Etim. Voz tomada del francés diauléion, atestiguada en esta lengua al menos desde 1845 como 'intermedio de flauta', en el Dictionnaire national ou Grand Dictionnaire classique de la langue française de Bescherelle (Paris, Simon, s. v.:"Diauléion, s. m. [...] Mus. gr. Air joué sur la flûte nommée diaule"); y esta, a su vez, del griego diaulion.
Esta voz, de documentación exclusivamente lexicográfica, se consigna por primera vez, en 1845, en el Diccionario universal francés-español de Domínguez, con la definición 'aria tocada por la flauta diola'; en 1846 ya figura en el Diccionario nacional de Domínguez, donde se define como 'música tocada en una flauta de dos cuerpos'.
- s. m. Mús. "Música tocada en una flauta de dos cuerpos" (Zerolo,
DiccEnciclLengCastellana -1895).docs. (1845-1895) 5 ejemplos:- 1845 Domínguez, R. J. DiccFrancés-Español, II Esp (BD)Diauléion, s. m. [...] Mús. Dioleon; aria tocada por la flauta diola.
- 1846 Domínguez, R. J. Dicc Español-Francés, V [1846] Esp (BD)Dioleon, s. m. [...] Mús. Gr. Diauléon; musique jouée sur la flute appelée diaule.
- 1846 Domínguez, R. J. DiccNacional, I Esp (BD)Dioleon, s. m. Música tocada en una flauta de dos cuerpos.
- 1853 Domínguez, R. J. DiccNacional (NTLLE)Dioleon, s. m. Música tocada en una flauta de dos cuerpos.
- 1895 Zerolo, E. DiccEnciclLengCastellana (NTLLE)Dioleón. m. Música tocada en una flauta de dos cuerpos.
- 1845 Domínguez, R. J. DiccFrancés-Español, II Esp (BD)
Diccionario histórico de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados