Diccionario panhispánico de dudas

Debe tenerse en cuenta que esta versión electrónica da acceso al texto de la primera y hasta ahora única edición del Diccionario panhispánico de dudas, publicada en 2005. Por ello, algunos de sus contenidos pueden no estar actualizados conforme a lo expuesto en obras académicas publicadas posteriormente, como la Nueva gramática de la lengua española (2009) y la Ortografía de la lengua española (2010). Si su consulta es ortográfica, acceda aquí al resumen de las principales novedades que incorporó la Ortografía de 2010.

cofrade. 1. ‘Persona que pertenece a una cofradía’. Es voz llana: [kofráde]. La forma esdrújula cófrade no es propia del habla culta, salvo en Chile, donde se usa con normalidad: «Aún te veo en las reuniones de camaradería [...], haciendo correr, de cófrade a cófrade, tus revistas humorísticas» (Freire Tevedécada [Chile 1990]).

2. Es común en cuanto al género (el/la cofrade; género2, 1a y 3c): «Eran fechas de alegre laboriosidad para las cofrades» (GmzOjea Cantiga [Esp. 1982]). El femenino cofrada, documentado en el español clásico, carece de uso en la actualidad.

Diccionario panhispánico de dudas 2005
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

cerrar

Buscador general de la RAE