2.ª Entrega (marzo de 2014)
Versión del 14/02/2019
Equipo Real Academia Española
Familia Ver familia de palabras
gafez s. (1250-1491)
gafez
Etim. Derivado de gafo y -ez.

Se documenta por primera vez, con la acepción de 'enfermedad infecciosa crónica causada por la bacteria Mycobacterium leprae, y caracterizada por lesiones y úlceras en la piel y las mucosas, cierta pérdida de sensibilidad y debilidad muscular', en el Concilio de León de c1250, si bien la mayor parte de sus testimonios se concentran en la Primera parte de la General Estoria de Alfonso X (c1275); con este significado la voz, que parece propia del área occidental (y, en concreto, del dominio leonés), cae en desuso ya en el siglo XIII frente a sus rivales gafedad y lepra (ambas registradas hacia 1200 en la Fazienda de Ultramar de Almerich). Después del período medieval pervive en diccionarios, con la indicación de vocablo anticuado. Del mismo modo, en la Primera parte de la General Estoria se atestigua la acepción, debida a la actuación de la metáfora, de 'proliferación de manchas en paredes, tejidos o pieles de animales provocada por un hongo o por un exceso de humedad'. El Diccionario de Autoridades (1734) consigna el vocablo por primera vez, que ya no figura en la nomenclatura del DRAE desde 2001; desde las ediciones séptima a la novena de este repertorio se consideraba sustantivo masculino.

En algunos repertorios lexicográficos se consigna la acepción, restringida al área occidental de España, de 'conjunto de bichos que se comen las plantas de la huerta' (o, según Rato y Hevia, en su Vocabulario de 1891, 'mala disposición de los animales venenosos y dañinos'), tal y como se define en el Diccionario de los bables de Neira Martínez y Piñeiro, de 1989, repertorio en que se registran también las acepciones de 'infección' y 'virulencia, ponzoña, malignidad, refiriéndose principalmente a las heridas'. 

    Acepción en desuso
  1. >gafo+–ez
    s. f. Enfermedad infecciosa crónica causada por la bacteria Mycobacterium leprae , y caracterizada por lesiones y úlceras en la piel y las mucosas, cierta pérdida de sensibilidad y debilidad muscular.
    docs. (1250-1992) 43 ejemplos:
    • c1250 Anónimo Cortes León [1861] Cortes antiguos reinos León y Castilla, I Esp (CDH )
      Quim quir que atemptar o quisese quebrantar esta nostra constiticiom, tambiem de nostra progenie como de estranea, seam ye las manos quebrantadas et la ceruiz et los oyos fuera et connas entrannas fuera et espargidas por la tierra, ye sea ferido de gafez et ye descomungado et padesca las pennas del enferno por danacion perduraule et con el diablo et cum todos los sos angelos per infinita secula seculorum.
    • 1992 RAE DRAE 21.ª ed. (NTLLE)
      gafez. f. ant. gafedad.
    • c1250 Anónimo Cortes León [1861] Cortes antiguos reinos León y Castilla, I Esp (CDH )
      Quim quir que atemptar o quisese quebrantar esta nostra constiticiom, tambiem de nostra progenie como de estranea, seam ye las manos quebrantadas et la ceruiz et los oyos fuera et connas entrannas fuera et espargidas por la tierra, ye sea ferido de gafez et ye descomungado et padesca las pennas del enferno por danacion perduraule et con el diablo et cum todos los sos angelos per infinita secula seculorum.
    • c1250 Anónimo Concilio León [1847] Fueros municipales y Cartas Pueblas Esp (CDH )

      Quien quier que atentar quisiese de crebantar esta nuestra constitucion, tambien de nuestra progenia como destraña, polle manos crebantadas e con na cerbiz, é con nos ollos fuera, é con nas entrañas fuera é esparcidas por la tierra. Sea ferido de gafez, é excomulgado, é padezca la penas del ynfierno per dannacion perdurable con no diablo [...].

    • c1275 Alfonso X Gral Estoria I [2002] Esp (CDH )
      Veyendo Nuestro Señor la gafez por muy mala suziedat e de grand enojo, e enfermedad que rastra e passa d'unos omnes en otros si en uno viven e comen, e por guardar a los sanos de los enfermos d'ella tovo por bien e por guisado que lo gafos que non visquiessen entre los otros omnes, e mandó a Moisén, segund éll e Jerónimo cuentan en el trezeno capítulo del Levítico, que los mandasse ques apartassen del pueblo e visquiessen en su cabo.
    • 1491 Anónimo Siete Partidas Alfonso X. BNM I 766 [2004] Esp (CDH )

      Geezi touo nonbre vn siruiente de heliseo profeta: y este fue el primero que fizo simonia en el viejo testamento quando vino naaman de siria a eliseo que lo sanase de la gafez que tenia: & el mandole que se fuesse al Rio jordan: & que se lauasse en el siete vezes & sanaria & naaman fizo lo segund que le mando el profeta: & sano.

    • 1734 RAE DiccAutoridades (NTLLE)
      GAFEZ. s. f. Lo mismo que Gafedad.
    • 1825 Núñez Taboada, M. DiccLengCastellana (NTLLE)
      Gafez, s. f. ant. V. Gafedad.
    • 1832 RAE DRAE 7.ª ed. (NTLLE)
      GAFEZ. m. ant. Gafedad.
    • 1846 Domínguez, R. J. DiccNacional, I Esp (BD)
      Gafez, s. f. ant. V. Gafedad. Nosotros creemos que así gafez como gafedad son nombres de género femenino, contra el sentir de la Academia que los considera masculinos.
    • 1992 RAE DRAE 21.ª ed. (NTLLE)
      gafez. f. ant. gafedad.
    • c1250 Anónimo Cortes León [1861] Cortes antiguos reinos León y Castilla, I Esp (CDH )
      Quim quir que atemptar o quisese quebrantar esta nostra constiticiom, tambiem de nostra progenie como de estranea, seam ye las manos quebrantadas et la ceruiz et los oyos fuera et connas entrannas fuera et espargidas por la tierra, ye sea ferido de gafez et ye descomungado et padesca las pennas del enferno por danacion perduraule et con el diablo et cum todos los sos angelos per infinita secula seculorum.
    • c1250 Anónimo Concilio León [1847] Fueros municipales y Cartas Pueblas Esp (CDH )

      Quien quier que atentar quisiese de crebantar esta nuestra constitucion, tambien de nuestra progenia como destraña, polle manos crebantadas e con na cerbiz, é con nos ollos fuera, é con nas entrañas fuera é esparcidas por la tierra. Sea ferido de gafez, é excomulgado, é padezca la penas del ynfierno per dannacion perdurable con no diablo [...].

    • c1275 Alfonso X Gral Estoria I [2002] Esp (CDH )
      Ell otro Cornel dize aún d'esta razón misma que cuando los egipcianos se vieron en la grand cueita e quexa d'aquella gafez que Bocor, rey d'una tierra de Egipto que yaze cerca Jersén ó moravan los ebreos en cuyo señorío era más este mal, que fue al tiemplo de Júpiter Amón, de quien avemos dicho e diremos aún más, que es en las arenas, e tovo ý su vigilia grand como rey, e fizo ý sos sacrificios e sus oraciones al ídolo d'aquel Júpiter Amón, e ovo d'allí respuesta que echassen los egipcianos de toda su tierra a los ebreos, e quedarié aquella pestilencia, e fiziéronlo.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria I [2002] fol. 237v Esp (CDH )
      En este libro fablan en la Biblia Moisén en el ebraigo e Jerónimo en el latín, e muchos otros sabios e santos padres que acuerdan con ellos en sus estorias e esponimientos que fizieron sobr'esto, e departen aquí de las carnes de las animalias de que Nuestro Señor Dios mandó a los ebreos que comiessen e de las que non, e de leyes de otras muchas limpiedumbres, e de unas fiestas principales de los judíos, como oiredes en sos logares por el libro, e otrossí de los departimientos de la gafez e de sus alimpiamientos [...].
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria I [2002] Esp (CDH )

      E la gafez del cuero se coñoce d'esta guisa segund el departimiento d'aquella ley: si se fazién all omne en el cuero unas señales blancas primero e desí que tornassen en amariello, o postiellas que non sanassen, o llagas grandes como dessolladuras que fuessen blancas o que tornassen en bermejo e que estudiessen toda vía d'esta guisa, si en el logar ó se aquello fiziesse la carne se más abaxava que lo non era ell otra de aderredor, o si los cabellos d'aquel logar se tornavan blancos e más delgados que solién, si estas señales ý veyén era judgado por gafo el qui lo avié.

    • c1275 Alfonso X Gral Estoria I [2002] fol. 239r Esp (CDH )

      Mas si por ventura el cuero fuesse en aquel logar blanco e luzio e la carne non fuesse más baxa que ell otra e los cabellos fuessen del color que antes e non más delgados con malautía mandó Nuestro Señor a Moisén que mandasse él quel toviesse el sacerdot a este tal encerrado siete días, e al seteno quel catasse, e si la malautía non creciesse nin se ensanchasse más que antes era en el cuero quel encerrasse otros siete días, e al seteno quel catasse otrossí e quel mesurasse bien, e si la malautía tornasse oscura contra negro e non creciesse en el cuero quel judgasse por sano, ca non era gafez; e aquel que lo oviesse lavasse sos vestidos e fuesse tenudo por salvo e libre de gafez.

    • c1275 Alfonso X Gral Estoria I [2002] fol. 239r Esp (CDH )
      Mas si por ventura desque el sacerdot le viesse yl diesse por sano e la gafez sele tornasse yl creciesse e pareciesse que essa era de tod en todo mandó quel aduxiessen otra vez al sacerdot e quel judgasse ya por gafo sin otra prueva.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria I [2002] fol. 239r Esp (CDH )

      De la llaga de la gafez dixo que la judgassen d'esta guisa: quel aduxiessen otrossí al sacerdot al qui la oviesse, e si la carne pareciesse viva e el color del cuero blanco e los cabellos demudados que toviessen que era gafez muy vieja, e a éste nol mandó encerrar, ca diz que assaz parecié la gafez, e luego fuesse judgado por malato el qui lo oviesse [...].

    • c1275 Alfonso X Gral Estoria I [2002] fol. 239r Esp (CDH )
      [...] e si la gafez le andidiesse por el cuerpo de guisa que ell omne fuesse desfeado e le cubriesse toda la carne de la cabeça fasta los pies, mandó quel catasse el sacerdot yl mesurasse bien segund la vista, e a este atal a qui todo el cuero se tornasse blanco quel judgasse por limpio d'aquella enfermedat.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria I [2002] fol. 239r Esp (CDH )
      [...] si por ventura la carne viva pareciere en él judguel el sacerdot por gafo, ca la carne viva si gafez á en ella suzia es, e maguer que aquella carne viva se tornasse blanca después e cubriesse tod el omne mandó Nuestro Señor quel mesurasse el sacerdot yl diesse por gafo.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria I [2002] fol. 239v Esp (CDH )

      Mas otrossí si la manziella estidiesse en sí e el cabello fincasse estonces negro sano era ell omne, e sin dubda le diessen por limpio de la enfermedad e de la gafez [...].

    • c1275 Alfonso X Gral Estoria I [2002] fol. 239v Esp (CDH )
      [...] e si a varón o a mugier se fiziesse señal blanca en el cuero mandó que les catasse otrossí el sacerdot, e si viesse que aquella blancura que tirava contra cárdeno e aquel cárdeno que pareciesse si reluziesse en el cuero que sopiesse que non era gafez si non manziella d'aquel color blanco, e que ell omne limpio era de parte d'aquella emfermedat.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria I [2002] fol. 240r Esp (CDH )

      E que esto que Moisén fiziera d'ello ley por mandado de Dios e los mandara apartar que todo lo fizo a onra de Dios, e aun que en significança d'ál, e esto querié seer de los pecadores que estavan en pecados mortales que pueden seer asemejados a las maneras de los gafos d'estas gafezes [...].

    • c1275 Alfonso X Gral Estoria I [2002] Esp (CDH )
      Si manziella blanca o vermeja que toviessen los omnes por contañida de gafez se fiziesse en el vestido de lino o de lana o de cualquier cosa que fuesse fecho el vestido, como piel o ál, mandó Nuestro Señor a Moisén e a Aarón, segund que Moisén e Jerónimo cuentan en el trezeno capítulo del /2/ Levítico, que fuesse aquel vestido mostrado al sacerdot, e el sacerdot desque viesse aquel vestido si lo pudiesse departir luego, si non quel encerrasse siete días, como dixiemos dell omne que era contañido, e a cabo de los siete días quel catasse, e si fallasse que creciera la gafez en él o se estava aún en esso mismo que antes o por ventura ya en peor que fuesse aquel vestido judgado por suzio e por malo él e toda aquella otra ropa en que tal señal fallassen, e desí que lo quemassen por ello en llama.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria I [2002] Esp (CDH )
      E si por ventura viesse que la manziella non creciera mandó que lavassen el logar ó fuesse la manziella e que toviessen aquella ropa guardada otros siete días, e si a cabo d'ellos viessen que non mejorava la faz nin se tornava al su primero color que oviera natural cuando era sana, maguer que non creciesse, por esso que la judgasse por suzia e que la quemassen por la gafez ques le fiziera a desuso o por tod ella.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria I [2002] Esp (CDH )

      [...] e si ante d'esto quedasse la gafez que non fuesse adelant del logar ó pareció primero mandó que le lavassen esse vestido, e d'allí adelant que fuesse dado por limpio.

    • c1275 Alfonso X Gral Estoria I [2002] fol. 240v Esp (CDH )
      [...] si aquel que fue judgado por malato sanare de la gafez pues que fuere echado del pueblo e morare fuera mandó Nuestro Señor que viniesse e llegasse a la entrada de las tiendas si estidiessen en huest, e si fuessen en otra puebla mandól llegar a la puerta de la villa, e que venga el sacerdot allí a él, e si fallare que es sano mandel ofrecer dos pássaros vivos de los que son de comer e un fuste dell árvol cedro, e de la yerva isopo, con esto e un filo tinto de la yerva coco, que á natura que faze color vermeja, e aguas de fuentes pereñales en un vaso de tierra.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria I [2002] fol. 240v Esp (CDH )
      Después tome ell otro pássaro vivo e ell isopo e átelo en el fuste del cedro con aquel filo tinto de coco, e métalo el sacerdot en ell agua tinta dell otro pássaro, e eche d'ello como con isopo siete vezes a aquel que sanó de la gafez.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria I [2002] Esp (CDH )

      [...] que tomasse dos pássaros e un fuste de cedro e de la yerva isopo, e que lo atasse con un filo tinto con la yerva coco, e fiziesse de todo assí como dixiemos que avié a fazer en el sacrificio del omne que sanava de la gafez, e esparziesse por casa siete vezes d'aquella agua mezclada con la sangre dell un pássaro.

    • c1275 Alfonso X Gral Estoria I [2002] Esp (CDH )
      E ésta es la ley de todas las naturas de gafez e de todas sus señales, e esto contamos nós aquí todo segund que lo fallamos en la estoria de la Biblia e en escritos d'otros sabios que lo mandó Nuestro Señor a Moisén e a Aarón tan bien de cuero e de carne e de toda llaga como de cabellos e de vestidos e de casas e de todas las otras cosas que oyestes.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria I [2002] Esp (CDH )
      Bien oyestes cómo mandó Dios a Moisén que fiziesse echar de la hueste todos los emfermos de gafez, que es tal emfermedad por que emferman los sanos si con ellos moran, e que nin se ensuziassen nin valiessen menos por ý. Mas assí como aquellos fueron echados e apartados por su suziedad, assí ovo ý otrossí otros de los sanos ques quisieron apartar del común del pueblo por santidad de buena vida, e dixiéronlos nazareos a aquellos ques escogién e se apartavan e se prometién pora fazer esta vida.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria I [2002] Esp (CDH )
      — Mio señor, ruégote yo que non nos apongas más nin nos acaloñes este pecado que nós cometimos contra ti locamientre, nin finque María muerta como la creatura que la madre mueve, ca la meetad de la su carne comuda la á ya la gafez.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria I [2002] Esp (CDH )
      E tanto fablan Moisén e Jerónimo e los otros santos padres e todos los esponedores de la biblia d'esta razón d'aquella mugier etiopissa, e de la varaja d'ella, e de María e de Aarón e de la gafez de María que non es guisado de vos dexar de dezir aquí lo que essos sabios e santos padres departen ende, en que dizen assí:
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria I [2002] Esp (CDH )
      Empós esto de las repoyadas e de la gafez, e de la piedad escontra los pobres, e desí de los juizios de los pleitos, e de los cuñados con sus cuñadas bibdas, e del fecho de los de Amalec.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria I [2002] Esp (CDH )
      Guarda tú otrossí entendudamientre que non cayas en pestilencia de gafez, e farás sobr'ello quequier que te mandaren los sacerdotes que son del linage de Leví, segund que lo yo mandé a ellos ya ante d'esto.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria I [2002] fol. 148r Esp (CDH )

      — Mete tu mano en tu seno. E él fízolo. E desí dixol que la sacasse, e sacóla blanca como la nieve cuando cae, que era señal de gafez.

    • c1275 Alfonso X Gral Estoria I [2002] fol. 172v Esp (CDH )

      E porque doña Munene non les fabló ál en la razón d'este embargo nin les descubrió ende más dixo en su estoria uno de los sabios de los adevinos que avié ella albaraz, e es albaraz natura de gafez [...].

    • c1275 Alfonso X Gral Estoria I [2002] Esp (CDH )
      Veyendo Nuestro Señor la gafez por muy mala suziedat e de grand enojo, e enfermedad que rastra e passa d'unos omnes en otros si en uno viven e comen, e por guardar a los sanos de los enfermos d'ella tovo por bien e por guisado que lo gafos que non visquiessen entre los otros omnes, e mandó a Moisén, segund éll e Jerónimo cuentan en el trezeno capítulo del Levítico, que los mandasse ques apartassen del pueblo e visquiessen en su cabo.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria I [2002] Esp (CDH )
      Onde leemos sobr'esto en los escritos de los esponedores d'esta estoria, e assí fallaredes que lo departe maestre Pedro en su libro en este logar, e aun Moisén e Jerónimo lo dizen en la letra de la Biblia en el Levítico, que á ý cuatro maneras de gafez, e coñócense d'esta guisa, ell una en el cuerpo dell omne, ell otra en los cabellos d'él, ell otra en el vestido, la cuarta en la casa.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria I [2002] fol. 239r Esp (CDH )
      [...] e si por ventura el cabello fuesse del color que antes e la sobresanadura ennegreciesse yacuanto e estidiesse egual del otra carne quel encerrasse el sacerdot siete días, e si creciesse la señal al seteno día que fuesse aquella emfermedat judgada por gafez, e si estidiesse en sí, que sobresanadura era de la llaga, e ell omne fincasse por sano e libre de gafez.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria I [2002] fol. 239r Esp (CDH )
      E si se quemasse ell omne e la sobresanadura o la quemadura fincasse alva o bermeja desque la carne sanasse mandó que la catasse el sacerdot, e si se tornasse en alvo e estidiesse la carne más baxa que ell otra judgassel por malato, ca llaga era de gafez que naciera en la quemadura.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria I [2002] fol. 239r Esp (CDH )
      E si los cabellos d'aquel lugar non mudassen el color e la carne estidiesse egual de la otra, e aquello que semejasse que era gafez se parasse oscuro en la sobresanadura mandó quel encerrasse el sacerdot siete días, e si all ochavo creciesse la señal de la gafez quel judgasse por malato, mas que si aquel color blanco oscuro estidiesse en sí que non creciesse señal era de la quemadura e non avié que veer con gafez.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria I [2002] fol. 239r Esp (CDH )
      E si en cabeça de varón o de mugier o en barva se fiziesse señal de gafez mandó que los catasse otrossí el sacerdot, e si viesse que parava en aquel lugar la carne más baxa que ell otra e el cabello amariello e más delgado que solié que los diesse por malatos, ca malatez era de la cabeça e de la barba.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria I [2002] fol. 239r Esp (CDH )
      E si por ventura el logar de la manziella estidiesse egual del otra carne de aderredor e el cabello negro mandó que lo encerrasse ell obispo e al seteno día que los catasse, e si non creciesse la manziella e el cabello fincasse en su color e la carne egual dell otra que los raxiesse aderredor e el logar de la manziella que fincasse assí por raer, e que los encerrasse otros siete días, e al seteno si viesse que la llaga estava en sí e la carne egual de la otra quel judgasse por sano de parte de gafez al que tal fallasse, e lavasse sos vestidos éste e fincasse por limpio.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria I [2002] fol. 239v Esp (CDH )
      Desi díxoles que el calvo non era malato, mas si en lo calvo le naciesse alguna manziella blanca o viermeja, e lo el sacerdot viesse, mandó Dios que lo judgasse por una manera d'aquella malautía, ca sin dubda gafez era quel nacié en la calva.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria I [2002] Esp (CDH )
      E porque es la gafez malautía que se atrae mucho, como dixiemos, fallamos que dixieron en sus estorias que fizieron ende estos sabios que fueran en cueita los gentiles porque avién miedo que passarié aquel mal a ellos, e que demandaron consejo a sos ídolos e ovieron respuesta d'ellos que echassen de toda su tierra los malatos todos e a Moisén con ellos, que lo era otrossí, e quel fizieran cabdiello d'ellos e que los echaron de Egipto d'aquella guisa.
    • 1491 Anónimo Siete Partidas Alfonso X. BNM I 766 [2004] Esp (CDH )

      Geezi touo nonbre vn siruiente de heliseo profeta: y este fue el primero que fizo simonia en el viejo testamento quando vino naaman de siria a eliseo que lo sanase de la gafez que tenia: & el mandole que se fuesse al Rio jordan: & que se lauasse en el siete vezes & sanaria & naaman fizo lo segund que le mando el profeta: & sano.

    • 1491 Anónimo Siete Partidas Alfonso X. BNM I 766 [2004] Esp (CDH )

      [...] & luego lo supo eliseo & quando vino ante el dixo eliseo porque resçebiste presçio por la graçia de dios que fizo a naaman en guareçerlo de la enfermedad que auia venga sobre ti aquella gafez que el ha perdido [...].

    • 1734 RAE DiccAutoridades (NTLLE)
      GAFEZ. s. f. Lo mismo que Gafedad.
    • 1825 Núñez Taboada, M. DiccLengCastellana (NTLLE)
      Gafez, s. f. ant. V. Gafedad.
    • 1832 RAE DRAE 7.ª ed. (NTLLE)
      GAFEZ. m. ant. Gafedad.
    • 1846 Domínguez, R. J. DiccNacional, I Esp (BD)
      Gafez, s. f. ant. V. Gafedad. Nosotros creemos que así gafez como gafedad son nombres de género femenino, contra el sentir de la Academia que los considera masculinos.
    • 1992 RAE DRAE 21.ª ed. (NTLLE)
      gafez. f. ant. gafedad.
  2. Acepción en desuso
  3. 1⟶metáfora
    s. f. Proliferación de manchas en paredes, tejidos o pieles de animales provocada por un hongo o por un exceso de humedad.
    Sinónimos: gafedad; lepra; leprosidad
    docs. (1275) 4 ejemplos:
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria I [2002] Esp (CDH )
      E ésta es la ley que Nuestro Señor Dios dio a Moisén e a Aarón de la gafez de todo vestido tan bien de lana como de lino como de toda otra cosa fecha de pieles o de ál e de toda ropa de casa cómo se deve alimpiar e seer tenuda por mala o por buena.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria I [2002] fol. 241r Esp (CDH )
      Agora pues que dixiemos d'estas tres cosas que eran dadas por gafez segund la vieja ley, la una que se fazié en el cuero e en la carne dell omne, la otra en los cabellos d'él, la tercera en el su vestido, e contamos otrossí ell alimpiamiento e los sacrificios que avién a fazer los que guarecién d'ello, diremos d'una gafez que dize Moisén en la Biblia que se fazié otrossí en las casas ó moravan los omnes, e ésta es la cuarta e postrimera de todas las cuatro gafezas que oyestes que vos contamos ante d'esto segund la costumbre del Viejo Testamiento, ca segund lo fallamos por los escritos de los sabios que esta estoria esponen e por la Biblia misma, non son más d'estas cuatro, las tres estas que contamos ya, e la cuarta esta que contaremos.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria I [2002] Esp (CDH )

      — Cuando fuéredes en tierra de Canaán que vos dó yo por heredad si alguno de vós viere señal de gafez en sus casas vaya luego al sacerdot e digal: seméjame que señal de gafez á en mi casa.

    • c1275 Alfonso X Gral Estoria I [2002] Esp (CDH )
      E si después que esto fuere fecho en la casa se fizieren las manziellas ý de cabo e parecieren gafez es que dura e crece, e ensuziada es d'ella aquella casa ó esto conteciere.
  4. Acepción lexicográfica
  5. s. f. Esp: Occ "Conjunto de bichos que se comen las plantas de huerta" (Neira Mtz / Piñeiro, DiccBables-1989).
    Sinónimo: gafeza
    docs. (1891-1989) 2 ejemplos:
    • 1891 Rato Hevia, A. VocBable Esp (FG)
      Gafez, ces, f. [...] Mala disposición de los animales venenosos y dañinos.
    • 1989 Neira Mtz, J. / Piñeiro, M. R. DiccBables Esp (NTLLE)
      GAFEZ. [...] conjunto de bichos que se comen las plantas de huerta.
  6. Acepción lexicográfica
  7. s. f. Esp: Occ "Infección" (Neira Mtz / Piñeiro, DiccBables-1989).
    docs. (1989) Ejemplo:
    • 1989 Neira Mtz, J. / Piñeiro, M. R. DiccBables Esp (NTLLE)
      Or: gafez (M.), infección. […].
  8. Acepción lexicográfica
  9. s. f. Esp: Occ "Virulencia, ponzoña, malignidad, refiréndose principalmente a las heridas" (Neira Mtz / Piñeiro, DiccBables-1989).
    docs. (1989) Ejemplo:
    • 1989 Neira Mtz, J. / Piñeiro, M. R. DiccBables Esp (NTLLE)
      GAFEZ. f. C: gafez-gafeza-gafura (L.), virulencia, ponzoña, malignidad, refiréndose principalmente a las heridas.

Diccionario histórico de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex
cerrar

Buscador general de la RAE