Diccionario panhispánico de dudas

Debe tenerse en cuenta que esta versión electrónica da acceso al texto de la primera y hasta ahora única edición del Diccionario panhispánico de dudas, publicada en 2005. Por ello, algunos de sus contenidos pueden no estar actualizados conforme a lo expuesto en obras académicas publicadas posteriormente, como la Nueva gramática de la lengua española (2009) y la Ortografía de la lengua española (2010). Si su consulta es ortográfica, acceda aquí al resumen de las principales novedades que incorporó la Ortografía de 2010.

Zelanda. Provincia de los Países Bajos. Esta forma, única usada en España, alterna en el español de América con Zelandia, igualmente válida: «El dedo recorría las provincias: Frisia, Holanda, Zelanda, Brabante, Flandes» (UPietri Visita [Ven. 1990]); «Cruzamos el canal entre el Schelde y el Rhin hacia Zelandia» (Nacional [Ven.] 12.1.97). Las grafías con la z etimológica (del neerl. Zeeland ‘país o tierra del mar’) están plenamente asentadas, por lo que se desaconsejan las adaptaciones Celanda y Celandia. El gentilicio es zelandés, no celandés.

Diccionario panhispánico de dudas 2005
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

cerrar

Buscador general de la RAE