Diccionario panhispánico de dudas

Debe tenerse en cuenta que esta versión electrónica da acceso al texto de la primera y hasta ahora única edición del Diccionario panhispánico de dudas, publicada en 2005. Por ello, algunos de sus contenidos pueden no estar actualizados conforme a lo expuesto en obras académicas publicadas posteriormente, como la Nueva gramática de la lengua española (2009) y la Ortografía de la lengua española (2010). Si su consulta es ortográfica, acceda aquí al resumen de las principales novedades que incorporó la Ortografía de 2010.

Adís Abeba. Forma adaptada a la ortografía y pronunciación españolas del nombre de la capital de Etiopía: «Tres oficiales del Ejército somalí [...] desvían al aeropuerto de Adís Abeba (Etiopía) un avión de las líneas aéreas de Somalia» (Mundo@ [Esp.] 14.10.00). Es preferible esta forma a la grafía Addis Abeba, adaptación del amárico Addis Ababa.

Diccionario panhispánico de dudas 2005
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

cerrar

Buscador general de la RAE