Diccionario panhispánico de dudas

Debe tenerse en cuenta que esta versión electrónica da acceso al texto de la primera y hasta ahora única edición del Diccionario panhispánico de dudas, publicada en 2005. Por ello, algunos de sus contenidos pueden no estar actualizados conforme a lo expuesto en obras académicas publicadas posteriormente, como la Nueva gramática de la lengua española (2009) y la Ortografía de la lengua española (2010). Si su consulta es ortográfica, acceda aquí al resumen de las principales novedades que incorporó la Ortografía de 2010.

adición. 1. ‘Acción y efecto de añadir’ y ‘suma’: «Con la adición de fertilizantes químicos, las cosechas aumentan» (MGyves Agrobiotecnología [Méx. 1994]); «La adición y la sustracción son operaciones inversas» (MtzMontero Didáctica [Esp. 2000]). No debe confundirse con adicción (‘dependencia’; adicción).

2. Se desaconseja su empleo con el sentido de ‘nota con el importe de lo que se ha consumido en un restaurante u otro local público’, como se hace a veces en los países del Río de la Plata por calco del francés addition: «La propina suele estar incluida en la adición» (Dios Miami [Arg. 1999]); el término tradicional en español es cuenta.

3. A veces se dice indebidamente en adición (a) en lugar de además (de), por calco censurable del inglés in addition (to): «Lo más grave es que es un marino que, en adición, es edecán del presidente del Congreso» (Caretas [Perú] 26.12.96); «En adición a esto, los comités [...] con facilidad se transforman en teatros de grandilocuencia» (Hoy [El Salv.] 11.10.00).

Diccionario panhispánico de dudas 2005
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

cerrar

Buscador general de la RAE