía el pelo grisáceo de las patillas del pobre animal.
    • 2006 Barrera, J. Maravillas país Alicia Gu (CORPES)
      Allí, en nuestro rincón para dormir, ella se levantaba hasta diez o más veces en una madrugada y se iba tras unos arbustos a vaciar la tripa. Lo peor de todo era el chiflón que soplaba. Un viento de huracán que parecía querer levantar el cuartito en que estábamos para deshacerlo en el aire.
    • 2007 Yauri Montero, M. Tiempo amar morir Pe (CORPES)
      Afuera es igual Los pinos que sembró mi abuela doña Zoila Margarita Ramírez Rojas, crujen moviendo sus ramas duras: y los eucaliptos, al doblarse y erguirse en un vaivén eterno, suenan como mil chiflones. Ruido matador. ¡Me enloquece! Da la impresión de que el cielo y la tierra fueran barridos por millones de escobas... Yo vuelvo de los campos por donde he vagado sin tener conciencia de nada.
    • 2012 Mendiola, V. M. 4 para Lulú Mx (CORPES)
      Allí, en nuestro rincón para dormir, ella se levantaba hasta diez o más veces en una madrugada y se iba tras unos arbustos a vaciar la tripa. Lo peor de todo era el chiflón que soplaba. Un viento de huracán que parecía querer levantar el cuartito en que estábamos para deshacerlo en el aire.
    • 1925 Malaret, A. DiccAmericanismos (FG)
      CHIFLÓN. m. [...] Chile. Toda corriente de aire, aun abundante; viento que se cuela en un lugar cerrado.
    • 1933 Mateus, A. ProvincEcuatorianos Ec (NTLLE)
      Chiflón, s. Ecdr. Corriente impetuosa de agua o viento que pasa por un lugar estrecho.
    • 1941 Sandoval, L. DiccGuatemaltequismos Gu (NTLLE)
      CHIFLÓN, m. = Corriente fuerte de aire o de viento. "Quítate del chiflón, porque puedes resfriarte".
    • 1933-1946 Asturias, M. Á. Señor Presidente [2000] Gu (CDH )
      Se vio empequeñecido en el hoyo de sus coterráneos, aislado de todos, bajo el velón que le permitía instruirse en las noches, mientras su madre dormía en un catre de tijera y el viento con olor de carnero y cuernos de chiflón topeteaba las calles desiertas.
    • 1946 Malaret, A. DiccAmericanismos (NTLLE)
      CHIFLÓN. [...] Bol., Colomb., Guat. y Méx. Corriente impetuosa de aire o de agua que atraviesa por un lugar estrecho; ráfaga o racial.
    • 1946 Malaret, A. DiccAmericanismos (NTLLE)
      CHIFLÓN. [...] AmCentral y Méx. Chiflón de aire es ventarrón, tremolina; viento violento que sopla en una misma dirección.
    • 1971 Castro Bastos, L. Paisajes Perú [1971] Pe (CDH )
      Si el viento sopla reciamente, los chiflones fluidos transportan la arena, como abanicos se mueven las masas del aire que arrastran a las arenas movedizas que invaden las carreteras, los campos cultivados; en cambio otros vientos más altos hacen levantar a las arenas, que cubren los cerros que miran a poniente.
    • 1971 Castro Bastos, L. Paisajes Perú [1971] Pe (CDH )
      Tendidas sobre el despoblado se enfilan las dunas con sus rizaduras peinadas por el ábrego; los chiflones de arena eólica burilan los pocos testigos rocosos desperdigados en el suelo.
    • 1971 Castro Bastos, L. Paisajes Perú [1971] Pe (CDH )
      Las arenas movedizas fluyen en chiflones dejando sin vida a las tillandsias grises.
    • 1971 Castro Bastos, L. Paisajes Perú [1971] Pe (CDH )
      Aparecen los chiflones con su cortejo burilante; se forman las dunas sobre cualquier individuo abandonado en el desierto.
    • 1986 Mendoza, E. Ciudad prodigios [1993] 66 Esp (CDH )
      Panza arriba, con los brazos y las piernas encogidos, el mono parecía haber empequeñecido; un chiflón de aire húmedo revolvía el pelo grisáceo de las patillas del pobre animal.
    • 2006 Barrera, J. Maravillas país Alicia Gu (CORPES)
      Allí, en nuestro rincón para dormir, ella se levantaba hasta diez o más veces en una madrugada y se iba tras unos arbustos a vaciar la tripa. Lo peor de todo era el chiflón que soplaba. Un viento de huracán que parecía querer levantar el cuartito en que estábamos para deshacerlo en el aire.
    • 2007 Sandoval Duarte, M. Á. El llanto de la quebrada ES (CORPES)
      En el rancho de Pedro el atardecer estaba atestado de fuertes chiflones que a través del Cañón de los Horcones bajaban y abatían los árboles que rodean su rancho. Algo típico en tiempo de invierno.
    • 2007 Yauri Montero, M. Tiempo amar morir Pe (CORPES)
      Afuera es igual Los pinos que sembró mi abuela doña Zoila Margarita Ramírez Rojas, crujen moviendo sus ramas duras: y los eucaliptos, al doblarse y erguirse en un vaivén eterno, suenan como mil chiflones. Ruido matador. ¡Me enloquece! Da la impresión de que el cielo y la tierra fueran barridos por millones de escobas... Yo vuelvo de los campos por donde he vagado sin tener conciencia de nada.
    • 2010 ASALE DiccAmericanismos (NTLLE)
      Chiflón. [...] m. Mx, Gu, Ho, ES, Ni, CR, Co, Ec, Pe, Bo, Ch, Ar. Corriente impetuosa de aire que pasa a través de un espacio estrecho, especialmente en un edificio o una vivienda.
    • 2012 Mendiola, V. M. 4 para Lulú Mx (CORPES)
      Allí, en nuestro rincón para dormir, ella se levantaba hasta diez o más veces en una madrugada y se iba tras unos arbustos a vaciar la tripa. Lo peor de todo era el chiflón que soplaba. Un viento de huracán que parecía querer levantar el cuartito en que estábamos para deshacerlo en el aire.
  8. s. m. Ar Bot. Planta arbustiva de la familia de las cariofiláceas. Nombre científico: Polycarpon suffruticosum .
    docs. (1930-2010) 4 ejemplos:
    • 1930 Seckt, H. "Flora cordobensis" [01-04-1930] p. 141 Revista de la Universidad Nacional de Córdoba (Córdoba) Ar (HD)
      Polycarpon suffruticosum Gris., Chiflón. tetraphyllum L.
    • 1997 Peña, M. R. Nombres vulgares flora argentina p. 46 Ar (BD)
      chiflón. Polycarpon suffruticosum Gris. // Cariofiáceas. Hierba perenne, ramosa.
    • 2010 Anónimo "Capitalino" [18-03-2010] El Heraldo (Tegucigalpa) Ho (CORPES)
      Don Victorio plantó una palmera, doña Vicky me dio una planta; Carla, la hija de doña Daisy, dio unos árboles de jacaranda y un cedro; yo sembré dos chiflones", narró.
    • 2010 Anónimo "Capitalino" [18-03-2010] El Heraldo (Tegucigalpa) Ho (CORPES)
      Dos chiflones, una pascua, un pino "que no se pegó" -según cuenta-; y muchas plantas que fue comprando en viveros capitalinos y recogiendo desde más largo todavía, cuando tenía oportunidad.
  9. s. m. Ar Ur Zool. Ave pelecaniforme de la familia de las ardeidas originaria de Sudamérica de hasta 60 centímetros de longitud, con el plumaje de color azul oscuro en la cabeza, al igual que las largas plumas de la nuca, el cuello y el pecho amarillentos, el dorso de color azul grisáceo, la cara desprovista de plumas y de color celeste, y el pico recto, de color rosado y con la punta negra. Nombre científico: Syrigma sibilatrix.
    docs. (1993-2020) 5 ejemplos:
    • 1993 Haensch, G. / Werner, R. (dirs.) NDiccUruguayismos Ur (NTLLE)
      chiflón Garza de unos 50 cm de largo, amarillenta, con las alas de color gris azulado y la corona y la cresta negras. Habita en zonas de → bañado (Fam. Ardeidae, Syrigma sibilatrix) [U: garza silbadora].
    • 1993 Haensch, G. / Werner, R. (dirs.) NDiccArgentinismos Ar (NTLLE)
      chiflón m ArgCent, ArgRpl, N EArg, N OArg Garza de unos 60 cm de largo, amarillenta, con las alas de color gris azulado y la corona y la cresta negras. Habita en zonas de → bañado (Fam. Ardeidae, Syrigma sibilatrix) [Arg: garza silbadora].
    • 2010 ASALE DiccAmericanismos (NTLLE)
      chiflón. [...] m. Ar, Ur. garza silbadora.
    • 2011 Academia Nacional Letras DiccEspUruguay Ur (BD)
      chiflón. [...] m. garza amarilla.
    • 2020 Castro Pacheco, R. "Rocha ciudad uruguaya" [24-02-2020] El Comercio (Lima) Pe (HD)
      Las olas de la playa Del Barco pueden superar los 2 m, de modo que si viajas con niños, sugerimos las aguas mansas de El Desplayado. Aprovecha tu paso por La Pedrera para avistar aves como el ostrero, la calandria, el zorzal o el chiflón.
  10. Acepción lexicográfica
  11. s. m. Min. "Cañón de madera por donde cae el agua á los lavaderos de mineral ó sobre las ruedas hidráulicas" (RAE, DRAE 12.ª ed.-1884).
    docs. (1884-1918) 4 ejemplos:
    • 1884 RAE DRAE 12.ª ed. (NTLLE)
      Chiflón. m. Amér. [...] Min. Cañón de madera por donde cae el agua á los lavaderos de mineral ó sobre las ruedas hidráulicas.
    • 1895 Zerolo, E. DiccEnciclLengCastellana (NTLLE)
      CHIFLÓN. [...] Min. Cañón de madera por donde cae el agua á los lavaderos de mineral ó sobre las ruedas hidráulicas.
    • 1901 Toro Gmz, M. NDiccEnciclLengCast (NTLLE)
      Chiflón. [...] Min. Cañón de madera por donde cae el agua en los lavaderos de metales y minerales.
    • 1918 Rdz Navas Carrasco, M. DiccGralTécnHispanoamericano (NTLLE)
      Chiflón [...] Cañón de madera por donde cae el agua para lavar los minerales.
  12. Acepción lexicográfica
  13. s. m. Mx "Derrumbe de piedra suelta en el interior de las minas" (RAE, DLE 23.ª ed.-2014).
    docs. (1884-2014) 8 ejemplos:
    • 1884 RAE DRAE 12.ª ed. (NTLLE)
      chiflón [...] Méj. Derrumbe de piedra suelta en lo interior de las minas.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      chiflón [...] m. Méx. Derrumbe de piedra suelta en el interior de las minas.
    • 1884 RAE DRAE 12.ª ed. (NTLLE)
      chiflón [...] Méj. Derrumbe de piedra suelta en lo interior de las minas.
    • 1895 Zerolo, E. DiccEnciclLengCastellana (NTLLE)
      chiflón [...] Amer. M. Derrumbe de piedra suelta en el interior de las minas.
    • 1928 Medina, J. T. Chilenismos Ch (BD)
      CHIFLÓN. [...] Méj. Derrumbe de piedras sueltas en lo interior de las minas.
    • 1995 Alonso, R. N. Diccionario minero Iberoamérica p. 85 Ar (BD)
      Chiflón: [...] También se usa a veces para designar los derrumbes de interior mina [sic].
    • 2010 ASALE DiccAmericanismos (NTLLE)
      chiflón. [...] Mx. Derrumbe de piedra suelta en el interior de las minas
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      chiflón [...] m. Méx. Derrumbe de piedra suelta en el interior de las minas.
    • 1884 RAE DRAE 12.ª ed. (NTLLE)
      chiflón [...] Méj. Derrumbe de piedra suelta en lo interior de las minas.
    • a1894 García Icazbalceta, J. VocMexicanismos [1899] Mx (FG)
      Chiflón. m. [...] Min. Derrumbe de piedra suelta en el interior de una mina.
    • 1895 Zerolo, E. DiccEnciclLengCastellana (NTLLE)
      chiflón [...] Amer. M. Derrumbe de piedra suelta en el interior de las minas.
    • 1925 Malaret, A. DiccAmericanismos (FG)
      CHIFLÓN. m. [...] Derrumbe de piedra en el interior de una mina. (Academia).
    • 1928 Medina, J. T. Chilenismos Ch (BD)
      CHIFLÓN. [...] Méj. Derrumbe de piedras sueltas en lo interior de las minas.
    • 1995 Alonso, R. N. Diccionario minero Iberoamérica p. 85 Ar (BD)
      Chiflón: [...] También se usa a veces para designar los derrumbes de interior mina [sic].
    • 2010 ASALE DiccAmericanismos (NTLLE)
      chiflón. [...] Mx. Derrumbe de piedra suelta en el interior de las minas
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      chiflón [...] m. Méx. Derrumbe de piedra suelta en el interior de las minas.
  14. Acepción lexicográfica
  15. s. m. Ár. centroamer. y mex. Co "Cascada, salto de agua" (Malaret, DiccAmericanismos-1946).
    docs. (1895-1983) 6 ejemplos:
    • 1895 Zerolo, E. DiccEnciclLengCastellana (NTLLE)
      CHIFLÓN. [...] Amer. C. A. Cascadas ó reciales de los rios que corren entre montañas.
    • 1946 Malaret, A. DiccAmericanismos (NTLLE)
      CHIFLÓN. [...] AmCentral. Cascada, salto de agua.
    • 1966 García-Lomas, G. A. LengPopCantabria Esp (NTLLE)
      CHIFLÓN [...] Esta palabra, aplicada a la caída del agua o al cauce de un molino, no es sólo de México pues se usa en la Montaña en la acepción de sifón.
    • 1983 Alario di Filippo, M. LexColombianismos Co (NTLLE)
      chiflón. m. Col. [...] Cascadas o reciales de los ríos que corren entre las montañas.
    • 1895 Zerolo, E. DiccEnciclLengCastellana (NTLLE)
      CHIFLÓN. [...] Amer. C. A. Cascadas ó reciales de los rios que corren entre montañas.
    • 1925 Malaret, A. DiccAmericanismos (FG)
      CHIFLÓN. m. [...] Amér. Central. Cascada que corre entre montañas.
    • 1946 Malaret, A. DiccAmericanismos (NTLLE)
      CHIFLÓN. [...] AmCentral. Cascada, salto de agua.
    • 1964 Alario di Filippo, M. LexColombianismos Co (NTLLE)
      chiflón. m. Col. [...] Cascadas o reciales de los ríos que corren entre las montañas.
    • 1966 García-Lomas, G. A. LengPopCantabria Esp (NTLLE)
      CHIFLÓN [...] Esta palabra, aplicada a la caída del agua o al cauce de un molino, no es sólo de México pues se usa en la Montaña en la acepción de sifón.
    • 1983 Alario di Filippo, M. LexColombianismos Co (NTLLE)
      chiflón. m. Col. [...] Cascadas o reciales de los ríos que corren entre las montañas.
  16. Acepción lexicográfica
  17. s. m. Ve "Especie de Barba de Palo de Mérida" (Alvarado, Glos esp Venezuela-c1929).
    docs. (1929) Ejemplo:
    • c1929 Alvarado, L. Glos esp Venezuela Ve (FG)
      CHIFLÓN. Tillandsia funckiana. Bromeliáceas. Especie de Barba de Palo de Mérida.
  18. Acepción lexicográfica
  19. s. m. Ni "Corriente de aire encauzada " (Buitrago Morales, VocPinolerismos-1940).
    docs. (1940) Ejemplo:
    • 1940 Buitrago Morales, F. VocPinolerismos Lo que he visto al pasar Ni (FG)
      Chiflón: Corriente de aire encauzada.
  20. Acepción lexicográfica
  21. s. m. Ni "El punto donde tiene más fuerza la corriente [de aire]" (Buitrago Morales, VocPinolerismos-1940).
    docs. (1940) Ejemplo:
    • 1940 Buitrago Morales, F. VocPinolerismos Lo que he visto al pasar Ni (FG)
      Chiflón: Corriente de aire encauzada - el punto donde tiene más fuerza la corriente.
  22. Acepción lexicográfica
  23. s. m. Co Mx Bo "Hervidero o charco en que caen con ruido las aguas de una corriente" (Malaret, DiccAmericanismos (S)-1940-1942).
    docs. (1942) Ejemplo:
    • 1940-1942 Malaret, A. DiccAmericanismos (S) (FG)
      CHIFLÓN. m. Bol., Colomb. y Méx. [...] Hervidero o charco en que caen con ruido las aguas de una corriente. RUU.
  24. Acepción lexicográfica
  25. s. m. Pe Mús. "Uno de los diversos nombres que recibe la chifla" (Subirá, LéxMúsica danza-1943).
    docs. (1943) Ejemplo:
    • 1943 Subirá, J. LéxMúsica danza (FG)
      CHIFLÓN m. Perú Mus. Uno de los diversos nombres que recibe la chifla.
  26. Acepción lexicográfica
  27. s. Ec "Remanso profundo y peligroso de un río" (Malaret, DiccAmericanismos-1946).
    docs. (1946) Ejemplo:
    • 1946 Malaret, A. DiccAmericanismos (NTLLE)
      CHIFLÓN. [...] 6. Azuay (Ecuad.). Remanso profundo y peligroso de un río.
  28. Acepción lexicográfica
  29. s. m. Ar "Válvula de escape del agua de los estanques o represas" (Cáceres Freyre, DiccRegionRioja (Argentina)-1961).
    docs. (1961) 2 ejemplos:
    • 1961 Cáceres Freyre, J. Diccionario regionalismos Rioja (Argentina) Ar (FG)
      Chiflón, s. m. Válvula de escape del agua de los estanques o represas; consiste en un grueso tablón de madera agujereado, por lo general de madera de algarrobo, donde encaja un largo palo de la misma madera dura.
    • 1961 Villafuerte, C. Voces Catamarca Ar (FG)
      CHIFLÓN. — Agujero por donde sale agua de la represa.
  30. Acepción lexicográfica
  31. s. m. Bo "Remolino que se forma en los rápidos de una corriente fluvial" (Sanabria Fdz, Habla popular Sta Cruz-1965).
    docs. (1965) Ejemplo:
    • 1965 Sanabria Fdz, H. Habla popular Vallegrande Bo (FG)
      CHIFLÓN. —Remolino que se forma en los rápidos de una corriente fluvial.
  32. Acepción lexicográfica
  33. s. m. Esp: Occ "Persona habladora y sin sustancia" (García-Lomas, LengPopCantabria-1966).
    docs. (1966) Ejemplo:
    • 1966 García-Lomas, G. A. LengPopCantabria Esp (NTLLE)
      CHIFLÓN. Persona habladora y sin sustancia.
  34. Acepción lexicográfica
  35. s. m. Esp: Occ "Silbato tosco" (García-Lomas, LengPopCantabria-1966).
    docs. (1966) Ejemplo:
    • 1966 García-Lomas, G. A. LengPopCantabria Esp (NTLLE)
      CHIFLÓN. [...] Silbato tosco.
  36. Acepción lexicográfica
  37. adj. Esp: Merid (And) "Dícese también de cualquier sonido desagradable y agudo" (García Cabañas, VocAltaAlpujarra-1967).
    docs. (1967) Ejemplo:
    • 1967 García Cabañas, M. J. VocAltaAlpujarra Esp (NTLLE)
      šiflóŋ [chiflón], a, adj. [...] Dícese también de cualquier sonido desagradable y agudo.
  38. Acepción lexicográfica
  39. adj. Esp: Merid (And) "Persona que chilla mucho" (García Cabañas, VocAltaAlpujarra-1967).
    docs. (1967) Ejemplo:
    • 1967 García Cabañas, M. J. VocAltaAlpujarra Esp (NTLLE)
      šiflóŋ [chiflón], a, adj. Persona que chilla mucho.
  40. Acepción lexicográfica
  41. s. m. Esp: Or "Tubo o caña para hacer sifón" (Schz Llamosas, Habla Castro (Santander)-1982).
    docs. (1982) Ejemplo:
    • 1982 Schz Llamosas, J. P. Habla Castro (Santander) Esp (NTLLE)
      chiflón (2ª) (m.). Sifón. || Tubo o caña para hacer sifón.
  42. Acepción lexicográfica
  43. s. m. Co "Precipicio" (Montes Giraldo, J. J. / Figueroa L., J. / Mora M., S. / Lozano R., M., GlosLéxicogr Atlas Colombia-1986).
    docs. (1986) Ejemplo:
    • 1986 Montes Giraldo, J. J. / Figueroa L. J. / Mora M. S. / Lozano R. M. GlosLéxicogr Atlas Colombia Co (FG)
      chiflón, precipicio: I 32 (O. r.)
  44. Acepción lexicográfica
  45. s. m. Esp: Or "Andarríos" [| ave que vive en las orillas de los ríos]" (Andolz, DiccAragonés-1992).
    docs. (1992) Ejemplo:
    • 1992 Andolz, R. DiccAragonés Esp (NTLLE)
      Chiflón: sust. masc. = andarríos [|I ave que vive en las orillas de los ríos].
  46. Acepción lexicográfica
  47. s. m. Ec "Bocanada de aire" (ASALE, DiccAmericanismos-2010).
    docs. (2010) Ejemplo:
    • 2010 ASALE DiccAmericanismos (NTLLE)
      chiflón V. 1. f. Ec. Bocanada de aire.
  48. Acepción lexicográfica
  49. s. m. Pa "Tosferina" (ASALE, DiccAmericanismos-2010).
    docs. (2010) Ejemplo:
    • 2010 ASALE DiccAmericanismos (NTLLE)
      chiflón: [...] VI. 1. f. Pa. Tosferina.
a chiflón
  1. loc. adv. Min. Con inclinación.
    docs. (1609-2007) 8 ejemplos:
    • 1609 García Llanos DiccMinas [1999] Esp (CDH )
      Esta diligencia de harcar se hace más cómodamente por lo más alto de las minas, si se labra a frontón, dejándose caer a chiflón sobre las que se pretenden atajar en habiéndose ganado la delantera, y si son a pique, adelantándose con un poco, y al mismo tiempo de hallarse delante, ensancharse y apoderarse de toda la mina, por lo bajo de ella y de las demás labores, de suerte que cuando prosiguiendo con ellas lleguen, vayan dando en hueco y lo hallen todo labrado y ocupado.
    • 1761 Gamboa, F. X. Comentarios Ordenanzas Minas p. 214 Esp (BD)
      En prevencion de este caso establece la Ordenanza 36. de el nuevo Quaderno, y la 38. de las antiguas, que si conviene ir en seguimiento de el metal, por acostare à alguna parte, como muchas veces acaece; que no incurra el Minero las penas establecidas, assi por no aver culpa en dexar de dar el ahonde, como porque caminando recostada, o extendida la Veta, no puede la Ley obligar al ahonde, que resiste la naturaleza de ella; y trabajandola à Chiflon por el echado, y recuesto, es conveniente, y provechoso, por lograre el fin de sacar el metal, que es el que intenta la misma Ley.
    • 2007 Sumozas García-Pardo, R. Arquitectura industrial Almadén p. 250 Esp (BD)
      En otras palabras, explotar a frontón [...]; explotar a pique [...]; y explotar a chiflón consistía en seguir al brazo en ángulo agudo.
    • 1609 García Llanos DiccMinas [1999] Esp (CDH )
      Esta diligencia de harcar se hace más cómodamente por lo más alto de las minas, si se labra a frontón, dejándose caer a chiflón sobre las que se pretenden atajar en habiéndose ganado la delantera, y si son a pique, adelantándose con un poco, y al mismo tiempo de hallarse delante, ensancharse y apoderarse de toda la mina, por lo bajo de ella y de las demás labores, de suerte que cuando prosiguiendo con ellas lleguen, vayan dando en hueco y lo hallen todo labrado y ocupado.
    • 1609 García Llanos DiccMinas [1999] 64 Esp (CDH )
      En estas diferencias se incluyen todas las que hay de labrar, y cuando se nombren otras (que no sucederá), serán derivadas de ellas y se dejarán bien entender, como si se dijese que con una labor se van achiflonando, se echará de ver que yendo con ella a socavón o frontón, se dejaron descaecer y caer un poco abajo como a chiflón y no de todo punto.
    • 1609 García Llanos DiccMinas [1999] 63 Esp (CDH )
      Labrar a chiflón se dice cuando se sigue la labor por medio, ni a pique ni a frontón, como apunta el chiflón de los ingenios, de donde tomó nombre y como señala el brazo en ángulo agudo.
    • 1609 García Llanos DiccMinas [1999] 74 Esp (CDH )
      También suelen causar la misma necesidad de lumbreras los grandes hundimientos, en especial donde hay mucho hueco, que dicen pampas, por estar el aire en ellos rebalsado, de suerte que ahoga las candelas, y como quiera que se ofrezca necesidad de ellas son más útiles dadas a chiflón que a pique, por muchas razones que no hacen al propósito; y por las mismas, mucho mejores a socavón, si la disposición del lugar lo permite.
    • 1609 García Llanos DiccMinas [1999] Esp (CDH )
      3 achiflón y achiflonarse: Es cierta manera de labrar que se dirá en la palabra labrar, nº 133.
    • 1761 Gamboa, F. X. Comentarios Ordenanzas Minas p. 214 Esp (BD)
      En prevencion de este caso establece la Ordenanza 36. de el nuevo Quaderno, y la 38. de las antiguas, que si conviene ir en seguimiento de el metal, por acostare à alguna parte, como muchas veces acaece; que no incurra el Minero las penas establecidas, assi por no aver culpa en dexar de dar el ahonde, como porque caminando recostada, o extendida la Veta, no puede la Ley obligar al ahonde, que resiste la naturaleza de ella; y trabajandola à Chiflon por el echado, y recuesto, es conveniente, y provechoso, por lograre el fin de sacar el metal, que es el que intenta la misma Ley.
    • 1761 Gamboa, F. X. Comentarios Ordenanzas Minas p. 498 Esp (BD)
      Plán. Trabajar de Plan es ir a pique, ô à Chiflón, ganando longitud, y profundidad.
    • 2007 Sumozas García-Pardo, R. Arquitectura industrial Almadén p. 250 Esp (BD)
      En otras palabras, explotar a frontón [...]; explotar a pique [...]; y explotar a chiflón consistía en seguir al brazo en ángulo agudo.
  2. Acepción en desuso
  3. loc. adj. Min. Que está inclinado o que se desvía de las líneas horizontal y vertical.
    docs. (1653) Ejemplo:
    • 1653 Cobo, B. HNuevo Mundo [1890-1893] Esp (CDH )
      Cuando la veta se va labrando derecha á plomo hacia abajo, se dice Labor á pozo ; y si se labra á nivel, que es enfrente de la persona, se llama Labor de frontón ; y Chimenea á la que va derecha hacía arriba; y á la que va al soslayo, como herido de molino, llaman Labor á chiflón.
como un chiflón
  1. loc. adv. Ch Ar Con rapidez.
    docs. (1920-1987) 7 ejemplos:
    • 1918-1920 Edwards Bello, J. El Roto [2006] p. 63 Ch (BD)
      María fue a abrir y entró como un chiflón el individuo picado de viruela, diciendo tonterías que los hacían reír y a todos por costumbre.
    • 1987 Fuentes, C. Cristóbal Nonato [1988] Mx (CDH )

      [...] pasamos como bólidos rasgando las capas de la contaminación (sólo la caída de Homero fue acojinada por sus faldas amponas), vimos de lejos la atracción turística de un bulldozer a medio enterrar entre un lago de cemento junto a unas mansiones abandonadas de prisa recorridas por perros aullantes, nos raspamos las narices contra extravagantes slogans del pasado despintándose en muros más eternos que las palabras:

      LA SOLUCIÓN S / OMO / S todo / s / miúnicareligiónesméxicoy pasamos como chiflón sobre los miles de agolpados a los que no dejaban entrar y perdimos la visión global de la ciudad cerrada, la concentración de la riqueza, la migración, el desempleo [...].

    • 1918-1920 Edwards Bello, J. El Roto [2006] p. 63 Ch (BD)
      María fue a abrir y entró como un chiflón el individuo picado de viruela, diciendo tonterías que los hacían reír y a todos por costumbre.
    • 1928 Medina, J. T. Chilenismos Ch (BD)
      CHIFLÓN. [...] (Como un chiflón. mod. adv. fig. A toda prisa. Ú. especialmente con el v. correr).
    • 1946 Malaret, A. DiccAmericanismos (NTLLE)
      CHIFLÓN. [...] Como un chiflón. Chile. A toda prisa. Úsase especialmente con el verbo correr.
    • 1966 Morínigo, M. A. DiccAmericanismos (NTLLE)
      CHIFLÓN. [...] Arg. y Chile. Como un CHIFLÓN. A toda prisa.Ú. especialmente con el verbo correr.
    • 1985 Morales Pettorino, F. / Quiroz Mejías, Ó. / Peña Álvz, J. J. DiccChilenismos, II Ch (NTLLE)
      como (un/) chiflón/ [*lc] fr. adv. m. pond. fam. Como (una/) flecha/: "Partió como chiflón a la botica" U. m. con art. indef.: "Leoncio se hundió como un chiflón al lado del puente" [...].
    • 1987 Fuentes, C. Cristóbal Nonato [1988] Mx (CDH )

      [...] pasamos como bólidos rasgando las capas de la contaminación (sólo la caída de Homero fue acojinada por sus faldas amponas), vimos de lejos la atracción turística de un bulldozer a medio enterrar entre un lago de cemento junto a unas mansiones abandonadas de prisa recorridas por perros aullantes, nos raspamos las narices contra extravagantes slogans del pasado despintándose en muros más eternos que las palabras:

      LA SOLUCIÓN S / OMO / S todo / s / miúnicareligiónesméxicoy pasamos como chiflón sobre los miles de agolpados a los que no dejaban entrar y perdimos la visión global de la ciudad cerrada, la concentración de la riqueza, la migración, el desempleo [...].

    • 1918-1920 Edwards Bello, J. El Roto [2006] p. 63 Ch (BD)
      María fue a abrir y entró como un chiflón el individuo picado de viruela, diciendo tonterías que los hacían reír y a todos por costumbre.
    • 1928 Medina, J. T. Chilenismos Ch (BD)
      CHIFLÓN. [...] (Como un chiflón. mod. adv. fig. A toda prisa. Ú. especialmente con el v. correr).
    • 1945 Yrarrázabal Larráin, J. M. Chilenismos Ch (FG)
      CHIFLÓN. [...] En Chile ella se relaciona con el curso o pasada rápida de agua en general y con esta interpretación debe estarlo también la expresión tan usada, "como un chiflón", para ponderar la ligereza con que se realiza algo [...].
    • 1946 Malaret, A. DiccAmericanismos (NTLLE)
      CHIFLÓN. [...] Como un chiflón. Chile. A toda prisa. Úsase especialmente con el verbo correr.
    • 1966 Morínigo, M. A. DiccAmericanismos (NTLLE)
      CHIFLÓN. [...] Arg. y Chile. Como un CHIFLÓN. A toda prisa.Ú. especialmente con el verbo correr.
    • 1985 Morales Pettorino, F. / Quiroz Mejías, Ó. / Peña Álvz, J. J. DiccChilenismos, II Ch (NTLLE)
      como (un/) chiflón/ [*lc] fr. adv. m. pond. fam. Como (una/) flecha/: "Partió como chiflón a la botica" U. m. con art. indef.: "Leoncio se hundió como un chiflón al lado del puente" [...].
    • 1987 Fuentes, C. Cristóbal Nonato [1988] Mx (CDH )

      [...] pasamos como bólidos rasgando las capas de la contaminación (sólo la caída de Homero fue acojinada por sus faldas amponas), vimos de lejos la atracción turística de un bulldozer a medio enterrar entre un lago de cemento junto a unas mansiones abandonadas de prisa recorridas por perros aullantes, nos raspamos las narices contra extravagantes slogans del pasado despintándose en muros más eternos que las palabras:

      LA SOLUCIÓN S / OMO / S todo / s / miúnicareligiónesméxicoy pasamos como chiflón sobre los miles de agolpados a los que no dejaban entrar y perdimos la visión global de la ciudad cerrada, la concentración de la riqueza, la migración, el desempleo [...].

trabajar a chiflón
    Acepción lexicográfica
  1. loc. verb. Min. "Ahondar la mina ganando á un tiempo longitud y profundidad" (Salvá, NDiccLengCast-1846).
    docs. (1761-1995) 6 ejemplos:
    • 1761 Gamboa, F. X. Comentarios Ordenanzas Minas p. 492 Esp (BD)
      Chiflón. Trabajar a Chiflón, es ir ganando à un tiempo longitud, y profundidad.
    • 1995 Alonso, R. N. Diccionario minero Iberoamérica p. 85 Ar (BD)
      Chiflón: Labor diagonal, con una inclinación entre 40º y 60º (promedio 45º), sin salida, en interior mina [sic]), normalmente usada como comunicación. Dícese "trabajar a chiflón" a la acción de abrir galerías o pozos inclinados. También se usa a veces para designar los derrumbes de interior mina [sic].
    • 1761 Gamboa, F. X. Comentarios Ordenanzas Minas p. 492 Esp (BD)
      Chiflón. Trabajar a Chiflón, es ir ganando à un tiempo longitud, y profundidad.
    • 1846 Salvá, V. NDiccLengCast (NTLLE)
      CHIFLÓN. [...] TRABAJAR Á CHIFLÓN. fr. Min. Ahondar la mina ganando á un tiempo longitud y profundidad.
    • 1869 Domínguez, R. J. DiccNacional (Nuevo S) (NTLLE)
      CHIFLÓN [...] Trabajar á chiflón; fr. Miner. Ahondar la mina ganando á un tiempo longitud y profundidad.
    • 1906 Rdz Navas, M. Dicc completo LEsp [1906] (BD)
      Chiflón, m. Min. Labor subterránea de bastante extensión y profundidad. Así trabajar a chiflón es ahondar la mina prolongándola.
    • 1925 Malaret, A. DiccAmericanismos (FG)
      Trabajar a chiflón es ahondar la mina prolongándola.
    • 1995 Alonso, R. N. Diccionario minero Iberoamérica p. 85 Ar (BD)
      Chiflón: Labor diagonal, con una inclinación entre 40º y 60º (promedio 45º), sin salida, en interior mina [sic]), normalmente usada como comunicación. Dícese "trabajar a chiflón" a la acción de abrir galerías o pozos inclinados. También se usa a veces para designar los derrumbes de interior mina [sic].

Diccionario histórico de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex
cerrar

Buscador general de la RAE