5.ª Entrega (enero de 2018)
Versión del 31/01/2018
Equipo Real Academia Española
Familia Ver familia de palabras
raño s. (1795-)
raño
También en esta página: raño2 (1817-) raño3 (1996)
Etim. Derivado de rañar y -o.

Se documenta por vez primera, en la acepción de 'instrumento que sirve para mariscar, consistente en un palo de madera rematado por un garfio de hierro', en 1795, en el tomo quinto del Diccionario histórico de los artes de la pesca nacional, de A. Sáñez Reguart, con indicación de que se trataba de un instrumento prohibido; una parte considerable de los testimonios se localiza en Galicia (España) y, en gallego, raño es voz de uso frecuente. Como 'pez marino de cabeza grande, cuerpo grueso y comprimido, de coloración variable, y caracterizado por poseer espinas dorsales cortas en cuya base se hallan glándulas venenosas, por lo que puede producir heridas dolorosas en las personas; se alimenta de pequeños peces, crustáceos y moluscos y su carne es comestible', se registra desde 1817, en el Suplemento de la quinta edición del DRAE.

Por otra parte, con el valor de 'instrumento de hierro con tres o más púas largas que sirve para faenas agrícolas', se registra por primera vez en el Vocabulario andaluz de Alcalá Venceslada (1951) y posteriormente en la Contribución al vocabulario del bable occidental de Pérez de Castro (1955) y en el Diccionario de las hablas leonesas (León, Salamanca, Zamora) de Miguélez Rodríguez (1993).

Notas filológicas

Raño figura también, en 1793, en la obra Usos, costumbres y fiestas de Gran Canaria en el siglo XVIII, de F. Martínez de Fuentes ("Pero el común alimento es gofio de millo y de cebada, pan de trigo, centeno y millo que llaman raños; papas, ñames, cebollas, carne de cerdo, de cabras y ovejas y frutas del país"). Sin embargo, como nombre de un tipo de pan la palabra no cuenta con más testimonios y, en consecuencia, se consigna en la segunda edición del Diccionario histórico del español de Canarias, de Corrales y Corbella (2013), con este testimonio único, por lo que hemos de suponer (según información personal de D. Corbella) que nos hallamos ante un localismo o, incluso, ante una moda efímera.

  1. s. m. Instrumento que sirve para mariscar, consistente en un palo de madera rematado por un garfio de hierro.
    docs. (1795-2016) 10 ejemplos:
    • 1795 Sáñez Reguart, A. DiccArtes pesca, V p. 20 Esp (BD)
      RAÑO. En algunos parages de Galicia dan este nombre á cierta especie de gancho de hierro, con su competente mango, destinado únicamente á arrancar las Ostras pegadas á las peñas; pero este instrumento está allí prohibido en todas estaciones, baxo la multa de treinta reales de vellon.
    • 2016 Méndez, M. "Muere ahogada" [19-12-2016] Faro de Vigo (Vigo) Esp (HD)
      Los agentes se desplazaron al muelle y requirieron la presencia de Protección Civil y de una de sus lanchas de salvamento, aunque finalmente no fue preciso utilizarla porque el cuerpo de Josefina Cores Martínez estaba cerca de la orilla y pudo ser rescatado por la policía con ayuda de una lancha allí amarrada y un "raño", el arte de pesca empleada por los mariscadores de a flote.
    • 1795 Sáñez Reguart, A. DiccArtes pesca, V p. 20 Esp (BD)
      RAÑO. En algunos parages de Galicia dan este nombre á cierta especie de gancho de hierro, con su competente mango, destinado únicamente á arrancar las Ostras pegadas á las peñas; pero este instrumento está allí prohibido en todas estaciones, baxo la multa de treinta reales de vellon.
    • 1831 O'Scanlan, T. DiccMarítimo p. 451 Esp (BD)
      RAÑO. s. m. Pesc. Gancho de hierro con un mango para arrancar las ostras pegadas á las peñas. Danle este nombre en algunos parages de la costa de Galicia; pero es instrumento prohibido. Reg.
    • 1847 Domínguez, R. J. DiccNacional (2.ª ed.) Esp (BD)
      Raño. s. m. [...] Pesc. Gancho de hierro con un mango para arrancar las ostras pegadas á las peñas.
    • 1870 Pantoja, J. M. Jurisprudencia criminal [1871] p. 62 Esp (BD)
      Resultando que en el Juzgado de primera instancia de Betanzos se siguió causa contra Manuel Otero por heridas á Benito Lopez [...] si bien tres de ellos añadieron que éste estaba embriagado y con un raño en la mano para pegarle, era autor de dichas lesiones Manuel Otero [...].
    • 1899 RAE DRAE 13.ª ed. (S) (NTLLE)
      Raño. m. [...] Garfio de hierro con mango largo de madera, que sirve para arrancar de las peñas las ostras, lapas, etc.
    • 2001 RAE DRAE 22.ª ed. (NTLLE)
      raño. [...] m. Garfio de hierro con mango largo de madera, que sirve para arrancar de las peñas las ostras, lapas, etc.
    • 2011 Abet, P. "Mareas vivas" [10-01-2011] ABC (Madrid) Esp (HD)
      Los ganchos, la red, la mochila y el raño (garfio de hierro con mango largo con el que arrancan el marisco de las peñas) son los únicos aparejos con los que los percebeiros cuentan para liberar los crustáceos de las rocas.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      raño [...] m. Garfio de hierro con mango largo de madera, que sirve para arrancar de las peñas las ostras, lapas, etc.
    • 2016 Estévez, R. "Cofradías ría" [06-12-2016] La Voz de Galicia (La Coruña) Esp (HD)
      Tomemos esta campaña del mes de diciembre, pues, como un paréntesis esperanzador para el sector del raño. Y también para el marisqueo a pie. En un año que se ha caracterizado por los buenos precios alcanzados por los productos del mar, en los puertos hombres y mujeres confían en que la Navidad obre el milagro de subirlos un poco más.
    • 2016 Méndez, M. "Muere ahogada" [19-12-2016] Faro de Vigo (Vigo) Esp (HD)
      Los agentes se desplazaron al muelle y requirieron la presencia de Protección Civil y de una de sus lanchas de salvamento, aunque finalmente no fue preciso utilizarla porque el cuerpo de Josefina Cores Martínez estaba cerca de la orilla y pudo ser rescatado por la policía con ayuda de una lancha allí amarrada y un "raño", el arte de pesca empleada por los mariscadores de a flote.
  2. Acepción lexicográfica
  3. s. m. Esp "Instrumento de hierro con tres o más púas largas que sirve para faenas agrícolas" (Miguélez Rdz, DiccHablasLeonesas-1993).
    docs. (1951-1993) 2 ejemplos:
    • 1951 Alcalá Venceslada, A. VocAndaluz [1980] Esp (NTLLE)
      RAÑO.—m. Grada de hierro. (Prov. de Cádiz.) "Con un raño quitáis toda esa hierba de la delantera de la casa".
    • 1993 Miguélez Rdz, E. DiccHablasLeonesas Esp (NTLLE)
      raño.-Ver "rañio" [|Gancha, instrumento de hierro con tres o más púas largas que sirve para faenas agrícolas].
5.ª Entrega (enero de 2018)
Versión del 31/01/2018
Equipo Real Academia Española
Familia Ver familia de palabras
raño2 s. (1817-)
raño
También en esta página: raño (1795-) raño3 (1996)
Etim. Voz tomada del latín arāneus, ī; como se advierte en el DECH (s. v. araña), el sustantivo se emplea como nombre de pez ya en Plinio. Como se indica en este diccionario, algunos autores apuntan que con este nombre se aludía al Scorpaena scrofa, aunque es probable que se tratase "otro pez muy semejante, el Trachinus araneus, en cast. peje araña, en cat. aranya, etc." peces que, aunque son diferentes, "coinciden en el tamaño y en las peligrosas espinas o aguijones que caracterizan a ambos, y que los hacían aptos para ser comparados con los arácnidos que pican". Corominas y Pascual indica que quizá nos hallemos ante un italianismo (de ragno), si bien no descartan que se deba partir del femenino aranea, "de donde la raña y luego el raño".

Esta voz se documenta, con la acepción de 'pez marino de cabeza grande, cuerpo grueso y comprimido, de coloración variable, y caracterizado por poseer espinas dorsales cortas en cuya base se hallan glándulas venenosas, por lo que puede producir heridas dolorosas en las personas; se alimenta de pequeños peces, crustáceos y moluscos y su carne es comestible', desde 1817, en Suplemento de la quinta edición del DRAE.

  1. ac. etim.
    s. m. Pez marino de cabeza grande, cuerpo grueso y comprimido, de coloración variable, y caracterizado por poseer espinas dorsales cortas en cuya base se hallan glándulas venenosas, por lo que puede producir heridas dolorosas en las personas; se alimenta de pequeños peces, crustáceos y moluscos y su carne es comestible. Nombre científico (Familia) : Trachinidae (especialmente, Trachinus draco ); Scorpenidae (especialmente, Scorpaena scrofa ).
    docs. (1817-2014) 8 ejemplos:
    • 1817 RAE DRAE 5.ª ed. (S) (NTLLE)
      RAÑO. s. m. Pez comun es todo el mediterráneo. Es de un pie de largo, de color rojizo, con la cabeza y el lomo de un hermoso color carmesi, y las aletas amarillas, a excepcion de las que estan junto a las agallas que son encarnadas. En la parte superior de la cubierta de estas, que estan menudamente aserradas, tiene dos fuertes aguijones. Perca marina.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      raño [...] m. Pez marino teleósteo del suborden de los acantopterigios, de unos 30 cm de largo, de color amarillo en la cabeza y el lomo, y rojo amarillento en el vientre, aletas en general amarillas, y encarnadas las que están junto a las agallas, cuyo opérculo es de borde menudamente aserrado y remata en la parte superior con dos fuertes aguijones.
    • 1817 RAE DRAE 5.ª ed. (S) (NTLLE)
      RAÑO. s. m. Pez comun es todo el mediterráneo. Es de un pie de largo, de color rojizo, con la cabeza y el lomo de un hermoso color carmesi, y las aletas amarillas, a excepcion de las que estan junto a las agallas que son encarnadas. En la parte superior de la cubierta de estas, que estan menudamente aserradas, tiene dos fuertes aguijones. Perca marina.
    • 1846 Monlau, P. F. Elementos higiene privada p. 129 Esp (BD)
      La perca ó róbalo comun (Perca fluviatilis), de carne delicada y colores muy hermosos.— El raño ó perca de mar es preferible: su carne es tierna y suculenta.
    • 1867 Cisternas, R. Catálogo peces comestibles [1867] p. 55 Esp (BD)
      SC. SCROFA, Linn. Cast Rescacio (Machado), Raño (Per. Arcas).—Valenc. Gallineta (Orellana), Escorpa rotja (los pescadores) —Catal. Escorpora vermella, Polla (Graells), Ronca (Id. Man. piscicult.). Tan abundante como la anterior: ambas se crian en primavera y verano.
    • 1892 Muro, Á. Dicc Cocina. Vol. I p. 790 Esp (BD)
      Raño. Pez de un pie de largo, de color rojizo, con la cabeza y el lomo de un hermoso color carmesí y las aletas amarillas, á excepción de las que están junto á las agallas, que son encarnadas. En la parte superior de la cubierta de éstas, que están menudamente aserradas, tiene dos fuertes aguijones.
    • 1909 Bolívar Urrutia, I. / Calderón, I. HNatural, III: Zoología (2.ª ed.) [1909] 308 Esp (CDH )

      En el género ScorpaenaL. la cabeza tiene espinas largas y salientes, por lo que las especies son temidas por los pescadores, pues como viven medio enterradas en la arena, es fácil herirse al pisarlos; así sucede con el rescacio S. porcusL. y el raño, S. scrophaL. En el TriglaL., distinto del anterior por tener dos dorsales, la cabeza es cúbica y las aletas pectorales son muy grandes, hasta el punto de que algunas especies pueden volar valiéndose de ellas, como sucede con la Tr. hirundoBl.

    • 1952 Lozano Rey, L. Ictiología ibérica III Esp (FG)
      Scorpaena scrofa [...]. Nombres vulgares.- Cabracho (Santander); escorpión (Jerónimo de Huerta; raño [...].
    • 2001 RAE DRAE 22.ª ed. (NTLLE)
      raño. [...] m. Pez marino teleósteo del suborden de los Acantopterigios, de unos tres decímetros de largo, de color amarillo en la cabeza y el lomo, y rojo amarillento en el vientre, aletas en general amarillas, y encarnadas las que están junto a las agallas, cuyo opérculo es de borde menudamente aserrado y remata en la parte superior con dos fuertes aguijones. Trachinus draco.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      raño [...] m. Pez marino teleósteo del suborden de los acantopterigios, de unos 30 cm de largo, de color amarillo en la cabeza y el lomo, y rojo amarillento en el vientre, aletas en general amarillas, y encarnadas las que están junto a las agallas, cuyo opérculo es de borde menudamente aserrado y remata en la parte superior con dos fuertes aguijones.
5.ª Entrega (enero de 2018)
Versión del 31/01/2018
Equipo Real Academia Española
Familia Ver familia de palabras
raño3 s. (1996)
raño
También en esta página: raño (1795-) raño2 (1817-)
Etim. Voz tomada del portugués ranho.

Esta voz, con documentación exclusivamente lexicográfica, se registra en 1996, tanto en el Diccionario diferencial del español de Canarias y en el Tesoro lexicográfico del español de Canarias de Corrales Zumbado et al. con las acepciones 'roña, costra que se forma en la piel por falta de limpieza' y 'churrete, mancha que ensucia alguna parte del cuerpo'.

    Acepción lexicográfica
  1. s. m. Esp: Merid (Can) "Roña, costra que se forma en la piel por falta de limpieza".(Corrales Zumbado / Corbella Díaz / Álvz Mtz, DiccDiferencial Canarias-1996).
    docs. (1996) 2 ejemplos:
    • 1996 Corrales Zumbado, C. / Corbella Díaz, D. / Álvz Mtz, M. Á. DiccDiferencial Canarias Esp (NTLLE)
      raño. [...] "Roña" (Costra que se hace en las manos cuando uno no se lava), raño en HI 10 (ALEICan).
    • 1996 Corrales Zumbado, C. / Corbella Díaz, D. / Álvz Mtz, M. Á. DiccDiferencial Canarias Esp (NTLLE)
      raño. (Del port. ranho) m. Hi y LP. Roña, costra que se forma en la piel por falta de limpieza.
  2. Acepción lexicográfica
  3. s. m. Esp: Merid (Can) "Churrete" (Corrales Zumbado / Corbella Díaz / Álvz Mtz, DiccDiferencial Canarias-1996).
    docs. (1996) 2 ejemplos:
    • 1996 Corrales Zumbado, C. / Corbella Díaz, D. / Álvz Mtz, M. Á. Tesoro LexicogrCanarias Esp (NTLLE)
      raño. [...] "Churrete", en La Palma. Ú. m. en pl. y se aplica principalmente a los churretes que los niños se producen al secarse las lágrimas con las manos sucias. Guarda relación con el port. plebeyo ranho (humor mucoso das fossas nasais" (Pz. Vidal: Port. Can.).
    • 1996 Corrales Zumbado, C. / Corbella Díaz, D. / Álvz Mtz, M. Á. Tesoro LexicogrCanarias Esp (NTLLE)
      raño. (Del port. ranho) [...] LP. Churrete, mancha que ensucia alguna parte del cuerpo. Apl. especialmente a las manchas que se producen los niños al secarse las lágrimas con las manos sucias.

Diccionario histórico de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex
cerrar

Buscador general de la RAE