Diccionario panhispánico de dudas

Debe tenerse en cuenta que esta versión electrónica da acceso al texto de la primera y hasta ahora única edición del Diccionario panhispánico de dudas, publicada en 2005. Por ello, algunos de sus contenidos pueden no estar actualizados conforme a lo expuesto en obras académicas publicadas posteriormente, como la Nueva gramática de la lengua española (2009) y la Ortografía de la lengua española (2010). Si su consulta es ortográfica, acceda aquí al resumen de las principales novedades que incorporó la Ortografía de 2010.

Sídney. La ciudad de Australia cuyo nombre en inglés es Sydney debe escribirse en español Sídney, puesto que, como topónimo adaptado, debe someterse a las normas de acentuación gráfica del español, que obligan a poner tilde a las palabras llanas terminadas en consonante distinta de -n o -s ( tilde2, 1.1.2). No existe gentilicio español para este topónimo.

Diccionario panhispánico de dudas 2005
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

cerrar

Buscador general de la RAE