Diccionario panhispánico de dudas

Debe tenerse en cuenta que esta versión electrónica da acceso al texto de la primera y hasta ahora única edición del Diccionario panhispánico de dudas, publicada en 2005. Por ello, algunos de sus contenidos pueden no estar actualizados conforme a lo expuesto en obras académicas publicadas posteriormente, como la Nueva gramática de la lengua española (2009) y la Ortografía de la lengua española (2010). Si su consulta es ortográfica, acceda aquí al resumen de las principales novedades que incorporó la Ortografía de 2010.

agua. 1. ‘Sustancia líquida inodora, incolora e insípida en estado puro’. Este sustantivo es femenino. Al comenzar por /a/ tónica, exige el uso de la forma el del artículo definido si entre ambos elementos no se interpone otra palabra ( el, 2.1), pero los adjetivos deben ir en forma femenina: «Podía verse a lo lejos el agua clara» (Regás Azul [Esp. 1994]). En cuanto al artículo indefinido, aunque no se considera incorrecto el uso de la forma plena una, hoy es mayoritario y preferible el uso de la forma apocopada un ( uno, 1): «Se internaron en un agua muy mansa» (Villena Burdel [Esp. 1995]). Lo mismo ocurre con los indefinidos alguno y ninguno: algún agua, ningún agua. El resto de los adjetivos determinativos debe ir en femenino: esta agua, toda el agua, mucha agua, etc. Con el diminutivo agüita deben usarse las formas la y una, pues el acento ya no recae en la /a/ inicial: «La “agüita de panela” [...] no sustituye a la leche» (Traversa Cine [Arg. 1984]); «Te vas a tomar una agüita de ortiga con cinamón» (Gamboa Páginas [Col. 1998]).

2. hacer agua o hacer aguas. Hacer agua significa, dicho de un barco, ‘ser invadido por este elemento a través de alguna grieta o abertura’: «Desde la partida de Palos la nao capitana hacía agua» (RBastos Vigilia [Par. 1992]); y, en sentido figurado, ‘mostrar debilidad o comenzar a fracasar’: «La economía nacional ya hacía agua» (Mendoza Niñez [Perú 1994]). Hacer aguas, por su parte, significa ‘orinar’: «Algunos [...] lanzan botellas o hacen aguas en las gradas o en cualquier otro rincón del recinto» (País [Esp.] 2.12.85). Aunque se recomienda seguir manteniendo esta distinción, hoy, debido a su extensión, se admite también el uso de hacer aguas con el sentido metafórico, ya mencionado, de ‘mostrar debilidad o comenzar a fracasar’: «Las malas lenguas aseguran que su matrimonio hace aguas» (Tiempo [Esp.] 16.7.90).

3. agua dulce. aguadulce.

4. agua dura. aguadura.

5. agua fuerte. aguafuerte.

6. agua nieve. aguanieve.

7. agua viento. aguaviento.

Diccionario panhispánico de dudas 2005
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

cerrar

Buscador general de la RAE