Diccionario panhispánico de dudas

Debe tenerse en cuenta que esta versión electrónica da acceso al texto de la primera y hasta ahora única edición del Diccionario panhispánico de dudas, publicada en 2005. Por ello, algunos de sus contenidos pueden no estar actualizados conforme a lo expuesto en obras académicas publicadas posteriormente, como la Nueva gramática de la lengua española (2009) y la Ortografía de la lengua española (2010). Si su consulta es ortográfica, acceda aquí al resumen de las principales novedades que incorporó la Ortografía de 2010.

contrarreloj. 1. Como adjetivo, ‘[carrera, generalmente ciclista] en que los participantes se clasifican según el tiempo que emplean en llegar a la meta’: «La carrera comenzó con una prueba contrarreloj» (NHerald [EE. UU.] 28.7.97). Es invariable en plural: «Sé de ciclistas a los que les sucedió otro tanto, sobre todo en pruebas contrarreloj» (GaSánchez Alpe d’Huez [Esp. 1994]). Se usa frecuentemente como sustantivo femenino y, en ese caso, su plural es contrarrelojes ( plural, 1g): «Fue segundo en las dos contrarrelojes de la Vuelta» (País [Esp.] 9.10.97). Es también admisible, aunque menos recomendable, su escritura en dos palabras: «Jan Ullrich, la gran revelación de la prueba contra reloj» (DYucatán [Méx.] 1.9.96); «En la contra reloj individual el triunfo fue para Carlos Humberto Cabrera» (Tiempo [Col.] 16.5.92).

2. Mientras que el adjetivo y el sustantivo pueden escribirse en una o en dos palabras, la locución adverbial es contra reloj, escrita siempre en dos palabras: La carrera se disputó contra reloj. No debe usarse esta locución precedida de la preposición a: a contra reloj. Es frecuente su empleo metafórico con el sentido de ‘con suma urgencia o con un plazo de tiempo perentorio’: «Los cancilleres trabajaban contra reloj para tratar de alcanzar un acuerdo antes del mediodía de hoy» (Clarín [Arg.] 7.10.00).

3. Como locución adjetiva y adverbial, se emplea también, con los sentidos arriba indicados, la expresión contra el reloj: «La victoria contra el reloj de González Linares, en Forest, la patria de Merckx» (GaSánchez Alpe d’Huez [Esp. 1994]); «Los norteamericanos juegan contra el reloj, preocupados por controlar la inmigración y el tráfico de drogas que vienen de la isla» (NHerald [EE. UU.] 9.3.97).

Diccionario panhispánico de dudas 2005
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

cerrar

Buscador general de la RAE