13.ª Entrega (diciembre de 2022)
Versión del 31/12/2022
Equipo Real Academia Española
Familia Ver familia de palabras
espadarte s. (1435-)
espadarte
Etim. Voz tomada probablemente del francés antiguo espaart, como 'cetáceo de la superfamilia de los odontocetos', y esta, a su vez, de espee (del latín spatha, ae), debido probablemente al aspecto afilado de la aleta dorsal de aquel animal marino (véase TLF, s. v. épaulard).

Se documenta por primera vez, en la acepción 'pez marino de hasta 4,5 metros de longitud, de cuerpo robusto, largo y casi cilíndrico, color negruzco, pardo o azul oscuro en la parte dorsal y más claro o blanco en la ventral, caracterizado por un maxilar superior en forma de espada' (sinónimo de espada), en 1406- a 1435, en las Poesías del Cancionero de J. A. Baena. Se consigna por vez primera en las obras de Nebrija Lexicon hoc est dictionarium ex sermone latino in hispaniensem (1492) y Vocabulario español-latino (1495). Como 'cetáceo de la superfamilia de los odontocetos de hasta 9,8 metros de longitud, con el cuerpo de color negro en la parte superior y blanco en la inferior, con una aleta dorsal de hasta 2 metros de longitud, y con dos manchas ovaladas a la altura de los ojos, de color blanco' (sinónimo de orca), se atestigua en 1757, en Carta sobre los atunes , de M. Sarmiento, y se consigna al menos desde la edición de 1990 de Multilingual Dictionary of Fish and Fish Products , repertorio desarrollado por la OCDE. Restringido al subárea canaria, como 'pez marino de la familia de los serránidos de hasta 30 centímetros de longitud, de color anaranjado o amarillo verdoso, con cerca de una decena de bandas oscuras transversales, tres líneas claras longitudinales y tres oblicuas a cada lado de la cabeza', se documenta en 1975, en un artículo de M. Alvar publicado en el Anuario de Estudios Atlánticos (Las Palmas de Gran Canaria), y se consigna en el Diccionario diferencial del español de Canarias (1996) de Corrales Zumbado, Corbella Díaz y Álvarez Martínez.

Por último, para la voz espadarte se consigna una serie de acepciones que, como en el valor anterior, se hallan circunscritas a las Islas Canarias y documentadas en el Diccionario diferencial del español de Canarias (1996) de Corrales Zumbado, Corbella Díaz y Álvarez Martínez: 'cinta, pez teleósteo perciforme, de cuerpo acintado, terminado en una especie de látigo y con las aletas dorsal y anal muy largas (Cepola rubescens)', concretamente en la isla de La Gomera; 'pez cinto, pez teleósteo, de cuerpo frágil alargado en forma de cinta, sin escamas, y de color plateado (Lepidopus caudatus)', en El Hierro; y, finalmente, 'persona alta y desgarbada', en Tenerife.

  1. s. m. Pez marino de hasta 4,5 metros de longitud, de cuerpo robusto, largo y casi cilíndrico, color negruzco, pardo o azul oscuro en la parte dorsal y más claro o blanco en la ventral, caracterizado por un maxilar superior en forma de espada; su carne es comestible. Nombre científico: Xiphias gladius.
    Sinónimos: espada; espadón
    docs. (1435-2022) 40 ejemplos:
    • 1406-a1435 Baena, J. A. Poesías [1993] Canc Baena Esp (CDH )
      Anoche en la cama di dos estornudos *finos de rabo *después de çenar, / los quales declaran, segunt mi asmar, *que tú e los otros seredes*d'embudos: *seredes tomados segunt los galludos *se toman en redes con los espadartes; *e tú, si del todo de mí non te partes, / contigo son bueltos los mis capelludos.
    • 2022 Brito, R. "Actual récord pez 536 kilogramos" [04-04-2022] Big Fish (Culiacán) Mx (HD)
      También llamado emperador, aguja palar, marrajo, espadarte, moro o mako, el espada (Xiphias gladius) es un pez óseo y de agua salada, perteneciente a la familia Xiphidae y que vive entre 200 y 800 metros de profundidad.
    • 1406-a1435 Baena, J. A. Poesías [1993] Canc Baena Esp (CDH )
      Anoche en la cama di dos estornudos *finos de rabo *después de çenar, / los quales declaran, segunt mi asmar, *que tú e los otros seredes*d'embudos: *seredes tomados segunt los galludos *se toman en redes con los espadartes; *e tú, si del todo de mí non te partes, / contigo son bueltos los mis capelludos.
    • 1477-1485 Mejía, F. LNobiliario vero [1992] Esp (CDH )

      Otrosi es de saber & notar que bien asi como entre los animales sensibles son algunos los quales son sieruos delos otros & los otros señores & superiores entre ellos. Asi como el leon es señor & superior. Caalgunos animales les siruen. Asi como los adifes. otrosi el aguila es superior entre las otras aues. E asi es entre los pescados. Ca la vallena dizen los naturales que es superior ala qual sigue el espadarte. Otrosi son animales de baxa condiçion & de grand sojuçion. asi como los asnos & otras tales ay otros que son de pequeño seruiçio como los perros pero guardan la casa ladrando.

    • 1492 Nebrija, A. LexDicLatHispan [1979] Esp (NTLLE)
      gladius, ij, por el espadarte, pescado; gladiolus, i, por aquel mesmo pescado.
    • 1495 Nebrija, A. VocEspLat Esp (NTLLE)
      espadarte, pescado, gladius, ij, gladiolus.
    • 1526 Fdz Oviedo, G. Sumario historia Indias [2000] Esp (CDH )
      Otros pescados ay quasi tan grandes como los manatíes que se llaman pexe vihuela, Del pexe vihuela que en España se llama espadarte que traen en la parte alta o hocico una espada que por amos lados está llena de dientes muy fieros, y es esta espada de una cosa propria suya, duríssima e muy rezia, y de quatro e cinco palmos de luengo, e assí a proporción de la longueza es la anchura; e ay estos pescados desde tamaños como una sardina o menos hasta que dos pares de bueyes tienen harta carga en uno de ellos en una carreta.
    • 1549 Jarava, J. Trad Libro Vidas Erasmo [2005] Esp (CDH )
      Solia se burlar de los Eretrienses desta manera que dezia que eran semejantes a vna manera de peces, que llaman gladiolos, que son espadartes: por que cierto tenian espadas, mas no coraçon: contraponiendoles su couardia: porque les faltaua animo y esfuerço, aunque estuuiessen bien armados.
    • 1576-1577 Sahagún, B. HGral Nueva España [1990] Esp (CDH )

      Estando todos arriba començavan a matar a los captivos, los cuales muertos, matavan también a la muger a la postre, a la cual echada de espaldas sobre el taxón, cinco mancebos la tomavan por los pies y por las manos y por la cabeça, y teníanla muy tirada; poníanla sobre la garganta un palo rollizo al cual tenían dos apretándole, para que no pudiesse dar vozes al tiempo que la abriessen los pechos. Otros dizen que éste era un ocico de espadarte, que es un pez marino que tiene un arma como espada en el ocico, que tiene colmillos de ambas partes; con éste le apretavan la garganta.

    • 1615 Torquemada, J. Monarchia indiana, II p. 323 Esp (BD)
      Tenian veynte carateres, o medallas de varias formas y pinturas: Al primero de los quales llamauan cecipactli, que es espadarte, al segundo ceocelotl, al tercero ceacatl, al quarto cexuchitl, al quinto ceacatl, y desta manera yuan procediendo hasta veynte, y dezian, que cada vno de estos carateres reynaua treze dias, que todos juntos hazen numero de dozientos y sesenta y algunos quisieron dezir que estos treze dias eran semanas destos Indios, pero no es assi, sino numero de dias en que reynaua el signo, o carater que estaua al principio.
    • 1681 Jesús, L. Historia general religiosos descalzos, II p. 80 Esp (BD)
      Navegó despues al lapon. De alli se engolfó, metiendose en altura, buscando Noruestes. Padeció muchas tormentas; y al fin de muchos días descubrió el Cabo Mendocino, en altura de quarenta y quatro grados al Septentrion. Siguió la Costa de Nueva-España, por Mares incógnitos, donde vió notables Monstruos Marinos, BaIlenas, Espadartes, Bufeos, Agujas, Paladares.
    • 1714 Ignacio, L. Sermones varios, XVI, A. Vieyra [1714] p. 375 Esp (BD)
      Es possible, que siendo vosotros vnos pezecillos tan pequeños, aveis de ser las roncas del Mar? Si con vna hebra de coser, y con vn alfiler retorcido os puede pescar vn manco, por qué aveis de roncar tanto? Y aun por esso mismo roncais. Dezidme, el Espadarte por qué no ronca? Porque quien tiene mucha espada, tiene poca lengua.
    • c1754 Delgado, J. J. HGral islas Poniente [1892] Filipinas (CDH )

      Críanse en estos archipiélagos los pejes llamados espadartesó pejeespadas*de los cuales he visto espadas medianas unas y sin dientes *por uno y otro lado; una se guardaba en mi tiempo en la librería del colegio de la Compañía de Jesús de Manila que pasaba de una braza de largo, de lo que deduzco que el animal que la llevaba sería de desmesurada grandeza. De estos espadartes hay también en las costas de la Andalucía, y son los que obligan á los atunes á entrar en las almadrabas, porque van huyendo de él á toda priesa y retirándose á tierra hasta varar. Años pasados se halló en el costado de un galeón, al tiempo de carenarlo, una espada elevada de bastante grandor, la cual se discurre que habiéndola clavado el peje en el lauan de que era la tablazón de aquella nave, no lo pudo volver á desencajar, á así quedó allí fijada [...].

    • 1770 Márquez Medina, M. El arte explicado, y gramatico perfecto, primera parte, contiene la explicacion de las Declinaciones, Conjugaciones, Oraciones, Calendas [...] con muchas Notas para la perfeccion del Estudiante Gramatico p. 183 Esp (BD)
      Nombres de peces [...] Espadarte, Gladius, ii, m.
    • 1788 Cornide, J. Ensayo Historia Peces Galicia p. 111 Esp (BD)
      Algunos llaman a este Pez Espadón, pero se equivocan, porque el Espadon es el Priste ó Pez Sierra, denominado en Linneo Squalis pristis (I). El Doctor Paiva da el nombre de Espadarte al Xíphias ó Pez Espada, y me parece con mas razón que nuestro Sarmiento que en su carta sobre Almadrabas dice que en Galicia dan este nombre á la Horca, pez que ni la mas remota alusion tiene con cosa que suene á espada.
    • 1792 León Gama, A. Descripción piedras [1832] p. 98 Mx (BD)
      El ángulo I. señala la primera división de los 20 dias del mes que le están dedicados al sol; ó el principio, desde donde se deben empezar á contar, por el orden inverso, ó de la mano derecha para la izquierda (que es el método que observaban siempre los indios en sus pinturas, semejante al estilo de los hebreos en la escritura de sus caracteres), como se manifiesta en la serie de los números 1, 2, 3, &c. en que el número 1 denota el primer símbolo del año, que es Cipactl, (1), al cual figuraban con variedad en los calendarios, aunque todos convenían en ser especie de pescado, y tener una espina en forma de espada, en la frente; por lo que Torquemada, y otros le llaman Espadarte.
    • 1838 Anónimo (C. de T.) "Ballena" [27-12-1838] El Panorama (Madrid) Esp (HD)
      El mayor enemigo de la ballena despues del hombre es el espadarte ó pez espada. Desde el momento en que dos de estos animales se encuentran principia entre ellos una lucha terrible que solo debe finalizar con la muerte del uno de ellos y las mas veces de ambos. El mas poderoso es la ballena; el mas valiente el espadarte.
    • 1853 [Gaspar y Roig] DiccEnciclLengEsp, I (NTLLE)
      ESPADARTE: s. m. Zool.: ESPADA [| género de peces de la familia de los escomberóideos].
    • 1863 Rodríguez Ferrer, M. "Mundo acuático" [12-07-1863] La América (Madrid) Esp (HD)
      Las manchas (que así se llaman), de estos enormes animales, suelen encontrarse, al enfilar el Estrecho de Gibraltar, con un terrible enemigo, el espadarte, que sabe el punto y hora en que ha de pasar por allí su manjar favorito, y lo aguarda, y lo espía como el gato al ratón, la araña á la mosca, y entre nosotros, el usurero calculador al pródigo arruinado. Los atunes, bien convencidos de las intenciones de su adversario, huyen con dirección del cabo de Trafalgar, y al acercarse á tierra, caen en manos de otro enemigo que estaban lejos de sospechar.
    • 1876 Chavero, A. Calendario azteca p. 39 Mx (BD)
      ¿Qué es entonces esa figura de Cipactli que por extraña, ya la llamaban una culebra retorcida, ya una cabellera, ya la mandíbula de un espadarte? Es un rayo de luz desplegándose y vibrando en el infinito.
    • 1876 Leal, J. R. Mundo sensífico p. 6 Cu (BD)
      Es ley natural que lo formidable sucumba á lo bien dirigido. Un diente triunfa de una mole; la abeja dá muerte al zángano; el caballito del diablo á la araña peluda; el ratón del Nilo al cocodrilo; el espadarte á la ballena; un metrallazo deshace una tromba; un poder organizado desbarata á la muchedumbre.
    • 1902 Anónimo "Grandes fieras océano" [16-10-1902] Lanzarote (Arrecife) Esp (HD)
      Espadarte ó pez-espada. Tiene gran analogia con los atunes. Su mandíbula superior es larga como una espada. Está dotado de inmensa fuerza y estremada agilidad. No hay pez que le aventaje en la carrera. En el combate es terrible. En el Museo británico existen unos tablones del abordaje de un buque trasparado [sic] por la espada de ese pez. En Canaria [sic] pasó otro tanto á un buque, no sé si llamado "El gran Poder de Dios", ó "Jesus Nazareno", cuyo pico quedó al romperse, embutido en el madero.
    • 1920 Cañizares, J. "Pesca cetáceos" [20-12-1920] Vida Marítima (Madrid) Esp (HD)
      Así, en las costas del Sur de España, sobre todo en aguas del Estrecho de Gibraltar y en los meses de abril a agosto, abunda el espadarte, terror de los atunes y muy conocido por los almadraberos, existiendo encontradas opiniones sobre su influencia en el resultado de la pesca de! atún, pues a veces se logran magníficas levantadas, gracias a la presencia de los espadartes, que ahuyentando a los atunes, les hacen aproximarse a tierra y entrar dentro del arte llamado almadraba, poseídos de insólito pavor.
    • 1944 Guillén, J. F. "Cosas tiburones" [02-04-1944] ABC (Madrid) Esp (HD)
      El sota-arraez de la almadraba de Zahara me contó hace años que junto a la boya de la rabera —que es por donde entra la pesca— anduvo varias temporadas un espadarte que de cuando en cuando salía de ella para perseguir a los atunes majaderos v hacerlos entrar por la boca del endiche impidiendo que dieran la vuelta, ni más ni menos que un perro de pastor acosa al ganado para guardarlo.
    • 1992 Frago Gracia, J. A. "Variación documentación indiana XVI" [01-01-1992] p. 408 Revista de Filología Española (Madrid) Esp (HD)
      Hemos advertido que fray Bernardino de Sahagún, como leonés que era, tiene en su lengua vocablos propios de la región que lo vio nacer, pero no por ello ignora el uso de un espadarte 'pez espada' ('hocico de espadarte") de antiguo arraigado en el mediodía peninsular Xl.
    • 2009 Díaz Ortuño, J. Almadrabas p. 39 Esp (BD)
      Pez espada [...] En ocasiones, también se le denomina "emperador", a pesar de que este nombre se refiere también a una especie bien distinta, Luvarus imperialis, y "espadarte" y "arrúa" en costas valencianas. El atún es perseguido por el pez espada y, por ellos, es un aliado a la hora de dirigirlos hacia el arte de la almadraba, aunque algunos queden encerrados en ellas. Pero en sus viajes migratorios el atún es también acompañado por delfines y ballenatos.
    • 2014 Anónimo "10 recetas pez espada" [23-01-2014] ABC (Sevilla) Esp (HD)
      El pez espada, también conocido como pez emperador (aunque este último es de menor tamaño), es un pescado azul con una carne muy blanda. También tiene un sabor suave y es sin espinas, por lo que es idóneo para que lo consuman todo tipo de personas. es frecuente confundir al pez espada con el emperador porque en algunas regiones el pez espada también es conocido y se comercializa con este nombre. El pez espada o espadarte se trata de un pez marino de gran tamaño, con carne compacta y aromática.
    • 2022 Brito, R. "Actual récord pez 536 kilogramos" [04-04-2022] Big Fish (Culiacán) Mx (HD)
      También llamado emperador, aguja palar, marrajo, espadarte, moro o mako, el espada (Xiphias gladius) es un pez óseo y de agua salada, perteneciente a la familia Xiphidae y que vive entre 200 y 800 metros de profundidad.
    • 1406-a1435 Baena, J. A. Poesías [1993] Canc Baena Esp (CDH )
      Anoche en la cama di dos estornudos *finos de rabo *después de çenar, / los quales declaran, segunt mi asmar, *que tú e los otros seredes*d'embudos: *seredes tomados segunt los galludos *se toman en redes con los espadartes; *e tú, si del todo de mí non te partes, / contigo son bueltos los mis capelludos.
    • 1477-1485 Mejía, F. LNobiliario vero [1992] Esp (CDH )

      Otrosi es de saber & notar que bien asi como entre los animales sensibles son algunos los quales son sieruos delos otros & los otros señores & superiores entre ellos. Asi como el leon es señor & superior. Caalgunos animales les siruen. Asi como los adifes. otrosi el aguila es superior entre las otras aues. E asi es entre los pescados. Ca la vallena dizen los naturales que es superior ala qual sigue el espadarte. Otrosi son animales de baxa condiçion & de grand sojuçion. asi como los asnos & otras tales ay otros que son de pequeño seruiçio como los perros pero guardan la casa ladrando.

    • 1492 Nebrija, A. LexDicLatHispan [1979] Esp (NTLLE)
      gladius, ij, por el espadarte, pescado; gladiolus, i, por aquel mesmo pescado.
    • 1495 Nebrija, A. VocEspLat Esp (NTLLE)
      espadarte, pescado, gladius, ij, gladiolus.
    • 1526 Fdz Oviedo, G. Sumario historia Indias [2000] Esp (CDH )
      Otros pescados ay quasi tan grandes como los manatíes que se llaman pexe vihuela, Del pexe vihuela que en España se llama espadarte que traen en la parte alta o hocico una espada que por amos lados está llena de dientes muy fieros, y es esta espada de una cosa propria suya, duríssima e muy rezia, y de quatro e cinco palmos de luengo, e assí a proporción de la longueza es la anchura; e ay estos pescados desde tamaños como una sardina o menos hasta que dos pares de bueyes tienen harta carga en uno de ellos en una carreta.
    • 1536-1541 Motolinía HIndios Nueva España [1970] México (CDH )

      Estos Indios de la Nueva España tenían semana de trece días, los cuales significaban por estas señales o figuras: el primero, además del nombre que como los otros tenía, conocían por un espadarte, que es un pescado o bestia marina; el segundo dos vientos; el tercero tres casas; el cuarto cuatro lagartos de agua, que también son bestias marinas; el quinto cinco culebras; el sexto seis muertes; el septimo siete ciervos; el octavo ocho conejos; el noveno nueve águilas; el décimo diez perros; el undécimo once monas; el duodécimo doce escobas; el decimotercio trece cañas.

    • 1549 Jarava, J. Trad Libro Vidas Erasmo [2005] Esp (CDH )
      Solia se burlar de los Eretrienses desta manera que dezia que eran semejantes a vna manera de peces, que llaman gladiolos, que son espadartes: por que cierto tenian espadas, mas no coraçon: contraponiendoles su couardia: porque les faltaua animo y esfuerço, aunque estuuiessen bien armados.
    • 1527-1550 Casas, B. Apologética historia [1992] Esp (CDH )
      Así como el primer día de la semana llamaron cecipactli, que quiere decir «espadarte», que es un pece de la mar; al segundo omehecatl, que quiere decir «dos vientos»; al tercero eycalli, que quiere decir «tres casas»; al cuarto, nauicuezpali, que quiere decir «cuatro lagartos de agua», que son los verdaderos cocodrillos; al quinto «cinco culebras»; al sexto «seis muertos»; al sétimo «siete ciervos»; al octavo «ocho conejos»; y así de los demás.
    • 1527-1550 Casas, B. Apologética historia [1992] Esp (CDH )
      Este calendario tenía para cada día su dios o ídolo varón o hembra, como arriba dejimos hablando de los dioses. Tenían su tabla por figuras, las dichas en su calendario, así como el primer día de la semana tenían la figura del espadarte, por el segundo ponían dos vientos, y así de los demás.
    • 1553 Lpz Gómara, F. Crón Indias II [2002] Esp (CDH )

      Nombres de los días.

      cipactli... espadarte / hecatl... ayre o viento / calli... casa / cuezpali... lagarto / coualt... culebra / mizquintli... muerte / maçatl... cieruo / tochtli... conejo / atl... agua / izcuyntli... perro / oçumatli... mona / malinalli... escoba / acatlh... caña / ocelotl... tigre / coautli... águila / cozcaquahutli... buharro / olin... temple / tecpatlh... cuchillo / quiauitl... lluuia / xuchitl... rosa

      Aunque estos veynte nombres siruen para todo el año, y no son más que días tiene cada mes, no empero cada mes comiença por cipactli, que es el primer nombre, sino como les viene.

    • 1535-1557 Fdz Oviedo, G. HGral Indias [1992] Esp (CDH )
      Los árboles están muy verdes e frescos; mas en poniéndolos al fuego, luego arden. Las aguas son muy calientes e muy buenas, e hay muchas pesquerías, muchas ballenas, serenas, espadartes, toñinas, marrajos, votes, tiburones, merluzas, cabras muchas e muy grandes, muchas sardinas e muchas anchovas, muchos mujiliones e muy grandes, muchas ostias e otras muchas e diversas maneras de pescados; muchos e muy buenos puertos, donde hay catorce y quince brazas de fondo, y en la canal principal, más de quinientas brazas.
    • 1576-1577 Sahagún, B. HGral Nueva España [1990] Esp (CDH )

      Estando todos arriba començavan a matar a los captivos, los cuales muertos, matavan también a la muger a la postre, a la cual echada de espaldas sobre el taxón, cinco mancebos la tomavan por los pies y por las manos y por la cabeça, y teníanla muy tirada; poníanla sobre la garganta un palo rollizo al cual tenían dos apretándole, para que no pudiesse dar vozes al tiempo que la abriessen los pechos. Otros dizen que éste era un ocico de espadarte, que es un pez marino que tiene un arma como espada en el ocico, que tiene colmillos de ambas partes; con éste le apretavan la garganta.

    • 1610 Villagrá, G. HNueva México [1989] 376 México (CDH )
      No de otra suerte juntos todos vimos, / De subito gran suma de difuntos, / Tullidos, mancos, cojos, destroncados, / Auiertos por los pechos mal heridos, / Rasgadas las cabeças y los braços, / Auiertos por mil partes, y las carnes, / Vertiendo viua sangre agonizando, / Las inmortales almas despedian, / Dexando alli los cuerpos palpitando, / Con cuias muertes Qualco corajoso, / Qual suele el espadarte que en la fuerça, / Del espeso cardume embiste y rasga, / Las mallas de las redes y las rompe, / Y à los opressos pezes assegura, / Y libre libertad les da y gallardo, / Blandiendo el ancho lomo y fuerte espada, / Las cristalinas aguas va hendiendo, / Desempachado, alegre, suelto y ledo, / Assi el fuerte baruaro imbencible [...]. /
    • 1615 Torquemada, J. Monarchia indiana, II p. 323 Esp (BD)
      Tenian veynte carateres, o medallas de varias formas y pinturas: Al primero de los quales llamauan cecipactli, que es espadarte, al segundo ceocelotl, al tercero ceacatl, al quarto cexuchitl, al quinto ceacatl, y desta manera yuan procediendo hasta veynte, y dezian, que cada vno de estos carateres reynaua treze dias, que todos juntos hazen numero de dozientos y sesenta y algunos quisieron dezir que estos treze dias eran semanas destos Indios, pero no es assi, sino numero de dias en que reynaua el signo, o carater que estaua al principio.
    • 1620 Sardina Mimoso, J. Relación Real tragicomedia Compañía Iesus p. 133 Esp (BD)
      Salio al encuentro de la Galera Real el Dios Neptuno en su maritimo carro, a que tirauan quatro focas artificialmente con su cochero, dando a su Magestad el parabien de su Real venida. Venian acompañandole algunos Tritones sobre grandes monstruos marinos, como fueron vna ballena, vn espadarte, vna langosta, que hizieron alegre vista, y recibimiento en la mar, haziendole compañia hasta la puente.
    • 1629 Vázquez Espinosa, A. Compendio Indias Occidentales [1948] 217 Esp (CDH )
      [...] Cogese en su distrito buen tauaco, esta villa, y su distrito en lo espiritual es del Obispado de Guatemala hasta donde llega, y por sus ultimos terminos confina con el Obispado de Nicaragua por el oriente, hasta donde abra desde Guatemala 120 leguas, y en lo temporal, es de la Jurisdicion de la alcaldia Mayor de las minas de Tegusigalpa, que están en el distrito del Obispado de Honduras por la parte del Norte, ay en el distrito tigres, leones, venados, y otros muchos animales, y volateria, y por los Rios Muchos Caymanes, pescados regalados, camarones, y espadartes, que me Causó admiracion quando los vide en los Rios.
    • 1660 Mendoza Monteagudo, J. Guerras Chile [1888] p. 188 Esp (BD)
      CANTO NOVENO [...] Jugando de un dentado hueso entero / Cual se ven poco, lúbrico Espadarte, / Hendiendo por los montes va lijero / Buscando visto y paso a su estandarte; / Mas, mucho le conviene ser tan fiero, / Que el ájil Quelentaro, de otra parte, / Llevando para el suyo le atraviesa, / Haciendo entre sus águilas ya presa.
    • 1681 Jesús, L. Historia general religiosos descalzos, II p. 80 Esp (BD)
      Navegó despues al lapon. De alli se engolfó, metiendose en altura, buscando Noruestes. Padeció muchas tormentas; y al fin de muchos días descubrió el Cabo Mendocino, en altura de quarenta y quatro grados al Septentrion. Siguió la Costa de Nueva-España, por Mares incógnitos, donde vió notables Monstruos Marinos, BaIlenas, Espadartes, Bufeos, Agujas, Paladares.
    • 1714 Ignacio, L. Sermones varios, XVI, A. Vieyra [1714] p. 375 Esp (BD)
      Es possible, que siendo vosotros vnos pezecillos tan pequeños, aveis de ser las roncas del Mar? Si con vna hebra de coser, y con vn alfiler retorcido os puede pescar vn manco, por qué aveis de roncar tanto? Y aun por esso mismo roncais. Dezidme, el Espadarte por qué no ronca? Porque quien tiene mucha espada, tiene poca lengua.
    • c1754 Delgado, J. J. HGral islas Poniente [1892] Filipinas (CDH )

      Críanse en estos archipiélagos los pejes llamados espadartesó pejeespadas*de los cuales he visto espadas medianas unas y sin dientes *por uno y otro lado; una se guardaba en mi tiempo en la librería del colegio de la Compañía de Jesús de Manila que pasaba de una braza de largo, de lo que deduzco que el animal que la llevaba sería de desmesurada grandeza. De estos espadartes hay también en las costas de la Andalucía, y son los que obligan á los atunes á entrar en las almadrabas, porque van huyendo de él á toda priesa y retirándose á tierra hasta varar. Años pasados se halló en el costado de un galeón, al tiempo de carenarlo, una espada elevada de bastante grandor, la cual se discurre que habiéndola clavado el peje en el lauan de que era la tablazón de aquella nave, no lo pudo volver á desencajar, á así quedó allí fijada [...].

    • c1754 Delgado, J. J. HGral islas Poniente [1892] Filipinas (CDH )
      Se ha notado asimismo que el espadarte ó peje-espada, tiene notable enemistad con los cocodrilos, y entrando en los ríos pelea con ellos: conociendo por natural instinto, que no les puede herir por encima del lomo, sino solamente por debajo de los brazuelos, aguarda á que el cocodrilo se mueva, y los levante, y entonces les clava la espada y los mata.
    • 1770 Márquez Medina, M. El arte explicado, y gramatico perfecto, primera parte, contiene la explicacion de las Declinaciones, Conjugaciones, Oraciones, Calendas [...] con muchas Notas para la perfeccion del Estudiante Gramatico p. 183 Esp (BD)
      Nombres de peces [...] Espadarte, Gladius, ii, m.
    • 1780 RAE DRAE 1.ª ed. (NTLLE)
      ESPADARTE. s. m. Lo mismo que PEZ ESPADA [| tiene en la cabeza un hueso muy fuerte en forma de espada, y con él hace mucho daño, de suerte que suele penetrar y horadar un navío].
    • 1787 Terreros Pando, E. DiccCastVocesCienciasArtes (NTLLE)
      ESPADARTE, lo mismo que pez espada, V. Otros llaman espadarte á una especie de lenguado, V.
    • 1788 Cornide, J. Ensayo Historia Peces Galicia p. 111 Esp (BD)
      Algunos llaman a este Pez Espadón, pero se equivocan, porque el Espadon es el Priste ó Pez Sierra, denominado en Linneo Squalis pristis (I). El Doctor Paiva da el nombre de Espadarte al Xíphias ó Pez Espada, y me parece con mas razón que nuestro Sarmiento que en su carta sobre Almadrabas dice que en Galicia dan este nombre á la Horca, pez que ni la mas remota alusion tiene con cosa que suene á espada.
    • 1792 León Gama, A. Descripción piedras [1832] p. 98 Mx (BD)
      El ángulo I. señala la primera división de los 20 dias del mes que le están dedicados al sol; ó el principio, desde donde se deben empezar á contar, por el orden inverso, ó de la mano derecha para la izquierda (que es el método que observaban siempre los indios en sus pinturas, semejante al estilo de los hebreos en la escritura de sus caracteres), como se manifiesta en la serie de los números 1, 2, 3, &c. en que el número 1 denota el primer símbolo del año, que es Cipactl, (1), al cual figuraban con variedad en los calendarios, aunque todos convenían en ser especie de pescado, y tener una espina en forma de espada, en la frente; por lo que Torquemada, y otros le llaman Espadarte.
    • 1838 Anónimo (C. de T.) "Ballena" [27-12-1838] El Panorama (Madrid) Esp (HD)
      El mayor enemigo de la ballena despues del hombre es el espadarte ó pez espada. Desde el momento en que dos de estos animales se encuentran principia entre ellos una lucha terrible que solo debe finalizar con la muerte del uno de ellos y las mas veces de ambos. El mas poderoso es la ballena; el mas valiente el espadarte.
    • 1853 [Gaspar y Roig] DiccEnciclLengEsp, I (NTLLE)
      ESPADARTE: s. m. Zool.: ESPADA [| género de peces de la familia de los escomberóideos].
    • 1863 Rodríguez Ferrer, M. "Mundo acuático" [12-07-1863] La América (Madrid) Esp (HD)
      Las manchas (que así se llaman), de estos enormes animales, suelen encontrarse, al enfilar el Estrecho de Gibraltar, con un terrible enemigo, el espadarte, que sabe el punto y hora en que ha de pasar por allí su manjar favorito, y lo aguarda, y lo espía como el gato al ratón, la araña á la mosca, y entre nosotros, el usurero calculador al pródigo arruinado. Los atunes, bien convencidos de las intenciones de su adversario, huyen con dirección del cabo de Trafalgar, y al acercarse á tierra, caen en manos de otro enemigo que estaban lejos de sospechar.
    • 1876 Chavero, A. Calendario azteca p. 39 Mx (BD)
      ¿Qué es entonces esa figura de Cipactli que por extraña, ya la llamaban una culebra retorcida, ya una cabellera, ya la mandíbula de un espadarte? Es un rayo de luz desplegándose y vibrando en el infinito.
    • 1876 Leal, J. R. Mundo sensífico p. 6 Cu (BD)
      Es ley natural que lo formidable sucumba á lo bien dirigido. Un diente triunfa de una mole; la abeja dá muerte al zángano; el caballito del diablo á la araña peluda; el ratón del Nilo al cocodrilo; el espadarte á la ballena; un metrallazo deshace una tromba; un poder organizado desbarata á la muchedumbre.
    • 1902 Anónimo "Grandes fieras océano" [16-10-1902] Lanzarote (Arrecife) Esp (HD)
      Espadarte ó pez-espada. Tiene gran analogia con los atunes. Su mandíbula superior es larga como una espada. Está dotado de inmensa fuerza y estremada agilidad. No hay pez que le aventaje en la carrera. En el combate es terrible. En el Museo británico existen unos tablones del abordaje de un buque trasparado [sic] por la espada de ese pez. En Canaria [sic] pasó otro tanto á un buque, no sé si llamado "El gran Poder de Dios", ó "Jesus Nazareno", cuyo pico quedó al romperse, embutido en el madero.
    • 1920 Cañizares, J. "Pesca cetáceos" [20-12-1920] Vida Marítima (Madrid) Esp (HD)
      Así, en las costas del Sur de España, sobre todo en aguas del Estrecho de Gibraltar y en los meses de abril a agosto, abunda el espadarte, terror de los atunes y muy conocido por los almadraberos, existiendo encontradas opiniones sobre su influencia en el resultado de la pesca de! atún, pues a veces se logran magníficas levantadas, gracias a la presencia de los espadartes, que ahuyentando a los atunes, les hacen aproximarse a tierra y entrar dentro del arte llamado almadraba, poseídos de insólito pavor.
    • 1944 Guillén, J. F. "Cosas tiburones" [02-04-1944] ABC (Madrid) Esp (HD)
      El sota-arraez de la almadraba de Zahara me contó hace años que junto a la boya de la rabera —que es por donde entra la pesca— anduvo varias temporadas un espadarte que de cuando en cuando salía de ella para perseguir a los atunes majaderos v hacerlos entrar por la boca del endiche impidiendo que dieran la vuelta, ni más ni menos que un perro de pastor acosa al ganado para guardarlo.
    • 1992 Frago Gracia, J. A. "Variación documentación indiana XVI" [01-01-1992] p. 408 Revista de Filología Española (Madrid) Esp (HD)
      Hemos advertido que fray Bernardino de Sahagún, como leonés que era, tiene en su lengua vocablos propios de la región que lo vio nacer, pero no por ello ignora el uso de un espadarte 'pez espada' ('hocico de espadarte") de antiguo arraigado en el mediodía peninsular Xl.
    • 2001 RAE DRAE 22.ª ed. (NTLLE)
      espadarte [...] m. pez espada [| pez teleósteo marino del suborden de los Acantopterigios, que llega a tener cuatro metros de longitud. De piel áspera, sin escamas, negruzca por el lomo y blanca por el vientre, cuerpo rollizo, cabeza apuntada, con la mandíbula superior en forma de espada de dos cortes y como de un metro de largo. Se alimenta de plantas marinas y su carne es muy estimada].
    • 2009 Díaz Ortuño, J. Almadrabas p. 39 Esp (BD)
      Pez espada [...] En ocasiones, también se le denomina "emperador", a pesar de que este nombre se refiere también a una especie bien distinta, Luvarus imperialis, y "espadarte" y "arrúa" en costas valencianas. El atún es perseguido por el pez espada y, por ellos, es un aliado a la hora de dirigirlos hacia el arte de la almadraba, aunque algunos queden encerrados en ellas. Pero en sus viajes migratorios el atún es también acompañado por delfines y ballenatos.
    • 2014 Anónimo "10 recetas pez espada" [23-01-2014] ABC (Sevilla) Esp (HD)
      El pez espada, también conocido como pez emperador (aunque este último es de menor tamaño), es un pescado azul con una carne muy blanda. También tiene un sabor suave y es sin espinas, por lo que es idóneo para que lo consuman todo tipo de personas. es frecuente confundir al pez espada con el emperador porque en algunas regiones el pez espada también es conocido y se comercializa con este nombre. El pez espada o espadarte se trata de un pez marino de gran tamaño, con carne compacta y aromática.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      espadarte [...] m. pez espada [| pez teleósteo marino del suborden de los acantopterigios, que llega a tener cuatro metros de longitud. De piel áspera, sin escamas, negruzca por el lomo y blanca por el vientre, cuerpo rollizo, cabeza apuntada, con la mandíbula superior en forma de espada de dos cortes y como de un metro de largo. Se alimenta de plantas marinas y su carne es muy estimada].
    • 2022 Brito, R. "Actual récord pez 536 kilogramos" [04-04-2022] Big Fish (Culiacán) Mx (HD)
      También llamado emperador, aguja palar, marrajo, espadarte, moro o mako, el espada (Xiphias gladius) es un pez óseo y de agua salada, perteneciente a la familia Xiphidae y que vive entre 200 y 800 metros de profundidad.
  2. ac. etim.
    s. m. Cetáceo de la superfamilia de los odontocetos de hasta 9,8 metros de longitud, con el cuerpo de color negro en la parte superior y blanco en la inferior, con una aleta dorsal de hasta 2 metros de longitud, y con dos manchas ovaladas a la altura de los ojos, de color blanco; vive en mares de todo el mundo. Nombre científico: Orcinus orca.
    Sinónimos: ballena; bufeo; delfín; marsuino
    docs. (1757-2019) 13 ejemplos:
    • 1757 Sarmiento, M. Carta atunes [1876] Esp (CDH )
      El Pez que mas los persigue es el Pez Cetaceo, que en las Almadrabas llaman Espadarte. Aunque el nombre parece aludir á espada, no es asi. No es el Pez Espada, sino el que Rondelecio llama Espanlar aludiendo á que todo es vientre y espalda. Es la horca de los Antiguos, á cuya imitacion se dió ese nombre horca á las tinaxas grandes de Varro de donde se originó por diminucion Vrceus y Urceolus y Orza y Orzuela. Por lo mismo se aplicó la voz horca á un genero de Navios casi redondos, y de mucho buque la que se conserva hoy en la urca de las Philipinas.
    • 2019 Arias García, A. M. / Torre García, M. Ictionimia andaluza p. 34 Esp (BD)
      Miravent también asocia claramente espadarte, o esparte, a la orca (Orcinus orca), mamífero marino, y no al pez espada, Xiphias gladius, como dudaba Martínez (1985) al analizar el repertorio ictionímico de MEDINA CONDE (1789) [...] Sin embargo, suponemos, también, que lo más probable es que en esta ocasión Juan Alfonso de Baena se estuviera refiriendo al pez espada, Xiphias gladius (133), ya que los espadartes u orcas (Orcinus orca), mamíferos marinos de gran tamaño, solo se capturan con redes de manera accidental.
    • 1757 Sarmiento, M. Carta atunes [1876] Esp (CDH )
      El Pez que mas los persigue es el Pez Cetaceo, que en las Almadrabas llaman Espadarte. Aunque el nombre parece aludir á espada, no es asi. No es el Pez Espada, sino el que Rondelecio llama Espanlar aludiendo á que todo es vientre y espalda. Es la horca de los Antiguos, á cuya imitacion se dió ese nombre horca á las tinaxas grandes de Varro de donde se originó por diminucion Vrceus y Urceolus y Orza y Orzuela. Por lo mismo se aplicó la voz horca á un genero de Navios casi redondos, y de mucho buque la que se conserva hoy en la urca de las Philipinas.
    • 1788 Cornide, J. Ensayo Historia Peces Galicia p. 111 Esp (BD)
      ORCA [...] En Galicia, según el clarísimo Sarmiento se Ilama Candorca, y esta es la única razón que tengo para persuadirme se han visto una ú otra vez en nuestra costa: el mismo Sarmiento añade que también le conocen con el nombre de Espadarte, acaso por haber visto como sinónomos [sic] estos dos nombres en el Diccionario de Bluteau, pero yo me inclino á que son enteramente distintos, y que el nombre Espadarte señala pez; cuya figura se aproxíma mas á la forma de una espada que á la de una bola, y por eso le aplico al Pez Sierra ó Piste, como ya llevo dicho del Pez Espada: los Franceses llaman a la Orca Epaulard , y acaso de Epaular que parece significa cosa de espalda, se formó por corrupcion el Espadarte.
    • 1817 Cabrera Corro, A. / Pérez, L. / Henseler, F. Lista Peces Andalucía Esp (BD)
      El EspadarteDelphinus Orca — de Cádiz a Málaga.
    • 1895 Anónimo "Posesiones África" [28-07-1895] El Correo de España (Buenos Aires) Ar (HD)
      Pesca de varios peces cetaceos— Una de las almadrabas de esta ciudad, se vió invalidada el miércoles último por cuatro bestias marinas conocidas vulgarmente con el nombre de Orcas Duhamelí, y con el de Espadartes en Galicia.
    • 1903 Cabrera Latorre, Á. "Delfines España" [10-09-1903] Alrededor del Mundo (Madrid) Esp (HD)
      A veces, reunidas en grupos, atrévense las orcas hasta con la ballena, y de tal modo la acosan y la muerden por todas partes, que las más de las veces el gigante de los mares queda vencido. A tal extremo llega la ferocidad de estos monstruos, que en ella se fundan los nombres que se les dan en muchos países, y así los ingleses llaman á la orca killer (asesino), los alemanes schwertfisch (pez de espada), espadarte los vascongados, etc.
    • 1964 Marqués de Arellano (Antonio Perea de la Rocha) "El atún" [20-12-1964] ABC (Sevilla) Esp (HD)
      El atún tiene un enemigo implacable y temible: el espadarte o arróaz. Este cetáceo tiene, a veces, un volumen equiparable a doce atunes. Los espadarte [sic] persiguen de muerte a los atunes y, en muchas ocasiones, eligen de antemano el lugar por donde sable que van a pasar.
    • 1990 OCDE Multilingual Dictionary Fish Fish Products (BD)
      519 KILLER WHALE Orcinus orca or/ou Orca gladiator [...] E Espadarte, orca IS Háhyrna NL Orka, ork [...].
    • 1995 Prensa Geo, nº 101, 06/1995 [1995] Esp (CDH )

      Los buceadores son tres hombres enormes, que parecen sacados del mismo patrón. Comienzan a enfundarse los trajes de neopreno en silencio, machete en pierna y cinturón de plomos.

      De repente, la voz aterrorizada de uno de los pescadores sobresalta a todos: — ¡Espadarte!

      Todos se vuelven hacia donde señala aquel hombre prorrumpiendo en improperios y blasfemias. No acierto a saber qué causa tanto revuelo hasta que un inmenso triángulo negro de casi dos metros de longitud emerge del agua gris seguido de otro un poco más pequeño. Dos grandes orcas nadan muy cerca de una de las redes llamadas raberas. Pese a que devora a todos los animales marinos, nunca se ha registrado científicamente que una orca en libertad haya atacado a un ser humano.

    • 1998 Osuna García, J. / Ubera Morón, E. Lenguaje mar Cádiz Esp (BD)
      orca. (F). *espadarte, *esparte.
    • 1999 Seco, M. / Andrés, O. / Ramos, G. DEA Esp (BD)
      espadarte m [...] (raro) Orca (cetáceo).
    • 2019 Arias García, A. M. / Torre García, M. Ictionimia andaluza p. 34 Esp (BD)
      Miravent también asocia claramente espadarte, o esparte, a la orca (Orcinus orca), mamífero marino, y no al pez espada, Xiphias gladius, como dudaba Martínez (1985) al analizar el repertorio ictionímico de MEDINA CONDE (1789) [...] Sin embargo, suponemos, también, que lo más probable es que en esta ocasión Juan Alfonso de Baena se estuviera refiriendo al pez espada, Xiphias gladius (133), ya que los espadartes u orcas (Orcinus orca), mamíferos marinos de gran tamaño, solo se capturan con redes de manera accidental.
    • 1757 Sarmiento, M. Carta atunes [1876] Esp (CDH )
      El Pez que mas los persigue es el Pez Cetaceo, que en las Almadrabas llaman Espadarte. Aunque el nombre parece aludir á espada, no es asi. No es el Pez Espada, sino el que Rondelecio llama Espanlar aludiendo á que todo es vientre y espalda. Es la horca de los Antiguos, á cuya imitacion se dió ese nombre horca á las tinaxas grandes de Varro de donde se originó por diminucion Vrceus y Urceolus y Orza y Orzuela. Por lo mismo se aplicó la voz horca á un genero de Navios casi redondos, y de mucho buque la que se conserva hoy en la urca de las Philipinas.
    • 1757 Sarmiento, M. Carta atunes [1876] Esp (CDH )
      No tiene el espadarte ó horca espada alguna sino unos dientes fuertes, y agudos. Al contrario el Pez espada es largo y tiene una como espada en el ocico muy penetrante, y por eso llama en Latin Xiphia. Este se llama en Galicia Candorca, y si aludiendo al Can Marino, y á la Horca se le dió ese nombre, seria por la figura del primero, y por la ferocidad del segundo.
    • 1757 Sarmiento, M. Carta atunes [1876] Esp (CDH )
      La Horca ó Espadarte tambien acomete á las Ballenas y las vence. Esto desean los Pescadores, pues aterradas, y espantadas de las Horcas se arriman á las orillas y alli las pescan. La Candorca, ó Pez espada no se si acomete á los Atunes, se si que persigue de muerte á los que en Galicia llaman Arroaces y Golfinos. Créese allí y en la costa Cantabrica, que el Arroaz es el Delphin. Creilo mucho tiempo, pero habiendome informado de su figura no asenti á la que habia creido. Celebré haber hallado en Escaligero la misma incredulidad.
    • 1788 Cornide, J. Ensayo Historia Peces Galicia p. 111 Esp (BD)
      ORCA [...] En Galicia, según el clarísimo Sarmiento se Ilama Candorca, y esta es la única razón que tengo para persuadirme se han visto una ú otra vez en nuestra costa: el mismo Sarmiento añade que también le conocen con el nombre de Espadarte, acaso por haber visto como sinónomos [sic] estos dos nombres en el Diccionario de Bluteau, pero yo me inclino á que son enteramente distintos, y que el nombre Espadarte señala pez; cuya figura se aproxíma mas á la forma de una espada que á la de una bola, y por eso le aplico al Pez Sierra ó Piste, como ya llevo dicho del Pez Espada: los Franceses llaman a la Orca Epaulard , y acaso de Epaular que parece significa cosa de espalda, se formó por corrupcion el Espadarte.
    • 1817 Cabrera Corro, A. / Pérez, L. / Henseler, F. Lista Peces Andalucía Esp (BD)
      El EspadarteDelphinus Orca — de Cádiz a Málaga.
    • 1895 Anónimo "Posesiones África" [28-07-1895] El Correo de España (Buenos Aires) Ar (HD)
      Pesca de varios peces cetaceos— Una de las almadrabas de esta ciudad, se vió invalidada el miércoles último por cuatro bestias marinas conocidas vulgarmente con el nombre de Orcas Duhamelí, y con el de Espadartes en Galicia.
    • 1903 Cabrera Latorre, Á. "Delfines España" [10-09-1903] Alrededor del Mundo (Madrid) Esp (HD)
      A veces, reunidas en grupos, atrévense las orcas hasta con la ballena, y de tal modo la acosan y la muerden por todas partes, que las más de las veces el gigante de los mares queda vencido. A tal extremo llega la ferocidad de estos monstruos, que en ella se fundan los nombres que se les dan en muchos países, y así los ingleses llaman á la orca killer (asesino), los alemanes schwertfisch (pez de espada), espadarte los vascongados, etc.
    • 1964 Marqués de Arellano (Antonio Perea de la Rocha) "El atún" [20-12-1964] ABC (Sevilla) Esp (HD)
      El atún tiene un enemigo implacable y temible: el espadarte o arróaz. Este cetáceo tiene, a veces, un volumen equiparable a doce atunes. Los espadarte [sic] persiguen de muerte a los atunes y, en muchas ocasiones, eligen de antemano el lugar por donde sable que van a pasar.
    • 1990 OCDE Multilingual Dictionary Fish Fish Products (BD)
      519 KILLER WHALE Orcinus orca or/ou Orca gladiator [...] E Espadarte, orca IS Háhyrna NL Orka, ork [...].
    • 1995 Prensa Geo, nº 101, 06/1995 [1995] Esp (CDH )

      Los buceadores son tres hombres enormes, que parecen sacados del mismo patrón. Comienzan a enfundarse los trajes de neopreno en silencio, machete en pierna y cinturón de plomos.

      De repente, la voz aterrorizada de uno de los pescadores sobresalta a todos: — ¡Espadarte!

      Todos se vuelven hacia donde señala aquel hombre prorrumpiendo en improperios y blasfemias. No acierto a saber qué causa tanto revuelo hasta que un inmenso triángulo negro de casi dos metros de longitud emerge del agua gris seguido de otro un poco más pequeño. Dos grandes orcas nadan muy cerca de una de las redes llamadas raberas. Pese a que devora a todos los animales marinos, nunca se ha registrado científicamente que una orca en libertad haya atacado a un ser humano.

    • 1998 Osuna García, J. / Ubera Morón, E. Lenguaje mar Cádiz Esp (BD)
      orca. (F). *espadarte, *esparte.
    • 1999 Seco, M. / Andrés, O. / Ramos, G. DEA Esp (BD)
      espadarte m [...] (raro) Orca (cetáceo).
    • 2019 Arias García, A. M. / Torre García, M. Ictionimia andaluza p. 34 Esp (BD)
      Miravent también asocia claramente espadarte, o esparte, a la orca (Orcinus orca), mamífero marino, y no al pez espada, Xiphias gladius, como dudaba Martínez (1985) al analizar el repertorio ictionímico de MEDINA CONDE (1789) [...] Sin embargo, suponemos, también, que lo más probable es que en esta ocasión Juan Alfonso de Baena se estuviera refiriendo al pez espada, Xiphias gladius (133), ya que los espadartes u orcas (Orcinus orca), mamíferos marinos de gran tamaño, solo se capturan con redes de manera accidental.
  3. s. m. Esp: Merid (Can) Pez marino de la familia de los serránidos de hasta 30 centímetros de longitud, de color anaranjado o amarillo verdoso, con cerca de una decena de bandas oscuras transversales, tres líneas claras longitudinales y tres oblicuas a cada lado de la cabeza. Nombre científico: Serranus cabrilla.
    docs. (1975-1996) 2 ejemplos:
    • 1975 Alvar, M. "Terminología canaria seres marinos" [01-01-1975] p. 419-470 Anuario de Estudios Atlánticos (Las Palmas de Gran Canaria) Esp (HD)
      Andalucismos [...] Recogí espadarte en San Sebastián de La Gomera como nombre vulgar de Maena smaris y, en Restinga, del Serranus cabrilla. Designaciones estas que pugnan con la habitual consideración del espadarte como pez provisto de espada: así el francés espaart, espadón, epée, el italiano pesce espada [...]. Acaso se trate de un error de mis informantes [...] Contra lo que suele decirse, yo no documento la voz en "Castilla", pero sí en Andalucía y en zonas aledañas: ehparte (<espa(d)arte) es la 'cañabota' (Hexanchus griseus) en Melilla y Manilva; esparto en Santiago de la Ribera y ehparté en Málaga son designaciones del mismo pez; en Almuñécar dan ese nombre a una variedad grande del 'boquidulce' (Heptranchias perlo) y, en Algeciras, al "tiburón blanco" [...].
    • 1996 Corrales Zumbado, C. / Corbella Díaz, D. / Álvz Mtz, M. Á. DiccDiferencial Canarias Esp (NTLLE)
      espadarte m. Hi. Cabrilla, pez teleósteo, semejante al mero, aunque mucho más pequeño, muy voraz, de color amarillo rosado y de carne blanda e insípida (Serranus cabrilla).
  4. Acepción lexicográfica
  5. s. m. Esp: Merid (Can) "Cinta, pez teleósteo perciforme, de cuerpo acintado, terminado en una especie de látigo y con las aletas dorsal y anal muy largas (Cepola rubescens)" (Corrales Zumbado / Corbella Díaz / Álvz Mtz, DiccDiferencial Canarias-1996).
    Sinónimo: espada
    docs. (1996) Ejemplo:
    • 1996 Corrales Zumbado, C. / Corbella Díaz, D. / Álvz Mtz, M. Á. DiccDiferencial Canarias Esp (NTLLE)
      espadarte m [...] Go. Cinta, pez teleósteo perciforme, de cuerpo acintado, terminado en una especie de látigo y con las aletas dorsal y anal muy largas (Cepola rubescens). SIN: corvinate, espada, pujavante y sable.
  6. Acepción lexicográfica
  7. s. m. Esp: Merid (Can) "Persona alta y desgarbada" (Corrales Zumbado / Corbella Díaz / Álvz Mtz, DiccDiferencial Canarias-1996).
    docs. (1996) Ejemplo:
    • 1996 Corrales Zumbado, C. / Corbella Díaz, D. / Álvz Mtz, M. Á. DiccDiferencial Canarias Esp (NTLLE)
      espadarte m [...] Tf. Persona alta y desgarbada. SIN.: acañado, cambreslén, cancil, chingalate, escobón, espingarrio, filudo, gairón, gajo, látigo, macarrón, mastelero, pírgano, pirganudo, singuillón, sollajo, sorimba, tigalate, tilango, timón, trincote, vergajo y zurriaga.
  8. Acepción lexicográfica
  9. s. m. Esp: Merid (Can) "Pez cinto, pez teleósteo, de cuerpo frágil alargado en forma de cinta, sin escamas, y de color plateado (Lepidopus caudatus)" (Corrales Zumbado / Corbella Díaz / Álvz Mtz, DiccDiferencial Canarias-1996).
    Sinónimo: espada
    docs. (1996) Ejemplo:
    • 1996 Corrales Zumbado, C. / Corbella Díaz, D. / Álvz Mtz, M. Á. DiccDiferencial Canarias Esp (NTLLE)
      espadarte m [...] Hi. Pez cinto, pez teleósteo, de cuerpo frágil alargado en forma de cinta, sin escamas, y de color plateado (Lepidopus caudatus). SIN: cinturón, conejo sable, espada, lanzón, pejesable y sable.

Diccionario histórico de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex
cerrar

Buscador general de la RAE