Se documenta por primera vez, con la acepción 'manifestación de burla o desaprobación con silbidos u otras demostraciones ruidosas', en 1883, en la noticia "El diario de la calle del Bastion", publicada en El liberal: Órgano Democrático de la Isla de Menorca (Mahón). Como 'fenómeno fonético que consiste en pronunciar un sonido dejando salir el aire por un estrecho canal formado por la lengua y los alvéolos del paladar' se atestigua en 1888, en el artículo "La lengua araucana" de L. Darapsky, publicado en la Revista de Artes y Letras (Santiago de Chile). Con el valor 'sonido parecido al silbido' se registra en 2009, en el artículo "Decíamos ayer...", aparecido en el diario El Litoral (Corrientes) .
- >silbar+–cións. f. Manifestación de burla o desaprobación con silbidos u otras demostraciones ruidosas.Sinónimos: chifla; chifladera; chiflamiento; chiflatina; chifleo; chiflido; pitazo; pito; rechifla; rechiflada; rechiflado; rechifladura; rechiflamiento; rechifle; rechiflido; rechiflo; resilba; silba; silbada; silbadera; silbadura; silbamiento; silbatada; silbatazo; silbateo; silbatería; silbatina; silbato; silbida; silbido; silbo; silboteodocs. (1883) Ejemplo:
- 1883 Anónimo "Diario calle Bastion" [09-07-1883] El liberal: Órgano Democrático de la Isla de Menorca (Mahón) Esp (HD)Lástima que una vez que el diario de la calle del Bastion, se ha hecho merecedor á nuestros mas sinceros aplausos no pueda disfrutar de la satisfaccion que estos forzosamente habrian de producirle, á consecuencia de la estrepitosa silbacion que sus habituales lectores, le aturden al reconocer que ha perdido su decantada sagacidad.
- 1883 Anónimo "Diario calle Bastion" [09-07-1883] El liberal: Órgano Democrático de la Isla de Menorca (Mahón) Esp (HD)
- s. f. Fenómeno fonético que consiste en pronunciar un sonido dejando salir el aire por un estrecho canal formado por la lengua y los alvéolos del paladar. docs. (1888) Ejemplo:
- 1888 Darapsky, L. "Lengua araucana" [01-04-1888] Revista de Artes y Letras (Santiago de Chile) Ch (HD)En cuanto á las silbantes, son tan imperfectas que poco se diferencian de r ó d; de ahí: s = z = r = d= j (francesa). No se puede comparar este cambio de s en r con el que refiere Pomponio: "Appius Claudius consul R literam invenit, ut pro Valesiis Valerii essent et pro Fusiis Furii"; porque la silbación, según parece, aún no ha llegado á tomar su pleno desarrollo.
- 1888 Darapsky, L. "Lengua araucana" [01-04-1888] Revista de Artes y Letras (Santiago de Chile) Ch (HD)
- >silbar+–cións. f. Sonido parecido al silbido.docs. (2009) Ejemplo:
- 2009 Anónimo (Aristófanes) "Decíamos ayer..." [03-06-2009] El Litoral (Corrientes) Ar (HD)Además, comentó que la moda de cambiar el caño escape a las motos denominadas tunning, preparadas o modificadas, causan ruidos estridentes que molestan la audición de los transeúntes. “Este medidor se utilizará por primera vez. Se para la moto, se mide la graduación del decibelímetro y al pasar los 85 de la silbación del rodado se labra acta primero para informar a modo de prevención pero en no más de 60 días se iniciarán las multas necesarias”, detalló Morel.
- 2009 Anónimo (Aristófanes) "Decíamos ayer..." [03-06-2009] El Litoral (Corrientes) Ar (HD)
Diccionario histórico de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados