Diccionario panhispánico de dudas

Debe tenerse en cuenta que esta versión electrónica da acceso al texto de la primera y hasta ahora única edición del Diccionario panhispánico de dudas, publicada en 2005. Por ello, algunos de sus contenidos pueden no estar actualizados conforme a lo expuesto en obras académicas publicadas posteriormente, como la Nueva gramática de la lengua española (2009) y la Ortografía de la lengua española (2010). Si su consulta es ortográfica, acceda aquí al resumen de las principales novedades que incorporó la Ortografía de 2010.

crescendo.1. Voz italiana que se usa internacionalmente en el lenguaje musical para indicar que el pasaje al que se refiere debe ejecutarse aumentando gradualmente la intensidad del sonido. Se emplea frecuentemente como sustantivo masculino, con el sentido de ‘aumento gradual en la intensidad de un sonido’ y, en general, ‘aumento progresivo de algo’. Por tratarse de un extranjerismo crudo, conserva su pronunciación originaria ([kreshéndo]) y debe escribirse con resalte tipográfico: «La anomia permanente de la política argentina se agudizó en un “crescendo” irrefrenable» (Ferla Drama [Arg. 1985]).

2. in crescendo. Locución adverbial italiana que significa ‘aumentando progresivamente’: «Las caricias van “in crescendo” y también crece la excitación de Rubén» (O’Donnell Escarabajos [Arg. 1975]). A veces, en lugar de la preposición italiana in, se emplea la española en, dando lugar a la locución en crescendo, poco recomendable por su carácter híbrido. Equivale a los gerundios españoles creciendo o aumentando (progresivamente) y a la construcción en aumento.

Diccionario panhispánico de dudas 2005
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

cerrar

Buscador general de la RAE