Diccionario panhispánico de dudas

Debe tenerse en cuenta que esta versión electrónica da acceso al texto de la primera y hasta ahora única edición del Diccionario panhispánico de dudas, publicada en 2005. Por ello, algunos de sus contenidos pueden no estar actualizados conforme a lo expuesto en obras académicas publicadas posteriormente, como la Nueva gramática de la lengua española (2009) y la Ortografía de la lengua española (2010). Si su consulta es ortográfica, acceda aquí al resumen de las principales novedades que incorporó la Ortografía de 2010.

aconsejar(se). 1. Cuando significa ‘dar consejo’, es transitivo y el complemento de persona es directo si no se hace explícito el consejo ofrecido: «Le daba de comer, lo aseaba, lo aconsejaba» (Aguilera Pelota [Ec. 1988]); si se explicita el consejo, este es el complemento directo y el complemento de persona pasa a ser indirecto: «Le aconsejó que no fuera tonta» (Rausch/Bay Anorexia [Arg. 1990]). Es incorrecto anteponer de al complemento directo ( dequeísmo): «Nuestros abuelos nos aconsejaban de quemar las casas» (Burgos Rigoberta [Guat. 1983]); correcto: nos aconsejaban quemar las casas.

2. Con el significado, más raro, de ‘tomar o pedir consejo’, es pronominal y la persona de quien se toma consejo se expresa mediante un complemento introducido por de o con: «Las leyes bárbaras [...] son abundantes en disposiciones contra los hechiceros y contra los que se aconsejan de ellos» (CBaroja Brujas [Esp. 1961]); «Se aconsejaba con duques de su privanza» (Villalonga Bearn [Esp. 1956]).

Diccionario panhispánico de dudas 2005
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

cerrar

Buscador general de la RAE