12.ª Entrega (julio de 2022)
Versión del 15/07/2022
Equipo Real Academia Española
Familia Ver familia de palabras
petarte s. (1592-1862)
petarte, petrarte
Etim. Voz tomada del francés pétard, atestiguada en esta lengua al menos desde 1495 como 'explosivo para hacer saltar un obstáculo', y, posteriormente, como 'pequeña pieza de artificio que estalla con ruido' (1584); y esta, a su vez, de pet y -ard (véase TLF, s. v. pétard).

Se documenta por primera vez, con la variante petarte y la acepción 'arma de artillería corta compuesta de dos partes, un morterete u otro aparato cóncavo lleno de explosivos y una plancha sobre la que este se ensambla, que se usa para derribar puertas o paredes', en 1592, en el "Informe de Sebastián Arbizu al Virrey de Navarra sobre las intrigas de Antonio Pérez en Pau, invasión de Francia, proyectos de Drake y asesinato de Antonio Pérez", de S. de Arbizu, y que G. Marañón publica en 1963 como apéndice en el segundo volumen de su obra Antonio Pérez (el hombre, el drama, la época). Se consigna por vez primera, en º1803, en el DRAE. Esta voz, sinónima de petar y de la más frecuente petardo, se emplea fundamentalmente entre finales del siglo XVI y la primera mitad del XVII, momento a partir del cual solo pervive en repertorios lexicográficos y en algunos testimonios léxicos aislados.

Cuando petarte se consigna por vez primera en el DRAE (1803), apunta a la voz petardo, que cuenta en dicha obra con dos acepciones: la máquina bélica, por un lado, y una 'estafa', por otro. Esta acepción se confirma en el DRAE (2001), obra en la que además se define como 'tubo que se rellena de pólvora'. De estas dos acepciones no se han localizado testimonios de petarte más allá de los diccionarios.

Notas filológicas

La variante petrarte se localiza únicamente en el Viage al Parnaso (1614), de Cervantes. En algunas ediciones posteriores, como la de F. Sevilla Arroyo y A. Rey Hazas de 1995, esta variante se corrige por la más habitual petarte, mientras que en la edición anotada por R. Schevill y A. Bonilla en 1922 no se corrige la voz, sino que se explica que es un equivalente.

    Acepción en desuso
  1. ac. etim.
    s. m. Arma de artillería corta compuesta de dos partes, un morterete u otro aparato cóncavo lleno de explosivos y una plancha sobre la que este se ensambla, que se usa para derribar puertas o paredes.
    Sinónimos: petar; petardo
    docs. (1592-1925) 14 ejemplos:
    • 1592 Arbizu, S. "Informe Sebastián Arbizu" p. 816 Antonio Pérez II Esp (BD)
      Ahora digo que podría ser que éstos se entendiesen con aquellos y que quisiesen ganar la Mota y minar el castillo o tomarlo desapercibido con ingenios de petartes en que se fían éstos mucho; y tener aquí esta gente que dice Pernon para socorrer y juntarse con ellos, de manera que tengan gente para los navíos y para la facción de la tierra y hacer alguna [...].
    • 1925 Pagés, A. GDiccLengCastellana (NTLLE)
      PETARTE: m. Mil. Petardo.
    • 1592 Arbizu, S. "Informe Sebastián Arbizu" p. 816 Antonio Pérez II Esp (BD)
      Ahora digo que podría ser que éstos se entendiesen con aquellos y que quisiesen ganar la Mota y minar el castillo o tomarlo desapercibido con ingenios de petartes en que se fían éstos mucho; y tener aquí esta gente que dice Pernon para socorrer y juntarse con ellos, de manera que tengan gente para los navíos y para la facción de la tierra y hacer alguna [...].
    • 1598 Herrera Tordesillas, A. Historia sucessos Francia fol. 33v Esp (BD)
      [...] aunque muchos dixeron al Duque de Guisa, que era temeridad enprender qualquier acometimiento contra tan gran exercito, y tan recogido, acordo de executar su proposito, no embargante, que toda via se le boluio a representar el gran riesgo que auia, asi por la poca gente que tenia, como porque sucediendo desgracia, no auia a donde hazer retirada segura en suma salio vna noche a 2 de Diziembre del año de 1587 con la gente que se ha dicho, lleuando el passo tan a medida, que antes que amaneciesse, llego a tocar al arma, muy viuamente por todas partes, para poner en mayor confusion a los enemigos, y siendo el primer el señor de S. Pol, con Petartes, que son pieças de artilleria, para romper puertas, acometieron las del lugar, y del castillo, y arrimando escalas a las murallas, se dieron tanta prissa, que entraron, y pusieron fuego a algunas cassas, a los carros del bagage, y a los coches de los señores, con que se turbaron tanto por el fuego, que fue muy poca la resistencia que hizieron, y el Baron de Othna se saluo huyendo.
    • 1607 Anónimo Relacion viage Bona fol. 257v (BD)
      [...] oyeron bozes de los de dentro viua, viua san Agustin; victoria victoria, a los quales respondiendo los demas, llegaron casi corriendo a la puerta de la cuydad que mira al fuerte y puesto el petarte quedo abierta y aunque no sin mucha resistensia y sangre de ambas partes fue entrada por la tropa del Capitan Guidobaldo y tras del Marchantonio Ricciardalli Octauio Adami y otros muchos.
    • 1612 Herrera Tordesillas, A. HGeneral mundo III p. 159 Esp (BD)
      Ganados los arrabales, se puso vn petarte en vna puerta de la ciudad para ganarla, y entrar en ella, mas no fue de prouecho, y los de dentro se fortificauan lo mejor que podian, con parecer del Señor de Rona, que en todo vsaua gran diligencia, y el Señor de la Chastenerage defendio la puerta de Nela, y la de San German, defendieron docientos frayles Franciscos, que alli tienen su monasterio.
    • 1614 Cervantes Saavedra, M. Viage Parnaso fol. 59r Esp (BD)
      Quiso Apolo indignado echar el resto / De su poder, y de su fuerça sola, / Y dar al enemigo fin molesto. / Y vn sacra Canaon, donde acrisola / Su ingenio gala, estilo, y bizarria / (Bartolome Leonardo de Argensola.) / Qual si fuera vn Petrarte Apolo embia / Adonde está el teson mas apretado, / Mas dura, y mas furiosa la porfia.
    • 1622 Blasco Lanuza, V. Historias ecclesiasticas II p. 61 Esp (BD)
      Porque el Artillero, que traya Monsiur de Agut, como era valiente, y muy diestro, cargandose de armas se arrimó a las puertas, y hechando en ellas vn Morterete, o Petarte (que assi llaman el ingenio, que es a la traça de vn almirez de cobre) bien lleno de poluora, dandole fuego derribó las puertas, haziendolas mil pedaços.
    • 1625 Coloma, C. Guerras Estados Baxos p. 433 Esp (BD)
      Con esta gente, y con la que se le yua juntando cada dia, no reposauan vn punto el, ni sus Capitanes: antes hauiendo offrecido á las ciudades por donde vino passando desde Paris, que llegando á ver á Amiens, la hauia de ganar á escala vista; andaua todas las noches tocando arma á los nuestros, vnas vezes cargado de escalas, otras de petartes, y todas como conuidando á los ciudadanos, á que renouando la memoria de su antiguo valor, sacudiessen el yugo de aquella gente, y les hiziessen pagar el ospedage con las vidas.
    • 1803 RAE DRAE 4.ª ed. (NTLLE)
      PETARTE. s. m. ant. Lo mismo que PETARDO [| máquina militar, ó invencion de fuego, que se usa en los sitios de plazas, para poner fuego á las puertas].
    • 1825 Núñez Taboada, M. DiccLengCastellana (NTLLE)
      PETARTE, s. m. ant. V. PETARDO [| morterete que se sujeta despues de cargado á la puerta de una plaza, para hacerla saltar].
    • 1846 Salvá, V. NDiccLengCast (NTLLE)
      * PETARTE. m. ant. Petardo. [morterete].
    • 1862 Pidal Carniado, P. J. Alteraciones Aragón Felipe II p. 169 Esp (BD)
      Defendiéronse Ager y los suyos en la casa ó torre de Micer Veranui y en la de Gerónimo Gil que estaban en la plaza; pero aunque se hallaban bien fortificadas, apretando mucho los del Duque, á pesar de la gran resistencia que hallaron, al fin derribaron las puertas de la torre; porque el artillero, que traia consigo Monsieur d'Agut, cargándose de armas, se arrimó á las puertas y echando en ellas bien lleno de pólvora un morterete, ó petarte (que así llamaban al ingenio, que era á la traza de un almirez de cobre), dándole fuego derribó las puertas haciéndolas mil pedazos.
    • 1925 Pagés, A. GDiccLengCastellana (NTLLE)
      PETARTE: m. Mil. Petardo.
    • 1592 Arbizu, S. "Informe Sebastián Arbizu" p. 816 Antonio Pérez II Esp (BD)
      Ahora digo que podría ser que éstos se entendiesen con aquellos y que quisiesen ganar la Mota y minar el castillo o tomarlo desapercibido con ingenios de petartes en que se fían éstos mucho; y tener aquí esta gente que dice Pernon para socorrer y juntarse con ellos, de manera que tengan gente para los navíos y para la facción de la tierra y hacer alguna [...].
    • 1598 Herrera Tordesillas, A. Historia sucessos Francia fol. 111r Esp (BD)
      Algun numero de la gente de Paris, yendose retirando le recogio en el Abadia de san German: y aunque se hizieron fuertes visto que no auia forma de ser socorridos, se rindieron con algunas condiciones que se les guardaron con que se pudieron retirar a Paris, y mientras que la gente del exercito entendía en el saco, el Principe de Bearne, con los de su consejo andáua buscando formas para poder entrar en la ciudad, y pusieron vna pieza de artilleria que llaman Petarte, a vna puerta, mas no hizo effecto, y los de la ciudad por la parte de dentro se fortificauan lo mejor que podían, assi en las puertas de la ciudad como por las calles atrauesandolas a trechos con cadenas y trincheras de cubas llenas de tierra y de otras maneras.
    • 1598 Herrera Tordesillas, A. Historia sucessos Francia fol. 33v Esp (BD)
      [...] aunque muchos dixeron al Duque de Guisa, que era temeridad enprender qualquier acometimiento contra tan gran exercito, y tan recogido, acordo de executar su proposito, no embargante, que toda via se le boluio a representar el gran riesgo que auia, asi por la poca gente que tenia, como porque sucediendo desgracia, no auia a donde hazer retirada segura en suma salio vna noche a 2 de Diziembre del año de 1587 con la gente que se ha dicho, lleuando el passo tan a medida, que antes que amaneciesse, llego a tocar al arma, muy viuamente por todas partes, para poner en mayor confusion a los enemigos, y siendo el primer el señor de S. Pol, con Petartes, que son pieças de artilleria, para romper puertas, acometieron las del lugar, y del castillo, y arrimando escalas a las murallas, se dieron tanta prissa, que entraron, y pusieron fuego a algunas cassas, a los carros del bagage, y a los coches de los señores, con que se turbaron tanto por el fuego, que fue muy poca la resistencia que hizieron, y el Baron de Othna se saluo huyendo.
    • 1607 Anónimo Relacion viage Bona fol. 257v (BD)
      [...] oyeron bozes de los de dentro viua, viua san Agustin; victoria victoria, a los quales respondiendo los demas, llegaron casi corriendo a la puerta de la cuydad que mira al fuerte y puesto el petarte quedo abierta y aunque no sin mucha resistensia y sangre de ambas partes fue entrada por la tropa del Capitan Guidobaldo y tras del Marchantonio Ricciardalli Octauio Adami y otros muchos.
    • 1612 Herrera Tordesillas, A. HGeneral mundo III p. 159 Esp (BD)
      Ganados los arrabales, se puso vn petarte en vna puerta de la ciudad para ganarla, y entrar en ella, mas no fue de prouecho, y los de dentro se fortificauan lo mejor que podian, con parecer del Señor de Rona, que en todo vsaua gran diligencia, y el Señor de la Chastenerage defendio la puerta de Nela, y la de San German, defendieron docientos frayles Franciscos, que alli tienen su monasterio.
    • 1613 Gracia, J. F. Relacion valle Aran [1793] p. 53 Esp (BD)
      Las armas, bastimentos, y municiones, que demás de las piezas gruesas se hallan de presente en el castillo, son doce piezas para las puertas, un petarte y un morterete, quarenta arcabuces, diez mosquetes con sus frascos y frasquillos, aunque los mas de ellos están rotos, quarenta balas para las piezas, y un molde para hacer las del morterete y arcabuz, y de algunas piecezuelas, dos atacadores, y dos cucharas para cargar las piezas, treinta moldes de arcabúz, y diez de mosquete, treinta madexas de cuerda, seis barriles y medio de pólvora, y nueve tartugas de plomo.
    • 1614 Cervantes Saavedra, M. Viage Parnaso fol. 59r Esp (BD)
      Quiso Apolo indignado echar el resto / De su poder, y de su fuerça sola, / Y dar al enemigo fin molesto. / Y vn sacra Canaon, donde acrisola / Su ingenio gala, estilo, y bizarria / (Bartolome Leonardo de Argensola.) / Qual si fuera vn Petrarte Apolo embia / Adonde está el teson mas apretado, / Mas dura, y mas furiosa la porfia.
    • 1622 Blasco Lanuza, V. Historias ecclesiasticas II p. 61 Esp (BD)
      Porque el Artillero, que traya Monsiur de Agut, como era valiente, y muy diestro, cargandose de armas se arrimó a las puertas, y hechando en ellas vn Morterete, o Petarte (que assi llaman el ingenio, que es a la traça de vn almirez de cobre) bien lleno de poluora, dandole fuego derribó las puertas, haziendolas mil pedaços.
    • 1625 Coloma, C. Guerras Estados Baxos p. 433 Esp (BD)
      Con esta gente, y con la que se le yua juntando cada dia, no reposauan vn punto el, ni sus Capitanes: antes hauiendo offrecido á las ciudades por donde vino passando desde Paris, que llegando á ver á Amiens, la hauia de ganar á escala vista; andaua todas las noches tocando arma á los nuestros, vnas vezes cargado de escalas, otras de petartes, y todas como conuidando á los ciudadanos, á que renouando la memoria de su antiguo valor, sacudiessen el yugo de aquella gente, y les hiziessen pagar el ospedage con las vidas.
    • 1803 RAE DRAE 4.ª ed. (NTLLE)
      PETARTE. s. m. ant. Lo mismo que PETARDO [| máquina militar, ó invencion de fuego, que se usa en los sitios de plazas, para poner fuego á las puertas].
    • 1825 Núñez Taboada, M. DiccLengCastellana (NTLLE)
      PETARTE, s. m. ant. V. PETARDO [| morterete que se sujeta despues de cargado á la puerta de una plaza, para hacerla saltar].
    • 1846 Salvá, V. NDiccLengCast (NTLLE)
      * PETARTE. m. ant. Petardo. [morterete].
    • 1862 Pidal Carniado, P. J. Alteraciones Aragón Felipe II p. 169 Esp (BD)
      Defendiéronse Ager y los suyos en la casa ó torre de Micer Veranui y en la de Gerónimo Gil que estaban en la plaza; pero aunque se hallaban bien fortificadas, apretando mucho los del Duque, á pesar de la gran resistencia que hallaron, al fin derribaron las puertas de la torre; porque el artillero, que traia consigo Monsieur d'Agut, cargándose de armas, se arrimó á las puertas y echando en ellas bien lleno de pólvora un morterete, ó petarte (que así llamaban al ingenio, que era á la traza de un almirez de cobre), dándole fuego derribó las puertas haciéndolas mil pedazos.
    • 1925 Pagés, A. GDiccLengCastellana (NTLLE)
      PETARTE: m. Mil. Petardo.
  2. Acepción lexicográfica
  3. s. m. "Estafa" (RAE, DLE 23.ª ed.-2014).
    docs. (1803-2014) 4 ejemplos:
    • 1803 RAE DRAE 4.ª ed. (NTLLE)
      PETARTE. s. m. ant. Lo mismo que PETARDO [| estafa, ó engaño que se hace, pidiendo prestado, y no volviéndolo].
    • 1825 Núñez Taboada, M. DiccLengCastellana (NTLLE)
      PETARTE, s. m. ant. V. PETARDO [| estafa, engaño, peticion de alguna cosa prestada con ánimo de no volverla].
    • 2001 RAE DRAE 22.ª ed. (NTLLE)
      petarte. [...] m. ant. petardo (|| estafa).
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      petarte [...]. m. desus. petardo (|| estafa).
  4. Acepción lexicográfica
  5. s. m. "Tubo que se rellena de pólvora" (RAE, DLE 23.ª ed.-2014).
    docs. (2001-2014) 2 ejemplos:
    • 2001 RAE DRAE 22.ª ed. (NTLLE)
      petarte. [...] m. desus. petardo (|| tubo que se rellena de pólvora).
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      petarte [...]. m. desus. petardo (|| tubo que se rellena de pólvora).

Diccionario histórico de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex
cerrar

Buscador general de la RAE