4.ª Entrega (julio de 2016)
Versión del 31/01/2018
Equipo Real Academia Española
Familia Ver familia de palabras
malatía s. (1200-)
malatía, maladía
Etim. Derivado de malato e -ía. Cf., no obstante, italiano malattìa, registrado, según el DELI, antes de 1250; de hecho, según el DECH (s. v. maleta), malatía es un "italianismo temprano [...] explicable por la abundancia de leprosos en el Levante".

Se documenta por primera vez, con la acepción de 'alteración de la salud caracterizada por un conjunto de síntomas', en 1200, en La fazienda de Ultra Mar, de Almerich, y presenta frecuentes testimonios hasta el siglo XV, cuando decae su uso con el empuje de la voz enfermedad, si bien se localizan algunos testimonios esporádicos hasta el siglo XVIII. Ya en el Diálogo de la lengua (1535-1536), J. de Valdés señala el carácter anticuado del vocablo frente a su sinónimo enfermedad.

Los repertorios lexicográficos consignan el vocablo como sinónimo de 'lepra' a partir del DRAE-1884, el mismo diccionario que registra malatería como 'hospital de leprosos', pero no parece haber tenido un uso general con esta acepción. Además, el Atlas lingüístico y etnográfico de Aragón, Navarra y La Rioja (1980) consigna malatía con el valor de 'peste aviar'.

Nota filológica

En el DECH (s. v. mal) se señala que la voz malatía se registra en el Libro del Caballero Cifar (en el apartado de "Indicaciones bibliográficas" se recogen las ediciones de C. P. Wagner, 1929, Ann Arbor y de H. Michelant, 1879, Tübingen); no obstante, en la edición usada en el CDH se emplea, en ese pasaje, dolencia ("y díxole aquel pecado en que estava por que le venía toda aquella dolencia, de que cuidava morir"), edición en que se utiliza el manuscrito conservado en la Bibliothèque Nationale de France, Esp. 36 (fechado en el último tercio del siglo XV) como testimonio base.

  1. >malato+–ía
    s. f. Alteración de la salud caracterizada por un conjunto de síntomas.
    docs. (1200-2014) 57 ejemplos:
    • c1200 Almerich Fazienda Ultra Mar [1965] 116 Esp (CDH )
      A postremas ovo Nuestro Sennor mercede de Job e sanol de la malatia. *
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      malatía. [...] f. desus. enfermedad.
    • c1200 Almerich Fazienda Ultra Mar [1965] 116 Esp (CDH )
      A postremas ovo Nuestro Sennor mercede de Job e sanol de la malatia. *
    • c1230 Berceo, G. Vida SMillán [1992] 213 Esp (CDH )
      / Quantos nunqa venién, de qualquier malatía, / éstos eran cutiano e muchos cada día, / untávanlos con ello, e avién mejoría, / nunqa lis era uebos buscar otra mengía.
    • 1300-1330 Anónimo FNavarra (BNM ms. 248) [2004] Esp (CDH )
      Et si disieren los uezinos que ha la malatia de la garraca tienga el su ganado en aqueyll logar que los uezinos li daran en una mengoant & en una crecient asi que non buelua con otro ganado.
    • c1400 Anónimo Viaje Mandevilla (Esc. M.III.7) [1995] fol. 30v Esp (CDH )
      Et por / buena Razon Car eillos han Regoardado que ninguna / maladia non puede estar curada / nj buena medicina / non puede ser dada si hombre non sabe la natura del mal [...]. /
    • a1500 Anónimo LRecetas [1997] fol. 9v Esp (CDH )
      E si alguna malatia ha en / la cabeça tiene la orina su sennal. E otrosi del cuello / muestra en el çerco de la orina & dende deçiende a los / / pulmones con la flema.
    • 1511 Anónimo Romance Silva romances I Esp (CDH )
      la niña desque lo vido / desta suerte le dezia / si te plaze cauallero / lleuesme en tu compañia / plazeme dixo señora / plazeme dixo mi vida / apeose del cauallo / por hazelle cortesia / puso la niña en las ancas / y el subierase en la silla / en el medio del camino / de amores la requeria / la niña desque lo oyera / dixole con osadia / tate tate cauallero / no hagays tal villania / hija soy de vn malato / y de vna malatia / el hombre que a mi llegasse / malato se tornaria /
    • 1535-1536 Valdés, J. Diál Lengua [1990] Esp (CDH )

      Bien me podría servir de alguno de los que avéis dicho, pero no quiero sino dexarlos por no contender, y deziros algunos otros que a mi ver muestran ser antiguos assí bien que bastan harto para que creáis que lo que digo es verdad; éstos son apeldarpor huir, malatíapor enfermedad, cilleropor 'el lugar donde ponden la harina', fantasíapor presunción, gaçafatónpor 'cosa mal dicha', tío, rávano, cara, carátula, cadirapor silla [...].

    • 1583 Luis de León Nombres Cristo I-III [1996] Esp (CDH )

      Porque lo que remedia este mal espíritu y aqueste perverso brío, con que se corrompió en su primer principio la voluntad, es un otro espíritu, santo y del cielo; y lo que sana esta enfermedad y malatia de ella, es el don de la gracia, que es salud y verdad.

    • 1617 Cascales, F. Tablas poéticas [1975] Esp (CDH )
      Ase de aver el poeta satírico como el médico, que para curar la malatia del enfermo, aunque aplica medicinas acerbas y amargas, las compone con algún buen sabor para que por él no se desdeñe el enfermo de recebirlas.
    • 1627 Correas, G. VocRefranes [1967] Esp (CDH )
      «Malatía», enfermedad, tiene el azento en la «i»; de donde se dize «malato», por: indispuesto, achakoso, enfermo.
    • 1734 RAE DiccAutoridades (NTLLE)
      MALATIA. s. f. La enfermedad, ó mal humór del cuerpo. En lo antiguo se decia Malaltía.
    • 1737 Mayans Siscar, G. Orígenes [1984] Esp (CDH )
      Assí decimos por afruenta, afrenta; por afuciar, esperanzar; por al, otra cosa; por ataifor, aparador; por ayuso, abajo; por assaz, harto; por bocero, esto es, el que lleva la boz de otro (ahora decimos voz), procurador; por claostra, claustro; por estafa, que venía del bárbaro stapeda, estribo; por cimorro, cimborio; por diezmas, décimas o diezmos; por farzador, farzante; por huego, fuego; por jorguina, que quizá viene de gorgona, bruja; por ledo, alegre; por llamamento, llamamiento; por malatia, enfermedad; por naochero, marinero; por orise, platero; por pancera, peto; por personero, procurador; por trotero, corredor; por portacartas, correo; por semejable, semejante; por tintor, tintorero; por vandero, parcial; por zatico, mendrugo.
    • 1968 Vila San-Juan, P. "Moneda Cataluña" [21-01-1968] ABC (Madrid) Esp (HD)
      Pero en la lección que la peseta -la "piececita" que naciera en Cataluña- da con su enfermedad está moraleja de que tal malatía no es otra que la urgencia del trabajo concienzudo, la regulación de un camino serio y firme a seguir, el olvido de muchas torpezas y el recuerdo constante de que España sólo puede interesar de verdad a los españoles.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      malatía. [...] f. desus. enfermedad.
    • c1200 Almerich Fazienda Ultra Mar [1965] 116 Esp (CDH )
      A postremas ovo Nuestro Sennor mercede de Job e sanol de la malatia. *
    • c1200 Almerich Fazienda Ultra Mar [1965] Esp (CDH )
      Dixo Ysayas: "Prent un pedaço de figos e espriemangelo sobre la malatia e sanara".
    • c1230 Berceo, G. Vida SMillán [1992] 213 Esp (CDH )
      / Quantos nunqa venién, de qualquier malatía, / éstos eran cutiano e muchos cada día, / untávanlos con ello, e avién mejoría, / nunqa lis era uebos buscar otra mengía.
    • c1236 Berceo, G. Vida StoDomingo [1992] 361 Esp (CDH )
      / Era la malatía vieja e profïosa, / de guarecer muy mala, de natura raviosa; / no la podié el menge guarir por nulla cosa, / dizié: «¡Válasme, Christo, fijo de la Gloriosa!» / Dicié el omne bueno entre su voluntad: / «¡Válasme, Rey de Gloria, que eres Trinidad! / So en fiero afruento con tal enfermedad, / si me non acorriere la tu grand pïadad.
    • c1236 Berceo, G. Vida StoDomingo [1992] 367 Esp (CDH )
      / «García», dixo, «sepas que yo esto temía, / lo que te ovi dicho por esto lo dicía, / que si nunqua tornasses en essa tal follía, / cadriés en logar malo e en grand malatía.
    • c1236 Berceo, G. Vida StoDomingo [1992] 381 Esp (CDH )
      / Folo aportunando mucho la malatía, / alechigó el padre, ¡Dios, tan amargo día! / Pero que de la muerte avié plazentería, / doliésse el bon padre de la su compañía.
    • c1236 Berceo, G. Vida StoDomingo [1992] Esp (CDH )
      / Grand fo la malatía e mucho porlongada, / nunqua vinieron fisicos que li valiessen nada; / era de la su vida la yent desfïuzada, / ca hascas non podié comer una bocada.
    • c1236 Berceo, G. Vida StoDomingo [1992] 415 Esp (CDH )
      / En Agosín morava una ciega lazrada, / María la clamaron de que fo baptizada; / confondióli los ojos malatía coitada, / si yoguiesse en cárcel non yazrié más cerrada.
    • c1236 Berceo, G. Vida StoDomingo [1992] 429 Esp (CDH )
      / De Peña Alba era una demonïada, / era por sus pecados duramientre lazrada; / de la grand malatía muda era tornada, / era de su memoria mucho menoscabada.
    • c1236 Berceo, G. Vida StoDomingo [1992] 431 Esp (CDH )
      / Si tú guarescer quieres desta tu malatía, / vé a Sancto Domingo de Silos la mongía, / ý trobarás consejo a tu plazentería, / nunqua des un dinero en otra maestría.
    • c1250 Anónimo Poridat Esc. L.III.2 [2004] Esp (CDH )

      Jacinto es una piedra que se torna de color del dia. & el omne que la tiene non dexa en el ardor nin malatia ninguna. & es fria por natura.

    • 1246-1252 Berceo, G. Milagros Nuestra Señora [1971] 133 Esp (CDH )
      » / La Madre glorïosa, solaz de los cuitados, / non desdennó los gémitos de los omnes lazrados; / non cató al su mérito nin a los sus peccados, / mas cató su mesura, valió a los qemados, / La duenna pïadosa qe fue ante irada / fue perdiendo la ira e fue más amansada; / perdonólis la sanna qe lis tenié alzada, / toda la malatía fue luego abadada.
    • 1246-1252 Berceo, G. Milagros Nuestra Señora [1971] 164 Esp (CDH )
      Plorava de los ojos de muy grand alegría, / dicié laudes preciosas a la Virgo María, / non se temié del bispo nin de su cofradría, / ca terminada era de la fuert malatía. /
    • a1264 Berceo, G. Martirio [1992] 483 Esp (CDH )
      " * / Plógoli a Ipólito con la su compañía, * / ca entendié en elli de todos mejoría; / guarecié los enfermos de toda malatía, * / facié sobre los ciegos vertudes cada día.
    • 1284-1295 Anónimo FCuenca [1935] Esp (CDH )

      Qual quier que ouiere de lidiar egualenlo el dia del sabado & non en viernes, commo dicho es de suso; mas pero siel rreptado fuere malatioso, aquella ora que fuere rreptado demuestre la enfermedad alos alcaldes & al querelloso, si fuera del cuerpo fuere; & si la malatia fuere dentro o en logar que sea vergonnoso dela mostrar, jure que por aquella dolençia dexa la lid & non por otra ocasion, & sea creydo; pero si en aquella ora non demostrare la dolençia o non dixere la malatia, depues non le pueda poner aquella ocasion, mas egualese & lidie de todo en todo.

    • 1284-1295 Anónimo FCuenca [1935] Esp (CDH )
      [...] pero si en aquella ora non demostrare la dolençia o non dixere la malatia, depues non le pueda poner aquella ocasion, mas egualese & lidie de todo en todo.
    • 1284-1295 Anónimo FCuenca [1935] Esp (CDH )
      Aquel que por la malatia dexare la lid, los alcaldes denle plazo de nueue dias que de en su boz lidiador comunal, asi commo diremos adelante: [...].
    • a1300 Anónimo Agricultura Ibn Bassal [1948] Esp (CDH )
      El enxerir a menester sapiencia e parar mientes e pensar e vsar e saber sus malatias todas.
    • a1300 Anónimo Agricultura Ibn Bassal [1948] 405 Esp (CDH )
      E que sean ssanos sin malatia ninguna.
    • a1300 Anónimo Gerardus falconarius Esc V-II-19 [2004] Esp (CDH )

      Et esto las engruessa mucho. & presta mucho a las malatias que an dentro en los cuerpos

    • a1300 Anónimo Gerardus falconarius Esc V-II-19 [2004] Esp (CDH )
      Pora la gota artetica. esta malatia se entiende quando an los cuellos jnchados.
    • a1300 Anónimo Gerardus falconarius Esc V-II-19 [2004] Esp (CDH )
      Et quando esto ouieren sepan que an aquella malatia.
    • a1300 Anónimo Gerardus falconarius Esc V-II-19 [2004] Esp (CDH )

      Si el açor oujere vna emfermedat quel dizen aguja. conujene que tomen del cabirol. & denle el figado. o del coraçon a comer caliente assi commol sacaren del cabirol. & pongan le al sol de guisa quel de el sol bien en los oios & en los pechos. Et commo el ssol le fuere dando assi camjara quanto toujere en la goria. & pongan le vn panno de yuso. & uera la malatia commo la echa.

    • a1300 Anónimo Gerardus falconarius Esc V-II-19 [2004] Esp (CDH )
      Et si oujere vna malatia quel dizen sembradura tomen los granos de la mirra.
    • 1300-1330 Anónimo FNavarra (BNM ms. 248) [2004] Esp (CDH )
      Et si disieren los uezinos que ha la malatia de la garraca tienga el su ganado en aqueyll logar que los uezinos li daran en una mengoant & en una crecient asi que non buelua con otro ganado.
    • 1356 Anónimo Fuero viejo Castilla [1999] Esp (CDH )
      Et, sy es malatía de gota o de otra color de que non pueda andar, non ha de aver plazo ninguno, mas cunpla fuero luego al querelloso por sý o por su bozero.
    • c1400 Anónimo Viaje Mandevilla (Esc. M.III.7) [1995] fol. 19v Esp (CDH )
      Depues fezo matar su propria madre / & / queria tan bien matar a su hermano / Mas eill morio antes / subitament / Depues herodes fezo todos los males que eill podia / Et quoando eill veno enta su fin que eill fue malade que eill non / podia escapar de su maladia / eill jmbio por su hermana / & por todos los seynnores grandes de su tierra Et
    • c1400 Anónimo Viaje Mandevilla (Esc. M.III.7) [1995] fol. 30v Esp (CDH )
      Et por / buena Razon Car eillos han Regoardado que ninguna / maladia non puede estar curada / nj buena medicina / non puede ser dada si hombre non sabe la natura del mal [...]. /
    • c1381-1418 Anónimo Sevillana Medicina [1995] fol. 71r Esp (CDH )
      ordenamiento / que non coma leche ni pescado: ni vino / ni / lo echen en vna mesa: ni rauano: ni hueuos: ni cidra / ni sus semejantes destos ayuntados: ca son muy malos / de moler: & pueden fazer dolencia: otrosi non deue / comer letuarios callentes despues de su comer: porque / non fagan passar la vianda antes de tiempo / otrosi porque / non quemen la sangre: otrosi non deue beuer vino ni leche / ni queso ayuntados: ca la leche y queso ayuntado engendran / malatia y corrompen los humores.
    • c1381-1418 Anónimo Sevillana Medicina [1995] fol. 95r Esp (CDH )
      / Otrosi para saber si es aparejado el hombre a malatia: / tomen vn paño blanco y finchalo de sangre y / N iij / Seuillana.
    • a1467 Anónimo Trad Mapa Mundi [2000] fol. 49r Esp (CDH )
      En tierra de Sardinia, segun que oistes de suso, ay unas fuentes calientes, e estas fuentes han tal virtud que sanan todos aquellos que han malatia de ojos si los lavan con el agua destas fuentes, & han otra virtud que si esta agua destas fuentes fuere bendicha, e lavaren los ojos con ella a qualquier que furto mano a mano es çiego, e asi se descubren todos aquellos que fazen furto.
    • 1491 Anónimo Siete Partidas Alfonso X. BNM I 766 [2004] IV, 7r Esp (CDH )
      Ca estonçe el que fuese sano non seria tenudo de morar con el en tal lugar como quier que de fuera sea tenudo de seruir lo segund que es sobre dicho E si ouiesen hijos de consuno deuen biuir con el sano & non con el otro por que non sean ocasionados de aquella malatia.
    • a1500 Anónimo Macer herbolario (Colombina 7627) [1995] fol. 8v Esp (CDH )
      / pro ala cançre /& faz Aformar / la carrne delas llagas que es departida / delos huesos Et otro sy / la rrayz della majada conel vynagre / /& puesta sobre el baço / fazele pro /& [des]fjnchalo /& tjene / pro alas malatias delos pies / /& delas cojunturas Et majadas / con olio estancan la sangre de / las narizes & sy vnta la fruente / conella presta Atoda fjnchadura / capitulo .
    • a1500 Anónimo LRecetas [1997] fol. 9v Esp (CDH )
      / E la quarta tiene los lomos & los rennones / & la vexiga & la natura & todo lo al dende ayuso tanbien / de varon commo de mugier / Malatia de la cabeça & del cuello el çerco de la orina / lo demuestra.
    • a1500 Anónimo LRecetas [1997] fol. 9v Esp (CDH )
      E la malatia de los pechos & de / los pulmones & del coraçon de yuso del çerco apareçera.
    • a1500 Anónimo LRecetas [1997] fol. 9v Esp (CDH )
      / E la malatia del figado & del baço & de los / estentinos & del estomago en medio de la orina lo / demuestra.
    • a1500 Anónimo LRecetas [1997] fol. 9v Esp (CDH )
      E la malatia de los rennones & de los lomos / & de la vexiga & de la natura & de todo lo al deyuso / en fondon de la orina pareçera / E asi es la orina quatro partes segun las quatro / partes del cuerpo e la faze del cozimiento del figado / es la orina que en el figado se departen los quatro humores / & con ellos finca la orina.
    • a1500 Anónimo LRecetas [1997] fol. 9v Esp (CDH )
      E si alguna malatia ha en / la cabeça tiene la orina su sennal. E otrosi del cuello / muestra en el çerco de la orina & dende deçiende a los / / pulmones con la flema.
    • a1500 Anónimo LRecetas [1997] fol. 11v Esp (CDH )
      / E si la anpolla de la orina non se desfeziere & pareçe / en la orina & no se quiere desfazer significa que / la malatia es cruda & que se aluenga la enfermedat / significa en ella fiebre aguda que es frenetico & / dolor de la cabeça.
    • a1500 Anónimo LRecetas [1997] fol. 11v Esp (CDH )
      / E la malatia de qualquier mienbro por flaqueza / del viene que sy esforzado fuere no resçibira el curso / de los humores.
    • a1500 Anónimo LRecetas [1997] fol. 37v Esp (CDH )
      / E si finchare la cara mucho al home sepas que demuestra / gran malatia / E si vieres al omne que mucho bosa dile que de la dolor del estomago / le viene que ha trabajo en el.
    • 1511 Anónimo Romance Silva romances I Esp (CDH )
      la niña desque lo vido / desta suerte le dezia / si te plaze cauallero / lleuesme en tu compañia / plazeme dixo señora / plazeme dixo mi vida / apeose del cauallo / por hazelle cortesia / puso la niña en las ancas / y el subierase en la silla / en el medio del camino / de amores la requeria / la niña desque lo oyera / dixole con osadia / tate tate cauallero / no hagays tal villania / hija soy de vn malato / y de vna malatia / el hombre que a mi llegasse / malato se tornaria /
    • 1535-1536 Valdés, J. Diál Lengua [1990] Esp (CDH )

      Bien me podría servir de alguno de los que avéis dicho, pero no quiero sino dexarlos por no contender, y deziros algunos otros que a mi ver muestran ser antiguos assí bien que bastan harto para que creáis que lo que digo es verdad; éstos son apeldarpor huir, malatíapor enfermedad, cilleropor 'el lugar donde ponden la harina', fantasíapor presunción, gaçafatónpor 'cosa mal dicha', tío, rávano, cara, carátula, cadirapor silla [...].

    • 1583 Luis de León Nombres Cristo I-III [1996] Esp (CDH )

      Porque lo que remedia este mal espíritu y aqueste perverso brío, con que se corrompió en su primer principio la voluntad, es un otro espíritu, santo y del cielo; y lo que sana esta enfermedad y malatia de ella, es el don de la gracia, que es salud y verdad.

    • 1583 Luis de León Nombres Cristo I-III [1996] Esp (CDH )
      Casi todo cuanto nace de mí son increíbles miserias; casi todo es dolor, imperfección, malatía y poca salud.
    • 1583-a1591 Luis de León Nombres Cristo [1984] Esp (CDH )
      Porque lo que remedia este mal espíritu, y aqueste perverso brío con que se corrompió en su primero principio la voluntad, es un otro espíritu sancto y del cielo, y lo que sana esta enfermedad y malatía della es el don de la gracia, que es salud y verdad.
    • 1583-a1591 Luis de León Nombres Cristo [1984] Esp (CDH )
      Casi todo quanto nasce de mí son increýbles miserias, quasi todo es dolor, imperfección, malatía y poca salud.
    • 1617 Cascales, F. Tablas poéticas [1975] Esp (CDH )
      Ase de aver el poeta satírico como el médico, que para curar la malatia del enfermo, aunque aplica medicinas acerbas y amargas, las compone con algún buen sabor para que por él no se desdeñe el enfermo de recebirlas.
    • 1625 Correas, G. Arte lengua española [1954] 238 Esp (CDH )
      [...] hechizeria, hidalghia, homilia, legazia, Letania, lexia, lia, Lonbardia, lozania, Luzia: maestria, maiordomia, maioria, malatia, malvasia, manposteria, Maria, mazoneria, mediania, melancolia, melodia, menoria, menxia, Menzia, mercaduria, mercaderia, mercanzia, mexoria, monarkia, moneria, monteria, Moreria [...].
    • 1627 Correas, G. VocRefranes [1967] Esp (CDH )

      Oxos malos, a kien los mira pegan su malizia; [o] sumalatía.

    • 1627 Correas, G. VocRefranes [1967] Esp (CDH )
      «Malatía», enfermedad, tiene el azento en la «i»; de donde se dize «malato», por: indispuesto, achakoso, enfermo.
    • 1636 Seguin, P. DictEsp [1636] Esp (NTLLE)
      malatía. maladie.
    • 1734 RAE DiccAutoridades (NTLLE)
      MALATIA. s. f. La enfermedad, ó mal humór del cuerpo. En lo antiguo se decia Malaltía.
    • 1737 Mayans Siscar, G. Orígenes [1984] Esp (CDH )
      Assí decimos por afruenta, afrenta; por afuciar, esperanzar; por al, otra cosa; por ataifor, aparador; por ayuso, abajo; por assaz, harto; por bocero, esto es, el que lleva la boz de otro (ahora decimos voz), procurador; por claostra, claustro; por estafa, que venía del bárbaro stapeda, estribo; por cimorro, cimborio; por diezmas, décimas o diezmos; por farzador, farzante; por huego, fuego; por jorguina, que quizá viene de gorgona, bruja; por ledo, alegre; por llamamento, llamamiento; por malatia, enfermedad; por naochero, marinero; por orise, platero; por pancera, peto; por personero, procurador; por trotero, corredor; por portacartas, correo; por semejable, semejante; por tintor, tintorero; por vandero, parcial; por zatico, mendrugo.
    • 1968 Vila San-Juan, P. "Moneda Cataluña" [21-01-1968] ABC (Madrid) Esp (HD)
      Pero en la lección que la peseta -la "piececita" que naciera en Cataluña- da con su enfermedad está moraleja de que tal malatía no es otra que la urgencia del trabajo concienzudo, la regulación de un camino serio y firme a seguir, el olvido de muchas torpezas y el recuerdo constante de que España sólo puede interesar de verdad a los españoles.
    • 2001 RAE DRAE 22.ª ed. (NTLLE)
      malatía. [...] f. ant. enfermedad.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      malatía. [...] f. desus. enfermedad.
  2. Acepción lexicográfica
  3. s. f. "Gafedad (| lepra)" (RAE, DRAE 22.ª ed.-2001).
    docs. (1884-2014) 3 ejemplos:
    • 1884 RAE DRAE 12.ª ed. (NTLLE)
      Malatía. [...] f. Gafedad, lepra.
    • 2001 RAE DRAE 22.ª ed. (NTLLE)
      malatía. [...] f. p. us. gafedad (|| lepra).
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      malatía. [...] f. p. us. gafedad (‖ lepra).
  4. Acepción lexicográfica
  5. s. f. Esp: Or "Peste aviar" (Alvar, ALEANR III-IV-1980).
    docs. (1980) Ejemplo:
    • 1980 Alvar, M. (dir.) ALEANR, III-IV Esp (FG)
      MALATÍA "peste aviar" [Hu 204]. (lám. 859).

Diccionario histórico de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex
cerrar

Buscador general de la RAE