Etim. Voz tomada del vasco txirulari, 'persona que toca la txirula', y esta, a su vez, de txirula y -ari.
Se documenta por primera vez, con la acepción 'persona que toca la chirula', en 1911, en el artículo "Fiestas euskaras en Segura" de J. Bengoechea, publicado en Euskal-Herria: Revista Bascongada (San Sebastián). Generalmente, el chirulari se acompaña rítmicamente con un instrumento de percusión que él mismo tañe con una baqueta.
- ac. etim.s. m. y f. Persona que toca la chirula.docs. (1911-1986) 2 ejemplos:
- 1911 Bengoechea, J. "Fiestas euskaras Segura" [01-12-1911] Euskal-Erria: Revista Bascongada (San Sebastián) Esp (HD)La animación y el público entusiasmo no han decaído un momento. La brillante banda de tamborileros y los incansables dulzaineros, no han tenido momento de reposo. Los chupinazos y cohetes han servido para corear a chistularis, y chirularis, y como complemento se han quemado vistosas colecciones de fuegos artificiales.
- 1986 Urkizu, P. "Teatro popular vasco" p. 146 El teatre durant l'Edat Mitjana i el Renaixement Esp (BD)[...] así como las imágenes de Saint Engrace del s. XI donde se ven esculpidas en piedra un chirulari, unos cantantes y unos malos, que también son elementos de la pastoral— que la tesis de Chaho no se halla descaminada al decir que la pastoral suletina cuenta ya diez siglos de existencia, y que el largo prólogo o recitado con el que invariablemente comienza la representación tiene una prosodia que recuerda a la melopea griega.
- 1911 Bengoechea, J. "Fiestas euskaras Segura" [01-12-1911] Euskal-Erria: Revista Bascongada (San Sebastián) Esp (HD)
Diccionario histórico de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados