Diccionario panhispánico de dudas

Debe tenerse en cuenta que esta versión electrónica da acceso al texto de la primera y hasta ahora única edición del Diccionario panhispánico de dudas, publicada en 2005. Por ello, algunos de sus contenidos pueden no estar actualizados conforme a lo expuesto en obras académicas publicadas posteriormente, como la Nueva gramática de la lengua española (2009) y la Ortografía de la lengua española (2010). Si su consulta es ortográfica, acceda aquí al resumen de las principales novedades que incorporó la Ortografía de 2010.

androginia. 1. ‘Hermafroditismo’: «La metáfora sagrada aludía a una primitiva androginia de Adán, quien fue privado de sus atributos femeninos en pro de la construcción de una compañera independiente» (Cousté Biografía [Arg. 1978]); y ‘ambigüedad sexual’: «La androginia es un nuevo concepto de belleza que va a más. Figuras estilizadas con los rasgos sexuales secundarios poco marcados [...] son una novedad que avanza con fuerza» (GmnzBartlett Deuda [Esp. 2002]). Es incorrecta la forma androgenia. No debe confundirse con androfobia (‘aversión a los hombres’; androfobia).

2. El adjetivo correspondiente, usado también como sustantivo, es andrógino (‘hermafrodita’ y ‘sexualmente ambiguo’): «Un andrógino realizaba el sueño máximo de todo individuo: poseer al mismo tiempo los dos sexos» (Jodorowsky Pájaro [Chile 1992]); «El ideal femenino cambió [...] la sensualidad de las mujeres curvilíneas por la de las mujeres andróginas, que escondían las formas de su cuerpo» (Urrea Chanel [Esp. 1997]). No debe confundirse con andrógeno (‘hormona masculina’; andrógeno) ni con andrófobo (‘que padece o implica aversión a los hombres’ androfobia).

Diccionario panhispánico de dudas 2005
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

cerrar

Buscador general de la RAE