Real Academia Española

Diccionario panhispánico de dudas

Debe tenerse en cuenta que esta versión electrónica da acceso al texto de la primera y hasta ahora única edición del Diccionario panhispánico de dudas, publicada en 2005. Por ello, algunos de sus contenidos pueden no estar actualizados conforme a lo expuesto en obras académicas publicadas posteriormente, como la Nueva gramática de la lengua española (2009) y la Ortografía de la lengua española (2010). Si su consulta es ortográfica, acceda aquí al resumen de las principales novedades que incorporó la Ortografía de 2010.

apostar(se). 1. Es irregular y se conjuga como contar ( apéndice 1, n.º 26) cuando significa:

a) ‘Pactar con otro(s) que quien tenga razón en una discusión, obtenga la victoria o acierte el resultado de un juego o contienda deportiva gana [algo convenido, especialmente una cantidad de dinero]’. Con este sentido, es transitivo —lo que se juega en la apuesta se expresa mediante un complemento directo, aunque es frecuente su uso como absoluto, con complemento directo implícito— y lleva además con frecuencia otro complemento, precedido de la preposición a, que expresa el resultado que se aventura: «Te apuesto cien dólares a que es cubana» (Ott Dientes [Ven. 1999]); en la lengua cuidada, no debe prescindirse de la preposición: Te apuesto que es cubana. Es frecuente su uso en forma pronominal (apostarse algo) y, en ese caso, la persona con la que se hace la apuesta se expresa, no mediante un complemento indirecto, como en el caso anterior, sino con un complemento precedido de con: «Se apostó una cena con los amigos a que llamaba Cojoncio al hijo» (Cela Colmena [Esp. 1951-69]). Si se trata de una contienda deportiva o juego en el que existen varias opciones, aquella por la que se apuesta se expresa mediante un complemento precedido de a o por: «Puede además poner en juego su suerte, apostando a su número preferido» (Universal [Ven.] 6.4.99); «Los yanquis no apuestan nunca por un caballo que ya ha caído» (VqzMontalbán Galíndez [Esp. 1990]).

b) ‘Dar por cierto [algo]’. Con este sentido, es también transitivo. El complemento directo suele ser una subordinada introducida por que: «Ezequiel optó por callarse la boca. No podía apostar que el tono no fuera a traicionarlo» (Cohen Insomnio [Arg. 1986]).

c) ‘Manifestar confianza u optar por alguien o algo’. En este caso, es intransitivo y se construye con un complemento precedido de por o, más raramente, a: «Antic apostó por sus hombres más técnicos» (Abc [Esp.] 8.9.97); «Toda mi vida he apostado a esos valores» (Viñas Lisandro [Arg. 1985]). El complemento puede ser una oración subordinada introducida por que: «Muy pocos apostaban por que el Partido Popular llegaría al poder» (Mundo [Esp.] 21.9.96); en ese caso es incorrecto escribir porque, en una sola palabra ( porque, 2b).

2. Es regular cuando significa ‘poner(se) en un determinado lugar con algún fin’: «En el templo, los soldados revisan los rincones y se apostan estratégicamente» (Santander Milagro [Méx. 1984]).

Diccionario panhispánico de dudas 2005
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el patrocinio de

Diccionario panhispánico de dudas

Esta versión electrónica permite acceder al contenido de la primera edición impresa (2005), actualmente en proceso de adaptación a la Nueva gramática de la lengua española (2009) y a la Ortografía de la lengua española (2010).

UNIDRAE
Envíe las propuestas relacionadas con el Diccionario de la lengua española a la Unidad Interactiva.

Consultas lingüísticas

El Departamento de «Español al día» resuelve aquí las dudas de los hablantes sobre el uso correcto del español.

Con el patrocinio de

Formulario de búsqueda