11.ª Entrega (octubre de 2021)
Versión del 29/10/2021
Equipo Real Academia Española
Familia Ver familia de palabras
hipoazotito s. (1845-)
hipo-azotito, hipoazotito
Etim. Calco del francés hypoazotite, voz atestiguada en esta lengua al menos desde 1830 como 'sal producida por la combinación del deutóxido de ázoe con una base', en el Traité de chimie appliquée aux arts, de J. B. Dumas (Paris, Béchet Jeune, t. 2, p. 234: "Hypo-azotites. [...] C'est sous ce nom que nous croyons convenable de désigner les combinaisons, peu connues encore, du deutoxide d'azote avec les bases salifiables. En effet, dans une nomenclature régulière, les azotates correspondraient aux nitrates, les azotites aux hypo-nitrites et par conséquent les hypo-azotites aux combinaisons du deutoixide d'azote"), y como 'sal producida por la combinación del ácido hipoazooso y una base' en 1835, en Éléments de chimie appliquée à la médicine et aux arts de M. Orfila (Paris, Librairie de Crochard, t. 1, p. 455: "Tous les hypo-azotites sont décomposés par le feu et donnent des produits variables").

Se documenta por primera vez, con la acepción 'sal formada por la combinación del deutóxido de ázoe con una base', en 1845, en el tercer tomo de la traducción, realizada por L. Martínez, del Tratado de química aplicada a las artes, escrita en francés por M. Dumas.

El Diccionario de materia mercantil, industrial y agrícola (1855) de Ronquillo consigna la  acepción 'nombre que se da hoy día a las combinaciones del ácido hiponitroso con las bases'. La sinonimia con azoetitoazotiteazoíto azotito se explica porque a principios del siglo XIX se consideraba que el ázoe o nitrógeno formaba tres compuestos ácidos con el oxígeno, que se distinguían entre ellos por la diferente proporción de oxígeno que contenían. Estos tres compuestos se denominaron de forma mayoritaria como ácido azoico (el más oxigenado), ácido hipoazoico y ácido azooso (el menos oxigenado). Sin embargo, esta nomenclatura no fue unitaria, ya que los dos compuestos ácidos menos oxigenados también recibieron las denominaciones de ácido azooso y ácido hipoazooso (el menos oxigenado). Como consecuencia de esta dualidad, el mismo compuesto recibió las denominaciones de ácido azooso y ácido hipoazooso, lo que dio lugar a los sustantivos azoíto hipoazoíto, para referirse a las sales que resultaban de la combinación de este ácido con una base. 

    Acepción en desuso
  1. ac. etim.
    s. m. Quím. Sal formada por la combinación del deutóxido de ázoe con una base.
    docs. (1845) Ejemplo:
    • 1845 Martínez, L. Trad Tratado Química, Dumas, III p. 36 Esp (BD)
      Hipo-azotitos. [...] Creeemos conveniente distinguir bajo este nombre las combinaciones poco conocidas todavia, de deutóxido de azoe con las bases salificables. Efectivamente, en una nomenclatura regular, los azotatos corresponderian a los nitratos, los azotitos á los hipo-nitritos, y por consecuencia los hipo-azotitos á las combinaciones de deutóxido de azoe. [...] Los hipo-azotitos no pueden formarse directamente: se producen calentando los nitratos de potasa, de sosa, de barita ó de cal, hasta que cese el desprendimiento de oxígeno; el residuo que se recoge en este caso se halla en el estado de hipo-azotito.
  2. Acepción lexicográfica
  3. s. m. Quím. "Nombre que se da hoy dia á las combinaciones del ácido hiponitroso con las bases" (Ronquillo, DiccMateria Mercantil,III-1855).
    docs. (1855) Ejemplo:
    • 1855 Ronquillo, J. O. DiccMateria Mercantil, III Esp (BD)
      HIPOAZOTITOS. Nombre que se da hoy dia á las combinaciones del ácido hiponitroso con las bases.

Diccionario histórico de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex
cerrar

Buscador general de la RAE