Real Academia Española

Diccionario panhispánico de dudas

Debe tenerse en cuenta que esta versión electrónica da acceso al texto de la primera y hasta ahora única edición del Diccionario panhispánico de dudas, publicada en 2005. Por ello, algunos de sus contenidos pueden no estar actualizados conforme a lo expuesto en obras académicas publicadas posteriormente, como la Nueva gramática de la lengua española (2009) y la Ortografía de la lengua española (2010). Si su consulta es ortográfica, acceda aquí al resumen de las principales novedades que incorporó la Ortografía de 2010.

afuera. 1. Adverbio de lugar que, con verbos de movimiento explícito o implícito, significa ‘hacia el exterior del sitio en que se está o de que se habla’: «No, primero acompáñame afuera» (Alatriste Vivir [Méx. 1985]); «Lucas vuelve a mirar afuera» (Cabal Vade [Esp. 1982]). En España, indicando movimiento, se usa también con frecuencia el adverbio fuera ( fuera): «Continúo empujando hasta que salimos fuera» (Mañas Kronen [Esp. 1994]). Se emplea asimismo sin idea de movimiento, con el sentido de ‘en el exterior del sitio en que se está o de que se habla’, aunque ello es más frecuente en América que en España, donde para expresar situación lo normal es usar fuera: «Se oyeron sonidos afuera» (Belli Mujer [Nic. 1992]). Puede ir precedido de las preposiciones de, desde, hacia, hasta, para o por, nunca de la preposición a, ya incluida en la forma de este adverbio: de dentro a afuera (correcto: de dentro afuera). En España, precedido de preposición, es más normal el uso de fuera.

2. En el español de América, en registros coloquiales o populares, no es infrecuente que afuera vaya seguido de un complemento con de: «Sacó el balón afuera del campo de juego» (Tiempos [Bol.] 4.12.96). Pero, en general, es uso rechazado por los hablantes cultos y se recomienda evitarlo en el habla esmerada; en esos casos debe emplearse fuera.

3. Como sustantivo, se usa en plural con el sentido de ‘periferia, alrededores de una población’. Con verbos de estado, el complemento adverbial puede ir precedido indistintamente por las preposiciónes en o a: «Vivía en las afueras de Malinalco» (Velasco Regina [Méx. 1987]); «Ya casi estamos a las afueras del pueblo» (RdgzJuliá Cruce [P. Rico 1989]).

Diccionario panhispánico de dudas 2005
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el patrocinio de

Diccionario panhispánico de dudas

Esta versión electrónica permite acceder al contenido de la primera edición impresa (2005), actualmente en proceso de adaptación a la Nueva gramática de la lengua española (2009) y a la Ortografía de la lengua española (2010).

UNIDRAE
Envíe las propuestas relacionadas con el Diccionario de la lengua española a la Unidad Interactiva.

Consultas lingüísticas

El Departamento de «Español al día» resuelve aquí las dudas de los hablantes sobre el uso correcto del español.

Con el patrocinio de

Formulario de búsqueda