Real Academia Española

Diccionario panhispánico de dudas

Debe tenerse en cuenta que esta versión electrónica da acceso al texto de la primera y hasta ahora única edición del Diccionario panhispánico de dudas, publicada en 2005. Por ello, algunos de sus contenidos pueden no estar actualizados conforme a lo expuesto en obras académicas publicadas posteriormente, como la Nueva gramática de la lengua española (2009) y la Ortografía de la lengua española (2010). Si su consulta es ortográfica, acceda aquí al resumen de las principales novedades que incorporó la Ortografía de 2010.

cuan. Adverbio relativo átono, apócope de cuanto ( cuanto, 1.3.4), que debe escribirse sin tilde, a diferencia del adverbio interrogativo o exclamativo cuán ( cuán). Se emplea antepuesto a adjetivos o a adverbios, en oraciones comparativas de valor ponderativo, con sentido equivalente a todo lo + adj. o adv. + que: «Aparece tumbado cuan largo es sobre la moqueta» (Abc [Esp.] 12.5.88); «Estoy trabajando cuan arduamente puedo para acelerar este proceso» (DYucatán [Méx.] 23.7.96). En correlación con tan, se usa para introducir el segundo término de una comparación de igualdad: «Resultó mortal para las únicas dos personas que jamás comieron tan detestable cuan ponzoñoso bocado» (Fuentes Cristóbal [Méx. 1987]); en estos casos también puede emplearse la forma plena cuanto ( tanto, 1.2 y cuanto, 1.3.4), aunque lo normal, en el habla corriente, es usar como ( como 2a). A veces tan está sobrentendido: «La otra [patita] posada sin miramientos sobre un hermoso cuan antiguo adoquín de la plaza oaxaqueña» (Fuentes Cristóbal [Méx. 1987]). Esta forma apocopada no puede anteceder a los comparativos mejor, peor, menor, mayor, etc., ni a los adverbios más, menos y antes; en todos estos casos ha de emplearse la forma plena cuanto.

Diccionario panhispánico de dudas 2005
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el patrocinio de

Diccionario panhispánico de dudas

Esta versión electrónica permite acceder al contenido de la primera edición impresa (2005), actualmente en proceso de adaptación a la Nueva gramática de la lengua española (2009) y a la Ortografía de la lengua española (2010).

UNIDRAE
Envíe las propuestas relacionadas con el Diccionario de la lengua española a la Unidad Interactiva.

Consultas lingüísticas

El Departamento de «Español al día» resuelve aquí las dudas de los hablantes sobre el uso correcto del español.

Con el patrocinio de

Formulario de búsqueda