11.ª Entrega (octubre de 2021)
Versión del 29/10/2021
Equipo Real Academia Española
Familia Ver familia de palabras
ginebrista s., adj. (1637-)
ginebrista
También en esta página: ginebrista2 (1881-)
Etim. Derivado de Ginebra (ciudad, antiguo estado o cantón de Ginebra, en Suiza) e -ista.

Se documenta por primera vez, en la acepción 'persona que profesa el calvinismo', en 1637, en Apologeticus D. Ioannis a Torrezilla et Manso , de J. Torrecilla y Manso. Como 'originario o procedente de Ginebra, ciudad, antiguo estado o cantón de Ginebra, en Suiza' se atestigua en 1785, en Vida y obra del Rvdmo. P. M. Fray Martín Sarmiento , donde también se registra como sustantivo (y con el valor 'persona originaria o procedente de Ginebra, ciudad, antiguo estado o cantón de Ginebra, en Suiza'). Por otro lado, como 'perteneciente o relativo al ginebrismo' se documenta en 1935, en el artículo "La Asociación tangerina para la Sociedad de Naciones", de S. Fernández. En la acepción 'perteneciente o relativo a Ginebra, ciudad, antiguo estado o cantón de Ginebra, en Suiza' se atestigua en Religión y Estado en el siglo XVI, de F. de los Ríos, texto datado antes de 1949, fecha de fallecimiento del autor.

    Acepción en desuso
  1. s. m. y f. Persona que profesa el calvinismo.
    docs. (1637-1723) 3 ejemplos:
    • 1637 Torrecilla Manso, J. Apologeticus Torrezilla p. 204 Esp (BD)
      Possum etiam dicere no sea menos necessario oy, que el primer dia, no por la poca deuocion de los naturales; si no por las malas vezindades; que tiene de Francia, Ginebra, Verueria, Scismaticos Griegos, y otros muchos, que como á tan Catholico Reyno procuran preualicar; como se ha visto en las causas representadas en autos publicos de fee, en particular de 21. Años á esta parte que ha estoi en el (dexando los antiguos Ginebristas Iacobo Bruto, y sus compañeros) vn Dauid Chinic Alemán; vn Iuan Pietro que fueron quemados viuos; vn Fray Hernaldo de Tolosa, vn Geremias Ruselo Françeses, y otros que ne tę dio sim Lectoribus lubens omitto.
    • 1652 Conde de la Roca Vida Inmaculada Madre Dios p. 96 Esp (BD)
      Acetava aquella perversa gente el fruto de los milagros del Salvador, i desacreditavalos con nombre de encantos, i su santidad con el de Samaritano, que sonava tanto, como entre Catolicos el de Ginebrista; i creció de modo la persecucion, que sus mesmos pacientes trataron de atar como a loco al que era fuente de la eterna Sabiduria, por prevenir con esta accion el peligro, que temian de su parentesco (ó que antigua esta atencion politica!).
    • 1723 Aranaz, J. Cetro fe ortodoxa Esp (BD)
      Quien negare las tradiciones Eclesiasticas, seria del agrado de los Hereges, pag. 411 y 413. Vease la Carta del Ginebrista, allí.
  2. Acepción en desuso
  3. >Ginebra+–ista
    adj. Originario o procedente de Ginebra, ciudad, antiguo estado o cantón de Ginebra, en Suiza.
    docs. (1785) 2 ejemplos:
    • 1785 Anónimo Vida obra F. Martín Sarmiento p. 106 Vida Sarmiento manuscrito anónimo s. XVIII Esp (BD)
      ¡Y de dónde tan desgraciado Descartes, sino porque, como sentencia de su paysano el eruditísimo Huecio, lo principal fue en él la imaginativa, después el ingenio y lo último el juicio? ¿Cómo es que debajo de la pluma del gran filósofo ginebrista, del eloquente, del ingenioso, del sublime Juan Jacobo Rousseau, de cuio pincel jamás salió cosa mediocre, todo no obstante, es problemático, bueno y malo, falso y verdadero?
    • 1785 Anónimo Vida obra F. Martín Sarmiento p. 276 Vida Sarmiento manuscrito anónimo s. XVIII Esp (BD)
      Pero ¿quién no ve que estos desórdenes no favorecen la pretensión del filósofo ginebrista? El escollo más temible de la ciencia, como previene el Apóstol, es el orgullo y la vanidad, o como enumera con Séneca el marqués de S. Aubin, la presunción, la importunidad, el tono decisivo, la pedantería y el desdén de los consejos y trabajos agenos.
  4. 2⟶conversión
    s. m. y f. Persona originaria o procedente de Ginebra, ciudad, antiguo estado o cantón de Ginebra, en Suiza.
    docs. (1785-2012) 4 ejemplos:
    • 1785 Anónimo Vida obra F. Martín Sarmiento p. 275 Vida Sarmiento manuscrito anónimo s. XVIII Esp (BD)
      Ignoraba el maestro Feijoo el verdadero autor de aquella disertación tan extravagante como infundada, premiada en la Academia de Dijon, en que se sostiene la paradoxa de que las letras han contribuido más a corromper las costumbres que a purificarlas, paradoxa que suscitó fuertes oposiciones desde que salió al público y que combate su Reverendísima en la carta 18 del tomo 4 con la razón, autoridad y experiencia. Este superficial disertador fue el ginebrista Juan Jacobo Rosseau, que quiso descubrir en este primer parto literario aquella infeliz pluma, bajo la qual todo fue después problemático.
    • 1854 Navarro Viola, M. "Señor Redactor El Nacional" [11-10-1854] El Plata Científico y Literario (Buenos Aires) Ur (HD)
      Cópia eso el ginebrista para terminar con este espiritual golpe de génio; “El espíritu de las momias te dictó tantos disparates, y en lugar del título Plata Científico, debes titular tu obra, Espiritus de las momias”. Con fundamentos tales es como ataca nuestra publicacion. Dos palabras y con nuestra publicacion. Dos palabras y concluimos. […] Porque ciertamente que no colocará nadie entre los matemáticos á nuestro ginebrista. Y entre los nécios, no necesita tampoco que nadie lo coloque.
    • 1854 Navarro Viola, M. "Señor Redactor El Nacional" [11-10-1854] El Plata Científico y Literario (Buenos Aires) Ur (HD)
      No es la lijereza del juicio lo que estrañamos en el mal criado autor del remitido, sino que quien ostenta una tan profusa gala de erudicion cuando habla de Ginebra, [con la que debe tener conexión] resulte ahora ignorando la existencia de la traduccion de una obra tan notable como la de la concordancia de los Códigos Civiles por Saint Joseph. […] En cuanto a lo que el erudito ginebrista dice de Rossi, del Consejo de Estado de los años 24 á 26, de M. Odier, etc., no es sinó muy propio del literato que para desempeñar su azarosa profesion no ha contado nunca con otras dotes que con la paciencia del burro.
    • 2012 Blanco Correa, Ó. E. "El diccionario cotidianedad" VII Congreso Venezolano Semiótica (Maracaibo) Ve (BD)
      Saussure, el padre de la lingüística moderna, establece que la lengua es un ―sistema que no conoce más que su orden propio y peculiar‖. A partir de la definición que esboza el ginebrista, establecemos que la lengua es el conjunto de normas y/o convenciones sociales, semejante a una red de signos entrelazados y organizados.
  5. adj. Perteneciente o relativo al ginebrismo.
    docs. (1935) Ejemplo:
    • 1935 Fernández, S. "Asociación tangerina Sociedad Naciones" [25-06-1935] El Telegrama del Rif (Melilla) Esp (HD)
      En otra ocasión hemos contado las peripecias de este intento de llevar los asuntos tangerinos a Ginebra. Se halló, por fin, un medio de realizar la idea, constituyendo una Asociación tangerina para la Sociedad de Naciones por el estilo de las que existen en muchos países. Constituida ya la Asociación, ha sobrevenido una contrariedad que se esperaba. La Administración internacional, al recibir los Estatutos para aprobación y depósito, ha contestado que el Mendub se opone a reconocer la nueva agrupación. Los motivos en que funda el Mendub esta negativa son, que en la asociación hay algunos indígenas y éstos tienen vedado pertenecer a sociedades que tengan carácter político. […] El alma de todo el movimiento "ginebrista" ha sido un ginebrino auténtico, tangerino de la primera hora que dice preocuparse únicamente por el bien común y por el desarrollo de Tánger: Los motivos que ha tenido para trabajar por la realización de esta Asociación y los que mueven a todos los que a ella se han adherido, se cifran en que no ven otra manera de lograr que prevalezcan los verdaderos intereses locales sobre los extraños y que la Sociedad de Naciones será siempre más imparcial que cualquier potencia.
  6. adj. Perteneciente o relativo a Ginebra, ciudad, antiguo estado o cantón de Ginebra, en Suiza.
    docs. (1949) Ejemplo:
    • a1949 Ríos, F. Religión Estado s. XVI p. 421 Obras Completas, II Esp (BD)
      En efecto, el duque de Saboya, impelido por algunos nobles ginebrinos y con el fin de detener el movimiento ginebrista, trata en 1519 de apoderarse de la ciudad, la cual, decidida a permanecer libre, pacta en dicho año con Friburgo y en 1526 con Berna, que era el centro de la nueva fe.
11.ª Entrega (octubre de 2021)
Versión del 29/10/2021
Equipo Real Academia Española
Familia Ver familia de palabras
ginebrista2 s., adj. (1881-)
ginebrista
También en esta página: ginebrista (1637-)
Etim. Derivado de ginebra4 e -ista.

Se documenta por primera vez, en la acepción 'persona aficionada a beber ginebra u otra bebida alcohólica', en 1881, en el relato costumbrista "El mascavidrio" de F. de Paula Gelabert, recogido en Tipos y costumbres de la isla de Cuba por los mejores autores de este género. Como 'perteneciente o relativo a la ginebra se registra en 1902, en "Couplets Anunciadores [...] La otra tarde á una chiquilla", texto publicado en El África: Periódico semanal de las posesiones españolas (Ceuta)

  1. >ginebra+–ista
    s. m. y f. Persona aficionada a beber ginebra u otra bebida alcohólica.
    Sinónimo: ginebrero, a
    docs. (1881-2002) 5 ejemplos:
    • 1881 Gelabert, F. "Mascavidrio" p. 76 Tipos costumbres Cuba Cu (BD)
      Fulgencio, con el corazón desgarrado, juró solemnemente a su mujer no beber en el resto de su vida más que agua, poniendo a Dios por testigo de que su arrepentimiento era sincero y su resolución inquebrantable. Al día siguiente, Esperanza, en compañía de su madre, fue a ver a don Justino, y tantas súplicas le dirigió, tantas protestas le hizo y tantas lágrimas corrieron por su noble semblante, que el principal de Fulgencio, no pudiendo resistir a un espectáculo semejante, consintió al fin en que éste volviese al escritorio. ¡Que tanto puede una mujer que llora! como ha dicho en su célebre soneto Lope de Vega. Ahora bien: ¿podrá servir de lección el anterior ejemplo a los mascavidrios empedernidos, a los ginebristas consumados? Si todos llevasen sustos parecidos al de Fulgencio, acaso habría alguno que se enmendara; pero hay una pequeña dificultad para ello, y es que el mascavidrio de profesión, el que deja tomar incremento a ese vicio, no se asusta por nada ni por nadie.
    • 1899 Ría-Baja, C. El desastre Filipino p. 269 Esp (BD)
      Realmente era de los hombres que “tenían cosas”, y muchas, veces hacían gracia sus genialidades. Además, bebían mucha ginebra y en Filipinas, siempre ha sido cualidad importante el ser “ginebrista”, como llaman á los que tienen ese vicio.
    • 1906 Anónimo "Entre mil progresos" [10-11-1906] Caras y Caretas (Buenos Aires) Ar (HD)
      Entre los mil progresos / de que todos los hombres disfrutamos, / figuran los congresos. / A la altura en que estamos, / sabios é insustanciales, /amigos del estudio o las postales / corredores ó artistas, / somos, á toda costa, congresistas / ó, dicho de otro modo, congresales. / Y entre tantos congresos especiales, / liberales los hay y religiosos, / culinarios y médicos y panamericanos y ortopédicos, / unos amenos y otros fastidiosos. / Faltan, en realidad: el de los guachos, / el de ciertas mujeres marimachos, / el de las solteronas el de las viudas, viejas ó jamonas, / y el de los ginebristas ó borrachos.
    • 1908 Pascual, L. "Mi barbería" [24-10-1908] Heraldo de Alicante (Alicante) Esp (HD)
      La monotonía del silencio, la tranquilidad en que vivíamos desde los días últimos de la decena primera del corriente mes, si nuestra memoria no es infiel, y nuestras cuentas resultan exactas, hace quebrantado o interrumpido, merced a último favor con que nos obsequia el parto feliz del magnánimo Sperling. Admirábamos á éste, ¿por qué no decirlo?, como pensador profundo, como gramático, filósofo, astrónomo, sablista, ginebrista y hasta casi poeta, olvidando siquiera sea momentáneamente, la mohinez de su compungido espíritu en aquellos días que no encontraba consuelo ni en las melífluas frases de un fiel arrebatateclas, ni en las arrogancias y fierezas de otro fiel del propio egoísmo, que no debe nombrarse porque huele mal hasta en el nombre.
    • 2002 Sarmiento Ramírez, I. "Bebidas Cuba s. XIX" [01-01-2002] Caravelle (Toulouse) Cu (HD)
      Entre los calificativos que adquirió el aguardiente en Cuba, ya sea por el grado de alcohol, la calidad o el rechazo que del resto de la población recibían los que llegaban a embriagarse, resaltamos los de malofo o guandende para los congos en el dialecto bantú, emboco ocoró para los ñañigos, caña, cañambrule, cañandonga, matarratas, palmolive, peleón, puro, rechenchén y sol y sombra. Al bebedor en estado de embriaguez se le decía acompañado, achichado, achispado, aguardientúo, ajumado, alumbrado, borrachín, curda, encañao, enguarapetao, ginebrista, güi güi meyé, jalao, mascavidrios, templado, palmolivero, peste a níspero, peste a reverbero y trinco, entre muchas otras denominaciones.
  2. >ginebra+–ista
    adj. Perteneciente o relativo a la ginebra.
    Sinónimos: ginebrero, a; ginebril
    docs. (1902) Ejemplo:
    • 1902 Anónimo (Rebellín) "Couplets" [06-09-1902] El África: Periódico semanal de las posesiones españolas (Ceuta) Esp (HD)
      La otra tarde á una chiquilla / —¿Que quieres que le pregunte? / —Aguardiente de Cazalla / del que despachan en Guillon. / Y que soy muy complaciente / y tengo un genio juncal, / mandé al instante un aviso / con Dieguillo el gran tajá. / De la Peña Ginebrista cuatro copas nos mandaron / y del rico y oloroso / ella y yo nos ajumamos. Don Tancredo, etc.

Diccionario histórico de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex
cerrar

Buscador general de la RAE