Diccionario panhispánico de dudas

Debe tenerse en cuenta que esta versión electrónica da acceso al texto de la primera y hasta ahora única edición del Diccionario panhispánico de dudas, publicada en 2005. Por ello, algunos de sus contenidos pueden no estar actualizados conforme a lo expuesto en obras académicas publicadas posteriormente, como la Nueva gramática de la lengua española (2009) y la Ortografía de la lengua española (2010). Si su consulta es ortográfica, acceda aquí al resumen de las principales novedades que incorporó la Ortografía de 2010.

bien. 1. Como adverbio de modo significa ‘correcta y adecuadamente’: Cierra bien la ventana, por favor; ‘satisfactoriamente’: No he dormido bien esta noche; ‘en buena forma o con buena salud’: Desde que hago ejercicio me encuentro muy bien. El comparativo es mejor: Cierra mejor la ventana, por favor; Espero dormir mejor esta noche; Desde que hago ejercicio me encuentro mejor. No debe usarse más bien como comparativo: Ahora duermo más bien que antes. Este uso incorrecto no debe confundirse con los usos correctos de la locución adverbial más bien ( 6). Sí es admisible el uso de más bien en oraciones exclamativas suspendidas de sentido ponderativo: ¡Hoy he dormido más bien...! [= muy bien]. El comparativo mejor no admite su combinación con otras marcas de grado como más: Hoy he dormido más mejor que ayer. Admite la anteposición del intensificador mucho: Hoy he dormido mucho mejor; pero no de muy: Hoy he dormido muy mejor. Como todos los adverbios, el comparativo adverbial mejor es invariable, por lo que no es correcto hacerlo concordar con el adjetivo plural al que modifica: «Los campesinos paraguayos son los mejores asistidos del mundo» (Abc [Par.] 6.10.00); debió decirse los mejor asistidos. El superlativo absoluto, además de muy bien, es óptimamente, que posee un matiz enfático especial, pues significa ‘de la mejor manera posible’: «La sabina aprovecha óptimamente los escasos recursos hídricos de que dispone» (VV. AA. Bosques [Esp. 1998]). Al ser un superlativo absoluto, no admite su combinación con otras marcas de grado: muy óptimamente, más óptimamente.

2. Antepuesto a un adjetivo o a otro adverbio, funciona como intensificador enfático, con valor equivalente a muy: «Pues está bien claro» (Marsé Muchacha [Esp. 1978]); «Yo me vine a dormir porque era bien tarde» (MtnCampo Carreteras [Méx. 1976]).

3. Repetido ante dos o más elementos de una oración, señala distintas posibilidades de las cuales solo se realiza una: «Son temas sobre los cuales hay que formar opinión, bien para apoyarlos, bien para realizarlos» (Villarreal Género [Col. 1993]). El sentido disyuntivo puede reforzarse anteponiendo la conjunción o: «O bien un edificio suyo, o bien otro que yo haya tomado prestado» (Izaguirre 1965 [Ven. 2002]).

4. Como adjetivo invariable significa ‘de buena posición social’: «Vivían en Miraflores, balneario de la gente bien» (Ribeyro Geniecillos [Perú 1983]); «El tango fue llevado a Europa por esos “niños bien” y la alta sociedad de allá la [sic] adoptó con entusiasmo, creyendo que era una danza de la alta sociedad de acá» (Feldman Guión [Arg. 1996]).

5. bien que. Locución conjuntiva concesiva equivalente a ‘aunque’: «La emoción continúa presente como tema de estudio en la psicología actual, bien que no en el modo mentalista en que Wundt situara su análisis» (Pinillos Psicología [Esp. 1975]). Con este mismo sentido, se emplea más frecuentemente la locución si bien ( 7). No debe usarse la forma híbrida si bien que.

6. más bien. Locución adverbial que se usa con distintos valores:

a) Para introducir una rectificación o una matización: «Y de nuevo la sensación de extrañeza, que no era penosa sino más bien excitante» (Pombo Metro [Esp. 1990]).

b) Con el sentido de ‘en cierto modo, de alguna manera’: «Eran las cuatro de la tarde, hora más bien infrecuente para citas en Villa Rosa» (Mutis Ilona [Col. 1988]).

c) También significa ‘mejor o preferentemente’: «Si yo fuera usted, utilizaría más bien el argumento contrario» (Schwartz Conspiración [Esp. 1982]).

7. si bien. Locución conjuntiva concesiva equivalente a ‘aunque’: «Concluí que, si bien todos eran republicanos, no se inclinaban a la izquierda radical» (TBallester Filomeno [Esp. 1988]); «Son inofensivos, si bien un poco molestos» (Najenson Memorias [Arg. 1991]). Con este mismo sentido, se emplea también, aunque con menos frecuencia, la locución bien que ( 5). No debe usarse la forma híbrida si bien que.

Diccionario panhispánico de dudas 2005
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

cerrar

Buscador general de la RAE