10.ª Entrega (marzo de 2021)
Versión del 31/03/2021
Equipo Real Academia Española
Familia Ver familia de palabras
tarquear v. (1987-)
tarquear, tarkear
Etim. Derivado de tarca y -ea(r).

Se documenta por primera vez, con la acepción 'tocar la tarca', en 1987, en el poemario Los Runas y Changos del Alto de F. Ramos.

  1. >tarca+–ea(r)
    v. intr. Tocar la tarca.
    Esquema sintáctico
    docs. (1987-2018) 3 ejemplos:
    • 1987 Ramos, F. Runas y Changos p. 72 Ar (BD)
      No escondan a mi charango / igual el mis ta mirando. / Por debajo de su poncho / solo conmigo soñando. // ¡Yo soy tu quena charango, / soy bombo tamien tarqueando; / y soy tu encanto chola, / por qui, mi lu tan quitando! // No lleven a mi charango / si amor tamien lis toy dando / vinito, coca con chicha, / juntitos tamos tomando.
    • 1987 Ramos, F. Runas y Changos p. 107 Ar (BD)
      Tarqueando: tocando las tarcas, instrumentos regionales, similares a la quena.
    • 2018 Ponce Valdivia, O. "Tarkada comunidades Aymara" [01-12-2018] Antec: Revista Peruana de Investigación Musical (Lima) Pe (HD)
      Tarkada es también un nombre genérico de instituciones o agrupaciones de músicos cuya labor musical es considerada representativa de su respectiva comunidad o localidad. Si bien el vocablo tarka es etimológicamente incierto, el término tarkada denota la acción de la verbalización hispana “tarkear” que significa tocar tarkas o de poner en práctica la música de este instrumento.

Diccionario histórico de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex
cerrar

Buscador general de la RAE