4.ª Entrega (julio de 2016)
Versión del 31/01/2018
Equipo Real Academia Española
Familia Ver familia de palabras
salterio s. (1200-)
salterio, psalterio, salteryo, ssalterio, salterío
También en esta página: salterio2 (1609-)
Etim. Del latín psalterium y esta, a su vez, del griego psaltḗrion, 'especie de cítara, derivado de psállein (DECH, s. v. salmo).

Se documenta por primera vez, con la acepción de 'instrumento musical consistente en una caja de resonancia larga y estrecha sobre la que se extienden varias cuerdas que, normalmente, se tocan con los dedos o con plectro', en la Fazienda de Ultramar (c1200) de Almerich; si bien en el Léxico hispánico primitivo se aducen varios ejemplos en documentos latino-romances datados a partir del siglo IX (como "duo psalterios", registrado en Valpuesta), han de considerarse todavía vocablos latinos. A partir del siglo XIII, las apariciones de salterio dan cuenta de su vigencia en la época medieval, especialmente durante los siglos XIII a XV, tal como indica R. Andrés (Diccionario de instrumentos musicales, 2001) y de una progresiva decadencia de su uso posteriormente. En este período, figura en textos que recrean pasajes bíblicos donde se refieren cultos de adoración a los dioses en los que se empleaba este instrumento, entre otros; no obstante, ya desde estos primeros testimonios se establece la asociación de este instrumento con el rey David y con sus salmos de alabanza al Dios de los judíos (a los que se denomina en ocasiones salterio, precisamente por recitarse acompañados de este instrumento) y que tanto peso tendrá en nuestra tradición, como queda de manifiesto en la acepción relativa a esta parte del Antiguo Testamento, que se atestigua ya alrededor de 1215, en la Vida de Santa María Egipcíaca. Con esta acepción se registra especialmente en textos religiosos (donde se combina frecuentemente con el verbo rezar y con salmo, entendido como un merónimo de salterio) y en ellos se da cuenta de su importancia en la tradición judeocristiana, lo que está en la base de las siguientes acepciones de la palabra. En este sentido, no es nada infrecuente el establecimiento de paralelismos entre ambas acepciones, que buscan evidenciar nexos simbólicos entre las características esenciales del instrumento y las composiciones de este rey con otros textos bíblicos (como, por ejemplo, aquellas glosas donde se relacionan las diez cuerdas con partes del salterio o con los diez mandamientos de la ley de Dios).  De la acepción metonímica 'libro que contiene los salmos' se pueden espigar testimonios desde 1244 (fecha de un testamento presente en los Documentos de la catedral de León) y se consignan ejemplos en todos los períodos históricos, en textos que suelen encarecer el valor artístico de determinados ejemplares conservados. También por metonimia el término pasa a designar el  'objeto compuesto por una sarta de cuentas ensartadas en un hilo, agrupadas de diez en diez y separadas por otras de distinto tamaño, que se usa como guía para el rezo del rosario', acepción que se registra ya en un Inventario de bienes de Olite (1496). La acepción 'rezo dedicado a la Virgen, en que se conmemoran los misterios de la vida de Jesús y de la Virgen, y que consiste en recitar tras cada uno un padrenuestro, diez avemarías y un gloria' presenta su primera documentación en el Cancionero de Nuestra Señora (1591). Algunos textos ponen de manifiesto  que hubo desde el principio una intención de mostrar la analogía entre este "salterio popular" y el bíblico, pues ambos constan de ciento cincuenta oraciones. Por otra parte, el hecho de que este rezo esté consagrado a la devoción mariana se pone explícitamente de manifiesto en la frecuencia con que el sustantivo posee un complemento con la preposición de referido a la Virgen ("'de María", "de María Santísima" o "de la Virgen"). Por metáfora, a partir del nombre del instrumento musical, surgen las siguientes acepciones: 'líneas que se forman en la cara cóncava del trígono cerebral' (propia de la anatomía y atestiguada desde 1806, en el segundo tomo del Diccionario de medicina y cirugía de A. Ballano) y 'parte del estómago de los rumiantes' (circunscrita a la zoología y registrada por vez primera en 1895, en el Diccionario enciclopédico de Zerolo).

En los repertorios lexicográficos se consignan otras acepciones: como 'especie de flauta ó corneta con que se suele acompañar el canto en las iglesias' se registra ya en 1739, en el Diccionario de Autoridades. La acepción 'parte del breviario que contiene las horas canónicas de toda la semana, menos las lecciones y oraciones', que se incluye en el DRAE desde 1925, no se ha podido atestiguar fuera de los diccionarios; si bien es sabido que el salterio fue sometido a una reforma mediante la que se reorganizó para su distribución en el rezo semanal, no se encuentran en las autoridades rasgos específicos que permitan establecer la diferencia con la acepción genérica que alude a la parte del Antiguo Testamento compuesta de ciento cincuenta salmos.

  1. ac. etim.
    s. m. Instrumento musical consistente en una caja de resonancia larga y estrecha sobre la que se extienden varias cuerdas que, normalmente, se tocan con los dedos o con plectro.
    Sinónimo: psalterion
    docs. (1200-2017) 222 ejemplos:
    • c1200 Almerich Fazienda Ultra Mar [1965] Esp (CDH )
      El pregonera clamava con grant fuerça e dizia: "A vos digo pueblo e yentes plieves * e lenguajes, al ora que oyerdes tocar las bozinas e las cedras, los salteryos e las estivas e simphonias e todas maneras de cantar, echarvos edes e humillarvos edes a la ymajen del oro que levanto Nabucodonosor el rey. De cierto, qui non se echare e non se humillare, en essa ora sera metudo * en el camino del fuego encendudo". *
    • 2017 García, F. "Obra maestra" [11-06-2017] p. 71 La Vanguardia (Barcelona) Esp (HD)
      Bajo impulso del especialista Javier Docampo, un estudio de la Complutense sobre la presencia del a música en las pinturas del Prado identifica con precisión los seis instrumentos que tocan los ángeles sentados en el exterior de La fuente de la Gracia para acompañar los cantos de los situados en las torres: viola medieval, órgano positivo, trompeta marina (Izda.); salterio, arpa medieval, laúd. La disposición de los músicos y cantores no es casual ni extraordinaria en la época: se trataba de crear el efecto sonoro que hoy llamamos estereofónico.
    • c1200 Almerich Fazienda Ultra Mar [1965] Esp (CDH )
      El pregonera clamava con grant fuerça e dizia: "A vos digo pueblo e yentes plieves * e lenguajes, al ora que oyerdes tocar las bozinas e las cedras, los salteryos e las estivas e simphonias e todas maneras de cantar, echarvos edes e humillarvos edes a la ymajen del oro que levanto Nabucodonosor el rey. De cierto, qui non se echare e non se humillare, en essa ora sera metudo * en el camino del fuego encendudo". *
    • 1240-1250 Anónimo LAlexandre [2007] 406 Esp (CDH )
      / El pleit de los juglares era fiera ríota: / y avié sinfonías, farpa, giga e rota, / albogues e salterio, çitola que más trota, / guitarra e vïola que las cuitas enbota.
    • c1240-1272 Herman el Alemán Traslación Psalterio [1985] Esp (CDH )
      ¡Alegratvos, justos, en Dios: / a los derechureros conuiene loor! / Dat gracias a Dios en la cítara, / cantad a Éill en salterio de diez cuerdas.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )

      Cantad en el Señor los justos; a los derecheros conuiene alabar.

      Load al Señor con çithara; con psalterio de diez cuerdas cantad a el.

    • 1481-1496 Encina, J. Arte poesía [1996] Cancionero Esp (CDH )
      / Clavezínbalos, salterios, / harpa, manaulo sonoro, / vihuelas, laúdes de oro, / do cantavan mil misterios; / atambores y atabales / con trompetas y añafiles, / clarines de mil metales, / dulçainas, flautas reales, / tamborinos muy gentiles.
    • 1512 Anónimo Primaleón [1998] Esp (CDH )
      Y sus donzellas traxeron harpas y salterios y començaron de tañer y cantar muy maravillosamente.
    • 1530 Osuna, F. Abecedario espiritual II [2004] Esp (CDH )
      Según esto, a cada uno de los justos puede ser dicho aquello que Samuel dixo a Saúl quando nuevamente fue elegido por rey: "Encontrarás la manada de los profetas que abaxan de lo alto, y delante dellos psalterio y adufre y flauta y vihuela. Y, encontrando los que profetizan, descenderá sobre ti el Spíritu del Señor, y profetizarás con ellos y serás mudado en otro varón".
    • 1557-1558 Anónimo Viaje Turquía [2000] Esp (CDH )
      Cosa es ésa que no se mira acá ni se haze caso, sino que por fabor hai muchos que alcançan a ser capitanes y consejeros en la guerra no habiendo en toda su vida oído atambor ni pífano, sino tamboril, guitarra y salterio.
    • 1605 Lpz Úbeda, F. Pícara Justina [1977] Esp (CDH )
      El modo de matricular estas danzantas me cuadró mucho cuando me lo dijeron, que diz que los curas, tres meses antes de nuestra Señora de Agosto, tienen cuenta con las casadas que mejor les parecen, de quien saben que son diligentes, y les encargan que les vistan y lleven una de aquéllas, bien impuesta, corriente y moliente para bailar a son con un salterio que les van tañendo; también les van tañendo delante a las cantaderas unos atambores.
    • 1624 Vega Carpio, F. L. Circe [2003] 620 Esp (CDH )
      / »Pase la negra línea del cerdoso / arco el llanto del ámbar y la grana, / vista al salterio el plectro sonoroso.
    • c1674-1675 Calderón Barca, P. Indulto [2003] Esp (CDH )
      SALOMÓN Todos ese feliz día, / Señor, esperamos, pero / no llorando, sino dando / gracias; ¿no has dicho tú mesmo / que con alegría sirvamos / a Dios y que le alabemos / con júbilos y con himnos, / con tímpanos y salterios?
    • 1753 Feijoo, B. J. Cartas eruditas, IV [2004] Esp (CDH )
      Mas ¿qué conducencia tenía para esto la música de el psalterio? Mucha, dice Alapide; y el texto sagrado la insinúa bastantemente.
    • 1764 Cruz, R. Resultas saraos [1915] Esp (CDH )
      Nicolás . Enseña á tocar salterio, / clave y cantar á la otra / señorita.
    • 1772 Cadalso, J. Supl Eruditos violeta [1818] 142 Esp (CDH )
      Un poeta moderno en lugar de toga coa pondria el tontillo, ó la bata, ó el deshabillé, ó el dominó, y en lugar de lira diria el clave, ó la guitarra, ó el salterio, segun su humor, y así sería mas natural la siguiente traduccion [...].
    • 1791 Anónimo Tía burlada [1932] Tonadillas teatrales Esp (CDH )
      (Seguidillas boleras. Cantadas con acompañamiento de guitarra y salterio dentro.) *
    • 1814 Uculmana Tataye, J. V. Carta 1814 p. 406 Música catedral Lima Pe (BD)
      La variedad de nombre, entre Psalterio y Harpa, no influye en su contra; pues todo instrumento pulsado por las uñas es tenido por Psalterio, que en esa clase es nombre genérico, como lo es Tímpano de los pulsados por tecla, ó toque, ¿y quien sabe si por respecto á que el Real Propheta entonaba sus hymnos al son de ella, adhirió ese nombre?"
    • 1816-1827 Fdz Lizardi, J. J. Periquillo Sarniento [1997] Mx (CDH )
      Eso quédese para los hipócritas; que los justos, en esta expresión del santo David, deben alegrarse y regocijarse en el Señor, y pueden muy bien cantar y saltar con su bendición al son de la cítara, la lira y el salterio. *
    • 1844 Foz, B. Vida P. Saputo [1986] 117 Esp (CDH )
      Era hombre que en cuanto a músico tocaba medianamente bien el órgano, el clave y el salterio; y en cuanto a gramático husmeaba un tantico el latín del breviario; pero lo que es de la misa había preguntado tantas veces lo que significaba el canon y demás latines, que fuera de los introitos, las oraciones, las epístolas, y los evangelios había pocas cosas que no entendiese, y aun en éstas barruntaba tal vez con sentido.
    • 1867 Anónimo "Sección artística" [24-06-1867] El Imparcial (Madrid) Esp (HD)
      El conocido compositor y maestro de la escuela de ciegos ha presentado procedente de su museo-biblioteca, algunos instrumentos notables, segun se dice, ya por su originalidad, ya por su antigüedad remota, ya tambien por su valor intrinseco, descollando un keren, especie de corno inglés, usado por los hebreos; un archi-laud, guitarra morisca de largo mango, con dos órdenes de cuerdas, y un salterio persiano, del cual se supone nació el inventado por los europeos.
    • 1885 Martí, J. Lucía Jerez [1994] 160 Cu (CDH )
      Keleffy, aunque de una manera apesarada y melancólica, y más de quien se aleja que de quien llega, tocó en el piano de madera negra, que bajo sus manos parecía a veces salterio, flauta a veces, y a veces órgano, algunas de sus delicadas composiciones, no aquellas en que se hubiera dicho que el mar subía en montes y caía roto en cristales, o que braceaba un hombre con un toro, y le hendía el testuz, y le doblaba las piernas, y lo echaba por tierra, sino aquellas otras flexibles fantasías que, a tener color, hubieran sido pálidas, y a ser cosas visibles, hubiesen parecido un paisaje de crepúsculo.
    • 1893 Rubén Darío Cátedra [1950] Cuentos Ni (CDH )

      Cátedra.— Sobre los blancos manteles eucarísticos están los corderos en cuyo balido suena la armonía de David.

      Tribuna.— ¡Fanfarria, vibra!

      Cátedra.— ¡Salterio, canta!

    • 1895 Pereda, J. M. Peñas [1995] Esp (CDH )
      — ¡Ay, que es Neluco! —exclamó con un timbre de voz que parecía nota de un salterio, y con su carita de angelote de Rubens, inundada de alegría—.
    • 1901 Pedrell, F. Organografía [1901] Esp (CDH )
      El santir y el salterio, en efecto, sólo difieren en el procedimiento de herir las cuerdas, percutidas en aquél por medio de dos baquetas, y punteadas en éste por la acción de los dedos.
    • 1912 Rubén Darío Reinas magas [1950] Cuentos Ni (CDH )
      Un místico son de salterios dice la paz poderosa del Padre, la sacrosanta magia del Hijo y el misterio sublime del Espíritu.
    • 1942 Baquero, G. Saúl [1995] 61 Cu (CDH )
      Y se escucha a David gemir junto al difunto / Amado añorado también por el metal / Rendido Jonathan por una amante espada / Rindiéndose hacia tierra bajo el amor de las espadas / Mientras la sangre llueve durante todo un día / Entregado a la tierra en el inmóvil lecho de los trigos / Y David asomado a la sombra de su cabello / Como el silencio oculto en el trepidar de la batalla / Asomado al balcón inerme de los ojos / Con el cortejo de liras y fúnebres salterios / David en torno de la boca derribada / Apoyándose vibrante sin levantar su voz sólo lamento /
    • 1948 Marechal, L. Adán Buenosayres [1999] Ar (CDH )
      (Pero el Justo miraba el cielo nunca cerrado, y descendía con el alba, rumbo a Jerusalén.) Y te vieron después en el campo de Dura, provincia de Babilonia, con tu nariz de pajarraco en el aire y tu oído atento a la señal de la trompeta, de la flauta, del arpa, de la zampoña, del salterio y de la sinfonía.
    • 1964-1967 Cabrera Infante, G. Tristes Tigres [1967] 242 Cu (CDH )
      La música venía de más lejos que del gramófono que regurgitaba aires de la tierra natal con sabor a melisma, no pífanos ni laúdes ni dulcímeres, viguelas, sistros, virginales, rabeles, chirimías, cítaras o salterios, sino una balalaika rasgueada para extraerle sonoridades de theremín, a la manera de Kiev, «Kievskii Theremina», que llegó desde el recuerdo de las campañas de Ucrania.
    • 1995 Espinosa, E. Jesús bisabuelo [1995] Mx (CDH )

      ... ¡A danzar! Tú madre toca el arpa; María Salomé rasca el salterio. ¡En fila! Síganme discípulos-discípulas, amigos-amigas, conocidos-conocidas. Detrás de mí, Magdalena.

    • 2017 García, F. "Obra maestra" [11-06-2017] p. 71 La Vanguardia (Barcelona) Esp (HD)
      Bajo impulso del especialista Javier Docampo, un estudio de la Complutense sobre la presencia del a música en las pinturas del Prado identifica con precisión los seis instrumentos que tocan los ángeles sentados en el exterior de La fuente de la Gracia para acompañar los cantos de los situados en las torres: viola medieval, órgano positivo, trompeta marina (Izda.); salterio, arpa medieval, laúd. La disposición de los músicos y cantores no es casual ni extraordinaria en la época: se trataba de crear el efecto sonoro que hoy llamamos estereofónico.
    • c1200 Almerich Fazienda Ultra Mar [1965] Esp (CDH )
      El pregonera clamava con grant fuerça e dizia: "A vos digo pueblo e yentes plieves * e lenguajes, al ora que oyerdes tocar las bozinas e las cedras, los salteryos e las estivas e simphonias e todas maneras de cantar, echarvos edes e humillarvos edes a la ymajen del oro que levanto Nabucodonosor el rey. De cierto, qui non se echare e non se humillare, en essa ora sera metudo * en el camino del fuego encendudo". *
    • 1240-1250 Anónimo LAlexandre [2007] 406 Esp (CDH )
      / El pleit de los juglares era fiera ríota: / y avié sinfonías, farpa, giga e rota, / albogues e salterio, çitola que más trota, / guitarra e vïola que las cuitas enbota.
    • 1240-1250 Anónimo LAlexandre [2007] 359 Esp (CDH )
      / David con su salterio, sus salmos acordando; / Salamón faz' el templo, justos judiçios dando; / Roboam en el regno metié asma e vando; / es día fue su obra Apelles ençerrando.
    • 1251 Anónimo Calila [1984] Esp (CDH )
      Et llevólo para su casa, et, entrando por casa, vido un salterio et atoleólo; et díxole el señor de la posada si lo sabía tañer, et él dixo que sí.
    • 1251 Anónimo Calila [1984] Esp (CDH )
      Et tomó el omne el salterio et començó a lo tañer muy bien fasta la noche.
    • 1246-1252 Berceo, G. Milagros Nuestra Señora [1971] 30 Esp (CDH )
      / Non serié organista nin serié vïolero, / nin giga nin salterio nin mano de rotero, / nin estrument nin lengua nin tan claro vocero / cuyo canto valiesse con esto un dinero.
    • c1270 Anónimo HTroyana [1976] Esp (CDH )
      E pues * la ymagen era ally fecha por tal maestria e por tal encantamento que non ha estromento * en el mundo, nin guitarra, * quier harpa, * quier synfonia, * quier rrota o viuela * o armonia o salterio o çitola o vuerganos, * o qualquier otro estormento, * que ella non tañiese mejor que otro onbre * en el mundo.
    • c1240-1272 Herman el Alemán Traslación Psalterio [1985] Esp (CDH )
      ¡Alegratvos, justos, en Dios: / a los derechureros conuiene loor! / Dat gracias a Dios en la cítara, / cantad a Éill en salterio de diez cuerdas.
    • c1240-1272 Herman el Alemán Traslación Psalterio [1985] fol. 233v Esp (CDH )
      / Affirmado es mío coraçón, Dios, / afirmado es mío coraçón, / cantaré & oraré, / despierta mío cuerpo, / despierta psalterio & cíthara.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria I [2002] Esp (CDH )
      E después por esta razón fueron fallados el salterio e los órganos e otros estrumentos muchos.
    • c1280 Alfonso X Gral Estoria IV [2002] Esp (CDH )

      uos dize el Rey. & manda que qual ora oyeredes el sueno de la bozina. & del caramiello. & de la cedra. & de la ffarpa. & del Salterio. & de la cimphonia. & de los otros instrumentos de la musica. de que tandran y de toda manera que luego finquedes todos los ynoios. & que aoredes esta ymagen de oro.

    • c1280 Alfonso X Gral Estoria IV [2002] fol. 142r Esp (CDH )
      & auie ya pieça que era fecha la cibdad assi como dize Sant bernaldo en la glosa. mas non la auien a consagrar menos que non ordenassen el tiemplo & los siruientes del quel conueniessen & diessen guardas pora las puertas & pora los portales & poral consagramiento del muro. demandaron leuitas de todos sos logares pora adozirles a iherusalem a fazer la consagracion en alegria & en fazer /2/ gracias a dios en canticos & en esquiletas & en psalterios.
    • c1280 Alfonso X Gral Estoria IV [2002] Esp (CDH )
      Las bozinas & el psalterio dulce canto fazen.
    • a1300 Anónimo Biblia (Esc I-j-8) [1995] fol. 149v Esp (CDH )
      [8] & / dauid & toda israel cantauan delante de dios / de todo poder & dizien cantigas en las Rotas / & en los psalterios & en atanbores & en adufles / & con tronpas.
    • a1300 Anónimo Biblia (Esc I-j-8) [1995] fol. 233v Esp (CDH )
      Cauaron / foyo ante mi faz/ & cayeron en medio del / [8] Affirmado es mio coraçon dios/ afirmado / es mio coraçon/ cantare & orare / [9] Despierta mio cuerpo/ despierta/ psalterio / & cithara despertare enla mannana / [10] Gracias dare ati Seynnor enlos pueblos / cantare ati enlas gens /.
    • a1300 Anónimo Biblia (Esc I-j-8) [1995] fol. 167r Esp (CDH )
      [25] Et puso / los leuitas en la casa de dios con Rotas / & con psalterios & con atanbores asi como lo / auia ordenado dauid el Rey & gat el veyent / & nathan el propheta. Car mandamiento era de dios / por boca de sus prophetas. [26] Et souieron los leuitas / teniendo los organos de dauid & los sacerdotes / las tronpas.
    • a1300 Anónimo Biblia (Esc I-j-8) [1995] fol. 183v Esp (CDH )
      Mientre labrauan el muro de / Jerusalem Requerieron los leuitas / de todos sus logares por / leuar los aJerusalem afazer la consegracion / con alegria & con fazimiento de gracias / & con cantigos & con athamores & con / salterios & con Rotas
    • 1325 Cuéllar, P. Catecismo [1987] Esp (CDH )
      E contra este caso dize el derecho: «nunca cayga el salterio de las manos del clérigo»;
    • 1330-1343 Ruiz, J. LBuen Amor [1992] 307 Esp (CDH )
      / El rabé gritador, con la su alta nota, / cab'él el orabín taniendo la su rota; / el salterio con ellos, más alto que la mota; / la viuela de péndola con aquéstos ý sota.
    • 1330-1343 Ruiz, J. LBuen Amor [1992] Esp (CDH )
      / »Rezas muy bien las oras con garçones folguines, / cum his qui oderunt pacem, fasta que el salterio afines, / diçes: "Ecce quam bonum", con sonajas e baçines, / "in noctibus extollite"; después vas a matines.
    • a1348 Anónimo Poema Alfonso XI [1991] 122 Esp (CDH )
      Estas palabras dezían / donzellas en sus cantares; / los estromentos tañían / por Las Huelgas los joglares: / el laúd ivan tañiendo, / estromento falaguero, / la vivuela entremetiendo, / el rabé con el salterio, / la guitarra serranisca, / estromento con razón, / la exabeba morisca / allá en medio canón, / la gaita, que es sotil, / con que todos plazer han, / otros estromentos mil: [...]. /
    • 1376-1396 Fdz Heredia, J. LActoridades [2003] Esp (CDH )
      Auras por encuentro la companya de los proffectas deuallantes de la altura, et delant ellos es el salterio et la viola et la guitarra et la rabeua, et dezir t'an que profeçizes, es a saber, que loes a Dios continuamientre.
    • 1385-1396 Anónimo Obra Crón SIsidoro [2003] Esp (CDH )
      Como Daujd husas de paz, ordeno los psalmos, canticos e los hymnos, algunos de III uersos e algunos de V, trobant ujula, nabla psalterio e otros instrumentes musicales con los quales los diachonos en las sollempnjdades cantassen ymnos a Dios.
    • 1385-1396 Anónimo Obra Crón SIsidoro [2003] Esp (CDH )
      E es psalterio gujtarra bien acordant con X cuerdas, las quales se tocan con escorça de pluma, assi como los otros instrumentes de cuerdas.
    • c1400 Anónimo Viaje Mandevilla (Esc. M.III.7) [1995] fol. 18v Esp (CDH )
      Et ailli descendio vna estreilla / a eill que lo alumbraua / & seruia de claredat / Sobre aqueilla / Roqua seyan nuestra dama & y apriso su psalterio Ailli perdono / nuestro seynnor el peccado ala muger que fue trobada en luxuria /
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH )

      Desy llegaras al collado de Dios, (45) do es la archa de Dios, e ally estan los merinos de los philesteos; e como ende en la çibdat entrares, toparas con un rrebaño de prophetas que descienden del altar, e tienen ante sy psalterio e tinphano (46) e çithra e tybiam, e ellos prophetizando.

    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )

      Cantad en el Señor los justos; a los derecheros conuiene alabar.

      Load al Señor con çithara; con psalterio de diez cuerdas cantad a el.

    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )
      Espierta la mi gloria, espierta el psalterio e la cithara, porque yo espierte al alma.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )
      Tanbien yo te loare con instrumento del psalterio, la tu verdat, Señor, e psalmus a ti dire con çithara; el santo de Israel.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )
      Tomad psalterio e dat tinpano, psalterio fermoso con çithara.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )
      Con estromento de diez cuerdas e con psalterio, con cantiçio e con çithara.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )
      Parescamos antel con confessiones, e con psalterio jubilemos a el.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )
      Espierta el psalterio e la çithara, e espertare al aluorada.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )

      Señor, cantito nueuo a ti cantare; con psalterio de dies cuerdas psalmos a ti dire.

    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )
      Alabaran el su nonbre en choro e en tympano e psalterio; psalmus le diran.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )
      Laudatlo con psalterio e con çithara.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )
      E deuades saber que bien asy como el Psalterio es de diez cuerdas, asy este Psalterio en sus rubricas de los psalmos en diez lenguas o maneras de loores: vençimiento, cançion, cantico, psalmo, haleluya, prudençia, loor, oraçion, bendiçion, confessyon, bien auenturado.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )

      Alabaran el su nonbre(214) de cor e en instrumento de tinphano e psalterio, etc.

    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )

      E el pregonero a muy altas vozes pregonaua e asy dizia: a vos dizen los pueblos e las gentes e los lenguajes, que en la ora que oyeredes que suena la voz de la tronpa, laud e guitarra e psalterio e symphonia, e todos los otros sones e estrumentos de musita, que vos echedes e adoredes a la ymagen de oro que conpuso el rey Nabucodnosor.

    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )
      E es verdat que en esa misma ora que oyeron todos los pueblos el sonido de la tronpa e laud e guitarras e psalterios e symphonias e todos los otros estrumentos de musita, se echaron todos los pueblos e gentes e lenguajes e adoraron a la ymagen de oro que fizo el rey Nabucodnosor.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )
      E en el prinçipio del muro de Jerusalem buscaron a los leuitas de todos los lugares, e que los troxiesen a Ierusalem para fazer el ençiento, e gozo e loores e cantos con çimbalis e psalterios e çitharas.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )
      Asaph, el prinçipe e segundo del Zacharias, Ieyel, Samiramoth, Iehiel, Mathathias, Eliab, Bananias, Obed Edom, Iehiel, con organos de psalterio e çitharas, e Aseph con çimbales resonantes.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )
      Apartaron Dauid e los prinçipes de las cauallerias para el benefiçio de los fiios de Asaph e Heman e Ieduthun, los quales profetizauan con çitharas e psalterios e çinbales, el numero de los quales que asy eran benefiçidos en sus ministraçiones son estos: [...].
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )
      Todos estos estauan en logar del su padre en el canto del templo del Señor, distribuydos eran con çinbalis e psalterio e çitharas en el ofiçio del Señor por mano del rey Asaph e Ieduthun e Heman.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )
      E los leuitas cantores todos de Asaph, de Heman, de Yeduthum e de sus fiios / e sus hermanos de sobre pellicas de bussinis con çinbalis e psalterios e çitharas, e pararonse a la parte del oriente del altar: e con ellos CXX saçerdotes que tocauan con bozinas e cantores que alçauan canto a altas bozes, cada vno dellos gloreficando e confesando al Señor, e alçaron bozes con bozinas e tronpas e çinbalis e con organos de canto, laudando al Señor que es bueno, e sempiterna es la su misericordia, e la casa estaua llena de nuue, conuiene de saber, el templo del Señor.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )
      E fizo Salamon de los ramos de corales gradas para el templo del Señor e para la casa del rey, e çitharas e psalterios para los cantores, que otros tales como ellos nunca auian paresçido en tierra de Juda.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )
      E vinieronse para Jerusalem con psalterio e çithara e thuba al templo del Señor.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )
      E degollaronlos los saçerdotes, e ruçiaron con su sangre el altar, por perdonar sobre los fijos de Israhel, que por todo Israhel dixo el rey que ofreçia la holocausta, e el otro sacrifiçio que llaman por el pecado, e fizo parar los leuitas con çinbalis e psalterios e çitharas; segund que lo ya aula dexado ordenado Dauid e Gad propheta del rey, e segund el mandamiento de Dios por mano de los sus prophetas.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )
      Dizen muchos cantares. e el su psalterio es la boca del mismo cuero o boracha con que beuen; e por tan contentos se auian ellos con este vellaco cantiçio como Dauid con su santissymo psalterio.
    • 1437 El Tostado LParadojas [2000] fol. 94r Esp (CDH )
      Et ansi David, esto veyendo, amonestava a los onbres que alabassen a Dios en diversos instrumentos, en el psalmo postremero: laudate eum in sono tube, laudate eum in psalterio et cithara, laudate eum in timpano et choro, laudate eum in cordis et organo, laudate eum in cimbalis bene sonantibus, laudate eum in cimbalis jubilationjs, que quiere dezir: alabad a Dios en trompeta sonante, alabadlo en psalterio et çitola, alabadlo en tamborete & en adubre, alabadlo en cuerdas et en organos, alabadlo en campanas de buen son, alabadlo en campanas de alegria.
    • a1456 Cartagena, A. Salmo "Judica me Deus" [1992] Esp (CDH )
      Ca a vn que Rey / y propheta touo muchas citolas / y viyuelas / salterios / y harpas / y otros instrumentos para cuya representacion estan enlas puertas delas tus yglesias ymagines de muchos instrumentos / y los angeles por tañedores scusptos / y cauados enla piedra / y los tus catholicos muchas vezes te loan en organos / y en otros canticos / y melodias musicales.
    • 1453-1467 Toledo, A. Invencionario [1995] fol. 42v Esp (CDH )
      ay / otros jnstrumentos cuyos inuentores / es nesçesario saber // Aesta / espeçie pertensçen çitolas de diuersas / maneras // asy commo psalterio.
    • 1453-1467 Toledo, A. Invencionario [1995] fol. 70r Esp (CDH )
      E dize que / iosepho pone diferençia entre / psalterio & nablo Ca psalterio / dize que es sonora çithara / coaptada de dies cuerdas que / se fieren con el / nablo tiene doze sones & fieronlo / conlos dedos psalmjsta / es llamado daujd / el qual / nombre el asy mjsmo jnpuso / segunt el testo dela ystoria de / los rreyes do[n]e dize
    • c1436-a1470 VV.AA. Cancionero París [1995] fol. 201r Esp (CDH )
      E la razon es por que / el numero de .x. es perfecto & por esto nuestro / señor dio la ley a moysen en diez mandamjentos / E el profeta daujd a nuestro señor dezia yo cantare / a ti en salterio de diez cuerdas & quando / qujera que de aquj pasare se deue dezir senbrado / o seme de flores de lis o de cruzes o estrellas / & asy de todas las otras cosas.
    • c1458-1471 Valera, D. Trat Armas (Roma, Casanatense, ms. 1098) [1995] fol. 263r Esp (CDH )
      E el profeta dauid a nuestro señor / dizia. Yo cantare a ti en psalterio de .x. cuerdas. /
    • 1494 Burgos, V. Trad Proprietatibus Rerum Anglicus [1999] Esp (CDH )
      La musica pone diferençia entre el son agudo y el gruesso segund que es alto o baxo & segund la proporçion del son & de la boz la musica es dulçe & constante la qual viene de buena proporçion entre diversas bozes & sones los quales se hazen por atraçion del aire como pareçe en las flautas & tronpas o por tocar como el son del laud & del psalterio & manicordio & muchos otros en toda buena melodia deue aver muchas bozes bien acordadas ca una sola boz de una manera no es muy plaziente aunque sea buena como pareçe en la boz del gallo quando son muchas bozes mal acordadas tanbien es confusion pero quando son bien acordadas es grand delectaçion & la tal es llamada melodia ca es dulçe a oir como la miel a comer.
    • 1494 Burgos, V. Trad Proprietatibus Rerum Anglicus [1999] Esp (CDH )
      EL psalterio es asi llamado de cantar porque en otro tiempo el coraçon respoñdia al psalterio el pareçe en su son a una guitarra de barbaria hecha como un triangulo pero es diferençia tanto como el psalterio es llano & la guitarra un poco corvada de abaxo.
    • 1494 Burgos, V. Trad Proprietatibus Rerum Anglicus [1999] Esp (CDH )
      La judaica naçion solia aver .x. cuerdas en el psalterio segund el numero de los .x. mandamientos de la lei las mejores cuerdas son de hilo de plata o de laton.
    • 1481-1496 Encina, J. Arte poesía [1996] Cancionero Esp (CDH )
      / Clavezínbalos, salterios, / harpa, manaulo sonoro, / vihuelas, laúdes de oro, / do cantavan mil misterios; / atambores y atabales / con trompetas y añafiles, / clarines de mil metales, / dulçainas, flautas reales, / tamborinos muy gentiles.
    • 1512 Anónimo Primaleón [1998] Esp (CDH )
      Y sus donzellas traxeron harpas y salterios y començaron de tañer y cantar muy maravillosamente.
    • 1512 Anónimo Primaleón [1998] Esp (CDH )
      Y como ellos estavan hablando de las maravillas que allí havían visto, vieron salir de la fuente a dos donzellas: la una traía un salterio en las manos; la otra, un arpa y tañían tan acordado que todos los que lo oían eran maravillados.
    • 1512 Anónimo Primaleón [1998] Esp (CDH )
      Y por amor de Platir, estando el Emperador y él en el gran palacio, cantaron y tañeron Robín y su fija, ella con una harpa y Robín con un salterio.
    • 1512 Anónimo Primaleón [1998] Esp (CDH )
      Y como esto assentó en su coraçón, sacó su harpa que traía escondida y su padre el salterio y muy acordadamente començaron de cantar y tañer tan bien y dulcemente, que todos cuantos lo vieron se espantaron.
    • a1424-1520 Anónimo Canc Fdz Íxar [1956] 751 Esp (CDH )
      Dize mas: la çitola y el salterio fazen dulçe son, mas sobre todo faze dulçe son la dulçe lengua.
    • c1518-1524 Lpz Yanguas, F. Farsa Mundo [1967] 64 Esp (CDH )
      / Prosigue: / Delante de todos en este misterio / iba el profeta David excelente, / tañendo su sancto y divino salterio / y con tanta dulçura que no hay quién lo cuente.
    • 1528 Osuna, F. Abecedario espiritual 1.ª parte [2004] Esp (CDH )
      Y desta manera quedan estiradas las cuerdas, que son los miembros del Señor, en la verdadera harpa o salterio de David, que es la cruz, donde sonaron siete palabras que lançan todo demonio.
    • 1528 Osuna, F. Abecedario espiritual 1.ª parte [2004] Esp (CDH )
      El principal oficio de la lengua sancta es orar, y déste dize el sabio: "El psalterio y la flauta hazen dulce melodía y sobre todo la lengua suave".
    • 1530 Osuna, F. Abecedario espiritual II [2004] Esp (CDH )
      Según esto, a cada uno de los justos puede ser dicho aquello que Samuel dixo a Saúl quando nuevamente fue elegido por rey: "Encontrarás la manada de los profetas que abaxan de lo alto, y delante dellos psalterio y adufre y flauta y vihuela. Y, encontrando los que profetizan, descenderá sobre ti el Spíritu del Señor, y profetizarás con ellos y serás mudado en otro varón".
    • 1532 Herrera, F. Poema 98 Justa San Juan Bautista Sevilla Esp (CDH )
      / Protheo segun sophisma / no se boluio en tantos modos / como tu del mundo chrisma / que en vn a figura misma / tienes los estados todos: / Tu viday nascer concuerda / en vn muy dulce psalterio / que nuestra vida recuerda / adonde vna sola cuerda / no suena solo vn mysterio.
    • 1520-1535 Anónimo Crón Adramón [1992] Esp (CDH )

      Debaxo dél venyan seys damas: syn comparacyón sus atavyos y rriqueza y su hermosura, conforme a los atavyos desde el tendal hasta la proa venyan, todo lleno de damas: por la cruxia las unas con dulçaynas, otras con harpas, otras con laúdes, otras con hórganos, otras con dulçemelas y otras con salteryos, otras tantas con lybros de canto; quando cantavan, çesavan los istrumentos; quando el canto çesava tañyan los istrumentos.

    • 1520-1535 Anónimo Crón Adramón [1992] Esp (CDH )
      "Byen podés estar a oyr y dar vuestro voto; pues avés de poner las manos en todo y no hablar de talanquera, como nosotros que hablamos en lo que no sabemos ny vymos ny entendemos, más de hablar en lo rregado a nuestro apetyto, syn myrar ny saber quál es lo mejor para la guerra. Porque byen dyzen que male conbenyan cytara cum salteryo —y los grandes príncipes y señores mucho hierran no cometer a cada uno lo que es de su ofycyo y sabe hazer. Aora enpeçemos."
    • 1549 Jarava, J. Trad Libro Vidas Erasmo [2005] Esp (CDH )
      128 Como viesse a vn cantor descoraznado, y de costumbres sin arte, que acordaua vn psalterio, le dixo.
    • c1550 Arce Otárola, J. Coloquios Palatino y Pinciano [1995] Esp (CDH )
      ¿Quién diablos os dio a conocer estos instrumentos, chirimías y chiribías? Que en vuestra tierra, de tamboril o psalterio arriba, no conocen otro instrumento, no entienden otro lenguaje.
    • 1554 Granada, L. LOración [1994] Esp (CDH )
      Clamaba en lo íntimo de su corazón; y como piadosa leona, daba voces al hijo muerto al tercer día, diciendo: Levántate, gloria mía; levántate, salterio y vihuela; * vuelve triunfador al mundo; recoge, buen pastor, tu ganado; oye, hijo mío, los clamores de tu afligida madre, y pues éstos fueron parte para hacerte bajar del cielo a la tierra, éstos te hagan agora subir de los infiernos al mundo.
    • c1553-1556 Villalón, C. Crótalon [1990] Esp (CDH )

      Pues viniendo al proçeso de la historiasabrás que el día señalado, que fue un domingo primero de mayo, que es el más apacibley graçioso del año, convenimos luego por la mañana todos los convidados a casa de Aristeneto para acompañar a Zenón hasta el templo; fuemos con gran solenidadde cançión de clérigos, y gran música de instrumentos, *rabel, vihuela, salterio, y otras agraçiadas sonajas que tañían hombres que para semejantes autos se suelen alquilar.

    • 1557 Granada, F. Manual Oraciones [1906] Esp (CDH )

      Y como sean innumerables los beneficios divinos, reducirémoslos aquí á diez maneras de beneficios: de los cuales podemos hacer un psalterio de diez cuerdas, en el cual con el profeta David cantemos y alabemos á Dios.

    • 1557-1558 Anónimo Viaje Turquía [2000] Esp (CDH )
      Cosa es ésa que no se mira acá ni se haze caso, sino que por fabor hai muchos que alcançan a ser capitanes y consejeros en la guerra no habiendo en toda su vida oído atambor ni pífano, sino tamboril, guitarra y salterio.
    • 1559 Montemayor, J. Diana [1996] 172 Esp (CDH )
      Después de alzadas las mesas entraron tres ninfas por una sala, una de las cuales tañía un laúd, otra una harpa y la otra un salterio.
    • 1562 Granada, L. Trad Escala espiritual S. Juan Clímaco [1906] Esp (CDH )
      Porque si el profeta Elíseo profetizó y declaró sus misterios al sonido y música de un psalterio, ¿cuánto más excelente es el espíritu racional y el ánima intelectual que este sonido mudo, para que Dios quiera enseñar á los humildes por él? Mas con todo esto hay muchos que no queriendo seguir este perfecto y fácil camino (por estar muy contentos de sí mismos y querer saber de sí y por sí mismos lo que es agradable á Dios) tuvieron muchos y diferentes pareceres y opiniones sobre este caso.
    • 1570 Casas, C. VocToscCast Esp (NTLLE)
      Salterio. Salterio
    • 1574 Luis de Granada Adics Memorial Vida Cristiana [1907] Esp (CDH )
      Este es aquel psalterio de cuerdas y aquel adufe de pargamino que Dios nos pide en el Psalmo, y en que él quiere ser alabado, que es un cuerpo y un ánima mortificada ya, y libre de todos los amores y refrigerios sensuales.
    • 1585 Cervantes Saavedra, M. Galatea [1994] 160 Esp (CDH )
      Mas, apenas había dejado la blanca aurora el enfadoso lecho del celoso marido, cuando dejaron los suyos todos los más pastores de la aldea, y cada cual, como mejor pudo, comenzó por su parte a regocijar la fiesta, cuál trayendo verdes ramos para adornar la puerta de los desposados, y cuál con su tamborino y flauta les daba la madrugada; acullá se oía la regocijada gaita; acá sonaba el acordado rabel; allí, el antiguo salterio; aquí, los cursados albogues; quién con coloradas cintas adornaba sus castañetas para los esperados bailes [...].
    • 1589 Pineda, J. Diálogos Agricultura cristiana [1963-1964] Esp (CDH )
      Y la mesma origen tiene psalmo y psalterio, porque psalmo quiere decir cántica de alabanza, y psalterio el instrumento a cuyo son el cantor cantaba el psalmo.
    • 1589 Pineda, J. Diálogos Agricultura cristiana [1963-1964] Esp (CDH )
      Aún no habemos hecho más que encordar el psalterio decacordo de David, por el cual comúnmente los teólogos entienden con Sant Agustín el Decálogo, y él escribió un libro dél, que llamó de las diez cuerdas, por tener otras tantas el instrumento llamado psalterio; y no sería mucho que hobiese sido inventado por David, y, por lo menos, fué aplicado por él a lo del cultu divino para que los cantores le tañesen cantando los psalmos que él les componía.
    • 1589 Pineda, J. Diálogos Agricultura cristiana [1963-1964] Esp (CDH )
      Y nueve, por las nueve cosas que se les aplican inventadas por ellas, según aquello de Virgilio; que a Clío se aplica la invención de la historia, y a Melpómene de la tragedia, y a Talía de la comedia, y a Euterpe de las flautas, y a Terpsícore del psalterio, y a Erato de la geometría, y a Calíopede las letras, y a Urania de la astrología, y a Polimnia de la retórica; mas Apolo, que está en medio dellas, las inspira, y él contiene esas y otras más virtudes.
    • 1589 Pineda, J. Diálogos Agricultura cristiana [1963-1964] Esp (CDH )
      Aún no habemos hecho más que encordar el psalterio decacordo de David, por el cual comúnmente los teólogos entienden con Sant Agustín el Decálogo, y él escribió un libro dél, que llamó de las diez cuerdas, por tener otras tantas el instrumento llamado psalterio; y no sería mucho que hobiese sido inventado por David, y, por lo menos, fué aplicado por él a lo del cultu divino para que los cantores le tañesen cantando los psalmos que él les componía.
    • 1589 Pineda, J. Diálogos Agricultura cristiana [1963-1964] Esp (CDH )
      Y la mesma origen tiene psalmo y psalterio, porque psalmo quiere decir cántica de alabanza, y psalterio el instrumento a cuyo son el cantor cantaba el psalmo.
    • 1589 Pineda, J. Diálogos Agricultura cristiana [1963-1964] Esp (CDH )
      No con poca devoción estaba David cuando, hablando con Dios, le decía que le quería cantar un cántico nuevo al son del psalterio de las diez cuerdas, porque daba salud a los reyes y le había librado de sus enemigos; donde sin duda entiende el Spíritu Sancto el toque del cumplimiento de los diez Mandamientos, con cuya dulce sonada consiguen los buenos el descanso de la eternidad, libres ya de sus enemigos los demonios.
    • 1589 Pineda, J. Diálogos Agricultura cristiana [1963-1964] Esp (CDH )
      [...] y, si decís que en cuanto trino hacía música de maravillosa sonada, concordancias y consonancis, concederólo, negando juntamente que habléis a propósito, pues veis que el punto de nuestra plática tiene por fin concertar y templar las cuerdas del psalterio del Decálogo, de arte que las siete humanas convengan con las tres divinas, porque las tres divinas no componen más de al tricordio, y las siete humanas al heptacordio; y aquella música de las tres divinas Personas entre sí y a solas, no es comunicable a las criaturas, ni hay oído criado que la pueda percebir.
    • 1598 Vega Carpio, F. L. Arcadia [1975] 68 Esp (CDH )
      [...] que aquí en, estas soledades no suenan los atambores bélicos, no las trompetas marcias, no los estrépitos de las armas, sino las rudas zampoñas y los salterios humildes, heridos blandamente de las manos, con los aforrados plectros * en paño tosco, sobre las cuerdas asidas de las clavijas de acero para que duren, templados de una vez por no esperarlos, y donde a veces acaban las consonancias de los versos los suspiros del alma, y al refregar las cerdas del arco en la resina griega, enjugando para cantar las lágrimas.
    • 1598 Vega Carpio, F. L. Arcadia [1975] 148 Esp (CDH )
      Llevaba Danteo su flauta, Gaseno su arpa, Celso su salterio, y el Rústico, sobre un flaco asnillo todo enramado de árboles y cubierto de rosas, un tamboril destemplado a cuyo son cantaba, no las grandes vitorias de los dioses ni las transformaciones de Júpiter, sino las fábulas y apólogos de las ranas y los gallos, cantando los amores del cuervo y la paloma, lo que le dijo el ruiseñor a la oropéndola y el cernícalo a la calandria.
    • 1600 Sigüenza, J. HOrden SJerónimo II [1907] 261 Esp (CDH )
      Huyen luego los demonios, porque no pueden sufrir los principes de discordia la consonancia diuina que se causa en las almas, y aun en los cuerpos de los que con el alma, y con el espiritu (entiende san Pablo por el espiritu, el ayre y el anhelito) cantan al Señor, quedan como encantados y sin fuerças al son deste salterio, como se vio para muestra desto en el Rey Saul, quando tañia y cantaua Dauid.
    • 1601 Lobo Lasso Vega, G. Manojuelo romances [1942] 248 Esp (CDH )
      / Luego asomó Pingarrón / un Gómez Arias tocando, / muy reverendo soplando / con su salterio y flautón, / y bailando un Perantón / la madrina les cantó: / Dale tú, y daréle yo / desempolvorearémoslo.
    • 1595-1603 Vega Carpio, L. Viuda, casada y donzella [1996] Esp (CDH )
      PAJE 1 A la usança de Valencia, / psalterio, y flauta han traydo.
    • 1595-1603 Vega Carpio, L. Viuda, casada y donzella [1996] Esp (CDH )
      ALBANO Era el que dixe el psalterio.
    • 1595-1603 Vega Carpio, L. Viuda, casada y donzella [1996] Esp (CDH )
      PAJE 1 Ya viene todo el ruydo, / di que toquen el psalterio, / que ya es venido Liberio.
    • 1604 Valdivielso, J. Vida patriarca [1854] 173 Esp (CDH )
      / Salen al son del rústico salterio, / Como suelen en tiempo del estío / Cuando el sol desampara este hemisferio / Dejando el mundo por su ausencia frio; / Como si conociera el misterio / Del que abrevió su inmenso poderío, / Salen cantando dignas alabanzas, / Haciendo corros y ordenando danzas.
    • 1604 Valdivielso, J. Vida patriarca [1854] 200 Esp (CDH )
      / Llegan á ver entre las secas pajas / El rescate del largo cautiverio; / Suena el rabel, la gaita y las sonajas, / La zampoña, el adufe y el salterio; / Los pastores bailando se hacen rajas / Reconociendo el celestial misterio; / Josef llora de gozo y regocijo, / Y enséñales del Padre eterno el hijo.
    • 1605 Lpz Úbeda, F. Pícara Justina [1977] Esp (CDH )
      El modo de matricular estas danzantas me cuadró mucho cuando me lo dijeron, que diz que los curas, tres meses antes de nuestra Señora de Agosto, tienen cuenta con las casadas que mejor les parecen, de quien saben que son diligentes, y les encargan que les vistan y lleven una de aquéllas, bien impuesta, corriente y moliente para bailar a son con un salterio que les van tañendo; también les van tañendo delante a las cantaderas unos atambores.
    • 1605 Rey Artieda, A. Discursos Artemidoro [1955] 56 Esp (CDH )
      / Por sagaz y prudente / de lo mejor de Italia es presidente, / Si al padre délla miras / verás que en él restriva / el reyno de Aragón tan celebrado / con psalterios y lyras, / por su nación altiva / que hasta Neopatria prolongó su estado.
    • c1605 Vega Carpio, F. L. Peribáñez [1997] 10 Esp (CDH )
      ¿Cuál adufe bien templado, / cuál salterio te ha igualado? / ¿Cuál pendón de procesión, / con sus borlas y cordón, / a tu sombrero chapado? / No hay pies con zapatos nuevos / como agradan tus amores; / eres entre mil mancebos / hornazo en Pascua de Flores, / con sus picos y sus huevos.
    • c1605 Vega Carpio, F. L. Peribáñez [1997] Esp (CDH )
      / Vino el cura y desposado, / la madrina y el padrino, / y el tamboril también vino / con un salterio estremado.
    • 1607 Oudin, C. Tesoro FrancEsp (NTLLE)
      Salterio, Psaultier, instrument de musique appellé Psalterion.
    • 1607 Ángeles, J. Consideraciones Cantar [1917] Esp (CDH )
      Dícese allí que, estando juntos el rey de Judá, de Israel y de Edón, al tiempo que iban á dar guerra al rey de Moab, llamaron al profeta Elíseo y rogáronle que pidiesse á Dios que les enviasse aguas, porque perecía de sed el ejército; y para haberles de profetizar el santo viejo el sucesso de la batalla mandó que saliesse allí una doncella con una harpa ó psalterio, y que tañesse.
    • 1607 Ángeles, J. Consideraciones Cantar [1917] Esp (CDH )
      ¡Qué hermoso es un prado en la primavera! Allí lo verde de todas las hierbas, y la variedad de todas las flores, con colores diferentes que recrean y arrebatan la vista; los olores y sabores de tantas maneras; la diferencia de los árboles, y plantas, y frutos; el ornato de tantos montes, y las cosas que producen para servicio y sustento de los hombres; el oro, la plata, las piedras preciosas y metales que en sus entrañas cría y esconde la tierra, y lo que dellos el arte forma, órganos, cítaras, salterios, vihuelas y otros instrumentos músicos, cuyas voces acordadas suelen arrebatar el ánima y sacarla de sí, como se dice de David y de otros muchos varones contemplativos, que oyendo música padecían éxtasis maravillosos.
    • 1609 Alemán, M. Ortografía [1950] Esp (CDH )
      El segundo, es el de la ha rpa, de quien salie ron la vihuela ò laúd, que todo es uno, aunque no en la hechu ra; ya sean de cuat ro, cinco, seis ò más vozes, la cíta ra, vihuela de a rco, li ra, rabel, bandurria, salte rio i sinfonía.
    • 1609 Vega Carpio, F. L. Jerusalén conquistada [1951] I, 127 Esp (CDH )
      Formò de aquellos leños olorosos. / Yguales al Sethin ricos assientos. / Psalterios con sus plectros sonorosos, / Citaras, lyras, y otros instrumentos: / Las Nablas de los ambares lustrosos / Aromatica lagrima, à los vientos / Endurecida, y de color del oro / Formò, y à Dios los dedicò en el coro. /
    • 1612 Valdivielso, J. Romancero espiritual [1984] Esp (CDH )
      / Truxo un salterio Pasqual, / un caramillo, Llorente, / una bandurria, Clemente / y una flauta, Fuencarral; / y en el portal / bailó Antón / «El Dongolondrón», / y Blas Gañán, / «La cebolla con el pan», / y Cantueso, / «El rabanico con queso», / Gil en todo se señala, / pero Antón llevó la gala.
    • 1612 Vega Carpio, F. L. Pastores Belén [1991] Esp (CDH )

      Discurrían los pastores, echados por aquel bendito suelo, ya los ojos en el Niño, ya en la purísima Señora, su dulce Madre, en la humildad con que la soberana grandeza de Dios había venido al mundo, no con aparato y Majestad, sino en la mayor pobreza que pudiera imaginarse, no naciendo en las bordadas camas de los Príncipes, sino en un Pesebrito de un diversorio, entre dos animales rudos, que piadosamente le calentaban; por lo menos alguna parte del aire, que entraba por las ruinas de las paredes, le defendían; y de este propósito, Ergasto y Pireno, uno diestro en la lira y otro en el salterio, cantaron así [...].

    • 1612 Vega Carpio, F. L. Pastores Belén [1991] 445 Esp (CDH )
      / Y viendo juntos en él / púrpura, nieve y corales, / cantó Pascual al salterio, / porque todos le ayudasen.
    • 1612 Vega Carpio, F. L. Pastores Belén [1991] 519 Esp (CDH )
      / Y luego con salterios, / con cítaras suaves al Dios santo / de ejércitos e imperios, / y el coro humano y celestial al canto / del tímpano levante, / o en órgano o en son de cuerdas cante.
    • 1612 Vega Carpio, F. L. Pastores Belén [1991] Esp (CDH )
      / Con laúdes y salterios, / y con sonajas repican / adufes y cascabeles, / a cuyos sones relinchan.
    • 1613 Góngora Argote, L. Soledades I [1994] 329 Esp (CDH )
      / La gaita al baile solicita el gusto, / a la voz el salterio; / cruza el Trïón más fijo el Hemisferio, / y el tronco mayor danza en la ribera; / el eco (voz ya entera), / no hay silencio a que pronto no responda; / fanal es del arroyo cada onda, / luz el reflejo, la agua vidrïera.
    • 1615 Cervantes Saavedra, M. Quijote II Esp (CDH )
      [...] oyeron asimesmo confusos y suaves sonidos de diversos instrumentos, como de flautas, tamborinos, salterios, albogues, panderos y sonajas; y cuando llegaron cerca vieron que los árboles de una enramada que a mano habían puesto a la entrada del pueblo estaban todos llenos de luminarias, a quien no ofendía el viento, que entonces no soplaba sino tan manso, que no tenía fuerza para mover las hojas de los árboles.
    • 1615 López, C. Declaración emblemas Alciato [2003] fol. 46v Esp (CDH )
      El proprio viendo un día un músico de poco entendimiento que estava templando un psalterio, le dixo.
    • 1616 Cervantes Saavedra, M. Persiles [1994] Esp (CDH )

      Alrededor de cada escuadrón andaban por de fuera, de blanquísimo lienzo vestidos y con paños labrados rodeadas las cabezas, muchos zagales, o ya sus parientes, o ya sus conocidos, o ya vecinos de sus mismos lugares: uno tocaba el tamboril y la flauta, otro el salterio, éste las sonajas y aquél los albogues.

    • 1622 Valdivielso, J. Hijo pródico Actos sacramentales Esp (CDH )
      / Suene el salterio alegre, 126 [r] / suene la sinfonía; / mi familia se alegre, / y brotando alegría / (pues mis gustos professa), / versos le cante; síruale a mi messa.
    • 1624 Castillo Solórzano, A. Donaires Parnaso I [1998] I, fol. 107v Esp (CDH )
      / Y los Sátiros y Faunos, / a lo mismo concurrieron, / destemplados los Albogues, / destemplados los Salterios.
    • 1624 Vega Carpio, F. L. Circe [2003] 620 Esp (CDH )
      / »Pase la negra línea del cerdoso / arco el llanto del ámbar y la grana, / vista al salterio el plectro sonoroso.
    • 1580-a1627 Góngora Argote, L. Romances [1998] 208 Esp (CDH )
      / Los ojos fueron de Antón / los que descubrieron antes / en la arena los claveles, / en la juncia, los granates; / y, viendo purpurear / las rojas prendas del ángel, / al son, dijo, del psalterio / que tañía Gil Perales: / ¿Quién oyó, zagales, / desperdicios tales, / que derrame perlas / quien busca corales?
    • 1580-a1627 Góngora Argote, L. Romances [1998] 540 Esp (CDH )
      / Parte corrige, la hierba, / del rigor helado; y parte / engaña, el sueño, negando / sus faroles celestiales, / mas luego los restituyen / ganaderos, que los traen / o resplandores que ignoran / o conceptos que no saben; / y, viendo en tanto diciembre / que los campos, más fragrantes / hace, un niño junto a un buey, / que el sol en el toro hace, / tañen en coros, tañen / salterios pastorales, / que por tïorbas y por liras valen.
    • 1580-a1627 Góngora Argote, L. Romances [1998] 541 Esp (CDH )
      / Tañen, todos los pastores, / instrumentos que, sonoros, / de los celestiales coros / son dulces competidores; / mereciendo sus amores / que ángeles los acompañen, / tañen en coros, tañen / salterios pastorales, / que por tïorbas y por liras valen.
    • 1580-a1627 Góngora Argote, L. Romances [1998] 541 Esp (CDH )
      / Tañen en coros, tañen / salterios pastorales, / que por tïorbas y por liras valen.
    • 1634 Calderón de la Barca, P. Orfeo [2003] Esp (CDH )
      / El instrumento templado / eres tú y su melodía / te ha de aplicar Agustino, / cuando sobre un rey salmista, / con Ambrosio y Genebrardo, / te llaman salterio y cítara.
    • 1655 Gracián, B. Comulgatorio [1993] 849 Esp (CDH )

      Alma, tú que reconoces hoy los frutos de aquel celestial grano, multiplicado a ciento por uno, no imites a éstos en la ingratitud, pero sí en el contento; levanta la voz a los divinos loores; dedíquense los cantares de la exaltación de tu gracia a la exaltación de su gloria; resuenen el tímpano y el salterio, ya en afectos, ya en voces [...].

    • c1674-1675 Calderón Barca, P. Indulto [2003] Esp (CDH )
      SALOMÓN Todos ese feliz día, / Señor, esperamos, pero / no llorando, sino dando / gracias; ¿no has dicho tú mesmo / que con alegría sirvamos / a Dios y que le alabemos / con júbilos y con himnos, / con tímpanos y salterios?
    • c1674-1675 Calderón Barca, P. Indulto [2003] Esp (CDH )
      / ¿Qué ingenio habrá...? Dejo aparte / si es o no es el que previsto / me amenaza hasta que el tiempo / el velo corra al sentido, / que agora anda entre dos luces, / ni ignorado ni sabido; / y voy a ¿qué ingenio habrá / que no discurra indeciso, / oyendo que a un propio asumpto / le suenan en los oídos / cítaras aquí y salterios; / y allí cadenas y grillos; / cánticos aquí suaves; / allí míseros gemidos; / aquí cláusulas sonoras, / allí funestos suspiros; / aquí gozos; allí penas; / y, en fin, entre llanto y ritmo, / confundiéndose mezclados / lamentos y regocijos, / aquí, el cielo todo glorias / y todo allí, ansias el limbo?
    • 1737 RAE DiccAutoridades (NTLLE)
      PSALTERIO. Instrumento músico, de que se hace mucha mención en la Sagrada Escritura, y se ignora totalmente su forma y hechúra. En algunas partes dan este nombre á una especie de clavicórdio de figura triangulár, que tiene trece hileras de cuerdas, que se tocan con un alambre ó un palito encorvado: y en otras partes se llama assi á una especie de fláuta ó cornéta, con que se suele acompañar el canto en las Iglesias [...].
    • c1749 Anónimo Villancicos Esp (BD)
      Pues las Flautas suenen / El Tambor se salte, / El Salterio brinque, / Y el Bajón remate: / Chito, y Pastorela / Mezan á compases, / Con cantarle unos, / Y otros con danzarle / De tu Sol, los rayos / Todo lo desazen.
    • 1753 Feijoo, B. J. Cartas eruditas, IV [2004] Esp (CDH )
      Mas ¿qué conducencia tenía para esto la música de el psalterio? Mucha, dice Alapide; y el texto sagrado la insinúa bastantemente.
    • 1753 Feijoo, B. J. Cartas eruditas, IV [2004] Esp (CDH )
      Commovióse extraordinariamente la cólera de el profeta contra el rey de Israel, de modo que, incitado de ella, le explicó su motivo con unas palabras llenas de fuego; mas considerando al mismo tiempo el respeto que debía a Josaphat, rey de Judá, y determinando a complacerle, mandó que le traxessen un tañedor de psalterio, instrumento, como dice el benedictino Calmet, algo semejante a nuestra harpa, y haviéndole tocado en su presencia, no solo consiguió por medio de su ruego la victoria de los tres reyes, mas también que Dios le revelasse qué medios debían poner para conseguirle.
    • 1764 Cruz, R. Resultas saraos [1915] Esp (CDH )
      Nicolás . Enseña á tocar salterio, / clave y cantar á la otra / señorita.
    • 1767 Cruz, R. Pobres [1915] Esp (CDH )
      Después / te tocaré yo el salterio.
    • 1772 Cadalso, J. Supl Eruditos violeta [1818] 142 Esp (CDH )
      Un poeta moderno en lugar de toga coa pondria el tontillo, ó la bata, ó el deshabillé, ó el dominó, y en lugar de lira diria el clave, ó la guitarra, ó el salterio, segun su humor, y así sería mas natural la siguiente traduccion [...].
    • 1788 Terreros Pando, E. DiccCastVocesCienciasArtes (NTLLE)
      PSALTERIO, cierto instrumento de música. Fr. Psalterion. Lat. Psalterium. It. Salterio. Los Hebreos le llamaban Nebel. David alaba á Dios con el psalterio. No se sabe que figura tenia este instrumento; el que hoi se usa es de la figura de trapecio, ó triangulo truncado, y segun Facc. Dicc. de un triangulo Isosceles; pero los que conocemos no tienen esta figura. Lope de Veg. en su Arcadia hace mencion de un psalterio, instrumento pastoril.
    • 1791 Anónimo Tía burlada [1932] Tonadillas teatrales Esp (CDH )
      (Seguidillas boleras. Cantadas con acompañamiento de guitarra y salterio dentro.) *
    • 1814 Uculmana Tataye, J. V. Carta 1814 p. 406 Música catedral Lima Pe (BD)
      La variedad de nombre, entre Psalterio y Harpa, no influye en su contra; pues todo instrumento pulsado por las uñas es tenido por Psalterio, que en esa clase es nombre genérico, como lo es Tímpano de los pulsados por tecla, ó toque, ¿y quien sabe si por respecto á que el Real Propheta entonaba sus hymnos al son de ella, adhirió ese nombre?"
    • 1819 Glz Carvajal, T. J. Trad Salmos, IV [1819] Esp (CDH )
      ¡Cómo al sonido / Estar me lisonjea / De mi suave cítara cantando, / Ó Altísimo, tu nombre esclarecido! / Cuando sale la aurora, / Ya yo en aquella hora / Á publicar empiezo tu divina / Misericordia: y cuando el sol ardiente / En el mar de occidente / Baña sus rayos, y la noche inclina / Al sueño los mortales; / De diez cuerdas entonces al salterio, / En tonos dulcemente desiguales / Con la cítara unidas, el misterio / De tus verdades canto, / Y con mi voz al cielo me levanto.
    • 1819 Glz Carvajal, T. J. Trad Salmos, II [1819] 124 Esp (CDH )
      / Yo al tanto agradecido, / Tu verdad santa, eterna é inmutable / Al acordado son de mi salterio / Publicaré rendido.
    • 1819 Glz Carvajal, T. J. Trad Salmos, V [1819] 168 Esp (CDH )
      / Ofrézcote con nuevo / Cántico de alabanza / Estrenar mi salterio de diez cuerdas, / Y á pedirte me atrevo / Con firme confianza, / Tú que los reyes salvas, que no pierdas / De vista mi destino.
    • 1819 Glz Carvajal, T. J. Trad Salmos, V [1819] Esp (CDH )
      / Den aplauso á su nombre: sonoro / Repítalo el coro / Al salterio y al tímpano unida / En acorde y armónica clave / La flauta suave / Acompañe la voz repetida.
    • 1819 Glz Carvajal, T. J. Trad Salmos, V [1819] Esp (CDH )
      / La trompa ronca y grave / Retumbe ya: respóndale sonora / La cítara suave / Con el dulce salterio, y cada hora / Su alabanza resuene.
    • 1816-1827 Fdz Lizardi, J. J. Periquillo Sarniento [1997] Mx (CDH )
      Eso quédese para los hipócritas; que los justos, en esta expresión del santo David, deben alegrarse y regocijarse en el Señor, y pueden muy bien cantar y saltar con su bendición al son de la cítara, la lira y el salterio. *
    • 1830 Lpz Soler, R. Bandos Castilla [2003] Esp (CDH )
      Elevábanse hasta el cielo los sagrados cánticos entre el sonoro estruendo de los salterios y de las trompas.
    • 1830 Lpz Soler, R. Bandos Castilla [2003] Esp (CDH )
      ¡Ay de mí!, el aromático incienso ya no humea en nuestras aras; arrojamos las trompas; rompimos las cítaras y los salterios; rasgamos las vestiduras; todo anuncia en fin al desgraciado pueblo de Israel el brazo de la divina justicia.
    • 1834 Larra, M. J. Doncel [2003] Esp (CDH )
      Era gran gusto oír la desacorde confusión que producían, tocadas a un tiempo, la cítola sonora, la guitarra morisca, de las voces aguda e de los puntos arisca, el corpudo laúd, el rabé gritador, el orabín, el salterio, la adedura albardana, la dulcema e axabeba y el hinchado albogón, la cinfonia, el odrecillo francés y la reciancha mandurria, cuyos ecos distintos se unían al sonsonete de las sonajas de azófar y al estruendo de los atambores y atambales, de las trompas y añafiles; [...].
    • 1839 Pesado, J. J. Poesías [1846] Mx (CDH )
      Los Levitas oyeron de noche / Dentro el sancta sanctorum augusto / De pavor penetrados y susto, / Pasos de hombres huyendo en tropel: / Y una voz que pronuncia: Salgamos / Presto, presto del sitio inseguro: / «¡Ai del pueblo, del templo, del muro! / ¡Ai de tí, desdichada Salen!»El concento del harpa y salterio, / Y los ecos del gozo callaron: / Los ancianos sus voces alzaron, / Los mancebos jimieron tambien: / Vanos son de la virjen los lloros, / Es del mago impotente el conjuro: / «¡Ai del pueblo, del templo, del muro! / ¡Ai de tí, desdichada Salen!»
    • 1837-1840 Zorrilla, J. Poesías [1943] Esp (CDH )
      ¿Y qué la importan los sones / del salterio sacrosanto, / si las lindas tentaciones / de otro dios y otras canciones / se la acuerdan entretanto? /
    • 1844 Foz, B. Vida P. Saputo [1986] 117 Esp (CDH )
      Era hombre que en cuanto a músico tocaba medianamente bien el órgano, el clave y el salterio; y en cuanto a gramático husmeaba un tantico el latín del breviario; pero lo que es de la misa había preguntado tantas veces lo que significaba el canon y demás latines, que fuera de los introitos, las oraciones, las epístolas, y los evangelios había pocas cosas que no entendiese, y aun en éstas barruntaba tal vez con sentido.
    • 1846 Gmz Avellaneda, G. Poesías 251 Cu (CDH )
      Escuchad, pueblos! atended, naciones! / Que el arpa y el salterio / Hoy os anuncian, con sencillos sones, / Un augusto misterio! /
    • 1843-1858 Baralt, R. M. Poesías [1964] 291 Ve (CDH )
      ¡Oh! Duerme todavía / libre, Sión, mientras sus rayos Roma / y su dogal te envía: / ¡mísera más que al perecer Sodoma! / Y al despertar. adorna en adulterio / al impio tus doncellas, y el salterio / a Tito cante y al infiel Mahoma. /
    • 1861 Alarcón, P. A. De Madrid a Nápoles [1861] Esp (CDH )
      Santa Cecilia, la inspirada música, la Euterpe cristiana, sostiene ya apenas el salterio, que se le cae de las manos... como vencido por aquella melodía de la Gloria.
    • 1864 Bécquer, G. A. Celda [1985] 210 Esp (CDH )
      Me figuro cómo se iría descomponiendo el temeroso fragor de la tormenta en notas largas y suavísimas, en acordes distantes, en rumor de alas, en armonías extrañas de cítaras y salterios; me figuro ramas inmóviles, el viento suspendido, y la tierra, estremecida de gozo, con un temblor ligerísimo, al sentirse hollada otra vez por la divina planta de la Madre de su Hacedor, absorta, atónita y muda, sostenerla por un instante sobre sus hombros.
    • 1867 Anónimo "Sección artística" [24-06-1867] El Imparcial (Madrid) Esp (HD)
      El conocido compositor y maestro de la escuela de ciegos ha presentado procedente de su museo-biblioteca, algunos instrumentos notables, segun se dice, ya por su originalidad, ya por su antigüedad remota, ya tambien por su valor intrinseco, descollando un keren, especie de corno inglés, usado por los hebreos; un archi-laud, guitarra morisca de largo mango, con dos órdenes de cuerdas, y un salterio persiano, del cual se supone nació el inventado por los europeos.
    • 1869 Anónimo "Gacetilla" [05-01-1869] La Iberia (Madrid) Esp (HD)
      ¡Loor al poeta! Ni el pentacróstico Estrada, ni el sentencioso baron de Andilla, ni el foliculario Cheste, llegan á la suela del zapato de un nuevo bardo que, pulsando el salterio bíblico, publica en La Esperanza una magnífica sentida epístola en verso judaico ó fariseo. ¡Salud al poeta! ¡Salud á don Juan Gonzalez Hebrero! De hoy más, las aves nocturnas, las flores silvestres y las aguas de charco, tendrán un digno cantor.
    • 1828-1870 Bretón Herreros, M. Poesías [1884] Esp (CDH )
      Por tu bobada sólo y tu indolencia, / Electo siempre y siempre Desiderio, / Alguno hasta encontrar su conveniencia / Mueve todas las cuerdas del salterio / Para ser, con conciencia ó sin conciencia, / Ministerial de todo ministerio, / Y así pudiera estar empadronado: / Don Tal de Tal, de oficio, diputado.
    • 1872 Fuentes Ponte, J. Murcia que se fue [1872] 307 Esp (CDH )
      Pidieron á D. Antonio Prieto que hiciese música, lo cual bien sabia, que buen músico y de fama era; excusóse, sin que valiérale, y tocó cosas de mucho donaire y gracia, así como de danzas de sarao de la córte, demostrando ejecucion y fácil manejo en uno como arpa, que sobre las rodillas pónese, con cuerdas de hierro templadas á tono; raro instrumento, que con uñas de acero tócase, y psalterio intitulan; repitió varias y muy difíciles tocatas, y muy bien hízolo [...].
    • 1872 Fuentes Ponte, J. Murcia que se fue [1872] 332 Esp (CDH )
      [...] dígalo la máscara y fiesta del Real Palacio de Madrid, el veintiuno de Diciembre de mil seiscientos cuarenta y siete, en que ( salió la Infanta Doña Margarita, seguida de su menina, guiando sus damas y meninas de dos en dos, hasta diez y ocho, y danzaron infinitas danzas de las que se celebran en Europa por mejores, en presencia de S. M. ( Aunque psalterios ya úsanse, lo que tocase sólo es vigüelas, como tambien guitarras, y en danza de palacios algun violin; decimos esto para que no cométase yerro si sarao se diere por cualquiera.
    • 1885 Martí, J. Lucía Jerez [1994] 160 Cu (CDH )
      Keleffy, aunque de una manera apesarada y melancólica, y más de quien se aleja que de quien llega, tocó en el piano de madera negra, que bajo sus manos parecía a veces salterio, flauta a veces, y a veces órgano, algunas de sus delicadas composiciones, no aquellas en que se hubiera dicho que el mar subía en montes y caía roto en cristales, o que braceaba un hombre con un toro, y le hendía el testuz, y le doblaba las piernas, y lo echaba por tierra, sino aquellas otras flexibles fantasías que, a tener color, hubieran sido pálidas, y a ser cosas visibles, hubiesen parecido un paisaje de crepúsculo.
    • 1889 Garrido Atienza, M. Fiestas Corpus [1889] Esp (CDH )
      Para semejar á David, cuando en procesión solemnísima condujo con su pueblo en masa el arca de Jehová desde Chiriath-jearin á Jerusalem, y el ungido monarca y todo Israel caminaban bailando y cantando en su torno al son de arpas, salterios, tamboriles, címbalos y trompetas, seguían interpoladas entre los carros cuatro á cinco danzas, compuestas de vario número de individuos de uno y otro seso, las que después, en los descansos de la procesión, al acorde compás de sus instrumentos, entregábanse á cadenciosos y diversos bailes.
    • 1891 Martí, J. Versos sencillos [1985] Cu (CDH )
      / ¡Arpa soy, salterio soy / Donde vibra el Universo: / Vengo del sol, y al sol voy: / Soy el amor: soy el verso!
    • 1893 Rubén Darío Cátedra [1950] Cuentos Ni (CDH )

      Cátedra.— Sobre los blancos manteles eucarísticos están los corderos en cuyo balido suena la armonía de David.

      Tribuna.— ¡Fanfarria, vibra!

      Cátedra.— ¡Salterio, canta!

    • 1895 Pereda, J. M. Peñas [1995] Esp (CDH )
      — ¡Ay, que es Neluco! —exclamó con un timbre de voz que parecía nota de un salterio, y con su carita de angelote de Rubens, inundada de alegría—.
    • 1901 Pedrell, F. Organografía [1901] Esp (CDH )
      El santir y el salterio, en efecto, sólo difieren en el procedimiento de herir las cuerdas, percutidas en aquél por medio de dos baquetas, y punteadas en éste por la acción de los dedos.
    • 1901 Pedrell, F. Organografía [1901] Esp (CDH )
      Había muchas variedades de salterios por lo que toca al número de cuerdas, forma, etc. Colgábase del cuello del ejecutante cuando era pequeño, y cuando no se apoyaba sobre las rodillas.
    • 1901 Pedrell, F. Organografía [1901] Esp (CDH )
      – Del salterio de cuerdas punteadas nació la espineta, que conserva la forma triangular del instrumento primitivo, y la virginal, que difiere de la espineta por su forma cuadrada.
    • 1901 Pedrell, F. Organografía [1901] 39 Esp (CDH )
      Más conocido es el nablum, instrumento del género de las arpas, llamado nebel por los hebreos, confundido en los tiempos de la Edad media con el salterio, llamado nablio, nabla, nabulon, etc., por escritores de aquella época.
    • 1901 Pedrell, F. Organografía [1901] Esp (CDH )
      Puntéanse, como las del salterio, por medio de dos plectros de ballena ó de cañón de pluma sostenidos por una sortija colocada en el índice y el medius de cada mano.
    • 1901 Pedrell, F. Organografía [1901] 112 Esp (CDH )
      Aunque todos provienen del salterio, el mecanismo de tallos de pluma colocados á los extremos de cada tecla, común al clave y al clavicordio, hace que éste no se confunda con aquél, porque el clavicordio primitivo tenía menor número de cuerdas que de teclas, pues, divididas aquéllas por puentecillos adecuados, producían dos entonaciones distintas.
    • 1896-1901 Rubén Darío Prosas profanas [1993] Ni (CDH )
      Sangre del Cristo. El órgano sonoro. / La viña celeste da el celeste vino; / y en el labio sacro del cáliz de oro / las almas se abrevan del vino divino. / Sangre de los martirios. El salterio. / Hogueras; leones, palmas vencedoras; / los heraldos rojos con que del misterio / vienen precedidas las grandes auroras. / Sangre que vierte el cazador. El cuerno. / Furias escarlatas y rojos destinos * / forjan en las fraguas del oscuro Infierno / las fatales armas de los asesinos /
    • 1907 Rubén Darío Canto errante [1977] 323 Ni (CDH )
      / Llegaron a su mente hierosolimitana, / la criselefantina divinidad pagana, / las dulces musas de Helicón; / y él se ajustó a los números severos y apostólicos, / y en su sermón se escuchan los sones melancólicos / de los salterios de Sión.
    • 1908 Pz Galdós, B. España trágica [2002] 105 Esp (CDH )
      Pues en presencia del propio Infante difunto y condenado, habrá zarabanda con salterio, brindis con cítara o bandurria, y todas las escandalosas ceremonias que usan esos protervos para ofender a Dios. /
    • 1909 Anónimo Biblia Reina-Valera [2002] Esp (CDH )
      [...] y cuando entrares allá en la ciudad encontrarás una compañía de profetas que descienden del alto, y delante de ellos salterio, y adufe, y flauta, y arpa, y ellos profetizando [...].
    • 1909 Anónimo Biblia Reina-Valera [2002] Esp (CDH )

      Y David y toda la casa de Israel danzaban delante de Jehová con toda suerte de instrumentos de madera de haya; con arpas, salterios, adufes, flautas y címbalos.

    • 1909 Anónimo Biblia Reina-Valera [2002] Esp (CDH )
      Y de la madera de brasil hizo el rey balaustres para la casa de Jehová, y para las casas reales, arpas también y salterios para los cantores: nunca vino tanta madera de brasil, ni se ha visto hasta hoy.
    • 1909 Anónimo Biblia Reina-Valera [2002] Esp (CDH )
      Mas de aquel dinero que se traía á la casa de Jehová, no se hacían tazas de plata, ni salterios, ni jofainas, ni trompetas;
    • 1909 Anónimo Biblia Reina-Valera [2002] Esp (CDH )
      Y David y todo Israel hacían alegrías delante de Dios con todas sus fuerzas, con canciones, arpas, salterios, tamboriles, címbalos y trompetas.
    • 1912 Rubén Darío Reinas magas [1950] Cuentos Ni (CDH )
      Un místico son de salterios dice la paz poderosa del Padre, la sacrosanta magia del Hijo y el misterio sublime del Espíritu.
    • 1917 Miró, G. Figuras pasión II [1917] Esp (CDH )
      Entre las dos últimas pilastras se hallaba el trono de su padre, casi oculto de tirsos, de coronas marchitas, de crótalos, de salterios, de pomos de olor y túnicas de festines.
    • 1917 Miró, G. Figuras pasión II [1917] Esp (CDH )
      De una acacia en flor, siempre salía la trova de los ruiseñores; y hasta las ovejas miraban el árbol apasionado que era como un salterio tañido por la brisa primaveral.
    • 1902-1919 Menéndez Pidal, R. Estudios literarios [1946] 241 Esp (CDH )
      Los príncipes moros, al oír el mensaje, alzan la vista, y ven en la torre del alcázar a la reina, sentada en trono imperial y rodeada del gran séquito de sus damas, que comenzaban a levantar un dulce canto al son de cítaras y salterios, de tímpanos y címbalos.
    • 1927 Jurado Parra, J. "Rubén Darío. Responso" [30-10-1927] ABC (Madrid) Esp (HD)
      ¡Progenitor orífice del preciosismo hesperio! / ¡Altísimo poeta del Sistro y del Salterio, / del Clavicordio y del Clarín! / ¡Con tu olifante ebúrneo y tu sonora trompa, / diste a nuestro Parnaso la soberana pompa / multicolor de tu jardín! /
    • 1931 Núñez, E. B. Cubagua [1931] Ve (CDH )
      Todas las tardes una doncella tañía un salterio delante de él.
    • 1932 Domenchina, J. J. Dédalo [1995] 291 Esp (CDH )
      / Y ante la pugna de los gladiadores / ¿no es acendradamente espiritual el espasmo de / las matronas / (muslos, gloria del circo, / abiertos por la dicha) / cuando la red del reciario atrapa el pez del / mirmillón imbele? / Desoíd también el salterio o dulcémele de los / poetisos, / porque el madrigal contrahace la voz de las flautas / y abemola el aliento.
    • 1932 Subirá, J. Tonadillas teatrales [1932] 281 Esp (CDH )
      A fin de dar mayor carácter a ciertos números exigíase para algunas obras un instrumento especial: flautín, guitarra o vihuela, vandolín o bandolín, salterio, gaita gallega, gaita zamorana, dulzaina, sonajitas, zambombas, panderitos, tamboriles, etc. Asimismo, en determinados números, los oboístas —que bien pronto formaron parte de la plantilla en las orquestas de los coliseos madrileños— sustituían los oboes por flautas, y los trompistas sustituían las trompas por clarines, de acuerdo con las exigencias del compositor, cuando éste buscaba mayor variedad sonora o mantenía su firme adhesión al realce del expresivismo musical, siempre lozano en nuestro teatro lírico, aun tratándose de obras insignificantes por su exigua monta.
    • 1932 Subirá, J. Tonadillas teatrales [1932] Esp (CDH )
      Y como insinuación de lo que pudieron ser las seguidillas boleras escritas por Moral para La tía burlada, con su típico acompañamiento instrumental de salterio y guitarra (partichelas ambas que no existen, desgraciadamente), reproducimos este número tal como lo conserva el manuscrito, es decir, con la parte de canto, cuyas dos estrofas literarias habían sido cantadas, una tras otra, por Lorenza Correa (la artista cuya fama en los teatros italianos y franceses fué después tan grande, que para ella escribieron diversas óperas los más afamados músicos de su tiempo, entre ellos Rossini) y por el meritísimo actor Vicente Sánchez, a quien todos conocían bajo el apodo Camas, y cuyos servicios en el arte lírico de aquel tiempo se distinguen así por lo constantes como por lo valiosos.
    • 1934 Gmz Moreno, M. Arte románico esp [1934] Esp (CDH )
      Luego, cinco piezas con figuras de músicos, entre ellos David, reconocible, por su corona, tocando violines, salterio, arpa y un cuerno acaso.
    • 1942 Baquero, G. Saúl [1995] 61 Cu (CDH )
      Y se escucha a David gemir junto al difunto / Amado añorado también por el metal / Rendido Jonathan por una amante espada / Rindiéndose hacia tierra bajo el amor de las espadas / Mientras la sangre llueve durante todo un día / Entregado a la tierra en el inmóvil lecho de los trigos / Y David asomado a la sombra de su cabello / Como el silencio oculto en el trepidar de la batalla / Asomado al balcón inerme de los ojos / Con el cortejo de liras y fúnebres salterios / David en torno de la boca derribada / Apoyándose vibrante sin levantar su voz sólo lamento /
    • 1944 Casares, J. Idioma instrumento [1944] 22 Esp (CDH )
      ¡Cuántos siglos de técnica acumulada hasta obtener el armonioso contraste de timbres de la orquesta moderna! Técnica de los constructores, desde la siringa, el salterio o la buccina; y técnica de los ejecutantes, fruto de la enseñanza transmitida por famosos intérpretes, fundadores de escuela, cada uno de los cuales aportó a su respectivo instrumento nuevos recursos de expresión.
    • 1946 Caro Baroja, J. Pueblos España [1981] II, 360 Esp (CDH )
      Fig. 110. Borda con los frontales de madera, cubierta de paja, en San Juan de Gistain (Bajo Aragón), según Violant y Simorra. En la parte vascofrancesa más alejada de la costa, sobre todo en el país de Soule, comienza a verse usado un tipo de tambor de cuerdas llamado «soïnua», instrumento que luego se encuentra en el Alto Aragón con el nombre de «chicotén» (Jaca) y en el Bearn, y cuya relación con los salterios es evidente, como la tienen también los «guitarrones» triangulares aragoneses.
    • 1948 Marechal, L. Adán Buenosayres [1999] Ar (CDH )
      (Pero el Justo miraba el cielo nunca cerrado, y descendía con el alba, rumbo a Jerusalén.) Y te vieron después en el campo de Dura, provincia de Babilonia, con tu nariz de pajarraco en el aire y tu oído atento a la señal de la trompeta, de la flauta, del arpa, de la zampoña, del salterio y de la sinfonía.
    • 1948 Marechal, L. Adán Buenosayres [1999] Ar (CDH )
      La orquesta, instalada en un palco lateral, se componía de veinte músicos que ostentaban gauchescos chiripás de satin, chaquetas locamente bordadas, pañuelos multicolores y botas en acordeón [...] por otra parte, sus manos oprimían, no el bandoneón o la guitarra, sino el salterio, la trompeta, el címbalo, la cornamusa y el pandero, con los cuales ejecutaban el aire lúgubre que habíamos escuchado ya desde afuera, pero que ahora se ordenaba en un tiempo de vals lentísimo a cuyo son los bailarines parecían girar eternamente.
    • 1953 Carpentier, A. Pasos [1985] 109 Cu (CDH )
      Nada sabía el baratillero-anticuario de los instrumentos que me interesaban y, por llamar mi atención sobre otros objetos, me mostró una gran caja de música en que unas mariposas doradas, montadas en martinetes, tocaban valses y redowas en una especie de salterio.
    • 1924-1957 Mndz Pidal, R. Poesía juglaresca [1991] Esp (CDH )
      Esta, las más veces, toca unas castañuelas en forma de tejoletas planas, canta y baila con los brazos en alto, mientras el juglar la acompaña con el sonido del salterio o de la guitarra; en tres miniaturas la cantadora toca el pandero, de pie o sentada, y el juglar tañe la vihuela de arco o la guitarra.
    • 1924-1957 Mndz Pidal, R. Poesía juglaresca [1991] 82 Esp (CDH )
      El salterio, de procedencia oriental, instrumento de cuerdas rasgueadas o golpeadas con mazos, y con su caja en forma de cuadrilátero o de trapecio; el medio canón y el canón entero, especie de salterio, también de origen musulmán con hasta 78 cuerdas.
    • 1924-1957 Mndz Pidal, R. Poesía juglaresca [1991] 82 Esp (CDH )
      El salterio, de procedencia oriental, instrumento de cuerdas rasgueadas o golpeadas con mazos, y con su caja en forma de cuadrilátero o de trapecio; el medio canón y el canón entero, especie de salterio, también de origen musulmán con hasta 78 cuerdas.
    • 1924-1957 Mndz Pidal, R. Poesía juglaresca [1991] 83 Esp (CDH )
      El origen de este nombre puede ilustrarse con una miniatura de la Crónica Troyana, que representa un castillo en cada torre del cual hay un tañedor de trompa (en la muralla y en las salas se tañen vihuelas y salterio), y en la torre más alta, propia para el centinela que vigila o aguaita, está un tañedor de gaita.
    • 1924-1957 Mndz Pidal, R. Poesía juglaresca [1991] Esp (CDH )
      Cuando doña Urraca, la hija del Emperador y de su amiga asturiana montañesa doña Gontrodo, se casó en León con el rey García de Navarra, en julio de 1144, colocóse el tálamo nupcial en el palacio de San Pelayo; alrededor del lecho, gran multitud de histriones o juglares, de mujeres y doncellas cantaban al son de órganos, de flautas, cítaras, salterios y demás instrumentos, mientras el Emperador con el novio rey García estaban sentados en el solio alzado ante las puertas del palacio, rodeados de todos los grandes de la corte.
    • 1924-1957 Mndz Pidal, R. Poesía juglaresca [1991] 151 Esp (CDH )
      Una segunda anécdota nos muestra en cuánto honor estaban la música y el canto, es decir, las artes de la juglaría, entre las damas de la corte, pues nos refiere cómo la emperatriz Berenguela deslumbró a los caudillos de un ejército musulmán que atacaba a Toledo, en 1139, mostrándose a los ojos de los enemigos sobre la torre del alcázar, en el solio imperial, rodeada de multitud de nobles damas que cantaban acompañándose con tímpanos, cítaras, címbalos y salterios, cortejo histórico que recuerda el cortejo fabuloso de doña Alda:
    • 1957 Palés Matos, L. Poesía 1915-1956 [1968] PR (CDH )
      / Al tiempo y al espacio congelada, / lucieras en tu lánguido hemisferio / marea de jazmín, voz de salterio, / y por tu propia luz iluminada.
    • 1958 Carpentier, A. Guerra [1970] Cu (CDH )
      Luego de achisparse con vinos generosos, los jóvenes descolgaron de la pared una guitarra incrustada de nácar, un salterio y un serpentón.
    • 1940-1961 Diego, G. Ángeles [1985] 187 Esp (CDH )
      Sólo se oían laúdes, / salterios y cañucelas. / Y ahora, de soplar la gaita, / carrillos en flor revientan. /
    • 1964-1967 Cabrera Infante, G. Tristes Tigres [1967] 242 Cu (CDH )
      La música venía de más lejos que del gramófono que regurgitaba aires de la tierra natal con sabor a melisma, no pífanos ni laúdes ni dulcímeres, viguelas, sistros, virginales, rabeles, chirimías, cítaras o salterios, sino una balalaika rasgueada para extraerle sonoridades de theremín, a la manera de Kiev, «Kievskii Theremina», que llegó desde el recuerdo de las campañas de Ucrania.
    • 1973 Azuela, A. Tamaño infierno [1985] Mx (CDH )
      Prepárense todos a escuchar la dicción profunda del violonchelo, las mazurkas y los valses de principios de siglo, así como las polkas de la Revolución y las vibraciones de las mil cuerdas del salterio.
    • 1973 Azuela, A. Tamaño infierno [1985] Mx (CDH )
      Miren ustedes qué gusto más grande, pos si no podía faltar Alma Latina de Aguascalientes y tampoco don Pancho el del salterio.
    • 1973 Azuela, A. Tamaño infierno [1985] Mx (CDH )
      Se alternan los grupos, al salterio y el acordeón, el Son de la Negra y la Noche Azul.
    • 1979 Onetti, J. C. Dejemos hablar [1991] Ur (CDH )
      En todo caso, en el cuartucho atravesado por olores diversos, el desconcierto, el tímido terror de los instrumentos de música destartalados y en silencio que casi formaban pared detrás del mostrador, mi sabiduría de fisgón que adivinaba en la oscuridad de los cajoncitos del armario, con agarraderas que fueran doradas y tarjetas ensuciadas por grafías torpes, cuerdas para guitarras, violines, violas, violoncelos, contrabajos, arpas banjos, cítaras, salterios, tripas de gato, de acero de nailon dobladas sobre sí mismas con intención de fetos, formando círculos verdaderos y no imitaciones de círculos, para siempre sin principio ni fin.
    • 1980 Reuter, J. Música popular [1980] 66 Mx (CDH )
      Los tradicionales instrumentos de las bandas se vieron enriquecidos con la familia de los arcos, el arpa, el salterio y aun la guitarra.
    • 1980 Reuter, J. Música popular [1980] 134 Mx (CDH )
      En grado mucho menor se usan otros instrumentos como el salterio, la mandolina, el arpa o el acordeón.
    • 1983 Otero, L. Temporada ángeles [1986] 132 Cu (CDH )
      Las invitaciones a su casa de campo eran frecuentes, comían en la galería y Giles hacía venir a un trío de músicos que con dulzaina, salterio y laúd les hacía pasar una grata sobremesa.
    • 1986 Hernáiz, J. I. Teoría arte [1986] Esp (CDH )

      Los instrumentos medievales eran de cuerda punteada: arpa, guitarra, laúdy salterio; de cuerda golpeada: clavicordio y tympanon; y de cuerda frotada: crota, fídula y viola; de viento: flauta; de lengüeta: oboe, cornamusa, bombarda, dulzina y cromorno; de metal: corneta, trompeta y elifante; y el órgano; de percusión: nacario, timbales, platillos, bombo, triángulo y campana.

    • 1986 Hernáiz, J. I. Teoría arte [1986] Esp (CDH )

      Los instrumentos renacentistas, aparte de aparecer la coral protestante, son de cuerda punteada: mandolina, mandola, cistra, salterio, virginal, espineta y clave; de cuerda golpeada: viola, lira y violín; de viento: pífano, fagot, trompa, serpentón y sacabuche.

    • 1989 Prensa ABC, 25/07/1989 [1989] Esp (CDH )
      Y que en los relieves de sus puertas de bronce o en los frontales ricos y fajados de escudos tiene ángeles tocando los viejos instrumentos musicales de las cantigas: el laúd, el salterio, la flauta dulce.
    • 1993 Torbado, J. Peregrino [1994] 334 Esp (CDH )
      Había corros de músicos que tocaban laúdes, rebabas, guitarras, salterios y otros instrumentos de cuerda, todos ellos moros y usados por mozárabes o discípulos suyos, incluso por verdaderos andaluces venidos a prosperar con el desafío.
    • 1994 Prensa La Vanguardia, 31/08/1994 [1994] Esp (CDH )
      En el valle queda el río Aragón y su revuelo de canteros junto a la catedral de Jaca, de soldados del rey Sancho I, de trotaconventos de virgo remendado, mercaderes y tenduchos, tañedores de salterio y peregrinos a Compostela, hijos todos del año mil.
    • 1995 Espinosa, E. Jesús bisabuelo [1995] Mx (CDH )

      ... ¡A danzar! Tú madre toca el arpa; María Salomé rasca el salterio. ¡En fila! Síganme discípulos-discípulas, amigos-amigas, conocidos-conocidas. Detrás de mí, Magdalena.

    • 2001 Andrés, R. Dicc Instrumentos musicales p. 390 Esp (BD)
      Fue a partir del siglo XIII cuando se produjo la verdadera expansión del salterio, cuya vigencia en la música culta duraría hasta finales del siglo XV. El instrumento, que consistía en una caja de resonancia plana -con uno o varios oídos de roseta- sobre la cual se extendían las cuerdas, adquirió diversos formatos.
    • 2001 RAE DRAE 22.ª ed. (NTLLE)
      salterio. [...] m. Instrumento musical que consiste en una caja prismática de madera, más estrecha por la parte superior, donde está abierta, y sobre la cual se extienden muchas hileras de cuerdas metálicas que se tocan con un macillo, con un plectro, con uñas de marfil o con las de las manos.
    • 2014 Anónimo "Noches Jardines Alcázar" [30-06-2014] ABC (Sevilla) Esp (HD)
      El jueves, Aquitania hilvanará un recorrido en torno al amplio campo de la música histórica y de las tres culturas de Al-Andalus. Y lo hace desde una visión amplia y colorista, rodeados de una extensa colección de instrumentos: zanfoña, arpa, flauta, salterio, con que dan luz a este repertorio.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      salterio. [...] m. Instrumento musical que consiste en una caja prismática de madera, más estrecha por la parte superior, donde está abierta, y sobre la cual se extienden muchas hileras de cuerdas metálicas que se tocan con un macillo, con un plectro, con uñas de marfil o con las de las manos.
    • 2015 San Agustín, A. "Zorba el griego" [21-11-2015] p. 11 La Vanguardia (Barcelona) Esp (HD)
      Alexis Zorba, libre, anticlerical, mujeriego y tañedor de santuri, instrumento musical de cuerdas parecido al salterio, es mi personaje de ficción favorito.
    • 2017 García, F. "Obra maestra" [11-06-2017] p. 71 La Vanguardia (Barcelona) Esp (HD)
      Bajo impulso del especialista Javier Docampo, un estudio de la Complutense sobre la presencia del a música en las pinturas del Prado identifica con precisión los seis instrumentos que tocan los ángeles sentados en el exterior de La fuente de la Gracia para acompañar los cantos de los situados en las torres: viola medieval, órgano positivo, trompeta marina (Izda.); salterio, arpa medieval, laúd. La disposición de los músicos y cantores no es casual ni extraordinaria en la época: se trataba de crear el efecto sonoro que hoy llamamos estereofónico.
  2. ac. etim.
    s. m. Parte del Antiguo Testamento compuesta por ciento cincuenta salmos.
    docs. (1215-2013) 287 ejemplos:
    • c1215 Anónimo Vida Egipcíaca [1972] 104 Esp (CDH )
      / Cuand' Gozimás el nom' falló, / a Dios mucho lo agradesçió; / después le fizo el ministerio / e dixo los salmos del salterio.
    • 2013 Pz Guerra, Á. "Llanto" [13-05-2013] ABC (Sevilla) Esp (HD)
      No era Viernes Santo de recogida, cuando el agua refleja un oficio de tinieblas. Era una mañana de mayo, exultante de la flor del paraíso que alfombraba el muelle camaronero, hollado antaño por carmelitas descalzos -en su coro cantaría el salterio San Juan de la Cruz-, como árbol emocionado y sangrante por las espinas de la rosa blanca que cultiva perennemente José Martí desde su busto aledaño.
    • c1215 Anónimo Vida Egipcíaca [1972] 104 Esp (CDH )
      / Cuand' Gozimás el nom' falló, / a Dios mucho lo agradesçió; / después le fizo el ministerio / e dixo los salmos del salterio.
    • c1230 Berceo, G. Vida SMillán [1992] 135 Esp (CDH )
      / Reçava bien sus oras, toda su salmodía, / los imnos e los cánticos, toda la ledanía; / rezava so salterio por uso cada día, / con todo est' lazerio avié grand alegría.
    • 1330-1343 Ruiz, J. LBuen Amor [1992] 402 Esp (CDH )
      / Tú yermas los poblados, pueblas los çiminterios, / refazes los fosarios, destruyes los inperios; / por tu miedo los santos fizieron los salterios: / sinon Dios, todos temen tus penas e tus lazerios.
    • 1406-1411 Anónimo Crón Juan II [1982] Esp (CDH )
      Pero con todo esto se tornava mucho a Dios, a le rogar por la cristiandad, e fazía vnas plegarias que sacava de los Salmos del Salterio que fiziera el rey David, que fazía dezir después que hera alzado el Cuerpo de Nuestro Señor Jesucristo a la misa, el clérigo e todos los que ende estauan, los ynojos fincados, con muy gran contriçión, e rogando a Dios por la cristiandad, e que alçase su saña della.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )
      E deuades saber que bien asy como el Psalterio es de diez cuerdas, asy este Psalterio en sus rubricas de los psalmos en diez lenguas o maneras de loores: vençimiento, cançion, cantico, psalmo, haleluya, prudençia, loor, oraçion, bendiçion, confessyon, bien auenturado.
    • 1486 Pulgar, H. Claros varones [1971] Esp (CDH )
      Fizo una glosa del salterio devotíssima & otros tratados & declaraciones de la sacra escriptura muy provechosos & dotrinables.
    • 1498 Lpz Villalobos, F. Sumario medicina [1997] fol. 23v Esp (CDH )
      Tanbien acontesce y no se yo el misterio / pagar las ouejas pecando el pastor / por esto en pecado del gran adulterio / daquel gran profeta que hizo el salterio / murio muy gran pueblo biuiendo el señor / y en ver la cizaña ser tan general / y aquesta dolencia en cristiana nacion / y en ver ques muy nueuo lo vno y lo al / conuiene saber el pecado y el mal / confirmo por buena la dicha opinion /
    • 1512 Anónimo Crón Popular Cid [1992] Esp (CDH )
      Qüenta la hystoria, según que lo escriuió el arçobispo don Rodrigo, que por la letra gótica, que es llamada letra de los godos, fizo él trasladar el psalterio & el toledano oficio de la missa, que compusieron Sant Ysidoro & Sant Leandro, & era de aquella guisa tenido & guardado por toda España.
    • c1540 Villalón, C. Scholástico [1997] Esp (CDH )
      Asalarían, pues, unos bárbaros idiotas que tienen por inviolable opinión que la gramática se debe enseñar a los mochachos con un psalterio, con un centones y con la gramática de un sanctoral y latín dé himnos y oraçiones, y en estos libros y semejantes dizen que se han de envejezer, y detestan y maldizen las buenas leturas de los antiguos como Horaçio, Persio, Juvenal, Marçial, Ovidio, Terençio y Lucano, Virgilio, Salustio y Tito Livio, diziendo que éstos corrompen los juveniles juizios con fiçiones gentílicas, y que muestran a los mançebos la lascivia del amor y el satiricar y morder a todos [...].
    • a1607 Carrillo Sotomayor, L. LErudición poética [1990] Esp (CDH )
      Y para que abrazándolo todo, con aventajada gloria, éstos: basten Moysén, * padre de la historia, sabio de las divinas letras, gran general; el rey David, primero soldado con fuertes brazos, después con prudentes consejos capitán, resplandecieron sus versos y abrió el camino a la gala de su lengua; compuso el Salterio con la dulzura lírica, como en aquel verso: [...].
    • c1650 Solís Valenzuela, P. Desierto prodigioso [1977-1985] II, 50 Co (CDH )
      Lo qual, demás de lo dicho, testifican las obras que escrivió, que son dos tomos grandes, vno sobre todo el Psalterio y otro sobre las Epístolas de San Pablo, con otros muchos tratados y homilías, que todas son obras tan llenas de doctrina, sabiduría y gravedad, que puede[n] justamente contarse y compararse con los escritos de los mayores santos y doctores de la Iglesia.
    • 1688 Anónimo Sínodo Chile [1983] Ch (CDH )

      Este Dia, descubierto que sea el Monumento, velaràn el Santìssimo Sacramento dos Clèrigos de los que nombràre por Tabla, que harà antes, para èllo, el Provisor, que es , ó por tiempo fuere, repartiendolos por horas, para que assi se vayan alternando; y en las que cupiere à èstos, procuraràn estar rezando, submissa voce el Salterio, ù otras Devociones con que den exemplo al Pueblo: y lo mismo se observará en la Octava de Corpus Christi, y de la Purìssima Concepcion, que està patente Su Divina Magestad todo el dia.

    • 1737 RAE DiccAutoridades (NTLLE)
      PSALTERIO. s. m. El Libro canónico en que se contienen los ciento y cincuenta Psalmos, que compuso el Real Prophéta David. Lat. Psalterium. [...]
    • 1745-1746 Sarmiento, M. Viaje Galicia [1975] 99 Esp (CDH )
      En un testamento del año de 1420, que hizo un mercader de Pontevedra, hay varias mandas, y una es a los fraires que están en Santa María de Gracia de la Ynsua do Tambo, y llama hermida a su iglesia; otra a los que estaban en San Esteban de Sías que supone isla (es una de las de Bayona) y que se les reparta el día de San Bieito de Julio; otra a los que estaban en Santa María Doos, acaso de Ons, pues supone o se infiere ser isla; y otra a los lacerados de Nuestra Señora do Camiño; otra a Santo Domingo; otra a San Francisco; otra a Santa Clara con treintanario y psalterios.
    • a1710-c1784 Góngora, D. I. Historia Colegio Santo Tomás [1890] II, 118 Esp (CDH )
      Crióse en el convento que allí tiene la Orden, y el P. Fr. Luís Caballero, hermano de Antón Caballero, abuelo paterno de Bartolomé, lo enseñó á leer, escribir y contar, y por haber fallecido no le pudo enseñar la gramática como deseaba; mas su aplicación y viveza fué tanta, que sabiendo de memoria todo el Psalterio, porque acompañaba á su anciano tío á rezar, y lo sabía construir, tomando un Breviario fué construyendo las lecciones, responsos y oraciones, hasta que halló otro religioso que le enseñase el modo de declinar y conjugar y otras reglas para la perfecta latinidad, que con facilidad aprendió.
    • a1790 Alvear, D. Rel provincia Misiones [2003] Esp (CDH )
      Con este objeto tenían las iglesias su orquesta o capilla de música, compuesta de considerable número de instrumentos y voces, y otra porción no menos crecida de sacristanes y seises para el servicio particular y aseo de las dichas iglesias, unos y otros tan impuestos en el ceremonial, salterio y en los diferentes oficios y cantos, y ejercían todas sus funciones con tal circunspección y gravedad, que hasta el día de hoy, que todo ha declinado mucho de su antigua observancia, edifican a la gente más hábil, confunden a los menos instruidos y causan notable devoción al pueblo.
    • 1819 Glz Carvajal, T. J. Trad Salmos, III [1819] Esp (CDH )
      1 En el prólogo puesto al libro segundo, porque acostumbrados los lectores á mirar el Salterio como obra indivisa, no extrañasen su particion en diversos libros, dimos alguna idea del orígen de esta particion, y de lo que sobre ella se había en diversos tiempos disputado.
    • 1855 Anónimo "San Patricio" [17-03-1855] Diario Oficial de Avisos de Madrid (Madrid) Esp (HD)
      Nunca separaba su espiritu de la oracion, dicen las lecciones del Brebiario Romano: rezaba todos los dias el salterio con varios himnos, cánticos y doscientas oraciones. Por espacio de trescientas veces al dia se hincaba de rodillas para adorar al Dios de la Magestad; en algunas ocasiones se metia en un estanque helado, y desde allí elevaba al cielo los ojos, las manos y el corazon.
    • 1876-1877 Pz Galdós, B. Gloria [2002] Esp (CDH )
      A ratos leía el Salterio en alta voz con gestos que hacían reír a todos los de la casa, y como esto gastaba sus poderosas fuerzas, se confortaba al punto con cuatro o seis chuletas como ruedas de carro y botellas de cerveza.
    • 1880-1881 Menéndez Pelayo, M. HHeterodoxos [1946-1948] Esp (CDH )
      Esta traducción del Salterio (según la verdad hebraica), inédita hasta ahora, ha sido descubierta hace pocos mesas por el doctor Boehmer en la Biblioteca Imperial de Viena.
    • 1902 Robles, R. "Calendario mozárabe" [01-11-1902] Revista de archivos, bibliotecas y museos (Madrid) Esp (HD)
      La joya más preciada de la Biblioteca Universitaria de Santiago es, sin duda, el Códice visigótico de 1055 (1093 de la era hispana), conocido con el título postizo de «Diurno ó libro de rezos del rey Fernando I». [...] Para este objeto se escribió, sin duda, y fué destinado nuestro precioso códice, que no es, en efecto, más que un salterio ó colección de salmos y cantos litúrgicos sacados de la Vulgata española y Breviario mozárabe, aunque con muchas y curiosas variantes.
    • 1912 Anónimo "Roma" [31-03-1912] Tomo I España y América (Madrid) Esp (HD)
      Nuestro Santísimo Padre Pío X, firme en el lema que se propuso seguir en los comienzos de su glorioso Pontificado de «restaurar todas las cosas en Cristo», acaba de publicar un documento Pontificio que comienza Divino afflatu, referente á la reforma del Breviario. Hace varios siglos, la costumbre seguida por la Iglesia era la de rezar durante la semana el Salterio. Esta costumbre fué perdiéndose con el tiempo, reconociendo como causa principal el deseo de honrar en el oficio del día á los hombres ilustres que eran declarados dignos de veneración. Ahora vuélvese á la antigua disciplina en combinación con la que se ha venido observando hasta el presente.
    • 1967 Maldonado, L. Plegaria eucarística [1967] Esp (CDH )
      Estudiando textos, provenientes de otros libros del Antiguo Testamento y más claros en su estructura formal, podremos entrar más seguros en el Salterio.
    • 1980 Prensa El País, 05/06/1980 [1980] Esp (CDH )
      Los 150 salmos son canciones semejantes a las oraciones que están recogidas en el Salterio del Antiguo Testamento, que litúrgicamente pertenecen, sobre todo, a las oraciones de las horas del Oficio.
    • 2013 Pz Guerra, Á. "Llanto" [13-05-2013] ABC (Sevilla) Esp (HD)
      No era Viernes Santo de recogida, cuando el agua refleja un oficio de tinieblas. Era una mañana de mayo, exultante de la flor del paraíso que alfombraba el muelle camaronero, hollado antaño por carmelitas descalzos -en su coro cantaría el salterio San Juan de la Cruz-, como árbol emocionado y sangrante por las espinas de la rosa blanca que cultiva perennemente José Martí desde su busto aledaño.
    • c1215 Anónimo Vida Egipcíaca [1972] 104 Esp (CDH )
      / Cuand' Gozimás el nom' falló, / a Dios mucho lo agradesçió; / después le fizo el ministerio / e dixo los salmos del salterio.
    • c1230 Berceo, G. Vida SMillán [1992] 135 Esp (CDH )
      / Reçava bien sus oras, toda su salmodía, / los imnos e los cánticos, toda la ledanía; / rezava so salterio por uso cada día, / con todo est' lazerio avié grand alegría.
    • c1230 Berceo, G. Vida SMillán [1992] 137 Esp (CDH )
      / Entendió el sant' omne qe era mesturado, / al que lo mesturido aviéli poco grado; / vivrié si lo dexassen sin tanto gasajado, / rezando so salterio que avié afirmado.
    • c1230 Berceo, G. Vida SMillán [1992] 171 Esp (CDH )
      / Fue levada la dueña al santo monesterio, / al confessor precioso contóli so lazerio; / rogólo qe rezasse por ella el psalterio, / qe la desembargasse de tan maño fazerio.
    • c1236 Berceo, G. Vida StoDomingo [1992] 275 Esp (CDH )
      / El hermitaño nuevo diose a grand lacerio, / faciendo muchas prieces, reçando su salterio, / diciendo bien sus oras, todo su ministerio, / dávalis a las carnes poco de refrigerio.
    • c1236 Berceo, G. Vida StoDomingo [1992] 363 Esp (CDH )
      » / El padre cordojoso diose a grand lacerio, / velava e orava, reçava el salterio; / avié ayudadores fraires del monesterio, / todos eran devotos en esti ministerio.
    • c1240 Anónimo LApolonio [1992] 172 Esp (CDH )
      / El medio del tresoro lieue por su lazerio, / lo ál, por la su alma, p reste al monesterio: / sallirle an los cl érigos meior al çimenterio, / rezarán más de grado los ni nyos el salterio.
    • c1240 Anónimo LApolonio [1992] 183 Esp (CDH )
      / Dexémosvos la due nya, guarde su monesterio, / sierua su egl esia & reze su salterio; / en el rey Apolonyo tornemos el ministerio, / que por las auent uras leuó tan gra n lazerio.
    • c1240 Anónimo LApolonio [1992] 200 Esp (CDH )
      / Por amor el astroso d e sallir d e laçerio, / madurgó de manyana & fue p ara 'l cimi nterio, / aguzó su cuchiello por fer mal ministerio, / por matarla rezando los salmos d el salterio.
    • c1240 Anónimo LApolonio [1992] 266 Esp (CDH )
      / Mientre que él contaua su mal & su laçerio, / non penssaua Luçiana de reçar el ssalterio: / ente ndió la materia & todo el misterio, / non le podié d e gozo cab er el monesterio.
    • p1228-1246 Berceo, G. Sacrificio misa [1992] 1019 Esp (CDH )
      / Conviene que catemos este sancto misterio, / en bien escodriñarlo non es poco lazerio; / mas el que a David guïó en el salterio, / Él nos dará consejo a este desiderio.
    • p1236-1246 Berceo, G. Duelo [1992] 855 Esp (CDH )
      / Qui con Dios se aprende duramientre impetra, / ca lo diz el salterio, demuéstralo la letra, / ca mal cae el pied si fiere en la petra, / la ferida del dedo a coraçón li entra.
    • 1246-1252 Berceo, G. Milagros Nuestra Señora [1971] 212 Esp (CDH )
      / Non avié el obispo embargo nin lazerio, / fuera cantar su misa e rezar so salterio; / elli lo escusava de todo ministerio, / contar las sus bondades serié grand reguncerio.
    • c1252-1257 Berceo, G. Poema StaOria [1992] 527 Esp (CDH )
      * / Martiriava las carnes dándolis grant lazerio, * / cumplié días e noches todo su ministerio, * / jejunios e vigilias e rezar el salterio; / querié a todas guisas seguir el Evangelio.
    • c1252-1257 Berceo, G. Poema StaOria [1992] Esp (CDH )
      En cuita yazié Oria, dentro en su casiella, / sedié un grant convento de fuera de la ciella, / rezando su salterio cascuno en su siella, * / e non tenié ninguno enxuta la maxiella.
    • c1252-1257 Berceo, G. Poema StaOria [1992] 545 Esp (CDH )
      / Fue esti sancto cuerpo ricamente guardado, * / en sus paños de orden ricament aguisado, * / fue muchas de vegadas el psalterio rezado, * / non se partieron delli fasta fue soterrado.
    • 1259 Anónimo Concesión Documentos Alfonso X Esp (CDH )
      [...] et han de fazer cadano, por en toda nuestra vida, la fiesta de Sant Climent mucho onradamientre e con toda aquella sollempnidat e con todos aquellos conplimientos que fiesta doble deve aver; et han de dezir cadanno todos los clerigos prestes del cabillo de Avila sendas missas; e los diachonos han de rezar sendos salterios esse dia por nuestra vida e por nuestra salut de nos, el sobredicho rey don Alfonso, e de la reina donna Yolant, mi mugier, e de nuestros fijos [...].
    • 1259 Anónimo Concesión Documentos Alfonso X Esp (CDH )
      [...] et despues de nuestros dias, han de fazer aniversario e de dezir los prestes sendas misas e los diachonos de rezar sendos salterios en esta fiesta de Sant Climente sobredicha, pora siempre [...].
    • 1259 Anónimo Concesión Documentos Alfonso X Esp (CDH )
      [...] e el dia de su aniersario que canten todos los clerigos prestes del cabillo de Avila sendas missas e los diachonos que rezen sendos salterios.
    • 1256-1263 Alfonso X Partida I [1975] 120 Esp (CDH )
      E por esso dixo el rey Dauid en el Psalterio: «Alongueme de los malos e su morar solo en el yermo».
    • 1256-1263 Alfonso X Partida I [1975] Esp (CDH )
      Ca assí lo dixo el rey Dauid en el psalterio: «Prometer a Dios e complir aquello que prometieredes».
    • 1256-1263 Alfonso X Partida I [1975] Esp (CDH )
      E por esso dixo el Rey Dauid en un salmo del psalterio que Dios fuesse su emparamiento e casa de su folgura.
    • 1256-1263 Alfonso X Partida I [1975] Esp (CDH )
      E desto dixo el Rey Dauid en el Psalterio prophetizando, que el omne quando es en onrra no lo entiende e eguálase con las bestias e fázese semeiante dellas.
    • c1252-1270 Alfonso X Setenario [1945] 99 Esp (CDH )
      Que assí commo el león es más ffuerte que las otras animalias, assí el poder de Ihesu Cristo pasa todas las ffortalezas; ca él ha poder en çielo e en tierra e en el inffierno, e ffaze lo que quiere e puédelo ffazer, segunt dixo el propheta Dauid en el Ssalterio: ¿Quién es este rrey de gloria, el que es Sennor fuerte e poderoso de vençer? Que bien assí commo ante el león sse espantan todas las animalias quel veen e an miedo dél, assí de la uertud de Ihesu Cristo sse deuen espantar todos los omnes, mayormiente cuydando en el día del juyzio, que sserá tan espantoso que çielo e tierra todo tremerá quando Ihesu Cristo aparesçrá para judgar el mundo.
    • c1252-1270 Alfonso X Setenario [1945] 164 Esp (CDH )
      Onde los que ffazen contra los spíritus malos, es amenazándolos con miedo que les meten que les darán pena ssi non ffizieren aquello que les mandan por la uertud de las palabras de Dios, assí commo se muestra en vn salmo del Salterio que es de loor de Dios, en que dize que todas las cosas lo deuen loar, diziendo que por la ssu palabra ffué ffecho todo e por el ssu mandamiento criado.
    • c1252-1270 Alfonso X Setenario [1945] 164 Esp (CDH )
      Et otrossí en el Ssalterio, ssegunt dize el rrey Dauid, que por el vierbo de Dios son los çielos ffirmados e por el ssu spíritu, que sse entiende por la palabra, rreçibieron todos uertud.
    • c1252-1270 Alfonso X Setenario [1945] Esp (CDH )
      Et entonçe los clérigos que y estudieren con él han de dezir dos ssalmos de los del Ssalterio ssobrellos, en que rruegan a Dios en el primero que conffirme lo que obró en nos, êsto se entiende por el baptismo; et en el ssegundo que rruegan otrosí que se leuante con su poder, por que los ssus enemigos, que sse entiende por los diablos, ssean destruydos e derraygados ante la su ffaz.
    • c1252-1270 Alfonso X Setenario [1945] 180 Esp (CDH )
      Et después que los ouyere el prelado así conffirmados, deue dezir sobrellos esta bendiçión que ffué tomada de vn vieso del Salterio que ffizo el rrey Dauid, en que dize así, deue sser bendicho el omne que teme a Dios.
    • c1252-1270 Alfonso X Setenario [1945] Esp (CDH )
      Et por ende del pan e del vino ordenó Santa Eglesia que sse ffiziesse el ssacriffiçio, ssegund dixo Dauid el propheta en el Ssalterio: Por que adugas el pan de la tierra, e el vino alegra el coraçón del omne.
    • c1270 Alfonso X Estoria Espanna [2002] fol. 100v Esp (CDH )
      E ellos por auentura rezauan entonce dos uiessos del psalterio que dizen.
    • c1270 Alfonso X Estoria Espanna [2002] fol. 116r Esp (CDH )
      Aquesta palaura el nuestro propheta dauid la puso en el postremero de los setaenta & tres salmos del su psalterio.
    • c1270 Alfonso X Estoria Espanna [2002] Esp (CDH )
      Este Hormisda ordeno como se mantouiessen los clerigos. & departio los salmos del salterio como los dixiessen.
    • c1240-1272 Herman el Alemán Traslación Psalterio [1985] fol. 221r Esp (CDH )
      Esta es la translación del Psalterio que fizo maestre Herman el Alemán, segund cuemo está en el ebraigo.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria I [2002] Esp (CDH )
      E razonan aún sobr'esto los sabios que departen esta estoria de la Biblia en este logar que cuando los fijos /2/ de Israel vinién con Moisén por el desierto e llegaron a aquel mont ques abaxó una grand partida d'aquellas peñas e d'aquellos collados, e ell abaxamiento fue tanto que pudiesse passar el pueblo de Israel más ligeramientre, e fizieron semejança de grand alegría, como ques alegravan con la venida d'aquel pueblo, donde dixo después el rey David en su Psalterio sobr'esta razón alegráronse los montes como carneros e los collados como corderos de ovejas [...].
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria I [2002] Esp (CDH )
      Peró fallamos, segund retrae Beda en la glosa, que Cassiodoro, que fue senador de Roma, que en una pintura que fizo pora esponer los fechos que la pintura querié dezir, mandó ý poner de los fechos de los salmos del nuestro salterio, e fizo ý pintar este altar.
    • c1275 Alfonso X Gral Estoria II [2003] fol. 232r Esp (CDH )

      Et fizieron todos los de Israhel. Juyz a Barach. & diz en la estoria de la biblia que cantaron Delbora & Barach; esse dia este cantigo. & es escripto en el salterio. & dize desta guisa en el nuestro lenguage de Castiella.

    • c1275 Alfonso X Gral Estoria II [2003] fol. 12v Esp (CDH )
      Et por esto diz otrossi Maestre pedro que fue dicha de Dauit esta palaura en el salterio. fecha es Judea santiguamiento dell.
    • c1280 Alfonso X Gral Estoria IV [2002] Esp (CDH )

      La razon deste tercero capitulo desta prophecia de abacuc; es el uno de los siete cantigos que ponen en el salterio & compusol abacuc como sie aqui. & dize la glosa de los setaenta trasladadores que es oration con alabança que fizo abacuc a dios. por dos razones.

    • c1280 Alfonso X Gral Estoria IV [2002] Esp (CDH )
      Ca diz que assi sea muchos aun agora en los nuestros dias. que son de tan buennos engennos & tan decorados que sabrien recombrar de cabo el psalterio & el libro de los ymnos & otros muchos libros desta manera.
    • c1280 Alfonso X Gral Estoria IV [2002] Esp (CDH )
      & puso esdras de mas de suyo; unas cosas en aquellos libros que refizo assi como los titulos /2/ de los psalmos en el psalterio & otras cosas muchas en los cinco libros de moysen.
    • c1280 Anónimo Elena y María [1976] 126 Esp (CDH )
      * / Mas el cuydado mayor / que ha aquel tu señor / de su salterio rrezar, / & sus molaziellos ensenar; / la batalla faz con sus manos / quando bautiza sus afijados; / comer & gastar / & dormir & folgar, * / fijas de omnes bonos * / en nartar, / casadas & por casar.
    • c1280 Anónimo Elena y María [1976] 133 Esp (CDH )
      / Ca diz que non ha tan buen ofiçio / commo de sacrifiçio, / de salterios rrezar / & de misas cantar.
    • 1270-1284 Alfonso X Estoria España II [1995] fol. 178r Esp (CDH )
      CVenta ell Arçobispo don Rodrigo / que por que la letra gotica / esto es la letra de le leenda / de los Godos. & ell traslado del salterio / & el Toledano officio dela missa. que / con esse traslado & con essa letra es dicho / Toledano. assi como sant Esidro / & sant Leandro lo ordenaron.
    • 1270-1284 Alfonso X Estoria España II [1995] fol. 180v Esp (CDH )
      / Tan bien en el salterio como / en las otras leendas fue alli recebido / estonces en las Espannas. / & guardado lo que nunqua antes / fuera.
    • 1270-1284 Alfonso X Estoria España II [1995] fol. 180v Esp (CDH )
      Et el traslado del salterio / aun oy se reza an algunas / de las eglesia Cathedrales.
    • 1292-1293 Anónimo Castigos [2001] 274 Esp (CDH )
      E di tres vegadas aquel vieso del Salterio el que dize así: Dirupisti domine vincula mea tibi sacrificabo ostiam laudis et nomen domini inuocabo. E faziéndolo así non aurá el diablo sobre ti poder e non te vençerá a las sus maldades.
    • 1292-1293 Anónimo Castigos [2001] 323 Esp (CDH )
      E Dauid en el Salterio acomendando la generaçión a Dios, respondiol Dios: Si guardaren los tus fijos los mandamientos que les yo ensenné e los testimonios que les yo ensennaré, los tus fijos serán en la tu silla para sienpre.
    • 1292-1293 Anónimo Castigos [2001] 323 Esp (CDH )
      E Dauid por graçia de Spíritu Santo e veyendo el mal que auíe de venir a Robohán, su nieto, e Joroboán, su sieruo, profetizaron e dixeron en el Salterio: Los fijos agenos me mentieron e los fijos agenos enuejeçieron en aquella maldat que los primeros erraron en las sus carreras, e así fue.
    • a1300 Anónimo Concilio Coyanza [1847] Esp (CDH )
      En no quinto titolo establecemos, que los arçedianos ordenen tales clerigos por las cuatro temporas establecidas que saban todo el salterio perfechamientre é hymnos, é cantigos, é las pistolas, é los evangenlios, é las oraciones.
    • 1320 Alfonso de Valladolid LTres creencias [1995] fol. 24r Esp (CDH )
      Resuçitar todos los muertos & ellos testimonjauan / sobre el que todo esto quelo fazia por encantamjento / & conlos poderes del semjforas & estos falsos testimonjos / leuantauan sobre el & otros peores por enbidia / delos mjraglos que fazia & nunca fazian sy non pensar / contra el mentiras & maldades & falsedades segunt / lo el mjsmo querella en otro lugar del psalterio que dize / ansi [...].
    • 1320 Alfonso de Valladolid LTres creencias [1995] fol. 3v Esp (CDH )
      E por que mas creades / quela ley(n) es vna & non mas/ ansi lo dize dauid enel primero / psalmo del salterio enque comjença asi en hebraico [...]. /
    • a1325 Anónimo Crón veinte reyes (Esc Y-I-12) [1995] fol. 128v Esp (CDH )
      E por que la letra de / los godos & la trasladaçion / del Salterio & el ofiçio toledano / era husado por toda españa.
    • 1330-1343 Ruiz, J. LBuen Amor [1992] 290 Esp (CDH )
      / »Anda en este tienpo por cada çiminterio, / visita las iglesias rezando el salterio, / está ý muy devoto al santo ministerio: / ayudarte ha Dios e avrás pro del lazerio.
    • 1330-1343 Ruiz, J. LBuen Amor [1992] 329 Esp (CDH )
      / »Aún quise porfïar, fuime para un monasterio; / fallé por la caustra e por el çiminterio / muchas religiosas rezando el salterio: / vi que non podía sofrir aquel lazerio.
    • 1330-1343 Ruiz, J. LBuen Amor [1992] 402 Esp (CDH )
      / Tú yermas los poblados, pueblas los çiminterios, / refazes los fosarios, destruyes los inperios; / por tu miedo los santos fizieron los salterios: / sinon Dios, todos temen tus penas e tus lazerios.
    • a1349 Alfonso de Valladolid Trat hadas [2003] Esp (CDH )
      Ca dizen los om nes malos q ue Dios les ordeno fadas & venturas por q ue el om ne o la muger fiziese forçada mie nte mal o bien, et por estas rrazon es suso dichas q ue los sabios llenos de maldat fazen creer alas gentes, q uerellase el fijo de Dios al su padre dellos enel Salterio & dize asi: Narraueru nt m ihi ynjq ui fabulaçiones sed no n ut ley tua. Om nja madata tua veritas jnjq ui p ersecuty su nt me, & c etera.
    • p1350 Anónimo Trad HJerusalem Vitriaco [2000] fol. 7v Esp (CDH )
      Otrosi, resçiben el Salterio & toda la traslaçion del Viejo Testamento segunt los setenta intrepetadores, mas solamente los entienden a la costunbre de los judios o a la letra & non los entienden, pero confiesan ser verdat todo lo que fablo Jhesu Cristo.
    • 1380-1385 Ferrer Sayol LPalladio (BNM 10211) [2004] fol. 1v Esp (CDH )
      ço es la tierra. la qual dios espeçialmente auja asignada & dada a los fijos de los hombres E paresçe que tal doctrina oujese querido dar el profeta su padre daujt en el .C.iij. psalmo del salterio en el qual escriujo vn verso.
    • 1386 Lpz Ayala, P. Libro caça aves [1986] Esp (CDH )
      E por ende dixo el propheta Davit en el verso del salterio, alabando a Dios delas graçias e merçedes senialadas que fizo al ombre, 'Todas las obras Señyor fechas por las tus manos sujugaste a servicio del onbre, aves del çielo, etc.' [...].
    • 1396 Fdz Heredia, J. LMarco Polo [2003] Esp (CDH )
      Et el quiso saber la verdat como ellos lo sabien, et fizolos venir deuant si; los quales prendieron vna canya et fendieronla por medio, et en la vna meytat scriuieron el nombre de Cangiscanet, en la otra el de Preste Iohan; et leyeron vn nombre del salterio, et de continent el nombre de Cangiscan se leuanto et puyo sobre el de Preste Iohan.
    • c1400 Anónimo Viaje Mandevilla (Esc. M.III.7) [1995] fol. 10v Esp (CDH )
      Et que eillos fazian / pecado / delo cellar si me semblaua Car los miraglos que / dios ha fechos / & faze encora de cada dia / Son los testimonios / de su poderio assi como dauid dize enel psalterio.
    • c1400 Anónimo Viaje Mandevilla (Esc. M.III.7) [1995] fol. 13r Esp (CDH )
      Et solia ser clamada eufrata assi como el psalterio dize / Ecce audiuimus eum in euffratta
    • c1400 Anónimo Viaje Mandevilla (Esc. M.III.7) [1995] fol. 13v Esp (CDH )
      Et deuant el logar do nuestro seynnor fue nascido es la tumba de sant / jeronimo qui fue cardenal & translato la biblia & el psalterio / de ebreo en latin
    • c1400 Anónimo Viaje Mandevilla (Esc. M.III.7) [1995] fol. 26v Esp (CDH )
      libros de moises et el psalterio assi / que los judios tienen / Et dizen que eillos son drechos fijos de dios / et es propriament leritage que dios prometio a sus amigos / Et assi han diuerssos habitos contra otra gent.
    • c1400 Anónimo Viaje Mandevilla (Esc. M.III.7) [1995] fol. 27r Esp (CDH )
      Et a iiijo. legoas dailli es corosaida / & de corosaida ata / la Cibdat de cedar av. legoas donde el psalterio fabla /
    • c1400 Anónimo Viaje Mandevilla (Esc. M.III.7) [1995] fol. 27v Esp (CDH )
      Et depues fue traido et enterrado / enel mont de syon a vna legoa de israhel do las montaynnas / son de geolboe / do saul & jonatas qui heran assi / beillos morieron por que dauid los maldixo assi / como paresce enel psalterio montes gelboe nec Ros / nec pluuia
    • c1400 Anónimo Viaje Mandevilla (Esc. M.III.7) [1995] fol. 28r Esp (CDH )
      Et depues dixo en aqueillos .ij. viersos del psalterio / Jrruat super eos formido & pauor in magnitudine brachij / tui / domine fiant in mobiles quasi lapis donec pertranseat / populus tuus iste quem
    • c1400 Anónimo Viaje Mandevilla (Esc. M.III.7) [1995] fol. 30r Esp (CDH )
      Et por esto dize dauid / enel psalterio Confitebor tibi domine in toto corde meo. /
    • c1400 Anónimo Viaje Mandevilla (Esc. M.III.7) [1995] fol. 30r Esp (CDH )
      Car eillos saben toda la biblia / & el psalterio / Et / por esto allegan assi la letra /
    • 1406-1411 Anónimo Crón Juan II [1982] Esp (CDH )
      Pero con todo esto se tornava mucho a Dios, a le rogar por la cristiandad, e fazía vnas plegarias que sacava de los Salmos del Salterio que fiziera el rey David, que fazía dezir después que hera alzado el Cuerpo de Nuestro Señor Jesucristo a la misa, el clérigo e todos los que ende estauan, los ynojos fincados, con muy gran contriçión, e rogando a Dios por la cristiandad, e que alçase su saña della.
    • 1406-1411 Anónimo Crón Juan II [1982] Esp (CDH )
      E agora dexa la Historia de contar desto, e contaremos de vna esparza quel Infante ordenó e sacó de los salmos del Salterio que fizo el rey Dauid, para dar loores a Dios por le dar la villa.
    • 1411-1412 Ferrer, V. Sermones [1994] Esp (CDH )
      E dízenles ellos que con unos verssos del psalterio que ellos saben farán ayuntar todos los diablos en una rredoma.
    • 1411-1412 Ferrer, V. Sermones [1994] Esp (CDH )
      E hay otro grado de buenas oraçiones, que son auténticas e canonizadas por la Ygleia, e son fechas otrosí por santas personas, así como los psalmos del psalterio, etc. E digo que hay otro grado de buenas oraçiones e rreveladas por boca de ángel, e ésta es la Ave Maria; ésta es aprovada en la Igleia.
    • 1411-1412 Ferrer, V. Sermones [1994] Esp (CDH )
      La segunda opinión es que son algunos que se quieren sotilizar e dizen que el psalterio que es propheçía del Spíritu Sancto, e que el primero verso era la vida de Ihesú Christo, e que tantos versos como ha en el psalterio que tantos años devían pasar desde Ihesú Christo a la fin del mundo.
    • 1411-1412 Ferrer, V. Sermones [1994] Esp (CDH )
      ¿E quántos versos ha en el psalterio? Dos mill e seisçientos e quinze versos.
    • 1411-1412 Ferrer, V. Sermones [1994] Esp (CDH )
      E si ha en el psalterio dos mill e seiscientos e quinze versos, pues tantos son, todos lo sabríamos.
    • 1411-1412 Ferrer, V. Sermones [1994] Esp (CDH )
      Pues los ángeles bien sabrían quántos versos ha en el psalterio e los otros sanctos.
    • 1424 Villena, E. Salmo "Quoniam videbo" [1994] Esp (CDH )
      La terçera, me pluguiese vos ordenar una expusiçión sobre un virtuoso verso del davítico Salterio , del cual grande avíades conçebido devoçión por continuar recitaçión dél.
    • 1424 Villena, E. Salmo "Quoniam videbo" [1994] Esp (CDH )
      A la segunda, quiso fablar a la manera humana, tribuyendo miembros a Dios, maguer non los tenga en esta guisa, segúnd que en otros pasos del dicho Salterio fizo, como en el salmo siguiente d'éste, en el verso treçésimo cuarto de aquél, diziendo: « Exsurge, domine Deus, exaltetur manus tua », asignándole mano, e en otros pasos otros miembros, segúnt conviene a la materia de que fabla, metafóricamente fablando.
    • 1400-1425 Anónimo LTesoro [1990] fol. 24v Esp (CDH )
      / vacas elas siete spigas que sonyo / pharaon sobre lo qual joseph / prophetizo Mas de sus de aquestas / quatro maneras profetizo daujt por / sola jnterpretacion de dios e del santo / spiritu quele mostro a dir toda la trinjdat / de ihesu xpisto e su passion e / su muerte e su resurrecion e descubrio / lo quelos otros aujan dito cubierta / ment segunt lo quel ombre / ende puede veer en su libro que / es clamado psalterio en semblança / de vn sturment que ha nonbre asi / como el qual ha diez cuerdas esto / es diez vozes que Rienden consonant / otrosi faula el libro delos .
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH )
      Del psalterio no ay duda, porque o es de los setenta o de Luciano martyr.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )
      E deuades saber que bien asy como el Psalterio es de diez cuerdas, asy este Psalterio en sus rubricas de los psalmos en diez lenguas o maneras de loores: vençimiento, cançion, cantico, psalmo, haleluya, prudençia, loor, oraçion, bendiçion, confessyon, bien auenturado.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH )
      E dizen que la magna es pan que comen los angeles, segun que Dauid testimonio en el Salterio ally do dize: pan de angeles comio el varon; e esto se deue figuratiuo tomar, ca syn dubda los angeles non comen, pero tanto quiso dezir que asy como los angeles el su mantenimiento es de la gloria de Dios e non han viscosydad nin superfluydat alguna corporal, que bien asy Israel con la magna non auian desde que les turo el comer de ella ninguna superfluydat, e, queriendo, podian bien contemplar con Dios asy como angeles, e por tanto se llamo pan de angeles.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH )
      Ysayas conparo a los humilles a la oueja muda quando la trasquilan e al buey que lleuan a degollar que va mansso, e avn el en sy mostro la doctrina de la humilldança, lo qual esta bien prouado por Moysen e Isayas e el psalmista, segun que esto de manifiesto fallaras bien prouado en el psalterio.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH )
      Ya deximos que el non morir de ellos que fue por concordes non ser en la mala opinion de su padre, e prueua para que non murieron, que los mayores cantores en el choro en tienpo de Dauid e Salamon fueron los fijos de Chore, e avn en los psalmistales en el psalterio fueron los fijos de Chore.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH )
      E non a pequeña fin la canta la egleja e bueltas del psalterio que se lee cada dia.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH )
      E por quanto muy prolixa mente esta cantiga tenemos glosada en el Psalterio, non ponemos agora aqui mas glosa en ella.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] Esp (CDH )
      que los psalmistadores fuesen dies, los quales el Psalterio conpusieron; pero dizia que en todos ellos quien tanto por spiritu santo fablase en los fechos de Israel e del Mexias como el non ouo, nin con tanta manifestaçion; e quien mejor e mas plenaria mente en los fechos fabla, aquella es su graçiosydat.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )
      Dauid, en el Psalterio, en XXII logares llamo a los justos bienauenturados;
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] II, 124 Esp (CDH )
      E en quanto toca a los muy sçientificos e theologos, que a las vezes se retrahen de se dar a la sçiençia plenaria mente, veyendo las opposytas opiniones que son en los saberes, que non basta su entendimiento qual opinion tengan de aquellas, llamalos la ley que se vengan para ella, que ella les dara tal vino a beuer como puedan trasçender e eleguir la verdat, segund que en muchos logares, speçial en el primero psalmo del Psalterio.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )
      en el psalterio e en el Ysayas a la noble viña; en Jeremias a la olyua; en el Ezechiel, al çedro; lo qual dize agora que estos nonbres, por su mal vsar, non sson en ellos conformes con sus difiniçiones, e sson en ellos perdidos.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )
      Familla se toma aqui por pueblo, e en el Psalterio dize: derrama la tu yra sobre las nasçiones que te non cognosçen, etc. E a Israhel dixo Osee: la familla que soby de tierra de Eçipto.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )
      Ya deximos en el Psalterio que cosa non encubre nin conprehende a Dios por la qual visto non sea, mayor mente que nubes lo cubran a que non traspase la oraçion, que las nuues de los nuestros maluados apetitos de los sesos bestiales non nos dexar sobir a ti propia mente en nuestras debuçiones; e esto asy nos causa que non penetren nin traspasen nin llegen a ti las nuestras oraçiones.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )
      [...] e por desto saluar, dize aqui este testo que estos saberes que aqui pie e avn con çapatos llama, dize que son fermosos, e que en caso que lo corporal se pierda, que nin por ende el triangulo o qualquier de las otras formas jeumetricas, avnque materialmente se fizieron en el papel, despues de puesto en la alma es syn materia, e nin porque se pierda el papel en que material mente estaua puesto, non se pierde la inprenssyon que quedo en la alma; bien asy como el psalmo que en la juuentud decoramos en el Psalterio, el psalmo decorado, el Psalterio se quemo, non se sygue que por que el Psalterio se perdio se nos oluide e pierda el psalmo / que ya de fecho sabiamos [...].
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )
      E de suso deximos que los psalmos decorados e en habito tomados, nin por se perder el Psalterio, avnque el nos ayudo a los psalmos saber, non se pierde el saber dellos.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )
      Son los viessos del psalterio 1127, e es el numero de los psalmos del 150 çerca de los ebreos, que los otros son canticos, e avnque los dixeron los prophetas, cantalos la egleia a buelta de los de Dauid, que los fallaras, los canticos, a los capitolos del propheta que agora veras:
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )

      En los otros prophetas costunbramos sienpre en esta glosa memorar breue mente ante de glosar la su profeçia, mençionar e memorar vniuersal e breue la vida de aquel propheta, por quanto non es dubda que tanto quanto es testimoniado la bucea vida del propheta, tanto da buena abtoridat e fe a las palabras suyas; e esto asy vsauamos de mençionar porque la vida de aquel propheta non fallauamos mençionada en el testo ante de la su prophetçia, lo qual en la vida de Dauid, que conpuso lo mas del Psalterio, segund vnos, e todo, segund otros, fallamosla bien mençionada en el libro de Samuel e en el libro de los Reyes.

    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )
      Dauid desplano lo que los otros auien dicho encubierta mente, asy como podedes veer muy bien en este su bien prophetizado libro llamado Psalterio, que ha diez cuerdas.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )
      E asy fabla el libro de diez començamientos e en çiento e çinquenta psalmus que ha en el Psalterio.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )

      Pero dexando opiniones, aqui conuiene de notar que en este Psalterio son conpuestos psalmus por spiritu santo en diuisas maneras:

      I. que son algunos psalmos que en los sus prinçipios dize e relata el nonbre del conponedor dellos.

      II. son otros psalmos syn mençionar nin dezir el nonbre del conponedor e psalmista de ellos.

      III. que dize a las vezes: Psalmo de Dauid, e a las vezes: de Dauid Psalmo.

    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )
      E en razon del libro en sy en quanto su grado, tanbien son opiniones, que vnos dizen que todo el / Psalterio conpuso Dauid, e que Dauid fue propheta testimonia por el en los libros de los Reyes, que era Dauid varon de Dios; e varon de Dios, en la ley de Dios non se dize saluo por propheta.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )
      E asy sienpre se concuerdan estos que Dauid fiziese todo el Psalterio por via prophetal, e que fablo mucho de la dixtruyçion del templo, segund se manifiesta por aquel psalmo que comiença: sobre los rios de Babilonia nos assentamos a llorar, etc. Otros son en opinion de los ebrayquistas, que en todo este libro non es cosa de propheçia en lo auenidero, e que ese psalmo de: sobre los flumines de Babilonia, que se fizo estando los cantores del templo ya catiuos en Babilonia, e asy todos los otros que se non mençionan ser de Dauid.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] II, 634 Esp (CDH )
      Es avn otra opinion de los talmudistas: que el Psalterio que lo conpusieron diez personas, conuiene saber: Adam, Malchisedech, Abraham, Asaph, Heman, Jeduthun, Moysen, tres fijos de Chore, que son: Asyr, Elchana, Abiasaph.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )
      E asy non es de culpar Dauid por lo llamar a Saul ethiopiano; pero aqui se mueue vna ogepçion atal, conuiene saber: que en el segundo libro deste Psalterio, dize asy: psalmo de Dauid que fizo quando fuya de Saul e se metio en la cueua e Saul en pos el.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )
      Para estas dos vinieron dos testos en el mismo Psalterio, al non reuelar los secretos de los omnes dixo: yo te faro entender / en carrera syn manzilla, quando vernas a mi andare syn manzilla de mi coraçon dentro de la mi casa; que quiere dezir que dize nuestro Señor Dios: quando tu andouieres syn manzilla podras entrar en la mi casa, es de saber: en la mi gloria.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )
      E esto faze ayuda a los que son en opinion que Dauid fuera tan grande propheta, e avn mayor que Moysen, segund que deximos en el plorogo del Psalterio.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )
      Otros dizen que Dauid conpusiera todo el psalterio, pero que estos psalmos que en las sus rubricas dize de los fijos de Chore, que quier dezir, non que ellos fiziesen el psalmo, mas que Dauid les lo dio a assonar, que los fijos de Chore ellos eran leuitas, e fueron grandes cantores en el templo.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )
      E la intençion deste psalmo es ya dicho en el libro primero del psalterio, a los catorze psalmus.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )
      Aqui comiença el terçero libro del Psalterio, que ya deximos en como el Psalterio es conpuesto en cinco libros, bien asy como la ley partio Moysen en cinco libros.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )
      Deuedes saber, como ya dicho auemos, que el psalterio es fecho en çinco libros, e aqui comiença el quarto libro del; pero en quanto toca a quien conpuso el psalmo, avn segund la rubrica, son diuisos los glosadores, que vnos dizen espressa mente que lo conpuso el santo Moysen e que Dauid lo pusiera a buelta de los sus psalmos, e otros dizen que Dauid conpuso el psalmo e lo dio a assonar a los leuitas cantores, los quales vinian del stirpe de Moysen, que Moysen ya oystes que era leuita, e los sus fijos fueron grandes cantores e ouieron grandes dignidades en el choro del templo.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )
      Es la razon que dize que el psalmo que lo conpuso Dauid, e estas rubricas tales ponen en dubda a los omnes que Dauid non conpuso todo el psalterio, porque en otros logares aplica la rubrica de los psalmos a otros; pero la intençion del psalmo es que Dauid bendizia al Señor Dios con toda su alma por quantos bienes fizo con el enseñando a los omnes como loen al Señor Dios por los bienes que del resçibieren, e que le non sean a Dios desconoçidos, mas que lo loen con sus almas e con sus entrañas.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )
      E en quanto a los quatro genus de los de los peligros, comento el psalmo, en el qual comiença el quinto libro del psalterio en Israhel, que escaparon de los peligros de los caminos que andouieron por el desyerto, e dixo asy:
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )
      Ya deximos aqui en el Psalterio en como el aspido es vna serpiente infinida en poçoña, e dizia agora Dauid que los maluados de las malas lenguas son asy como el aspiado, que tanto se ençiende el furor en sus coraçones, que las sus bocas tienen con la pogona llenas de salyua e espumas yuso de la lengua, que syn dubda tanbien es aquello tossico mortal como lo de las mismas serpientes.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )

      Conuiene a saber: que todos estos seys psalmos que son desde este psalmo fasta en fin del Psalterio, en las rubricas de ellos e en la fin de ellos comiençan e acaban cada vna: haleluya, que quiere dezir: alabança de Dios [...].

    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )
      E sy tu vieres a algunos a algunas temptaçiones, a menos de pecados antiçipados e syn lo meresçer, esto asy les auiene, avnque non pequen, en seer nigliçientes en el seruiçio de Dios, e non se dar a la sçiençia, que esto atal, ya deximos en el primero psalmo del Psalterio e en muchos lagares, que la felliçidat, que es la bien andança sempiterna, non se alcança con ssolo non fazer omne maldades, mas alcançala con bien obrar e dar al ystudio de la ley, que avn asy pone el philosopho en el de las Ethicas, que el que duerme, nin el enbriago, non fazen mal, pero por esso non alcançan la bienandança.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )

      Este es vn psalmo que fizo Dauid, que Israhel e los leuitas fuesen cantando de delante de la archa quando la lleuauan al su logar que Dauid le fizo; e por psalmo ser, es ya otra vez escripto en los psalmos del salterio; e enpero aqui en algunas palabras diuisa del psalmo de alta, avnque la intençion toda vna sea, e aunque alta es en el salterio bien glosado este psalmo, nueua mente aqui algo diremos.

    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )

      El semen o generaçion de Israhel.(151)

      E en el Psalterio dixo: el semen de Abraham.

    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )
      El psalmista Dauid, quando fazia fin de alguna buena inuençion en el Psalterio, dizia luego: bendito sea el Dios de Israel: especial mente en fin de cada vn libro de los çinco, que es el Psalterio.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )

      El psalmista Dauid, quando fazia fin de alguna buena inuençion en el Psalterio, dizia luego: bendito sea el Dios de Israel: especial mente en fin de cada vn libro de los çinco, que es el Psalterio.

    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )
      [...] pero dizen que lo que dize en el Psalterio XIIM omnes, e que fue con Misopotania, que ellas fueron dos batallas, vna, de Misopotania, e enxerta con ella la de Edom; de gisa que de vnos e de otros fueron los XVIIIM omnes que Ioab mato, e Abissay començo la batalla e mato los primeros seys mill, e sobrevino Ioab e mato los XIIM, e asy son concordes los numeros de XVIIIM e XIIM, e de Ioab e Abisay.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba II [1920-1922] Esp (CDH )
      E este Asaph e Jeduthum e Heman, que aqui agora dize, eran psalmistas, e fizieron asaz psalmos del psalterio, segund que en el psalterio deximos, a se fallara en las rubricas de aquellos psalmos.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] I, 18 Esp (CDH )
      E en Maydrit e en Cuellar de la nuestra Castilla, sson falladas dos en latin biblias muy mas conformes al ebrayco que la que oy es en la egleja vulgar, e en poder del muy reuerendo maestro Arias de Enzinas los mis ojos vieron el psalterio, tres vezes en latin cada psalmo e muy diuisos en el latin, e el vno dellos muy conforme al ebrayco.
    • c1422-1433 Guadalfajara Trad Biblia Alba I [1920-1922] I, 18 Esp (CDH )
      E avn fablando segund verdat, en toda la biblia jeronima, avn que muy diuisa al ebrayco, especial mente yo fallo en el psalterio aquel que oy la egleja reza e en el Job tanta diuisyon que quasy non traslado paresçen, mas obra por ssy syn otra concordia en lo mas.
    • 1434-1437 Barrientos, L. Trat caso BNM ms. 6401 [1991] fol. 11r Esp (CDH )
      El segundo defecto o falta que / tiene la fortuna es de ygualdat & derechura por quanto acaesçe alos / malos seer bien fortunados & alos buenos seer mal fortunados / segunt lo dize sant gregorio enel .xvo. delos morales & asi mesmo / Lo dize sant agostin sobre el salterio. Nemo gratuletur homjnj quod / prosperatur jn vita sua cuius pecatis de est vltor et ad est adulator / major enjm yra domjny est. yrritaujt enjm domjnum pecator si quia non. / pactitum torsiones et flagela.
    • 1437 Marqués de Santillana (Íñigo López de Mendoza) Proverbios [1988] Esp (CDH )
      Loó mucho a Dios en el su libro del «Salterio», pero en el pecado de la luxuria mucho se falla se hoviesse corruptamente, ya sea que todavía tornava a Dios con grand arrepentimiento e con grand dolor lloraba las sus culpas.
    • 1438 Mtz Toledo, A. Corbacho [1990] 289 Esp (CDH )

      E ¿sabes por qué te alego más al profeta David que non a otros, aunque ay para alegar a este propósyto ynfinitos santos e dotores? Por quanto el Salterio cada qual lo alcança, e puede byen alcançar e de cada día se lee, e se trae entre las manos, e los otros dotores non los puede aver cada uno asý de ligero.

    • 1430-1440 Anónimo Dança Muerte [1991] Esp (CDH )
      Non he menester de ir a trotar / como fazen essos que traes a tu mando; / antes de evangelio me quiero tornar / estas quatro témporas que se van llegando. / En lugar de canto veo que llorando / andan todos essos; non fallan abrigo. / Non quiero tu dança; assí te lo digo; / más quiero passar el salterio rezando.
    • 1446 Luna, Á. LClaras mujeres [1908] Esp (CDH )
      E en esto seguimos al bien auenturado sant geronimo, que en la epistola enbiada a la virgo llamada prinçipia, de la esplanaçion del quarenta e quatro salmo del salterio, breue e muy notable mente recuenta las loanças de algunas prophetisas e reynas, e otras notables e virtuosas mugeres, que fueron en el tienpo del vieio testamento, asi del pueblo de ysrrael commo de los gentiles; pero non de todas, nin de todos sus fechos e loanças, mas sumaria mente pasando, faze comemoraçion de algunas dellas, e de sus muy notables e señaladas virtudes.
    • c1447 Anónimo Espéculo legos [1951] Esp (CDH )
      e açercándose a la muerte fizolos llamar e tomoles juramento que fiziesen guardar su cuerpo tres días e tres noches en la eglesia en la manera deyuso escripta, conuiene saber que cosiesen su cuerpo en un cuero de çieruo e lo pusiesen en un sepulcro de piedra e afirmasen la cobertura con plomo e con tres cadenas de fierro muy rezias e fiziesen dezir por ella de día çinquenta misas e de noche cinquenta salterios, e si estouiese así aquellos tres días e tres noches la enterrasen después.
    • c1447 Anónimo Espéculo legos [1951] Esp (CDH )
      E commo los fijos fiziesen todas estas cosas por orden, e velasen allí con los clérigos que dizian los salterios las dos noches primeras, vinieron los diablos e quebrantaron las dos cadenas postrimeras e dexaron sana la terçera.
    • 1446-1449 Marqués de Santillana Prohemio [1988] 441 Esp (CDH )
      David cantó en metro la victoria de los filisteos e la restituçión del archa del Testamento e todos los çinco libros del Salterio.
    • a1450 Anónimo Trad SBenito [2001] 78 Esp (CDH )
      Pues aquello que finca después de las vigilias, despiéndanlo los monjes en rezar del psalterio o en otras lecçiones o en buenos pensamientos.
    • a1450 Anónimo Trad SBenito [2001] Esp (CDH )
      Mayormente esto amonestamos, que si por aventura a alguno non pluguiere este departimiento de los psalmos, ordénelos en otra guisa si mejor judgare, en tanto que en toda manera esto sea guardado: que el psalterio entregamente de çiento e çinquenta psalmos sea cantado en toda la semana, e al día del domingo sienpre retornen de cabo a los nocturnos.
    • a1450 Anónimo Trad SBenito [2001] Esp (CDH )
      Ca muy pequeña devoçión de su servidunbre demuestran los monjes que menos del psalterio con sus cánticos acostumbrados por el çerco de la semana cantan, como leamos que los nuestros sanctos padres aquesto en cada un día estudiosamente conpliesen; el qual, nos, tibios, quisiese Dios que en la semana entrega lo acabásemos.
    • 1455-1460 Cartagena, T. Arboleda enfermos [1967] 38 Esp (CDH )
      E como la baxeza e grosería de mi mugeril yngenio a sobir más alto non me consienta, atreuiéndome a la nobleza e santidat del muy virtuoso Rey e Profeta llamado Dauit, comyenço a buscar en su deuotísymo cançionero, que "Salterio" se llama, algunas buenas consolaçiones.
    • c1462 Díaz Toledo, P. Introd Querella [2003] 580 Canc Gmz Manrique Esp (CDH )
      Dauid asymesmo todo su salterio escriuió en metro, e según dize Sant Gerónimo, vsó de diuersas leyes e reglas de metros.
    • 1453-1467 Toledo, A. Invencionario [1995] fol. 13v Esp (CDH )
      E començando del vieio testamento / Ysidoro dize que moysen escriujo / los çinco libros dela ley. que / son. genesis exodo leujtico / numeri devteronomjnj. / josue su mesmo libro escriujo El / libro delos juezes samuel los / libros delos rreyes samuel daujd / & jeremjas El libro de job moysen / Otros dizen vno delos prophectas / Otros dizen quel mesmo / job despues de sus plagas / El psalterio moysen daujd / asaph etham & etim & / los fijos de core
    • 1453-1467 Toledo, A. Invencionario [1995] fol. 70r Esp (CDH )
      E segunt la tresladaçion & dispusiçion / de geromjno enel nuestro / psalterio comjença diligante / domine fortitudo mea & cetera E es / enla orden delos otros psalmos / xvij. pues por donde sabremos / daujd aver fecho los otros / psalmos
    • 1453-1467 Toledo, A. Invencionario [1995] fol. 70r Esp (CDH )
      E delos otros / los quales ezdras en vn volumen / comprehendio E commo / quier que todos estos fizieron / psalmos. canticos. ympnos. / delos contenjdos en aquel volumen / llamado psalterio. pero / la mayor parte & muchas / mas compuso daujd
    • 1453-1467 Toledo, A. Invencionario [1995] fol. 125r Esp (CDH )
      Este fue nouaria / escriujo el libro de las sentençias / fizo començo sobre el psalterio / & sobre las epistolas de sant / paulo & muchas otras obras / compuso.
    • 1453-1467 Toledo, A. Invencionario [1995] fol. 71r Esp (CDH )
      E avn que desto me despida / con sola rremjssion. cargoso / me paresçe pasar so silençio lo / que sant geronjmo segunt graçiano / dize nunca dela mano / & ojos tuyos el libro del salterjo / se arriedre / diga se la oraçion / conforme ala palabra syn yntermjssion /
    • 1470-1474 Manrique, G. Regimiento príncipes [2003] 652 Canc Gmz Manrique Esp (CDH )
      / El rezar de los salterios, / el dezir byen de las oras / dexad a las oradoras / qu'están en los monesterios; / vos, señora, por regyr / vuestros pueblos y rigiones, / por fazerlos byen byuir, / por los malos corregyr / posponed las oraçiones.
    • 1471-1476 García Salazar, L. Bienandanzas [2000] Esp (CDH )
      E andando ansí ascondido, fizo los Salmos penetençiales e todo lo del Salterio, sinon lo que fizo el profeta Geremías.
    • 1486 Pulgar, H. Claros varones [1971] Esp (CDH )
      Fizo una glosa del salterio devotíssima & otros tratados & declaraciones de la sacra escriptura muy provechosos & dotrinables.
    • 1487 Talavera, H. Católica impugnación [1961] Esp (CDH )
      Verdad es que, cuando nuestro glorioso padre San Hierónimo ordenó el oficio eclesiástico, a ruego del emperador Teodosio y por mandado del papa Dámaso, repartiendo el salterio para el oficio ferial en cada un día de la semana, así para los maitines, como para las vísperas, dió luenga maitinada y luenga viesperada al sábado más que a otra feria de la semana, excepto el domingo.
    • 1491 Anónimo Siete Partidas Alfonso X. BNM I 766 [2004] Esp (CDH )
      Casa de anparamiento & de folgura llaman a la yglesia & por esto dixo el rey Dauid en el salterio que dios fuesse su anparamiento casa de folgura & por esta razon fazen en la consagracion de la yglesia otros dos señales de cruzes & ençierran en el altar las reliquias de los santos por dar a entender que en la yglesia fallan los cristianos anparamiento por el poder de nuestro señor iesu cristo & por las reliquias de los santos que alli son [...].
    • 1491 Anónimo Siete Partidas Alfonso X. BNM I 766 [2004] Esp (CDH )
      E avn sin todo esto el muy grand derecho como quiere el que le teman los suyos asi tema el a dios: & que ellos assi lo deuen fazer mostrolo el rey dauid en el salterio & dixo que comienço de todo saber es temer a dios: & tanto touo que era bien que avn dixo en otro logar temer a dios los santos: ca no fallesçe ninguna cosa a los que le temen.
    • 1491 Anónimo Siete Partidas Alfonso X. BNM I 766 [2004] Esp (CDH )
      E desque ouieren entendimiento para ello deuen las fazer aprender leer en manera que lean bien las oras: & sepan leer en salterio.
    • a1464-1492 Anónimo Docs Judaizantes [1954] 386 Esp (CDH )
      E asímismo que fingidamente podades entrar en la iglesia y lugares sagrados sin ninguna devoción, llevando en lugar de oras o psalterio el libro e memoria de las rentas e alcavalas que tenés arrendadas a vuestro cargo, fingiendo que resáis los psalmos penitenciales, como lo facen y acostumbran muchos de la dicha generación de los marranos.
    • 1494 Burgos, V. Trad Proprietatibus Rerum Anglicus [1999] fol. 20v Esp (CDH )
      E mas ellos nos visitan continuamente & nos guardan de toda lesion, como David en su Psalterio dize, Dios ha mandado a sus angeles que te guarden en todas tus vias o carreras, & que ellos te traheran sobre sus manos por que tu no offendas ni ledas tus pies contra las piedras.
    • 1494 Burgos, V. Trad Proprietatibus Rerum Anglicus [1999] Esp (CDH )
      E David en su Psalterio dize, reputandose por tal siervo, señor yo soy tu siervo & hijo de tu sierva & de Nuestro Redentor; es escripto que se humilio tomando la forma de siervo.
    • 1494 Burgos, V. Trad Proprietatibus Rerum Anglicus [1999] Esp (CDH )
      E desto dezia David en su Psalterio, como los ojos de los siervos miran las manos de sus señores, assi miran los nuestros en el señor fasta que se amerçendee de nos.
    • 1494 Burgos, V. Trad Proprietatibus Rerum Anglicus [1999] fol. 86v Esp (CDH )
      El desea & procura deliçias & riquezas, pero de otro trabajo, como dize David en su Psalterio, & pareçe por los .v. capitulos de Daniel, do habla del rey Baltasar que bevia & comia en los vasos de oro & de plata que el havia robado del templo de Dios quando el vio la mano que escrivia en la pared contra el que la fin de su reino & suya era venida.
    • 1494 Burgos, V. Trad Proprietatibus Rerum Anglicus [1999] Esp (CDH )
      Del pelicano habla la glosa sobre el Psalterio & no menos lo dize Aristotiles que mucho ama sus hijos, ca quando ellos son nasçidos & comiençan de naçer ellos miran su padre & madre & de su pico lo hieren en la cara tanto que airada la madre los mata; & al terçero dia ella, movida de dolor, se hiere en su costado fasta que haze salir su propia sangre & todo caliente lo esparçe sobre los hijos muertos & por la virtud desta sangre ellos reçusçitan. & dize la glosa declarando esta palabra: hecho soy como el pelicano & cetera, que el pelicano con su pico mata sus hijos & dende por tres dias los llora & dende esparçiendo su sangre los vivifica.
    • 1494 Burgos, V. Trad Proprietatibus Rerum Anglicus [1999] fol. 163r Esp (CDH )
      No menos renueva a si & a los otros, ca siempre la fuente renueva su agua & no menos lo que se lava dentro della, segund dize la glosa sobre el Psalterio.
    • 1494 Burgos, V. Trad Proprietatibus Rerum Anglicus [1999] Esp (CDH )
      Deste rio se acordava David quando dezia en su Psalterio sobre los rios de Babilonia: ende nos sentamos e lloramos quando nos acordavamos de ti, Sion, e ende colgamosnos los nuestros organos en los salçes que son en medio del.
    • 1494 Burgos, V. Trad Proprietatibus Rerum Anglicus [1999] fol. 167r Esp (CDH )
      En el mar ay muchas bestias & peçes de diversas façiones, mas que no ay animales en la tierra, segund dize Estrabus sobre el Eclesiastico & sobre el Psalterio.
    • 1494 Burgos, V. Trad Proprietatibus Rerum Anglicus [1999] Esp (CDH )
      Por esto David dezia que la ruçiada de Hermon deçendia en la montaña de Sion, la qual palabra no puede ser entendida al seso de la letra, ca estas dos montañas son lexos la una de la otra & mas alto es la montaña de Sion que la de Hermon & por esto pareçe segund la letra que no se puede assi entender que la ruçiada de Hermon caia en Sion, mas la grasa del ganado que era ende apaçentado, quando era sacrificado caia en Sion para criar el fuego del altar; & por esto Hermon quiere dezir lumbrera elevada, como dize la glosa sobre el Psalterio, ca la lumbrera del templo era sostenida por la grasa de aquel ganado.
    • 1494 Burgos, V. Trad Proprietatibus Rerum Anglicus [1999] Esp (CDH )
      Es montaña muy ruçiada de aguas & de nieves, segund dize David en su Psalterio.
    • 1494 Burgos, V. Trad Proprietatibus Rerum Anglicus [1999] fol. 217v Esp (CDH )
      El & ccedil;edro es un arbol muy alto que es señor & rey sobre todos los otros arboles segund dize Rabano sobre el Psalterio.
    • 1494 Burgos, V. Trad Proprietatibus Rerum Anglicus [1999] Esp (CDH )
      GOta es de que David haze mençion en su Psalterio & es la lagrima que sale de un arbol & es llamada armonia que en mediçina segun dizen Plinio & Isidoro es buena.
    • 1494 Burgos, V. Trad Proprietatibus Rerum Anglicus [1999] fol. 227r Esp (CDH )
      Vale mucho contra la gota arterica con un poco de pez dura & haze bien orinar e haze venir las flores a las dueñas & quita las hinchazones segund dize la glosa sobre el Psalterio.
    • 1494 Burgos, V. Trad Proprietatibus Rerum Anglicus [1999] Esp (CDH )
      ISopo es una pequeña yerva corta que nasçe entre las yervas & dentro mete sus raizes segund dize Casiodoro sobre el Psalterio.
    • 1494 Burgos, V. Trad Proprietatibus Rerum Anglicus [1999] fol. 235r Esp (CDH )
      La palma segund dize la glosa sobre el Psalterio es arbol muy alto pero no tanto como el & ccedil;edro & ha la raiz aspera & redonda & muy profunda, su tronco es aspero & duro & no puede podreçerse.
    • 1498 Lpz Villalobos, F. Sumario medicina [1997] fol. 23v Esp (CDH )
      Tanbien acontesce y no se yo el misterio / pagar las ouejas pecando el pastor / por esto en pecado del gran adulterio / daquel gran profeta que hizo el salterio / murio muy gran pueblo biuiendo el señor / y en ver la cizaña ser tan general / y aquesta dolencia en cristiana nacion / y en ver ques muy nueuo lo vno y lo al / conuiene saber el pecado y el mal / confirmo por buena la dicha opinion /
    • a1500 Pérez, M. LConfesiones [1999] Esp (CDH )
      Onde, non semeja que deven y mas palabras correr de amas las partes: ruegovos que me cantedes una misa o treinta dias o un anno o que me rezedes un salterio, o las oras de la cruz por el alma de mi padre & de mi madre o de mi, plazeme, o non puedo, catad otro.
    • a1500 Pérez, M. LConfesiones [1999] III, fol. 69r Esp (CDH )
      e puede redemir el lunes rezando un Salterio o dando un dinero por Dios, si fuere obrero labrador; e acabados asi los siete annos, ayune por todos los viernes a pan & agua fasta los diez annos acabados e non puede este viernes en otra cosa mudar.
    • a1500 Pérez, M. LConfesiones [1999] III, fol. 75r Esp (CDH )
      Otrosi, dizen que por una semana de pan & agua valen trezientos salmos de rodillas en la igleja o tres salterios en otro lugar convenible & coma lo que quisiere, salvo carne & grosura & vino.
    • a1500 Pérez, M. LConfesiones [1999] III, fol. 76r Esp (CDH )
      Otrosi, dizen que doze triduanas, que fazen treinta & seis dias de ayuno & tres dias faze triduana, e estas doze triduanas, cada unos & cada uno con tres salterios, que se faze en cada dia un salterio, e cada salterio con trezientas palmadas, escusan penitençia de un anno; e es de saber que se fazen por todo treinta & seis dias & treinta & seis salterios & nueve mill & seisçientas palmadas.
    • a1500 Pérez, M. LConfesiones [1999] Esp (CDH )
      Simonia, otrosi, se suele fazer en los ofiçios de santa eglesia en las capellanias & en los annales & en los treintanarios & en los aneversarios & en las otras misas cantar, en salterios o en otras cosas rezar.
    • a1500 Pérez, M. LConfesiones [1999] Esp (CDH )

      [...] & ponela sant Agostin sobre un verso del Salterio: "cada que el omne o la muger ama mas la criatura que a Dios, asi como quando el alma de todo es sometida & tomada & enbevida del deleite & del amor de la criatura, peca mortalmente, ca a mayor amor con la criatura que con Dios que la crio [...].

    • a1500 Pérez, M. LConfesiones [1999] Esp (CDH )
      E los que catan suertes & adevinaçiones en el Salterio o en el Evangelio, deven ayunar diez dias en pan & agua.
    • a1500 Pérez, M. LConfesiones [1999] III, fol. 76r Esp (CDH )
      Otrosi, dizen que doze triduanas, que fazen treinta & seis dias de ayuno & tres dias faze triduana, e estas doze triduanas, cada unos & cada uno con tres salterios, que se faze en cada dia un salterio, e cada salterio con trezientas palmadas, escusan penitençia de un anno; e es de saber que se fazen por todo treinta & seis dias & treinta & seis salterios & nueve mill & seisçientas palmadas.
    • a1500 Pérez, M. LConfesiones [1999] III, fol. 76r Esp (CDH )
      E semeja de razon que se deve fazer esta penitençia non toda ayuntada nin de todo derramada, mas en cada mes una triduana, que son tres dias de ayuno, uno en pos otro, con sendos salterios & con sus trezientas palmadas cada dia & cada salterio; mas, pues los santos esto no determinaron, nin nos fagamos fuerça en este comedimiento; e el espiritu dara a entender al confesor & al penitençial como se cunplan las triduanas.
    • a1500 Pérez, M. LConfesiones [1999] III, fol. 76r Esp (CDH )
      Otrosi dizen que veinte & quatro biduanas de ayuno, con dos salterios la biduana & con trezientas palmadas el salterio, escusan dos annos de penitençia; e la biduana son dos dias de ayuno sin comer, segunt dizen los mas; e esto faz quarenta & quatro dias de ayuno & quarenta & quatro salterios & catorze mill & quatrozientas palmadas; e anse de fazer cada mes dos dias dos biduanas, a quinze dias la biduana; enpero, como fue dicho de las triduanas, segunt Dios diere a entender; e dizen los santos que podemos escusar la biduana quanto a los ayunos, si quisieremos, con setenta & çinco salmos & con altantas venias de noche & con trezientas palmadas; & con çiento & ocho salmos & con altantas venias de noche & con trezientas palmadas podemos escusar la triduana otrosi quanto al ayuno.
    • a1500 Pérez, M. LConfesiones [1999] Esp (CDH )
      E dizen, otrosi, que çiento & veinte misas espeçiales, con tres salterios cada misa & con trezientas palmadas, valen un anno de penitençia.
    • 1512 Anónimo Crón Popular Cid [1992] Esp (CDH )
      Qüenta la hystoria, según que lo escriuió el arçobispo don Rodrigo, que por la letra gótica, que es llamada letra de los godos, fizo él trasladar el psalterio & el toledano oficio de la missa, que compusieron Sant Ysidoro & Sant Leandro, & era de aquella guisa tenido & guardado por toda España.
    • 1512 Anónimo Crón Popular Cid [1992] fol. 52v Esp (CDH )
      E leuantóse este prouerbio que retraen oy día las gentes: "Allá van leyes do quieren reyes." E desde estonce, el oficio galiziano fasta el officio françés, también en el psalterio como en las otras legendas, fue allý rescebido en las Españas & guardándolo, que nunca ante fuera.
    • 1512 Anónimo Crón Popular Cid [1992] fol. 52v Esp (CDH )
      E maguer que an algunos monesterios lo guardaron ya quanto tiempo, & esso aý fincó el treslado del psalterio, & aún se reza en algunas yglesias cathedrales & en los monesterios, pero el comunal de Francia anda por toda la tierra & al comunal aquel vsan en la escritura de las letras en el oficio.
    • a1518 Anónimo Macer. Granada 1518 [1995] fol. 3r Esp (CDH )
      E porende / el propheta dauid enel salterio dixo / Homo cum in honore esset comparatus / est iumentis insipientibus: & similis / factus est illis.
    • 1521 Piamonte, N. HEmperador Carlomagno [1995] Esp (CDH )
      E Carlo Magno, retraído al pie de un árbol, encomendándose al todopoderoso Dios, rogándole oviesse piedad de su gente, empeçó a rezar el salterio.
    • 1521 Piamonte, N. HEmperador Carlomagno [1995] Esp (CDH )
      Y Carlo Magno se confessó con el arçobispo Ebrom y rescibió en cuerpo de Dios, y los doze escogidos empeçaron a cantar las ledanías y algunos salmos del salterio, y el prelado de Nápoles, llamado Daniel, abrió un cofre donde estava la preciosa corona de Nuestro Redemptor, de la qual salió tan suave olor que todos los que presentes estavan pensaron que estavan en paraíso.
    • 1521 Piamonte, N. HEmperador Carlomagno [1995] 615 Esp (CDH )
      E ordenó que para siempre el día de pascua de flores fuessen vestidos trezientos pobres, y que se dixessen treinta missas y se rezassen treinta salterios por las ánimas de los que allí estavan enterrados, que murieron en la fe de Christo.
    • a1527 Fdz Madrid, A. Trad Enquiridión Erasmo [1932] 139 Esp (CDH )
      Mejor te sabrá y mejor provecho te terná el entendimiento de un versico, si, quebrada la cáscara, sacares el meollo de dentro y rumiares bien en él, que si todo el psalterio cantasses de boca, solamente atendiendo a la letra.
    • 1527 Osuna, F. Abecedario espiritual III [2007] fol. LXIXr Esp (CDH )
      D'esta tentación se sigue luego otro trabajo en cumplir la penitencia, aunque sea solamente dezir una Avemaría, en la qual reciben los tales tanto trabajo como otros en rezar un psalterio.
    • 1528 Osuna, F. Abecedario espiritual 1.ª parte [2004] [VIIIv] Esp (CDH )
      Haz, empero, lo que tus fuerças pueden, acordándote que, si como sant Jerónimo dize, más vale un psalmo bien rezado que un psalterio no bien rezado, por la mesma razón más valdrá un passo de la Sacra Passión bien escodriñado, bien desmenuzado y molido y pensado, que no pensarla toda junta sin demolerla bien.
    • 1532 Anónimo Constituciones Documentos conventos Guadalajara Esp (CDH )

      Cap.º tercero.– Del oficio divino y del ayuno y en qué tienpo se án de confesar y comulgar.–El ofiçio divino sienpre se diga en el coro devotamente asy de noche como de día; las que por alguna causa no pudieren decir por el breviario las horas, díganlas por paternoster y avemarías; por los difuntos, por vísperas siete paternoster y doce por maitines cuando sean obligadas a hacer oficios de difuntos y misa de requiem diciendo durante el novenario cada día una Vigilia de nueve lecciones y cada año las religiosas que son del coro recen un salterio por todos los frailes y hermanas de la Orden, y las que no supieren, cien veces el paternoster; [...].

    • 1532 Anónimo Colloquio Trad coloquios Erasmo Esp (CDH )
      Leyose luego assimismo el numero de las missas e psalterios que auian de yr luego de presente con el anima del defunto, el qual por cierto era quasi infinito.
    • 1538 Ciruelo, P. Reprobación supersticiones [2000] Esp (CDH )
      Y en el Psalterio de David, y en los Libros de los Reyes, y en otros muchos se haze mención de los diablos.
    • 1538 Ciruelo, P. Reprobación supersticiones [2000] Esp (CDH )
      Otros hazen las suertes por los psalmos del psalterio; otros, con un cedaço y tiseras, adevinan quién hurtó la cosa perdida o dónde está escondida; y otros hazen otras liviandades de tantas maneras que no se podrían contar.
    • 1538 Ciruelo, P. Reprobación supersticiones [2000] Esp (CDH )
      Después de los evangelios, lea algunos psalmos del Psalterio , ansí como el psalmo xxxiiii: " Judica, Domine, nocentes me" y el psalmo lviii: " Eripe me de inimicis meis, Deus meus" y el psalmo xx: " Qui habitat in adiutorio altissimi".
    • 1538 Ciruelo, P. Reprobación supersticiones [2000] Esp (CDH )
      (La superstición de los salmos) También por las razones dichas se pueden reprovar las virtudes que algunos fingen y ponen en los psalmos del salterio para tener dicha en sus negocios o para se librar de algunos peligros.
    • 1539 Anónimo Parayso Infierno [1913] Esp (CDH )
      Frayle Vn hombre tan singular / religioso, / no le de ningun enojo, / que ha rezado por misterios / cien mil hymnos & psalterios, / por lo qual no esto dudoso / de yr a tener reposo / a parayso, / ego sum repenediso, / de algun mal si alguno obre.
    • a1540 Osuna, F. Abecedario espiritual, V [2002] 779 Esp (CDH )
      Y dize de David, porque largo sería de contar todo lo que añadió Salomón, del qual se escrive que dixo tres mil parábolas y cinco mil versos para cantar, los quales cierto es que no están todos en el libro que se llama Cantar de cantares, el qual hizo a la postre el rey Salomón, que, según sanct Hierónimo dize sobre la glosa que hizo del Psalterio, también compuso algunos psalmos inspirado por Spíritu Sancto.
    • c1540 Villalón, C. Scholástico [1997] Esp (CDH )
      Asalarían, pues, unos bárbaros idiotas que tienen por inviolable opinión que la gramática se debe enseñar a los mochachos con un psalterio, con un centones y con la gramática de un sanctoral y latín dé himnos y oraçiones, y en estos libros y semejantes dizen que se han de envejezer, y detestan y maldizen las buenas leturas de los antiguos como Horaçio, Persio, Juvenal, Marçial, Ovidio, Terençio y Lucano, Virgilio, Salustio y Tito Livio, diziendo que éstos corrompen los juveniles juizios con fiçiones gentílicas, y que muestran a los mançebos la lascivia del amor y el satiricar y morder a todos [...].
    • 1549 Urrea, J. Trad Orlando Ariosto [1988] 201 Esp (CDH )
      / Se dirige a do suele ser hallado, / concuerda el pensamiento por misterio / que los monjes lo tienen encerrado / en sus celdas en todo monasterio: / donde hablan con modo sosegado / hay silencio, y do cantan el Salterio, / en dormitorio, y donde dan raciones, / en toda parte, escrito por cantones.
    • 1549 Anónimo Testamento cerrado otorgado ante el notario Juan Sánchez de Canales por doña Elena de Zúñiga, mujer de Garcilaso de la Vega Documentos relativos a Garcilaso de la Vega Esp (CDH )
      Iten mando que se dé de mis vienes a el monasterio de la Madre de Dios desta dicha ciudad de Toledo, siete mill y quinientos maravedis y me rezen las señoras priora y monjas de dicho monesterio los salterios que quisieren por mi anima.
    • c1550 Arce Otárola, J. Coloquios Palatino y Pinciano [1995] Esp (CDH )
      Ése debía ser pariente del otro de mi tierra, que, abriendo la Biblia por el Psalterio, dio una gran palmada, diciendo a un su compañero: «Cata, cata que acá está el Dixit Dominus».
    • c1550 Arce Otárola, J. Coloquios Palatino y Pinciano [1995] Esp (CDH )
      Y así usaron dellos muchos sabios y sanctos, y especialmente el buen David en su psalterio, y Moisén en la salida de Egipto, cuando compuso aquel romance viejo « Cantemus Domino gloriose », y otros muchos versos y canciones del Testamento Viejo y Nuevo.
    • c1550 Santa Cruz, A. Crón Carlos V [1920] IV, 546 Esp (CDH )
      [...] Génesis, Exodo, Levítico, Números, Deuteronomino, Josué, el de los Jueces, Ruth y los cuatro de los Reyes y dos del Paralipomenos y dos de Esdra, el uno llamado Neemias y el otro Tobías, y el de Judit, Hester, Job y el Salterio de David, que son CL salmos y las Parábolas de Salomón y el Eclesiastes y el Cantico Canticorum y el libro de la Sapiencia y el Eclesiástico, Isaías, jeremías, Baruch, Ezequiel, Daniel, y los XII Profetas menores, conviene á saber [...].
    • 1553 Dueñas, J. Espejo pecador [1998] Esp (CDH )
      Respondió Sant Augustín diziendo: "Rezaré un salterio, todos los psalmos de David".
    • 1554 Granada, L. LOración [1994] 242 Esp (CDH )
      cuales son muchas que se hallan en diversas Horas y libros devotos, y especialmente en las Meditaciones de sant Augustín, y en el psalterio de David, donde hay algunos devotísimos psalmos que ayudarán mucho a encender y despertar la devoción.
    • 1554 Granada, L. LOración [1994] Esp (CDH )
      Dice Alberto Magno que es de más provecho pensar cada día un poco en la pasión del Salvador que ayunar todos los viernes del año a pan y agua, y disciplinarse hasta derramar sangre, y rezar todo el psalterio de cabo a cabo.
    • 1554 Anónimo Repertorio tiempos [2000] Esp (CDH )
      Este David fue sanctíssimo; compuso el Psalterio, mató ochocientos philisteos de un encuentro, peccó con Bersabé y mandó matar a su marido Urías; su hijo Absalón lo echó del reyno.
    • 1557-1558 Anónimo Viaje Turquía [2000] Esp (CDH )

      Juan.¿Qué rrezan, que tanto tardan?

      Pedro.El salterio del primer psalmo hasta el postrero.

      Juan.¿Cada día?

      Pedro.Dos vezes, una a bísperas, otra a maitines.

    • 1557-1558 Anónimo Viaje Turquía [2000] Esp (CDH )
      Parésçenme los versos del Antonio como los salmos del salterio, que quanto más oscuros son más claros.
    • 1557-1558 Anónimo Viaje Turquía [2000] Esp (CDH )
      Mejor entiendo yo sin saver latín los versos del salterio que en rromançe: «Dixo el Señor a mi Señor: Siéntate a mi diestra hasta que ponga tus enemigos por escaños de tus pies».
    • c1560 Pedro de Alcántara (Juan de Garavito y Vilela de Sanabria) Trat Oración [1999] Esp (CDH )
      Beati immaculati in via, que teniendo ciento setenta y siete versos (porque es el mayor del salterio) no se hallará en él uno solo que no haga mención de la ley de Dios y de la guarda de sus mandamientos, lo cual quiso el Espíritu Santo que así fuese, para que por aquí claramente viesen los hombres cómo todas sus oraciones y meditaciones se habían de ordenar en todo y en parte a este fin, que es a la obediencia y guarda de la ley de Dios, y todo lo que va fuera de aquí, es uno de los muy sutiles y más colorados engaños del enemigo, con el cual hace creer a los hombres que son algo, no siéndolo.
    • c1527-1561 Casas, B. HIndias [1994] Esp (CDH )
      De donde asaz bien se sigue no haber bien dicho Augustín Justiniano, * el cual, en una colección que hizo del Psalterio * en cuatro lenguas sobre aquel verso: In omnem terram exivit sonus eorum , etc., y después en su Crónica, * dice que Cristóbal Colón tuvo oficio mecánico, lo cual parece difícil e cuasi imposible haber sido * si no fuese como acaece a munchos [ sic ] buenos y hijos de buenos huirse de sus padres cuando muchachos y asentar en otras tierras * por algún día hasta que son hallados con algún oficial.
    • c1527-1561 Casas, B. HIndias [1994] Esp (CDH )
      Pero aun para esto parece no haber tenido tiempo; cuánto más que, aun el mismo Augustín Justiniano se contradice * en la dicha colección del Psalterio, diciendo estas palabras [...].
    • 1562 Granada, L. Trad Escala espiritual S. Juan Clímaco [1906] 204 Esp (CDH )
      Y un discípulo deste sancto Mena, que sabía muy por entero los secretos de su maestro (de que algunas veces nos daba parte) preguntándole yo curiosamente si por ventura vencido del sueño se había dormido estando así prostrado, afirmónos que estando así había rezado todo el Psalterio de David.
    • 1562-1566 Teresa de Jesús (Teresa de Cepeda y Ahumada) LVida [1986] Esp (CDH )
      Y es ansí que me ha acaecido estando en esta quietud, con no entender casi cosa que rece en latín, en especial del Salterio, no sólo entender el verso en romance, sino pasar adelante en regalarme de ver lo que el romance quiere decir.
    • 1567 Teresa de Jesús (Teresa de Cepeda y Ahumada) Carta Álvaro Mendoza (Ávila, 07/1567) Epistolario Esp (CDH )
      Los salterios se rezaron este año el mesmo día, y ansí se hará siempre con mucha voluntad.
    • 1583 Granada, L. Símbolo fe II [1908] 275 Esp (CDH )
      Y un discípulo deste sancto Mena, que sabía muy por entero los secretos de su maestro, de que algunas veces nos daba parte, preguntándole yo curiosamente si por ventura vencido del sueño se había dormido estando así prostrado, afirmónos que estando así había rezado todo el Psalterio de David.
    • 1583 Granada, L. Símbolo fe II [1908] 318 Esp (CDH )

      Ya el dios Serapis de Egipto se ha hecho cristiano, y cada día recibimos en esta tierra compañías de monjes que vienen de la India, de Persia y de Etiopía. El armenio dejó ya sus saetas. Los hunnos aprenden el Psalterio.

    • 1589 Pineda, J. Diálogos Agricultura cristiana [1963-1964] Esp (CDH )

      Con lo que habemos gustado de la doctrina deste Psalmo quedamos instruídos de todo lo restante dél, porque todo es como lo dicho; y he querido llevar ahecho estos diez y seis versos, para que por ellos saquéis la doctrina de todos los demás, supuesto que todos son de un tenor; y aun si la necesidad lo pidiera y nos hobiéramos de engolfar por todo el Psalterio, halláramos sacramentos admirables por todos sus dos mil y quinientos y noventa y cuatro versos, sino que debe haber modo en la doctrina, so pena de saltar en confusión.

    • 1589 Pineda, J. Diálogos Agricultura cristiana [1963-1964] Esp (CDH )
      Este Psalmo es el más largo de todo el Psalterio y el que más doctrina moral enseña, revolviéndose siempre sobre cuasi una docena de palabras repetidas en todos sus versos, y que todas significan la ley de Dios o preceptos o justificaciones, y ansí otras tales cosas.
    • 1589 Pineda, J. Diálogos Agricultura cristiana [1963-1964] Esp (CDH )
      El glorioso S. Hilario quiere que por esta continua inquisición de la ley o de su cumplimiento, se entienda Cristo, nuestro Redentor, que es el fin de la ley, como testifica S. Pablo, y los veinte y un psalmo del psalterio tienen por título [...].
    • 1589 Pineda, J. Diálogos Agricultura cristiana [1963-1964] Esp (CDH )
      No quiero discurrir por otras recopilaciones de nombres divinos, que, si Jacobo Fabro los llega a quince sobre el Psalterio, algunos hebraizantes los llegaron a setenta, de los cuales da testimonio el obispo Nebiense en su psalterio.
    • 1591 Espinel, Vicente Diversas rimas [1980] 100 Esp (CDH )
      No le verán, que de Alexandro afame / del mundo haber ganado el ancho Imperio, / más que lascivo, y bebedor le llame. / Primero de Dauid va el adulterio. / y el homicidio, que estimar en tanto / la Santa Iglesia su inmortal Psalterio. /
    • 1594 Villegas, A. Fructus sanctorum [1988] Esp (CDH )
      Dezía assí mismo otras vezes el Salterio, y después de cincuenta Salmos, un nocturno de finados, estando también los braços levantados en cruz.
    • 1594 Villegas, A. Fructus sanctorum [1988] Esp (CDH )
      Y para dar órdenes sacros avía de ser aprobado en la vida y saber todo el Psalterio de memoria.
    • 1594 Villegas, A. Fructus sanctorum [1988] Esp (CDH )

      En el monasterio del abad Teognosto estava un santo monge ya viejo trabajando de manos un día, y haziendo cestas de mimbres, y juntamente rezava el Salterio.

    • 1594 Villegas, A. Fructus sanctorum [1988] Esp (CDH )
      Començaron el Salterio y acabáronle, leyeron dos Profetas, y en esto no sólo se les passó el día, sino también la noche.
    • 1594 Villegas, A. Fructus sanctorum [1988] Esp (CDH )
      [42] Estéfano, presbítero constantinopolitano, tenía costumbre de rezar cada noche todo el Salterio.
    • 1594 Villegas, A. Fructus sanctorum [1988] Esp (CDH )
      Cada día rezava dos vezes el Salterio, teniéndole de memoria, y al tiempo que le rezava, se disciplinava.
    • 1594 Villegas, A. Fructus sanctorum [1988] Esp (CDH )
      Hazía muy de ordinario la penitencia de cien años, usada por ermitaños, y contávala en esta manera: tres mil açotes hazían un año de penitencia, y a cada mil açotes rezavan o cantavan diez Salmos, de modo que al fin de los ciento y cincuenta Salmos del Salterio venían a ser cinco años de penitencia, y acabado el Salterio veinte vezes se cumplían los cien años.
    • 1594 Villegas, A. Fructus sanctorum [1988] [400r] Esp (CDH )
      Perseveró toda la vida en estos exercicios, y siendo viejo, añadía a los Salterios y disciplinas estar en pie y arrodillarse al suelo cien vezes, de quinze en quinze Salmos.
    • 1594 Villegas, A. Fructus sanctorum [1988] Esp (CDH )
      [10] Teodorico Loer de Estrada, Vicario de la Cartuxa en Colonia, en la Vida que escrivió de Dionisio Cartuxano, doctor extático, dize dél que se le apareció de noche, estando en oración, un donado de su convento, rodeado de llamas de fuego, y se le quexó de los monges, que no sólo se olvidavan de hazer bien por él, mas lo que estavan obligados por el orden de rezar el salterio y dezir Missas lo dilatavan; que permitiría Dios fuesse dellos lo que era dél.
    • 1594 Villegas, A. Fructus sanctorum [1988] Esp (CDH )
      Era obediente al Papa, procurava governar bien sus estados, y con todo esto, luego que murió, apareció a una abadessa de cierto monasterio de monjas muy siervas de Dios, y le dixo que padecía penas de Purgatorio, que hiziesse dezir por él Missas y rezar oraciones, y salterios con disciplinas.
    • 1595 Ángeles, Fray Juan de los Diálogos de la conquista del reino de Dios [1946] Esp (CDH )
      Pues entiende y ten por certísimo que una Ave María sola, dicha con verdadera abnegación de ti mismo para gloria de Dios, le es más acepta a su Majestad que si lleno de ti y fiado de ti, como el Fariseo, y con propia voluntad, rezases prostrado en tierra todo el Psalterio de David.
    • 1595 Ángeles, J. Diálogos Conquista Reino Dios [1946] Esp (CDH )
      Alberto Magno dice: * La simple recordación o meditación de la pasión de Cristo es de mayor provecho y fruto que si alguno ayunase por espacio de un año a pan y agua todos los viernes, o esos mismos días hiciese la disciplina hasta derramar sangre o rezase entero el psalterio cada día.
    • a1598 Cabrera, A. Consideraciones Evangelios Adviento [1906] Esp (CDH )
      David, á quien los antojos de la fe y luz de profecía hicieron de tan larga vista que desde muy lejos alcanzó á divisar las obras de Dios en los siglos venideros, no á bulto ni en confuso, sino por tan menudo y en particular que, como historias ya pasadas las puso en metro cuando la corría la vena del cielo, que le hizo poeta escogido, y como excelente músico las cantó en su arpa, contemplando en espíritu los misterios que la Iglesia en este santo tiempo comienza á solemnizar, y teniendo de ellos el mesmo sentimiento, compuso un breve salmo, que en el número de su salterio es el setenta y cuatro; y hizo una octava rima ó soneto á manera de diálogo, en que los cifró todos.
    • 1600 Sigüenza, J. HOrden SJerónimo II [1907] Esp (CDH )
      Era el sieruo de Dios muy dado a la contemplacion, y oracion: aconteciale las mas noches (lo que parece impossible) rezar dos vezes todo el Psalterio, y algunas tres: y dezia, que no se hartaua de rezarle, tanto gusto le auia dado Dios en esta poesia diuina.
    • 1602 Carvallo, Luis Alfonso de Cisne de Apolo [1997] 131 Esp (CDH )
      Pero no me ha pasado tal por el pensamiento, sino ensalzar la verdadera, sancta y honesta poesía, que tiene el fin que arriba he dicho de aprovechar y deleitar, y la que trata de cosas divinas y lícitas, que ésta la Iglesia católica la tiene recibida, y en sus divinos libros resplandece, y la usa, y ha usado, y el Sancto Espíritu ha querido por boca de los sanctos padres patriarcas y profetas usar de ellas, y ansí aquel divino cantor suyo y real profeta David, en verso escribió el Psalterio al modo de Horacio Flaco, como dice san Hierónimo.
    • c1604 Mendieta, J. HEclesiástica indiana [1973] II, 191 Mx (CDH )
      Sabía de memoria cuasi todo el Salterio, y decía que lo había aprendido cuando caminaba, por ir siempre ocupado en cosas buenas y santas.
    • 1604 Ángeles, Fray Juan de los Tratado del divino sacrificio de la misa [1912] 399 Esp (CDH )
      El cual se dice haber puesto en este lugar el Papa Celestino I, abreviando en él todo el salterio de David, que como lo refieren San Dionisio, San Basilio y San Crisóstomo (Dionys., de Ecles. Hier., cap. 3; Basil. et Chris., in Liturgiae), se solía rezar antes de la Confesión general.
    • 1605 Terrones Caño, F. Instrucción predicadores [1960] 33 Esp (CDH )
      Lo primero que no se estudien los pasos o capítulos de la Escritura salteados, uno aquí y otro acullá, sino todo un libro entero arreo, como digamos el Psalterio por dos o tres autores, los mejores; y acabado aquel libro, luego otro sin cesar.
    • a1607 Carrillo Sotomayor, L. LErudición poética [1990] Esp (CDH )
      Y para que abrazándolo todo, con aventajada gloria, éstos: basten Moysén, * padre de la historia, sabio de las divinas letras, gran general; el rey David, primero soldado con fuertes brazos, después con prudentes consejos capitán, resplandecieron sus versos y abrió el camino a la gala de su lengua; compuso el Salterio con la dulzura lírica, como en aquel verso: [...].
    • c1609 Mariana, J. Tratado contra juegos públicos [1854] 441 Esp (CDH )
      Pero Crisóstomo tambien, ó cualquiera que fué autor de la obra imperfecta sobre san Mateo en la Homilía 38 sobre el capítulo 21, es del mismo parecer diciendo: Y por tanto ningun cristiano debe ser mercader, ó si lo quisiere ser, échenle de la Iglesia de Dios; lo cual refiere Graciano, cap. ejiciens, d. 88; y en el cap. siguiente trae lo mesmo de Augustino sobre el psalmo 70, declarando aquellas palabras del verso 15, "porque no conocí la literatura entraré en las potencias del Señor"; en el cual lugar así él como Crisóstomo y otros antiguos, y el mismo psalterio romano leen: "porque no conocí las negociaciones."
    • 1609 Juan Bautista Concepción (Juan García López) Apuntes Reforma [1999] 1024 Esp (CDH )
      Y otra vez dicen que el glorioso san Bernardo mandó al demonio le declarase cuáles eran unos versos del psalterio que en sí tenían encerrada grande virtud en bien del alma.
    • 1616 Boil, C. Marido asigurado [1929] Esp (CDH )
      / Toda Nápoles la espera, / y tú, por darla pesar, / sordo y bravo como el mar, / la tienes en su ribera; / las esperanzas le pierdes, / los contentos le derramas, / y en vez de enseñarle damas, / le enseñas árboles verdes; / entre engañosos reclamos / quieres que el Psalterio olvide; / sombra de doseles pide, / no pide sombras de ramos.
    • 1625 Correas, G. Arte lengua española [1954] 37 Esp (CDH )
      Quan comun fué á los Cristianos fuera de la Grezia es mui notorio, i pruevase con san Xeronimo, que traduziendo el Testamento Viexo de Hebreo en Latin, no quiso traduzir el Salterio, sino del original Griego, porque todos ó los mas le sabian.
    • 1612-a1625 Márquez, J. Gobernador cristiano [2004] Esp (CDH )
      Y el Real Profeta en su Salterio, que aborrece Dios a los pecadores, y que destruyrá a los que no tratan verdad: y como éstos se hallarán mil testimonios en cada plana de la Escritura.
    • c1650 Solís Valenzuela, P. Desierto prodigioso [1977-1985] II, 50 Co (CDH )
      Lo qual, demás de lo dicho, testifican las obras que escrivió, que son dos tomos grandes, vno sobre todo el Psalterio y otro sobre las Epístolas de San Pablo, con otros muchos tratados y homilías, que todas son obras tan llenas de doctrina, sabiduría y gravedad, que puede[n] justamente contarse y compararse con los escritos de los mayores santos y doctores de la Iglesia.
    • c1650 Solís Valenzuela, P. Desierto prodigioso [1977-1985] II, 260 Co (CDH )
      / Llebaba este guión aquel profeta, / El celestial cantor, dulce poeta, / Que, aunque rey coronado, es concerniente / Que en el triunfo de BRvNo penitente / Le honrre su presencia, / Pues cátreda leyó de penitencia, / Demás que en la Cartuja, por misterio, / Tan continuo es el rezo de el Psalterio / Que pareze que el Cielo le dispuso, / Si David le compuso, / Porque en ella le canten en memoria / De las obras de Dios y de su gloria.
    • 1679 Abarca Bolea, A. F. Vigilia y octavario SJuan Baptista [1994] Esp (CDH )
      9. Así en estos salmos, como en los restantes del Salterio, mostró el santo y profeta rey siete cosas de mucha excelencia, y son profecía, oración, loor, bendición, arrepentimiento, consejo y penitencia; y es la escritura más repetida en nuestra Santa Iglesia Católica, como inspirada del Espíritu Santo.
    • 1688 Anónimo Sínodo Chile [1983] Ch (CDH )

      Este Dia, descubierto que sea el Monumento, velaràn el Santìssimo Sacramento dos Clèrigos de los que nombràre por Tabla, que harà antes, para èllo, el Provisor, que es , ó por tiempo fuere, repartiendolos por horas, para que assi se vayan alternando; y en las que cupiere à èstos, procuraràn estar rezando, submissa voce el Salterio, ù otras Devociones con que den exemplo al Pueblo: y lo mismo se observará en la Octava de Corpus Christi, y de la Purìssima Concepcion, que està patente Su Divina Magestad todo el dia.

    • 1705 Sobrino, F. DiccNEspFranc Esp (NTLLE)
      Salterio, m. libro que contiene los salmos de David, Pseautier, recueil des pseaumes de David.
    • 1737 RAE DiccAutoridades (NTLLE)
      PSALTERIO. s. m. El Libro canónico en que se contienen los ciento y cincuenta Psalmos, que compuso el Real Prophéta David. Lat. Psalterium. [...]
    • c1745 Sarmiento, M. Memorias HPoesía [1942] Esp (CDH )
      Bardesanes, que nació el año 154, y su hijo Harmonio, han sido, aunque Hereges, insignes poetas Syriacos en todo género de versos rimados, y no rimados. S. Efrem dice que Bardesanes, entre otras Obras, había compuesto, eleganti carmine, ciento y cinqüenta Psalmos, á imitacion del Psalterio de David; como se podrá ver en el tomo primero, página 132 de la Bibliotheca de Assemani.
    • c1745 Sarmiento, M. Memorias HPoesía [1942] Esp (CDH )
      Fabricio en la página 21 de su Códice Pseudepígrafo pone dos Psalmos, que los Hebreos creen haber cantado Adan, y Eva; y ninguno es de los del Psalterio.
    • 1745-1746 Sarmiento, M. Viaje Galicia [1975] 99 Esp (CDH )
      En un testamento del año de 1420, que hizo un mercader de Pontevedra, hay varias mandas, y una es a los fraires que están en Santa María de Gracia de la Ynsua do Tambo, y llama hermida a su iglesia; otra a los que estaban en San Esteban de Sías que supone isla (es una de las de Bayona) y que se les reparta el día de San Bieito de Julio; otra a los que estaban en Santa María Doos, acaso de Ons, pues supone o se infiere ser isla; y otra a los lacerados de Nuestra Señora do Camiño; otra a Santo Domingo; otra a San Francisco; otra a Santa Clara con treintanario y psalterios.
    • a1710-c1784 Góngora, D. I. Historia Colegio Santo Tomás [1890] II, 118 Esp (CDH )
      Crióse en el convento que allí tiene la Orden, y el P. Fr. Luís Caballero, hermano de Antón Caballero, abuelo paterno de Bartolomé, lo enseñó á leer, escribir y contar, y por haber fallecido no le pudo enseñar la gramática como deseaba; mas su aplicación y viveza fué tanta, que sabiendo de memoria todo el Psalterio, porque acompañaba á su anciano tío á rezar, y lo sabía construir, tomando un Breviario fué construyendo las lecciones, responsos y oraciones, hasta que halló otro religioso que le enseñase el modo de declinar y conjugar y otras reglas para la perfecta latinidad, que con facilidad aprendió.
    • a1790 Alvear, D. Rel provincia Misiones [2003] Esp (CDH )
      Con este objeto tenían las iglesias su orquesta o capilla de música, compuesta de considerable número de instrumentos y voces, y otra porción no menos crecida de sacristanes y seises para el servicio particular y aseo de las dichas iglesias, unos y otros tan impuestos en el ceremonial, salterio y en los diferentes oficios y cantos, y ejercían todas sus funciones con tal circunspección y gravedad, que hasta el día de hoy, que todo ha declinado mucho de su antigua observancia, edifican a la gente más hábil, confunden a los menos instruidos y causan notable devoción al pueblo.
    • 1819 Glz Carvajal, T. J. Trad Salmos, III [1819] Esp (CDH )
      1 En el prólogo puesto al libro segundo, porque acostumbrados los lectores á mirar el Salterio como obra indivisa, no extrañasen su particion en diversos libros, dimos alguna idea del orígen de esta particion, y de lo que sobre ella se había en diversos tiempos disputado.
    • 1819 Glz Carvajal, T. J. Trad Salmos, II [1819] IV Esp (CDH )
      Los griegos la llamaron Salterio, esto es, coleccion, ó libro de Salmos como la llamaron los latinos; y tanto aquel nombre como el de tienen su orígen del verbo psallo, que significa cantar con instrumentos.
    • 1819 Glz Carvajal, T. J. Trad Salmos, III [1819] IV Esp (CDH )
      Últimamente, repasando todo el Salterio, hallaremos sin nombre de autor muchos Salmos, á saber: dos en el libro primero, dos en el segundo, cinco en el cuarto, y veinte y ocho en el quinto; de manera que en el libro cuarto no quedan mas que once y en el quinto doce que se titulen expresamente de David.
    • 1819 Glz Carvajal, T. J. Trad Salmos, III [1819] VII Esp (CDH )
      De manera que el tropiezo de aquellos hombres parece que no estaba en quien fuese autor del Salterio, sino en la inversion y confusion de tiempos que observaban en las noticias contenidas en él: y su error consistia en mirar, el Salterio como un libro indigesto, lleno de anacronismos é inconsecuencias; error en efecto abominable: porque si tal fuese aquel libro, mereceria muy poca fe.
    • 1827 Bello, A. Rima asonante 508 Estudios Ve (CDH )
      M. de la Rue, anticuario justamente estimado, a quien se deben muchas y exquisitas noticias sobre los orígenes del idioma y literatura francesa halla grande afinidad entre el lenguaje de esta composición y el de las leyes mandadas redactar por Guillermo el Conquistador, y el salterio traducido de orden de este príncipe.
    • 1855 Anónimo "San Patricio" [17-03-1855] Diario Oficial de Avisos de Madrid (Madrid) Esp (HD)
      Nunca separaba su espiritu de la oracion, dicen las lecciones del Brebiario Romano: rezaba todos los dias el salterio con varios himnos, cánticos y doscientas oraciones. Por espacio de trescientas veces al dia se hincaba de rodillas para adorar al Dios de la Magestad; en algunas ocasiones se metia en un estanque helado, y desde allí elevaba al cielo los ojos, las manos y el corazon.
    • 1855-1875 Fuente, V. HEclesiástica España II [1873] 274 Esp (CDH )
      San Leandro no alteró la liturgia antigua, como quieren suponer los escritores extranjeros, sino que únicamente aumentó las oraciones del Salterio, y puso en música algunas partes del culto.
    • 1876-1877 Pz Galdós, B. Gloria [2002] Esp (CDH )
      A ratos leía el Salterio en alta voz con gestos que hacían reír a todos los de la casa, y como esto gastaba sus poderosas fuerzas, se confortaba al punto con cuatro o seis chuletas como ruedas de carro y botellas de cerveza.
    • 1880-1881 Menéndez Pelayo, M. HHeterodoxos [1946-1948] Esp (CDH )
      Esta traducción del Salterio (según la verdad hebraica), inédita hasta ahora, ha sido descubierta hace pocos mesas por el doctor Boehmer en la Biblioteca Imperial de Viena.
    • 1880-1881 Menéndez Pelayo, M. HHeterodoxos [1946-1948] Esp (CDH )
      La prohibición de los libros sagrados en lengua vulgar era repetición de la formulada por el Concilio de Tolosa en 1229, aunque en él se exceptuaron el Psalterio y las Horas de la Virgen. Estos libros se permitían a los legos, pero no en lengua vulgar.
    • 1880-1881 Menéndez Pelayo, M. HHeterodoxos [1946-1948] Esp (CDH )
      Pero el Obispo de Turín, lejos de enmendarse, sostuvo su mala doctrina en un tratado larguísimo, tan largo como el Salterio de David, si te añadiéramos cincuenta salmos, dice Jonás.
    • 1902 Robles, R. "Calendario mozárabe" [01-11-1902] Revista de archivos, bibliotecas y museos (Madrid) Esp (HD)
      La joya más preciada de la Biblioteca Universitaria de Santiago es, sin duda, el Códice visigótico de 1055 (1093 de la era hispana), conocido con el título postizo de «Diurno ó libro de rezos del rey Fernando I». [...] Para este objeto se escribió, sin duda, y fué destinado nuestro precioso códice, que no es, en efecto, más que un salterio ó colección de salmos y cantos litúrgicos sacados de la Vulgata española y Breviario mozárabe, aunque con muchas y curiosas variantes.
    • 1907 Rubén Darío Canto errante [1977] Ni (CDH )
      Un báculo que era como un tallo de lirios, / una vida en cilicios de adorables martirios, / un blanco horror de Belcebú, / un salterio celeste de vírgenes y santos, / un cáliz de virtudes y una copa de cantos, / tal era fray Mamerto Esquiú.
    • 1912 Anónimo "Roma" [31-03-1912] Tomo I España y América (Madrid) Esp (HD)
      Nuestro Santísimo Padre Pío X, firme en el lema que se propuso seguir en los comienzos de su glorioso Pontificado de «restaurar todas las cosas en Cristo», acaba de publicar un documento Pontificio que comienza Divino afflatu, referente á la reforma del Breviario. Hace varios siglos, la costumbre seguida por la Iglesia era la de rezar durante la semana el Salterio. Esta costumbre fué perdiéndose con el tiempo, reconociendo como causa principal el deseo de honrar en el oficio del día á los hombres ilustres que eran declarados dignos de veneración. Ahora vuélvese á la antigua disciplina en combinación con la que se ha venido observando hasta el presente.
    • 1919 Asín Palacios, M. Escatología musulmana Divina Comedia [1961] Esp (CDH )
      Sube, primero, al Loto del término, árbol que simboliza en sus frutos las acciones meritorias de los creyentes, y a cuyo pie corren cuatro místicos ríos: tres de ellos simbolizan el Pentateuco, el Psalterio y el Evangelio y el cuarto, que es el mayor y fuente de los otros, es el Alcorán.
    • 1919 Lugones, L. Gemas [1988] Cuentos Ar (CDH )
      Pues las espinas verdes, regadas por el cálido rocío, crecieron en vástagos y fueron las vivas raíces del prodigioso árbol de contrición a cuya sombra han gemido todos los salterios de la penitencia —de la penitencia que es la esperanza en la salvación conquistada por el dolor.
    • 1924-1928 Parra, T. Ifigenia [1991] Ve (CDH )
      El aguacero ha pasado ya, el campo sediento se ha bebido toda el agua, y ahora, con su inmenso perfume de tierra mojada, parece dar gracias al cielo entonando las alabanzas del Señor, en este perfume, que se levanta majestuoso hacía las nubes, trepa a todos los montes, y danza alegremente sobre todos los átomos como en uno de aquellos regocijados salmos del salterio de David.
    • 1935 Alcocer, R. Iniciación litúrgica misa [1935] Esp (CDH )
      Los textos de la misa y del oficio tienen que anunciarlo; han de hacer forzosamente alusión al contenido de la fiesta, y entonces la Iglesia busca para el introito el texto más expresivo, aunque no pertenezca al salmo que sigue; encuentra uno muy concluyente lejos del salterio, en el libro del Exodo, y ése es el que escoge.
    • 1935 Alcocer, R. Iniciación litúrgica misa [1935] Esp (CDH )
      Los textos de las antífonas, residuos del antiguo canto de todo un salmo, no están siempre extraídos del salterio, ni hacen alusión sino muy rara vez al acto de la comunión, pues se aplican más de cerca de la festividad del día.
    • 1935 Alcocer, R. Iniciación litúrgica misa [1935] Esp (CDH )
      El fondo de todo el oficio es el salterio, los 150 salmos distribuídos entre las diferentes horas y días de tal manera, que puedan rezarse todos en el curso de la semana.
    • 1935 Alcocer, R. Iniciación litúrgica misa [1935] Esp (CDH )
      El Santo no menciona en su texto el canto de los salmos, pero como consta ciertamente que entre las diferentes lecturas se intercaló siempre el canto de algún salmo o versículos de salmo, señalo su situación con uno de los nombres que tienen hoy en la misa las breves composiciones tomadas del salterio y aplicadas a este momento.
    • 1940-1947 Madariaga, S. Vida Colón [1992] Esp (CDH )
      Este obispo erudito publicó en Génova en 1516 el Salterio Poliglota, libro de salmos en latín, griego, hebreo, árabe y caldeo.
    • 1967 Maldonado, L. Plegaria eucarística [1967] Esp (CDH )
      Estudiando textos, provenientes de otros libros del Antiguo Testamento y más claros en su estructura formal, podremos entrar más seguros en el Salterio.
    • 1967 Maldonado, L. Plegaria eucarística [1967] Esp (CDH )
      Se nos indica la antífona que van cantando y que volveremos a encontrar sobre todo en el Salterio:
    • 1967 Maldonado, L. Plegaria eucarística [1967] Esp (CDH )
      Por lo demás, no vamos a entrar, desde luego, en la polémica de los exegetas en torno al carácter cúltico de todo el Salterio o de la mayoría de sus piezas.
    • 1967 Maldonado, L. Plegaria eucarística [1967] Esp (CDH )
      Así se han realizado algunas de las más recientes traducciones del Salterio.
    • 1970 Enrique Tarancón, V. Discurso RAE [1970] Esp (CDH )
      Pero los cristianos ortodoxos debieron sentir la necesidad de imitarles traduciendo los libros santos, sobre todo el Salterio y el Nuevo Testamento.
    • 1970 Enrique Tarancón, V. Discurso RAE [1970] 55 Esp (CDH )
      Así tradujo buena parte de los Evangelios, de los Hechos de los Apóstoles y del Salterio, libros fundamentales del kerigma y de la oración cristiana.
    • 1977 Lezama Lima, J. Oppiano Licario [1989] 264 Cu (CDH )
      Los monjes siguen atravesando los corredores y van cantando el salterio, como si el canto los fuera preparando para sus trabajos manuales.
    • 1980 Prensa El País, 05/06/1980 [1980] Esp (CDH )
      Los 150 salmos son canciones semejantes a las oraciones que están recogidas en el Salterio del Antiguo Testamento, que litúrgicamente pertenecen, sobre todo, a las oraciones de las horas del Oficio.
    • 1992 Ducoudray, L. A. Ojos arrecife [1992] 69 CR (CDH )
      Sin conocer el motivo, había amanecido con una imperiosa necesidad de purificarse mediante el Salterio.
    • 2013 Pz Guerra, Á. "Llanto" [13-05-2013] ABC (Sevilla) Esp (HD)
      No era Viernes Santo de recogida, cuando el agua refleja un oficio de tinieblas. Era una mañana de mayo, exultante de la flor del paraíso que alfombraba el muelle camaronero, hollado antaño por carmelitas descalzos -en su coro cantaría el salterio San Juan de la Cruz-, como árbol emocionado y sangrante por las espinas de la rosa blanca que cultiva perennemente José Martí desde su busto aledaño.
  3. 2⟶metonimia
    s. m. Libro que contiene los salmos.
    docs. (1244-2014) 41 ejemplos:
    • 1244 Anónimo Testamento Documentos catedral León Esp (CDH )
      Mando a Nicolayo ela mia taça de plata e ellos mios librus —unos Degretales e un Degiesto e un Ssalterio— e ella mia arca e un lecho de rropa e ela mia parte del uuerto que yo ey en Quintaniella.
    • 1997 Calvo Serraller, F. HArte [1997] Esp (CDH )
      En Francia son especialmente importantes los salterios de Blanca de Castilla y de San Luis.
    • 1244 Anónimo Testamento Documentos catedral León Esp (CDH )
      Mando a Nicolayo ela mia taça de plata e ellos mios librus —unos Degretales e un Degiesto e un Ssalterio— e ella mia arca e un lecho de rropa e ela mia parte del uuerto que yo ey en Quintaniella.
    • 1271 Anónimo Testamento Documentos catedral León Esp (CDH )

      Esto ye elo que yo he porque se cunpla este mío testamento: CC e L morauedís desta moneda blanca que tien de mí Martín Gil e Fernán Pérez e Martín Johannes, conpanero de la eglisia, que me deue C morauedís; e yo he tres vasos de plata, el uno tien Johán Pan, e ha en él marco e medio, tres lechos de pies dorados, y cozedras —e ela una ye de fruxel e un xumazo de fruxel—, II colchas, IIII fazaruelos, IIII sáuanas, VIIII xumazos, tres pares de touayas, un almadraque, II receles, unos touayones, una capa de coro e tres sobrepelizas, II escanos, II mesas e I entremisso, e una siella de madero, IIII responsero, I prosero, I salterio, I sartenes, III calderas, unas clamayeras e C e LX estopos de pan que ha en casa, e tres arcas, y cubas e una tina; enna bodega de la Zapatería, V cubas e tres tinas.

    • 1361 Anónimo Carta Autorización Judicial Testamento Col Diplomática León Esp (CDH )
      Et mando que faga cuenta con María Alffonso mí prima, cuntando vn salterio que ella tien que fue de Nicolás Pérez, & el que más deuier al otro que gelo entreguen.
    • a1454 Anónimo Privilegio Juan II [1954] 386 Esp (CDH )
      E asímismo que fingidamente podades entrar en la iglesia y lugares sagrados sin ninguna devoción, llevando en lugar de oras o psalterio el libro e memoria de las rentas e alcavalas que tenés arrendadas a vuestro cargo, fingiendo que resáis los psalmos penitenciales, como lo facen y acostumbran muchos de la dicha generación de los marranos.
    • c1600 Anónimo Inventarios Reales Felipe II [1956-1959] Esp (CDH )
      1.009. Un Salterio, impresso en Veneçia, que había sido enquadernado y le faltan las tablas. 19.
    • 1726 Vidal, M. Benjamin de augustino Esp (BD)
      Qué responderémos? Ya lo sé, con solo reflexionar en una bien mysteriosa profecía de David. Allá en los raptos de su espiritu previó los mayores gozos de un Templo santo, y echando mano á su Salterio, acompañó con estas clausulas el regozijo: Praevenerunt Principes conjuncti Psalentibus...Ibi Benjamin adolescentulus in memis excessu. En un Templo todo Santo (en este Salmo habla de él) se juntarán con los Ministros de Dios los Príncipes, y los Nobles a celebrar la memoria de un Niño pequeñito, pero de excessivo entendimiento [...].
    • 1796 Villarroya, J. Arte tipográfico [1796] 9 Esp (CDH )
      Asi que Faust tomó el partido de poner en las impresiones su nombre, lugar y año: siendo la primera en que llevó á efecto este proyecto la del Psalterio, que publicó en 1457.
    • 1847-1857 Valera, J. Correspondencia [1913] Esp (CDH )

      Hay en este salón de la Biblioteca, donde asiste Kassowitch, infinidad de gramáticas y diccionarios de todas lenguas; cuantas traducciones y ediciones se han hecho hasta ahora de libros sanscritos, persas, chinos y árabes, y una colección de Biblias, Nuevos Testamentos, y Psalterios, curiosa y completísima.

    • 1880-1881 Menéndez Pelayo, M. HHeterodoxos [1946-1948] Esp (CDH )
      Las dos Biblias de la Biblioteca Nacional de París, la de Fr. Bonifacio Ferrer, que parece distinta de entrambas, el Psalterio impreso de la Mazarina, los tres o cuatro Psalterios que se conservan manuscritos con variantes de no escasa monta... éstas y otras versiones son del siglo XV, y alguna del XVI.
    • 1882 Pardo Bazán, E. Francisco Asís [1903] II, 171 Esp (CDH )
      El mosaico en vidrio enciende con irisados matices la frialdad del granito; la orfebrería reproduce en relicarios y vasos sagrados las formas aéreas de la ojiva; el escultor imaginero puebla las hornacinas de místicos personajes; el tallista escribe en cada sitial del coro una página del antiguo o nuevo Testamento; el miniaturista paciente cubre de viñetas y letras floreadas el misal o el salterio.
    • 1931 Anónimo "Trad Autodidacta, Ryner" [15-11-1931] La Revista Blanca (Barcelona) Esp (HD)
      Entre lo que la granjera llamaba los «papelotes del diablo» se hallaban unas cincuenta páginas de un devocionario o de un antiguo salterio. Dos columnas afrontaban allí un texto latino con su traducción. ¿Qué intuición o qué pacientes comparaciones enseñaron a Nicolás que aquellas dos columnas decían las mismas cosas en dos lenguas?
    • 1966 Brugalla Turmo, E. Orfebrería, libro y encuadernación Encuadernación Esp (CDH )
      Los Libros de Horas y los Salterios privados, caligrafiados y enriquecidos con páginas miniadas, en los que se destacaron eminentes artistas italianos, flamencos y franceses, especialmente estos últimos, lucieron también bellas encuadernaciones recubiertas de telas preciosas y ornamentos de oro y plata, esmaltes de Limoges y grisallas, siendo las más valiosas preseas que podían ofrecerse a personas principales o a ilustres prelados.
    • 1982 Gmz Ojea, C. Cantiga agüero [1982] Esp (CDH )
      En el viejo tendejón de la iglesia, que guardaba imágenes de nariz desportillada, descoloridas casullas, ciriales y salterios, improvisó un aula abierta a todos cuantos estuviesen deseosos de salir de la ignorancia.
    • 1989 Bassegoda Nonell, J. Atlas HArte [1989] Esp (CDH )

      Los libros miniados fueron el refugio de los pintores, que no podían decorar las iglesias con figuras de santos. Los salterios y libros de rezos mantuvieron la tradición figurativa, especialmente en los monasterios;. La crisis iconoclasta trajo como consecuencia la emigración de muchos monjes artistas, que se establecieron en el sur de Italia, en Sicilia y en Venecia.

    • 1997 Calvo Serraller, F. HArte [1997] Esp (CDH )
      A medida que el sacerdocio perdía poder y la devoción se individualizaba, comenzaron a copiarse salterios (recopilación de los salmos) no litúrgicos, y, después, biblias moralizadas y libros de horas (con las oraciones apropiadas para cada hora del día), todos ilustrados con miniaturas por pintores casi siempre laicos que no formaban ya parte de los scriptoria monacales, sino que tenían sus talleres en las ciudades.
    • 1244 Anónimo Testamento Documentos catedral León Esp (CDH )
      Mando a Nicolayo ela mia taça de plata e ellos mios librus —unos Degretales e un Degiesto e un Ssalterio— e ella mia arca e un lecho de rropa e ela mia parte del uuerto que yo ey en Quintaniella.
    • 1271 Anónimo Testamento Documentos catedral León Esp (CDH )

      Esto ye elo que yo he porque se cunpla este mío testamento: CC e L morauedís desta moneda blanca que tien de mí Martín Gil e Fernán Pérez e Martín Johannes, conpanero de la eglisia, que me deue C morauedís; e yo he tres vasos de plata, el uno tien Johán Pan, e ha en él marco e medio, tres lechos de pies dorados, y cozedras —e ela una ye de fruxel e un xumazo de fruxel—, II colchas, IIII fazaruelos, IIII sáuanas, VIIII xumazos, tres pares de touayas, un almadraque, II receles, unos touayones, una capa de coro e tres sobrepelizas, II escanos, II mesas e I entremisso, e una siella de madero, IIII responsero, I prosero, I salterio, I sartenes, III calderas, unas clamayeras e C e LX estopos de pan que ha en casa, e tres arcas, y cubas e una tina; enna bodega de la Zapatería, V cubas e tres tinas.

    • 1290 Anónimo Exención Documentos catedral León Esp (CDH )
      Item alua e amito e estola e manípulo e çinta pora diácono e pora subdiáchono, alua e manípulo e çinta e vna pallia e quatro pares de façaleyas, de que son elos tres moriscos e vnas façaleyas pora el blago con listas de oro e dos pennes de marffil e vn ramo e vna naueta de plata con sua cullar e vna caussiella de madero con reliquias e vna arca de marffil con reliquias e vn façeruelo purpurado e tres quadernos pora reconçiliar e pora consagrar e vn encensario de plata e vn offiçerio e vn salterio e vn misal.
    • 1300 Anónimo Testamento Documentos catedral León Esp (CDH )
      Mando a Pedro, mío criado, el mío uaso e la mía taça de plata et el mío responsero e el salterio e una coçedra e hun xumaço et hun lecho de sogas e hun par de sáuanas.
    • 1303 Anónimo Arrienda 143 Documentos Irache Esp (CDH )
      La qual eglesia de Sant Miguel de Muzqui uos damos a tribut con todo el tresoro que es en la dicha eglesia e con todos los heredamientos que son en los terminos de Muzqui e de Vpacu que son perteneçientes a la dicha nuestra eglesia de Sant Miguel de Muzqui, es a ssaber: Hun missal, hun officierio, hun salterio, hun caliz de plata con su platena, vna vestimenta vieia, vna casubla vieia con sus estolas vieias e con su maniplo vieio.
    • 1361 Anónimo Carta Autorización Judicial Testamento Col Diplomática León Esp (CDH )
      Et mando que faga cuenta con María Alffonso mí prima, cuntando vn salterio que ella tien que fue de Nicolás Pérez, & el que más deuier al otro que gelo entreguen.
    • c1400 Anónimo Miraglos Santiago [1990] 67 Esp (CDH )

      Enla era de mill e çiento e xl años, avino que una nave vinié con romeros. E andava ý un clérigo de misa, e un día estava a el borno de la nave, acostado con otros. E leyé por su salterio, e vino una onda e levó a él e a quantos de los otros

    • c1400 Anónimo Miraglos Santiago [1990] 67 Esp (CDH )
      E el salterio que el clérigo trayé e leyé nunca se perdió letra.
    • 1412 Anónimo Donación viña Colección diplomática Monte Corbán Esp (CDH )

      Item mas quatro libros nueuos escriptos en romançe: el vno Vergel de consolaçioncon especulum ecelesiee con meditaçiones Bernardi; el otro Ysidoro de Sumo Bonno; el otro de dictis patrum; el otro de las collaçiones de los Sanctos Padres; el otro salterio romancado; e tres libros de Martin Perez; e otro libro grande de Alexandre; e vn Flor sanctorumnueuo, e otros muchos libros.

    • 1438 Mtz Toledo, A. Corbacho [1990] Esp (CDH )
      Oras de Santa María, syete salmos, estorias de santos, Salterio en rromançe ¡nin verle del ojo! Pero cançiones, dezires, coplas, cartas de enamorados e muchas otras locuras, esto sý; cuentas, corales, aljófar enfilado, collares de oro e de medio partido de finas piedras aconpañado, cabelleras, azerufes, * rrollos de cabellos para la cabeça [...].
    • a1454 Anónimo Privilegio Juan II [1954] 386 Esp (CDH )
      E asímismo que fingidamente podades entrar en la iglesia y lugares sagrados sin ninguna devoción, llevando en lugar de oras o psalterio el libro e memoria de las rentas e alcavalas que tenés arrendadas a vuestro cargo, fingiendo que resáis los psalmos penitenciales, como lo facen y acostumbran muchos de la dicha generación de los marranos.
    • 1538 Ciruelo, P. Reprobación supersticiones [2000] Esp (CDH )

      Entre las otras y muchas negligencias de los prelados de este nuestro tiempo, y aun de los otros tiempos passados, es una manifiesta: que en los sanctos libros de la Yglesia, breviarios, salterios y missales permiten escrevir o imprimir unos versos que declaran, en cada mes del calendario, quáles días y horas son infortunados, desdichados y peligrosos y en que los hombres se deven guardar de hazer cosas de importancia en que les va algo de bien o de mal.

    • 1581 Anónimo Memorial bienes D. López Docs archivo prov Toledo (1580-1664) Esp (CDH )
      Un Psalterio Romano de lo nuevo con el comun de los sanctos, en pargamino.
    • 1581 Anónimo Memorial bienes D. López Docs archivo prov Toledo (1580-1664) Esp (CDH )
      Otro libro llamado Psalterio con esposiçion de Raynerio en latin encuadernado en cuero negro y dorado.

      Un Laurençio Vala en pargamino.

    • c1600 Anónimo Inventarios Reales Felipe II [1956-1959] Esp (CDH )
      1.009. Un Salterio, impresso en Veneçia, que había sido enquadernado y le faltan las tablas. 19.
    • c1600 Anónimo Inventarios Reales Felipe II [1956-1959] Esp (CDH )
      1.071. Un Psalterio, infollio, impreso en papel; enquadernado en tablas y cuero bayo, con manezuelas de latón.
    • c1600 Anónimo Inventarios Reales Felipe II [1956-1959] Esp (CDH )
      1.099. Otro libro que son los psalmos de Davit, en pergamino, llamado Psalterio; enquadernado en cuero negro con cantoneras y manecillas de latón.
    • c1600 Anónimo Inventarios Reales Felipe II [1956-1959] Esp (CDH )
      1.240. Psalterio hebreo, año de mill y quinientos y treinta y dos, con cubiertas de cuero verde y letras doradas: tasado en quatro reales.
    • 1726 Vidal, M. Benjamin de augustino Esp (BD)
      Qué responderémos? Ya lo sé, con solo reflexionar en una bien mysteriosa profecía de David. Allá en los raptos de su espiritu previó los mayores gozos de un Templo santo, y echando mano á su Salterio, acompañó con estas clausulas el regozijo: Praevenerunt Principes conjuncti Psalentibus...Ibi Benjamin adolescentulus in memis excessu. En un Templo todo Santo (en este Salmo habla de él) se juntarán con los Ministros de Dios los Príncipes, y los Nobles a celebrar la memoria de un Niño pequeñito, pero de excessivo entendimiento [...].
    • 1796 Villarroya, J. Arte tipográfico [1796] 9 Esp (CDH )
      Asi que Faust tomó el partido de poner en las impresiones su nombre, lugar y año: siendo la primera en que llevó á efecto este proyecto la del Psalterio, que publicó en 1457.
    • 1847-1857 Valera, J. Correspondencia [1913] Esp (CDH )

      Hay en este salón de la Biblioteca, donde asiste Kassowitch, infinidad de gramáticas y diccionarios de todas lenguas; cuantas traducciones y ediciones se han hecho hasta ahora de libros sanscritos, persas, chinos y árabes, y una colección de Biblias, Nuevos Testamentos, y Psalterios, curiosa y completísima.

    • 1880-1881 Menéndez Pelayo, M. HHeterodoxos [1946-1948] Esp (CDH )
      Las dos Biblias de la Biblioteca Nacional de París, la de Fr. Bonifacio Ferrer, que parece distinta de entrambas, el Psalterio impreso de la Mazarina, los tres o cuatro Psalterios que se conservan manuscritos con variantes de no escasa monta... éstas y otras versiones son del siglo XV, y alguna del XVI.
    • 1880-1881 Menéndez Pelayo, M. HHeterodoxos [1946-1948] Esp (CDH )
      Si hemos de creer al archivero don Tomás González, los protestantes refugiados en Inglaterra hicieron imprimir allí en 1569 un Nuevo Testamento en castellano y un Psalterio con paráfrasis.
    • 1880-1881 Menéndez Pelayo, M. HHeterodoxos [1946-1948] Esp (CDH )
      No he alcanzado a ver el Psalterio con paráfrasis que imprimieron en Londres los refugiados españoles en 1569.
    • 1880-1881 Menéndez Pelayo, M. HHeterodoxos [1946-1948] Esp (CDH )
      Y quizá la primera muestra entre nosotros fué el Psalterio, de la Biblioteca Nacional de París, al cual siguió un Pentatéuco impreso por los judíos, y luego la Biblia ferrariense, que era casi la única que en España circulaba cuando los edictos de prohibición vinieron.
    • 1882 Pardo Bazán, E. Francisco Asís [1903] II, 171 Esp (CDH )
      El mosaico en vidrio enciende con irisados matices la frialdad del granito; la orfebrería reproduce en relicarios y vasos sagrados las formas aéreas de la ojiva; el escultor imaginero puebla las hornacinas de místicos personajes; el tallista escribe en cada sitial del coro una página del antiguo o nuevo Testamento; el miniaturista paciente cubre de viñetas y letras floreadas el misal o el salterio.
    • 1931 Anónimo "Trad Autodidacta, Ryner" [15-11-1931] La Revista Blanca (Barcelona) Esp (HD)
      Entre lo que la granjera llamaba los «papelotes del diablo» se hallaban unas cincuenta páginas de un devocionario o de un antiguo salterio. Dos columnas afrontaban allí un texto latino con su traducción. ¿Qué intuición o qué pacientes comparaciones enseñaron a Nicolás que aquellas dos columnas decían las mismas cosas en dos lenguas?
    • 1966 Brugalla Turmo, E. Orfebrería, libro y encuadernación Encuadernación Esp (CDH )
      Los Libros de Horas y los Salterios privados, caligrafiados y enriquecidos con páginas miniadas, en los que se destacaron eminentes artistas italianos, flamencos y franceses, especialmente estos últimos, lucieron también bellas encuadernaciones recubiertas de telas preciosas y ornamentos de oro y plata, esmaltes de Limoges y grisallas, siendo las más valiosas preseas que podían ofrecerse a personas principales o a ilustres prelados.
    • a1969 Caro Baroja, J. Tecnología popular [1996] Esp (CDH )

      La figura 11 está tomada de una miniatura de cierto psalterio (propiedad de Pierpont Morgan), que es del siglo xiii

    • 1982 Gmz Ojea, C. Cantiga agüero [1982] Esp (CDH )
      En el viejo tendejón de la iglesia, que guardaba imágenes de nariz desportillada, descoloridas casullas, ciriales y salterios, improvisó un aula abierta a todos cuantos estuviesen deseosos de salir de la ignorancia.
    • 1989 Bassegoda Nonell, J. Atlas HArte [1989] Esp (CDH )

      Los libros miniados fueron el refugio de los pintores, que no podían decorar las iglesias con figuras de santos. Los salterios y libros de rezos mantuvieron la tradición figurativa, especialmente en los monasterios;. La crisis iconoclasta trajo como consecuencia la emigración de muchos monjes artistas, que se establecieron en el sur de Italia, en Sicilia y en Venecia.

    • 1989 Schz Guzmán, J. R. Breve HPublicidad [1989] 81 Esp (CDH )
      Hoy día se reconoce que la primera obra impresa editada por Fust y Schöffer (la célebre Biblia de 42 líneas, llamada así porque éste es el número de líneas por columna que aparecen en cada una de sus más de 1.250 páginas) fue realizada por Gutenberg y que también debió iniciar los trabajos del Psalterio, libro publicado en 1457 y que contiene los Salmos de David.
    • 1989 Schz Guzmán, J. R. Breve HPublicidad [1989] 81 Esp (CDH )
      El Psalterio de Fust y Schöffer está considerado como la obra cumbre de la imprenta primitiva, tanto por la elegancia de su composición y la introducción del color (rojo y azul) en la impresión de las iniciales, como por ser el primer libro en el que figura el nombre del impresor y la fecha de la edición 1 [...].
    • 1990 Gallego Gallego, A. HGrabado España [1990] Esp (CDH )
      Tras ella, Plantin fue nombrado prototipógrafo real y obtuvo en 1570, gracias a Granvella, el monopolio exclusivo de suministro de libros litúrgicos en todos los países dependientes de la corona española: misales, breviarios, antifonarios, salterios, libros de horas, etc. Y esto ocurrió en un momento en que el Concilio de Trento había modificado y, por lo tanto, inutilizado la mayoría de los libros anteriores.
    • 1991 Colorado Castellary, A. Introd HPintura [1991] Esp (CDH )
      G) No hay que olvidar la importancia que adquirió en Bizancio la realización de miniaturas, entre las que destacan las de los códices purpúreos (las pinturas aparecen sobre fondo de púrpura, como El Génesis de Viena del siglo V), los Evangelarios (como el de Rábula, del siglo VI) y los Salterios (como el de la Biblioteca Nacional de París, del siglo X).
    • 1991 Colorado Castellary, A. Introd HPintura [1991] 150 Esp (CDH )
      Del primer capítulo los mejores exponentes son los vitrales de la catedral de Chartres y de la Sainte-Chapelle de París; en el segundo se conservan numerosas y extraordinarias obras, entre las que destacan las producidas en la escuela de Westminster o en los talleres de París (Salterio de Blanca de Castilla y Biblia de San Luis) y en España la miniatura alfonsí de temática preferentemente profana (Libro de Astronomía, Libro del Ajedrez, El Lapidario) y también religiosa (Cantigas de Santa María).
    • 1996 Prensa ABC Cultural, 19/07/1996 [1996] Esp (CDH )
      Para Yarza, el verdadero Bassa no es el supuesto pintor de la capilla de Pedralbes, sino el de nuestro "Libro de Horas", del Salterio de París, el retablo de San Jaume de Jonqueres y el Maimónides de Copenhague: pintor delicado, de influencia italiana y fuerte personalidad, diestro en el manejo de formas y colores, y excepcional miniaturista.
    • 1997 Calvo Serraller, F. HArte [1997] Esp (CDH )
      A medida que el sacerdocio perdía poder y la devoción se individualizaba, comenzaron a copiarse salterios (recopilación de los salmos) no litúrgicos, y, después, biblias moralizadas y libros de horas (con las oraciones apropiadas para cada hora del día), todos ilustrados con miniaturas por pintores casi siempre laicos que no formaban ya parte de los scriptoria monacales, sino que tenían sus talleres en las ciudades.
    • 1997 Calvo Serraller, F. HArte [1997] Esp (CDH )
      De los escritorios salieron ricos manuscritos bellamente ilustrados, salterios, sacramentarios, leccionarios y biblias, que, a causa de su uso litúrgico, eran enriquecidos con pinturas y con lujosas encuadernaciones, hechas de oro y plata con incrustaciones de pedrería y con esmaltes y relieves en marfil (sólo en la eboraria se mantuvo la tradición escultórica paleocristiana).
    • 1997 Calvo Serraller, F. HArte [1997] Esp (CDH )

      En Inglaterra, corresponde a esta calificación el Apocalipsis de Saint-Albans, un scriptoriummonástico, que anuncia la importante escuela cortesana de Westminster; y, ya en el siglo XIV, en los centros de iluminación de manuscritos de la región de East Anglia, se pueden destacar el Salterio de Robert de Lisleo el Salterio de la reina Mary

    • 1997 Calvo Serraller, F. HArte [1997] Esp (CDH )
      En Francia son especialmente importantes los salterios de Blanca de Castilla y de San Luis.
    1. s. En ocasiones, en aposición.
    1. s. m. Libro de coro que contiene los salmos.
      docs. (1576-2014) 10 ejemplos:
      • 1576 Anónimo "Entrega convento franciscano" [01-01-1576] Revista de ciencias jurídicas y sociales (Madrid) Esp (HD)
        En el coro estan tres libros grandes decanto. y un manual y vn salterio grande. vn breviario de los biejos grande. vn breviario de los nueuos pequenno. otro manual. vn calendario. vn martirologio. vn organo de vn ala. seys sobrepellizes de lienzo.
      • 2014 RAE DLE (NTLLE)
        salterio1. m. [...] Libro de coro que contiene solo los salmos.
      • 1576 Anónimo "Entrega convento franciscano" [01-01-1576] Revista de ciencias jurídicas y sociales (Madrid) Esp (HD)
        En el coro estan tres libros grandes decanto. y un manual y vn salterio grande. vn breviario de los biejos grande. vn breviario de los nueuos pequenno. otro manual. vn calendario. vn martirologio. vn organo de vn ala. seys sobrepellizes de lienzo.
      • c1604 Mendieta, J. HEclesiástica indiana [1973] II, 39 Mx (CDH )
        Demás del escribir, comenzaron luego los indios a pautar y apuntar, así canto llano como canto de órgano, y de ambos cantos hicieron gentiles libros y salterios de letra gruesa para los coros de los frailes, y para sus coros de ellos con sus letras grandes muy iluminadas.
      • 1737 RAE DiccAutoridades (NTLLE)
        PSALTERIO. Se llama tambien el Libro de choro, que contiene solo los Psalmos. Lat. Psalterium.
      • 1817 Anónimo "Ventas" [23-10-1817] Diario de Madrid (Madrid) Esp (HD)
        A voluntad de sus dueños se venden un salterio de coro en 4 tomos grandes, que comprende también las principales festividades del año y las comunes de los santos, con los himnos y antífonas de todo, á canto llano: dos imágenes de Ntra. Sra., como de 5 cuartas, una de talla y otra de vestir: un Santo Domingo de Guzman de 2 tercias: una Sta. Rosa de 3 cuartas [...].
      • 1858 Anónimo "Libro de coro" (Anuncio) [25-08-1858] Diario Oficial de Avisos de Madrid (Madrid) Esp (HD)
        LIBRO DE CORO. Se necesita un Salterio grande, en pergamino, en buen estado y á un precio equitativo. El que quiera venderle, acuda á la libreria de Hurtado, calle de Carretas, número 4.
      • 1890 Anónimo "Rezo" [13-08-1890] El Siglo Futuro (Madrid) Esp (HD)
        Breviarios Romanos, Diurnos, Misales, Epistolarios, Misas y Oficios nuevos, Cánones, prefacios y Comunes, Misales de difuntos, Breviarios, Diurnus y Misales de las Ordenes y Congregaciones Religiosas, Octavarios, Pontificales, Rituales, Martirologios, Libros de Coro (Antifonario, Salterio y Ordinario de la Misa con el canto gregoriano), Devocionarios, Sacras, Registros para Misal y Breviario, Estuches y Broches.
      • 1926 Moret, J. "Calvario" [02-04-1926] La Época (Madrid) Esp (HD)
        Diganlo si no los pergaminos que Juan Aguillón y Jaime Beltrán ofrecieron gozosos al Rey para que Cristóbal Ramírez, el célebre valenciano, dibujase en ellos las soñadoras viñetas que acompañan a la letra grande y clara del canto llano y a las notas limpias que, recogidas en el Salterio o en el Capitulario, entonan en las grandes festividades los monjes con sus himnos responsorios; antífonas y versículos del Breviario y Misal Romano, bellamente recogidos con recias tablas de ébano y adornadas éstas de bullones de bronce dorado.
      • 1980 Reuter, J. Música popular [1980] 58 Mx (CDH )
        La gran demanda que hubo de tales obras —a las que poco después se agregaron las de los polifonistas Victoria, Guerrero y otros— se revela tanto en las cuidadosas copias que de ellas se hicieron en los conventos, como en el hecho de que ya los primeros tres impresores que hubo en la Nueva España y que cubren prácticamente el siglo xvi (Juan Pablos, Antonio de Espinosa y Pedro Ocharte) imprimieran, en magníficas ediciones, diversos misales, graduales salterios y antifonarios de gran formato para ser colocados sobre los facistoles con el fin de que el coro de cada iglesia pudiera leer la música.
      • 2014 RAE DLE (NTLLE)
        salterio1. m. [...] Libro de coro que contiene solo los salmos.
      • 1576 Anónimo "Entrega convento franciscano" [01-01-1576] Revista de ciencias jurídicas y sociales (Madrid) Esp (HD)
        En el coro estan tres libros grandes decanto. y un manual y vn salterio grande. vn breviario de los biejos grande. vn breviario de los nueuos pequenno. otro manual. vn calendario. vn martirologio. vn organo de vn ala. seys sobrepellizes de lienzo.
      • c1604 Mendieta, J. HEclesiástica indiana [1973] II, 39 Mx (CDH )
        Demás del escribir, comenzaron luego los indios a pautar y apuntar, así canto llano como canto de órgano, y de ambos cantos hicieron gentiles libros y salterios de letra gruesa para los coros de los frailes, y para sus coros de ellos con sus letras grandes muy iluminadas.
      • 1737 RAE DiccAutoridades (NTLLE)
        PSALTERIO. Se llama tambien el Libro de choro, que contiene solo los Psalmos. Lat. Psalterium.
      • 1817 Anónimo "Ventas" [23-10-1817] Diario de Madrid (Madrid) Esp (HD)
        A voluntad de sus dueños se venden un salterio de coro en 4 tomos grandes, que comprende también las principales festividades del año y las comunes de los santos, con los himnos y antífonas de todo, á canto llano: dos imágenes de Ntra. Sra., como de 5 cuartas, una de talla y otra de vestir: un Santo Domingo de Guzman de 2 tercias: una Sta. Rosa de 3 cuartas [...].
      • 1858 Anónimo "Libro de coro" (Anuncio) [25-08-1858] Diario Oficial de Avisos de Madrid (Madrid) Esp (HD)
        LIBRO DE CORO. Se necesita un Salterio grande, en pergamino, en buen estado y á un precio equitativo. El que quiera venderle, acuda á la libreria de Hurtado, calle de Carretas, número 4.
      • 1890 Anónimo "Rezo" [13-08-1890] El Siglo Futuro (Madrid) Esp (HD)
        Breviarios Romanos, Diurnos, Misales, Epistolarios, Misas y Oficios nuevos, Cánones, prefacios y Comunes, Misales de difuntos, Breviarios, Diurnus y Misales de las Ordenes y Congregaciones Religiosas, Octavarios, Pontificales, Rituales, Martirologios, Libros de Coro (Antifonario, Salterio y Ordinario de la Misa con el canto gregoriano), Devocionarios, Sacras, Registros para Misal y Breviario, Estuches y Broches.
      • 1926 Moret, J. "Calvario" [02-04-1926] La Época (Madrid) Esp (HD)
        Diganlo si no los pergaminos que Juan Aguillón y Jaime Beltrán ofrecieron gozosos al Rey para que Cristóbal Ramírez, el célebre valenciano, dibujase en ellos las soñadoras viñetas que acompañan a la letra grande y clara del canto llano y a las notas limpias que, recogidas en el Salterio o en el Capitulario, entonan en las grandes festividades los monjes con sus himnos responsorios; antífonas y versículos del Breviario y Misal Romano, bellamente recogidos con recias tablas de ébano y adornadas éstas de bullones de bronce dorado.
      • 1980 Reuter, J. Música popular [1980] 58 Mx (CDH )
        La gran demanda que hubo de tales obras —a las que poco después se agregaron las de los polifonistas Victoria, Guerrero y otros— se revela tanto en las cuidadosas copias que de ellas se hicieron en los conventos, como en el hecho de que ya los primeros tres impresores que hubo en la Nueva España y que cubren prácticamente el siglo xvi (Juan Pablos, Antonio de Espinosa y Pedro Ocharte) imprimieran, en magníficas ediciones, diversos misales, graduales salterios y antifonarios de gran formato para ser colocados sobre los facistoles con el fin de que el coro de cada iglesia pudiera leer la música.
      • 2001 RAE DRAE 22.ª ed. (NTLLE)
        salterio1. m. [...] Libro de coro que contiene solo los salmos.
      • 2014 RAE DLE (NTLLE)
        salterio1. m. [...] Libro de coro que contiene solo los salmos.
  4. Acepción en desuso
  5. s. m. Objeto compuesto por una sarta de cuentas ensartadas en un hilo, agrupadas de diez en diez y separadas por otras de distinto tamaño, que se usa como guía para el rezo del rosario.
    docs. (1496) 4 ejemplos:
    • 1496 Anónimo Inventario Olite p. 72 Inventario de bienes de Olite (1496) Esp (BD)
      Item hun salterio de calcedonjas las V grussas como nuezes las L un poco menores con hun cordon de filo y d'oro y seda valia (fol. 31r)
    • 1496 Anónimo Inventario Olite p. 158 Inventario de bienes de Olite (1496) Esp (BD)
      Mas hun salterio de calçedonjas las cinquo gruessas como nuezes las çinquoenta hun poco menores con hun cordon de filo de oro y seda e hun boton de filos de oro muy laurado con su borrla [...] (fol. 115 r)
    • 1496 Anónimo Inventario Olite p. 203 Inventario de bienes de Olite (1496) Esp (BD)
      Mas tres macos de cuentas menudas negras y quoatro de amarillas y tres macos de salterios verdes y amarillos y azules y blanquos que vale todo III fl (fol. 132r)
    • 1496 Anónimo Inventario Olite p. 110 Inventario de bienes de Olite (1496) Esp (BD)
      Item dos mjlares d'agujas de coser VI codos de bocaran negro tres macos de cuentas menudas negras y amarillas tres macos de salterios dos dozenas de tiseras marchantes dos espadas hun mjlar de anjlletes VI dozenas de carcabeles (fol 77r)
  6. ac. etim.
    s. m. En la religión católica, rezo dedicado a la Virgen, en que se conmemoran los misterios de la vida de Jesús y de la Virgen, y que consiste en recitar tras cada uno un padrenuestro, diez avemarías y un gloria.
    docs. (1591-2014) 10 ejemplos:
    • 1591 Anónimo Cancionero Ntra. Señora [1952] Esp (CDH )

      La orden que se ha de tener en resar el sancto Rosario.

      Los quinze misterios y offrezimientos de aquellos ha de rezar qualquier confrade de nuestra Señora del Rosario, o qualquier persona que tuuiere deuocion enel dicho sancto rosario. Primero se ha de rezar la copla de cada Mysterio, y la oracion que se sigue despues de la copla, y despues que ayan rezado esto, se han de rezar vn Pater Noster, y diez Aue Marias en cada Misterio. Y ansi todo el Psalterio si quisieren con sus coplas y oraciones si los quisieren rezar. O si les pareciere assi muy prolixo para rezar lo, alomenos rezaran los Pater Noster, y las Aue Marias.

    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      salterio [...] 3. m. rosario (‖ rezo).
    • 1591 Anónimo Cancionero Ntra. Señora [1952] Esp (CDH )
      Pero esto es de deuocion que para obligacion de la confadria, no es menester que se diga mas de vna vez el Psalterio, o Rosario entero que son las ciento y cinquenta Aue Marias, y quinze vezes el Pater noster cada semana, digo obligacion, si quisieren ganar los perdones concedidos que sino rezan, no ganan cosa alguna, ni tampoco peccan.
    • 1737 RAE DiccAutoridades (NTLLE)
      PSALTERIO. Se suele llamar tambien el Rosário de Nuestra Señora, por componerse de ciento y cincuenta Ave Marias. Lat. Psalterium Beatae Virginis Mariae.
    • 1841 Anónimo (M. A.) "Discurso Rosario" [03-10-1841] El Católico (Madrid) Esp (HD)
      Ya hemos dicho que no, y ahora añadiremos que con solo el Rosario ha proveido la Señora al mundo de un perenne manantial de beneficios [...].. Los fieles no nos han de contradecir; y á los que duden no tenemos otra cosa que decirles....... sumite psalterium jucundum.......que hagan la prueba; que esperimenten acogiéndose al Rosario, salterio agradable á Maria, el poder de esta santa devocion.
    • 1925 Anónimo (X.X.X.) "Rosario" [01-10-1925] La Hormiga de Oro (Barcelona) Esp (HD)
      Desde antes del siglo XIII conocía la piedad popular lo que era denominado el salterio popular, esto es, la Salutación angélica repetida ciento cincuenta veces; pero el Rosario se formó con la división de estas Avemarías en decenas y aplicación a cada una de éstas de un misterio particular.
    • 1925 Chafarote (Juan Marín del Campo) "Hojas de calendario [23-10-1925] El Siglo Futuro (Madrid) Esp (HD)
      Pero breve y compendiosamente diré cuatro palabras para gloria de la Santísima Virgen [...] para que todo católico español, si es de veras amante de su patria, se abrace desde hora mismo hasta la muerte con la salvadora devoción del Santísimo Rosario de Nuestra Señora. Y esas cuatro palabras que quiero decir, son las que se contienen en el cuarto capítulo de Las Glorias del Rosario, que s uno de los libros más enjundiosos que sobre este divino Salterio de la Santísima Virgen se han compuesto.
    • 1933 Chafarote "Hojas calendario" [25-11-1933] El Siglo Futuro (Madrid) Esp (HD)
      Que aquella santa y marianísima librea del Carmen, que ese armonioso divino salterio del Rosario, que este mi talismán divino de la MEDALLA MILAGROSA son los tres regalos más celestiales de la que es Reina y Madre de misericordia, vida, dulzura y esperanza nuestra..., lo dice y lo pregona y parece que solemnemente lo cantan los tres oficios litúrgicos de la Iglesia, compuestos para solemnizar estos tres sacramentos de la Virgen.
    • 2001 RAE DRAE 22.ª ed. (NTLLE)
      salterio1. [...] m. [...] (Por constar de 150 oraciones, igual que son 150 los salmos del libro canónico). m. rosario (ǁ rezo).
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      salterio [...] 3. m. rosario (‖ rezo).
    • 1591 Anónimo Cancionero Ntra. Señora [1952] Esp (CDH )

      La orden que se ha de tener en resar el sancto Rosario.

      Los quinze misterios y offrezimientos de aquellos ha de rezar qualquier confrade de nuestra Señora del Rosario, o qualquier persona que tuuiere deuocion enel dicho sancto rosario. Primero se ha de rezar la copla de cada Mysterio, y la oracion que se sigue despues de la copla, y despues que ayan rezado esto, se han de rezar vn Pater Noster, y diez Aue Marias en cada Misterio. Y ansi todo el Psalterio si quisieren con sus coplas y oraciones si los quisieren rezar. O si les pareciere assi muy prolixo para rezar lo, alomenos rezaran los Pater Noster, y las Aue Marias.

    • 1591 Anónimo Cancionero Ntra. Señora [1952] Esp (CDH )
      El domingo todo el Psalterio, que son quinze Pater noster y cinquenta Aue Marias.

      El Lunes y Iueues los Mysterios de Gozo, con cinco Pater noster, y cinquenta Aue Marias.

      El Martes y viernes los cinco Mysterios de Dolor, con cinco Pater noster, y cinquenta Aue Marias.

      El Miercoles y Sabado los cinco mysterios de Gloria de la mesma manera.

    • 1591 Anónimo Cancionero Ntra. Señora [1952] Esp (CDH )
      Pero esto es de deuocion que para obligacion de la confadria, no es menester que se diga mas de vna vez el Psalterio, o Rosario entero que son las ciento y cinquenta Aue Marias, y quinze vezes el Pater noster cada semana, digo obligacion, si quisieren ganar los perdones concedidos que sino rezan, no ganan cosa alguna, ni tampoco peccan.
    • 1737 RAE DiccAutoridades (NTLLE)
      PSALTERIO. Se suele llamar tambien el Rosário de Nuestra Señora, por componerse de ciento y cincuenta Ave Marias. Lat. Psalterium Beatae Virginis Mariae.
    • 1841 Anónimo (M. A.) "Discurso Rosario" [03-10-1841] El Católico (Madrid) Esp (HD)
      Ya hemos dicho que no, y ahora añadiremos que con solo el Rosario ha proveido la Señora al mundo de un perenne manantial de beneficios [...].. Los fieles no nos han de contradecir; y á los que duden no tenemos otra cosa que decirles....... sumite psalterium jucundum.......que hagan la prueba; que esperimenten acogiéndose al Rosario, salterio agradable á Maria, el poder de esta santa devocion.
    • 1925 Anónimo (X.X.X.) "Rosario" [01-10-1925] La Hormiga de Oro (Barcelona) Esp (HD)
      Desde antes del siglo XIII conocía la piedad popular lo que era denominado el salterio popular, esto es, la Salutación angélica repetida ciento cincuenta veces; pero el Rosario se formó con la división de estas Avemarías en decenas y aplicación a cada una de éstas de un misterio particular.
    • 1925 Chafarote (Juan Marín del Campo) "Hojas de calendario [23-10-1925] El Siglo Futuro (Madrid) Esp (HD)
      Pero breve y compendiosamente diré cuatro palabras para gloria de la Santísima Virgen [...] para que todo católico español, si es de veras amante de su patria, se abrace desde hora mismo hasta la muerte con la salvadora devoción del Santísimo Rosario de Nuestra Señora. Y esas cuatro palabras que quiero decir, son las que se contienen en el cuarto capítulo de Las Glorias del Rosario, que s uno de los libros más enjundiosos que sobre este divino Salterio de la Santísima Virgen se han compuesto.
    • 1933 Chafarote "Hojas calendario" [25-11-1933] El Siglo Futuro (Madrid) Esp (HD)
      Que aquella santa y marianísima librea del Carmen, que ese armonioso divino salterio del Rosario, que este mi talismán divino de la MEDALLA MILAGROSA son los tres regalos más celestiales de la que es Reina y Madre de misericordia, vida, dulzura y esperanza nuestra..., lo dice y lo pregona y parece que solemnemente lo cantan los tres oficios litúrgicos de la Iglesia, compuestos para solemnizar estos tres sacramentos de la Virgen.
    • 2001 RAE DRAE 22.ª ed. (NTLLE)
      salterio1. [...] m. [...] (Por constar de 150 oraciones, igual que son 150 los salmos del libro canónico). m. rosario (ǁ rezo).
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      salterio [...] 3. m. rosario (‖ rezo).
    1. s. Frecuentemente, con los complementos de María, de María Santísima o de la Virgen.
  7. 1⟶metáfora
    s. m. Anat. Líneas que se forman en la cara cóncava del trígono cerebral.
    Sinónimo: lira
    docs. (1806-1953) 7 ejemplos:
    • 1806 Ballano, A. DiccMedicina y Cirugía, II s. v. cerebro Esp (BD)
      La bóveda de tres pilares se percibe levantando el cuerpo calloso, sobre cuya parte media y superior estriba el septo lucido [...]. Su cara cóncava está apoyada sobre la union de los tálamos ópticos, de quienes la separa una continuacion de la pia-mater, llamada membrana ó tela coroidea por los muchos vasos sanguineos que tiene, y porque se continúa con los plexôs coroides. Atraviesan esta cara varias líneas, que son las señales que imprimen los vasos de dicha membrana coroidea, á quienes se les da el nombre de Lira ó Salterio de Psaloydes.
    • 1953 VV. AA. DiccEnciclop UTEHA [1950-1964] (FG)
      salterio [...] Anat. LIRA.
    • 1806 Ballano, A. DiccMedicina y Cirugía, II s. v. cerebro Esp (BD)
      La bóveda de tres pilares se percibe levantando el cuerpo calloso, sobre cuya parte media y superior estriba el septo lucido [...]. Su cara cóncava está apoyada sobre la union de los tálamos ópticos, de quienes la separa una continuacion de la pia-mater, llamada membrana ó tela coroidea por los muchos vasos sanguineos que tiene, y porque se continúa con los plexôs coroides. Atraviesan esta cara varias líneas, que son las señales que imprimen los vasos de dicha membrana coroidea, á quienes se les da el nombre de Lira ó Salterio de Psaloydes.
    • 1823 Bobadilla, A. Hippotomía, II p. 239 Esp (BD)
      "Del cerebro" [...] La lira ó salterio son ciertas líneas, la mayor parte longitudinales, producidas por la impresión de la tela coroidea.
    • 1845 Moreno Martín, R. Trad Anatomía, Munnicks pp. 279- 280 Esp (BD)
      La bóveda de tres pilares, sobre cuya parte media se apoya el septo lúcido, triángulo medular de Haller, apoya su cara cóncava sobre los tálamos ópticos, tiene muchos vasos sanguíneos, y se continúa con los plexos coroides; atraviesan esta cara varias lineas, cuya direccion varia, aunque en lo general son oblícuas y convergentes, de donde viene el nombre de lira o psalterio, por suponer que aquellas se asemejan á dichos instrumentos músicos
    • 1868 Gómez, J. M. Compendio Anatomía descriptiva, II p. 492 Esp (BD)
      La cara inferior, cóncava, forma el techo del ventrículo medio; se vé en ella la disposicion de las fibras que constituyen esta lámina, las cuales hácia los bordes son ántero-posteriores y por consiguiente oblícuas y divergentes hácia atrás, mientras que en la parte media son trasversales, cuya disposicion ha dado motivo á que se le diera el nombre de lira ó salterio.
    • 1898 Puyana, J. "Amor anatómico" [16-04-1898] El gato negro (Barcelona) Esp (HD)
      Mi ventrículo izquierdo por ti late; / y aunque el cuerpo calloso ó mesolobo / mi cerebro separe en dos mitades, / en ti pienso tan sólo. / En mi encéfalo está tu imagen fija / desde el frontal al puente de Varolio / desde la fosa silvia y el salterio / á los tálamos ópticos.
    • 1953 VV. AA. DiccEnciclop UTEHA [1950-1964] (FG)
      salterio [...] Anat. LIRA.
    • 1806 Ballano, A. DiccMedicina y Cirugía, II s. v. cerebro Esp (BD)
      La bóveda de tres pilares se percibe levantando el cuerpo calloso, sobre cuya parte media y superior estriba el septo lucido [...]. Su cara cóncava está apoyada sobre la union de los tálamos ópticos, de quienes la separa una continuacion de la pia-mater, llamada membrana ó tela coroidea por los muchos vasos sanguineos que tiene, y porque se continúa con los plexôs coroides. Atraviesan esta cara varias líneas, que son las señales que imprimen los vasos de dicha membrana coroidea, á quienes se les da el nombre de Lira ó Salterio de Psaloydes.
    • 1823 Bobadilla, A. Hippotomía, II p. 239 Esp (BD)
      "Del cerebro" [...] La lira ó salterio son ciertas líneas, la mayor parte longitudinales, producidas por la impresión de la tela coroidea.
    • 1838 Zuriaga Clemente, A. Compendio Anatomía, II p. 340 (BD)
      BÓVEDA DE TRES PILARES. (Testudo, fornix, trígono cerebral, Ch.). Es una lámina medular, triangular, mas ancha hácia atras, horizontal, combada á modo de bóveda, situada por debajo del cuerpo calloso. [...] La cara inferior tapizada de la tela choroydea está contigua á los tálamos ópticos y mas ó menos señalada con varias líneas, una ó dos longitudinales, y algunas oblicuas, unidas á las longitudinales en ángulos mas ó menos agudos: á estas línes han dado los autores el sonoro nombre de lira ó salterio.
    • 1845 Moreno Martín, R. Trad Anatomía, Munnicks pp. 279- 280 Esp (BD)
      La bóveda de tres pilares, sobre cuya parte media se apoya el septo lúcido, triángulo medular de Haller, apoya su cara cóncava sobre los tálamos ópticos, tiene muchos vasos sanguíneos, y se continúa con los plexos coroides; atraviesan esta cara varias lineas, cuya direccion varia, aunque en lo general son oblícuas y convergentes, de donde viene el nombre de lira o psalterio, por suponer que aquellas se asemejan á dichos instrumentos músicos
    • 1868 Gómez, J. M. Compendio Anatomía descriptiva, II p. 492 Esp (BD)
      La cara inferior, cóncava, forma el techo del ventrículo medio; se vé en ella la disposicion de las fibras que constituyen esta lámina, las cuales hácia los bordes son ántero-posteriores y por consiguiente oblícuas y divergentes hácia atrás, mientras que en la parte media son trasversales, cuya disposicion ha dado motivo á que se le diera el nombre de lira ó salterio.
    • 1898 Puyana, J. "Amor anatómico" [16-04-1898] El gato negro (Barcelona) Esp (HD)
      Mi ventrículo izquierdo por ti late; / y aunque el cuerpo calloso ó mesolobo / mi cerebro separe en dos mitades, / en ti pienso tan sólo. / En mi encéfalo está tu imagen fija / desde el frontal al puente de Varolio / desde la fosa silvia y el salterio / á los tálamos ópticos.
    • 1953 VV. AA. DiccEnciclop UTEHA [1950-1964] (FG)
      salterio [...] Anat. LIRA.
  8. 1⟶metáfora
    s. m. Zool. Parte del estómago de los rumiantes.
    docs. (1895-2014) 5 ejemplos:
    • 1895 Zerolo, E. DiccEnciclLengCastellana (NTLLE)
      Salterio. Zool. m. Uno de los estómagos de los rumiantes. Es más voluminoso que el bonete y tiene la forma ovoide.
    • 1899 Moyano Moyano, P. "Ganado lanar" [30-11-1899] El Progreso Agrícola y Pecuario (Madrid) Esp (HD)
      También tienen un corazón muy desarrollado; pero en lo que ofrecen diferencia notable es en el aparato digestivo, por constar su estómago de cuatro receptáculos ó departamentos unidos entre sí, llamados uno panza ó herbario, que es el de mayor capacidad; otro bonete ó redecilla [...]; otro, librillo o salterio, así llamado por los numerosos pliegues foliáceos, y, por último, el cuajo abomaso ó cuajar, que es el verdadero estómago por ser donde se verifica la digestión gástrica.
    • 1901 Robert Serrat, J. TratAnatomía, II p. 277 Esp (BD)
      Estómago.- Los rumiantes tienen cuatro receptáculos gástricos o cuatro estómagos, llamados panza ó herbario; bonete, redecilla ó retículo, librillo, librito ó salterio, y cuajo, abomaso o cuajar, los cuales están admirablemente dispuestos para recibir los alimentos, devolverlos á la boca, recibirlos segunda y última vez, y modificarlos con el objeto de hacerlos útiles a la nutrición.
    • 1936 Anónimo "Trad Frugalidad camello Boyer" [05-09-1936] Algo (Barcelona) Esp (HD)
      El estómago del camello, como el de todos los rumiantes, se divide en cuatro departamentos: la panza, el bonete, el libro salterio y el cuajar. La digestión se opera en él del modo siguiente: mal masticados, los alimentos llegan al esófago, lo dilatan, separan los bordes de la hendidura y penetran en el bonete y en la panza.
    • 2014 Benítez Luque, A. Cuidado animales Esp (BD)
      El estómago de los rumiantes es de gran tamaño y capacidad y se caracteriza por estar dividido en cuatro compartimentos: tres preestómagos: rumen (panza o herbario), retículo (redecilla, bonete o colata) y omaso (libro, librillo o salterio) y un estómago: abomaso o cuajar.
  9. Acepción lexicográfica
  10. s. m. "Especie de flauta ó corneta con que se suele acompañar el canto en las iglesias".(RAE, DRAE 12.ª ed.-1884).
    docs. (1737-1884) 2 ejemplos:
    • 1737 RAE DiccAutoridades (NTLLE)
      PSALTERIO. [...] y en otras partes se llama assi á una especie de fláuta ó cornéta, con que se suele acompañar el canto en las Iglesias. Lat. Psalterium. Nablum, i. [...]
    • 1884 RAE DRAE 12.ª ed. (NTLLE)
      Salterio [...]. Especie de flauta ó corneta con que se suele acompañar el canto en las iglesias.
  11. Acepción lexicográfica
  12. s. m. "Parte del breviario que contiene las horas canónicas de toda la semana, menos las lecciones y oraciones" (RAE, DRAE 22.ª ed.-2001).
    docs. (1925-2001) 2 ejemplos:
    • 1925 RAE DRAE 15.ª ed. (NTLLE)
      SALTERIO. [...]. Parte del breviario que contiene las horas canónicas de toda la semana, menos las lecciones y oraciones.
    • 2001 RAE DRAE 22.ª ed. (NTLLE)
      salterio. [...] m. Parte del breviario que contiene las horas canónicas de toda la semana, menos las lecciones y oraciones.
4.ª Entrega (julio de 2016)
Versión del 31/01/2018
Equipo Real Academia Española
Familia Ver familia de palabras
salterio2 s. (1609-)
salterio
También en esta página: salterio (1200-)
Etim. Reinterpretación de salterio, por influencia de saltar.

Se documenta por primera vez, con la acepción de 'persona que asalta y roba a sus víctimas en lugares despoblados', en Romances de germanía de varios autores (1609), recopilados por J. Hidalgo, en la que el vocablo figura en dos enumeraciones donde se mencionan distintos tipos de ladrones. La aparición en esta obra de otro ejemplo de salterio, esta vez adscribible a salterio 1 en la acepción de 'parte del Antiguo Testamento compuesta por ciento cincuenta salmos', da cuenta del vocablo que motiva la creación de este término, al que apela Gili Gaya en su estudio de 1953. A partir de este momento, la voz pasa a formar parte de repertorios lexicográficos de naturaleza diversa, como el propio vocabulario referido a esta colección de romances, del mismo año (1609). Por su parte, Terreros y Pando la juzga voz propia de los gitanos. En la actualidad, el vocablo pervive en los repertorios lexicográficos.

  1. s. m. germ. Persona que asalta y roba a sus víctimas en lugares despoblados.
    docs. (1609-2014) 15 ejemplos:
    • 1609 Chaves, C. Bocabulario Romances Germanía Esp (NTLLE)
      salterio. salteador.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      salterio2. [...] m. germ. Hombre que roba asaltando en los caminos.
    • 1609 Chaves, C. Bocabulario Romances Germanía Esp (NTLLE)
      salterio. salteador.
    • 1609 Anónimo Romances germanía [1945] 68 Esp (CDH )
      / Y todos los Murciadores / de Cerda, y de Calabaça: / Boladores, y Salterios, / y oficiales de Tenaza.
    • 1660 Oudin, C. Tesoro EspFranc (BD)
      Salterio, m. Psautier.[...] En jargon, Voleur.
    • 1739 RAE DiccAutoridades (NTLLE)
      SALTERIO. En la Germanía significa el salteador.
    • 1788 Terreros Pando, E. DiccCastVocesCienciasArtes (NTLLE)
      SALTERIO, entre Jitanos, lo mismo que salteador.
    • 1855 [Gaspar y Roig] DiccEnciclLengEsp, II (NTLLE)
      SALTERIO: adj. s. germ.: salteador
    • 1891 Salillas Panzano, R. "Ladrones" [18-10-1891] El Liberal (Madrid) Esp (HD)
      Dividámoslos en ladrones de violencia y de habilidad en el procedimiento. El volata, ventoso, escalador, escalona y azor roban por ventana, tejado ó parte alta; [...] el mercader acude donde hay trato; el comendador de bola y el boleador andan de feria en feria; el lagarto es ladrón de campo; el ermitaño de camino y el salterio y el tropelero, de cuadrilla y despoblado.
    • 1896 Salillas, R. Delincuente español p. 110 Esp (BD)
      Como el ladrón de animales es un ladrón rural, incluiremos como apéndice de este grupo al lagarto (ladrón de campo) y al salterio, tropelero y ermitaño de camino (salteadores).
    • 1922 Casal Nis, E. Policía p. 261 Esp (BD)
      Salterio. m. Bandolero.
    • 1931 Pagés, A. GDiccLengCastellana (NTLLE)
      SALTERIO: m. Germ. Salteador.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      salterio2. [...] m. germ. Hombre que roba asaltando en los caminos.
    • 1609 Chaves, C. Bocabulario Romances Germanía Esp (NTLLE)
      salterio. salteador.
    • 1609 Anónimo Romances germanía [1945] 68 Esp (CDH )
      / Y todos los Murciadores / de Cerda, y de Calabaça: / Boladores, y Salterios, / y oficiales de Tenaza.
    • 1609 Anónimo Romances germanía [1945] Esp (CDH )
      / Testuz, y Melchior cruzado, / Relampago, y Anton monge, / Ledesma el Cuatro mayor, / el Caletero Perote: / el Salterio Morejon / dicho Caco por mal nombre.
    • 1660 Oudin, C. Tesoro EspFranc (BD)
      Salterio, m. Psautier.[...] En jargon, Voleur.
    • 1739 RAE DiccAutoridades (NTLLE)
      SALTERIO. En la Germanía significa el salteador.
    • 1788 Terreros Pando, E. DiccCastVocesCienciasArtes (NTLLE)
      SALTERIO, entre Jitanos, lo mismo que salteador.
    • 1855 [Gaspar y Roig] DiccEnciclLengEsp, II (NTLLE)
      SALTERIO: adj. s. germ.: salteador
    • 1891 Salillas Panzano, R. "Ladrones" [18-10-1891] El Liberal (Madrid) Esp (HD)
      Dividámoslos en ladrones de violencia y de habilidad en el procedimiento. El volata, ventoso, escalador, escalona y azor roban por ventana, tejado ó parte alta; [...] el mercader acude donde hay trato; el comendador de bola y el boleador andan de feria en feria; el lagarto es ladrón de campo; el ermitaño de camino y el salterio y el tropelero, de cuadrilla y despoblado.
    • 1896 Salillas, R. Delincuente español p. 110 Esp (BD)
      Como el ladrón de animales es un ladrón rural, incluiremos como apéndice de este grupo al lagarto (ladrón de campo) y al salterio, tropelero y ermitaño de camino (salteadores).
    • 1896 Salillas, R. Delincuente español Esp (BD)
      Salterio. m. Salteador.
    • 1922 Casal Nis, E. Policía p. 261 Esp (BD)
      Salterio. m. Bandolero.
    • 1931 Pagés, A. GDiccLengCastellana (NTLLE)
      SALTERIO: m. Germ. Salteador.
    • 1953 Gili Gaya, S. "Cultismos germanía" p. 115 Nueva Revista de Filología Hispánica (Ciudad de México) Esp (BD)
      En algunos casos, tales palabras presentan alteraciones debidas a la pronunciación popular, lo cual nos garantiza su uso efectivo en la lengua hablada [...]. Entre estas deformaciones, en que a veces intervienen la etimología popular y la analogía, recordemos el nombre del personaje cervantino Monipodio (naufragio por 'sufragio', estupendo por 'estipendio' y otros graciosos disparates hipercultos, a tono con su autoridad de presidente de la cofradía de ladrones. Otras veces se trata del empleo de metáforas o conceptos de evidente procedencia docta: Sagitario 'el que llevan azotando por las calles montado en un burro'; Babilonia 'Sevilla'; Tramontanass y Trassilvanas 'los arrabales en que vivía la gente del hampa'; lucerna 'candela'; lucerno 'candelero'; salterio 'salteador'.
    • 2001 RAE DRAE 22.ª ed. (NTLLE)
      salterio2. [...] m. germ. Hombre que roba asaltando en los caminos.
    • 2014 RAE DLE (NTLLE)
      salterio2. [...] m. germ. Hombre que roba asaltando en los caminos.

Diccionario histórico de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex
cerrar

Buscador general de la RAE