9.ª Entrega (septiembre de 2020)
Versión del 30/09/2020
Equipo Real Academia Española
Familia Ver familia de palabras
monaulos s. (1499-1918)
monaulos, manaulos
Etim. Voz tomada del latín monaulos 'flauta de un solo tubo' y esta, a su vez, del griego monaulos (véase E. Forcellini et alii, Totius latinitatis lexicon, s. v. monaulos vel monaulis).

Se documenta por primera vez, con la acepción 'instrumento musical de viento compuesto por un solo tubo' en 1499, en Glosa a las trezientas de famoso poeta Juan de Mena, de H. Núñez de Toledo, texto en el que, al comentar la copla CXX que se dedica a los músicos, se indica que "la flauta la invento el dios Pan, una sola flauta que se llama monaulos, Mercurio. La flauta obliqua o phrygia, Midas. Dos flautas juntas, Marsias" (fol. 88v), traduciendo así las palabras de Plinio en la Historia naturalis "fistulam et monaulum Pan Mercuri, obliquam tibiam Midas in Phrygia, geminas tibias Marsya" (Historia naturalis, VII, 56, § 204). No obstante, en alguna de las ediciones posteriores de la obra de H. Núñez de Toledo, por ejemplo, en la edición de Alcalá de 1566, se puede leer "La flauta invento el dios Pan, una sola flauta que se llama manaulos , Mercurio". No puede descartarse por completo que la forma  manaulos  pudiera ser consecuencia de una errata tipográfica.

  1. ac. etim.
    s. m. Mús. Instrumento musical de viento madera compuesto por un solo tubo.
    docs. (1499-1918) 5 ejemplos:
    • 1499 Núñez Toledo, H. Las CCC de Juan de Mena f. 88v Esp (BD)
      La flauta la inuento el dios Pan, una sola flauta que se llama monaulos Mercurio. La flauta obliqua o phrygia Midas. Dos flautas juntas Marsias.
    • 1566 Núñez Toledo, H. Trezientas Mena f. 127r Esp (BD)
      La flauta inuento el dios pan, vna sola flauta que se llama manaulos mercurio. La flauta obliqua o phrygia midas. Dos flautas juntas, Marcias
    • 1894 Anónimo "Trad Carlos Quinto, Straeten [15-08-1894] Ilustración Musical Hispano-Americana (Barcelona) Esp (HD)
      Las expresiones citadas más arriba, “iniciar á los bandidos en su destreza en el arte de tocar la flauta”, traducidas literalmente del flamenco, no han sido inventadas pura y simplemente para las necesidades ó exigencias del relato. Recuerdan las lecciones de flauta que Carlos recibió de Bredemers y los aires que él debió ejecutar, de tarde en tarde, en el monaulos (flauta) aunque, como he hecho notar, otorgaba sus preferencias á los polífonos de teclado, variados y ricos en harmonía.
    • 1910 Anónimo (Busto Tavera) "Philomedea" [01-01-1910] Prometeo (Madrid) Esp (HD)
      Un pastorcito, que cierta tarde se había perdido, después de atravesar un bosque espeso, encontró la estatua que, dorada por el sol, parecía viva. Tuvo miedo y trató de huir; pero la sonrisa suave de la estatua, se detuvo, reconoció á la diosa, y pensando que sería bueno ponerse bajo su amparo, quiso hacerse grato tocando una dulce música en su monaulos, y amontonando á sus pies mirtos, porque sabía que le estaban consagrados, y margaritas silvestres, porque eran las flores que él amaba.
    • 1918 Anónimo "Griegos músicas militares" [15-09-1918] Revista General (Madrid) Esp (HD)
      La música militar por excelencia es el "trueño del cañón". Pero sabido es que también las bandas desempeñan papel importante. ¿Se puede dar nombre de bandas a los aulétridas o flautistas que marcaban el ritmo a los griegos cuando iban a entrar en combate? Antes de lanzarse a la lucha, cuatro soldados entonaban el peán. Los cretenses, más armoniosos que los demás griegos marchaban al son de la lira. Los espartanos se acompañaban con un pífano denominado monaulos, y los de Sicilia, con un plectro de dos cuerdas.

Diccionario histórico de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex
cerrar

Buscador general de la RAE