Diccionario panhispánico de dudas

Debe tenerse en cuenta que esta versión electrónica da acceso al texto de la primera y hasta ahora única edición del Diccionario panhispánico de dudas, publicada en 2005. Por ello, algunos de sus contenidos pueden no estar actualizados conforme a lo expuesto en obras académicas publicadas posteriormente, como la Nueva gramática de la lengua española (2009) y la Ortografía de la lengua española (2010). Si su consulta es ortográfica, acceda aquí al resumen de las principales novedades que incorporó la Ortografía de 2010.

entender(se). 1. Verbo irregular: v. conjugación modelo ( apéndice 1, n.º 31).

2. Es transitivo cuando significa ‘comprender’ y ‘considerar u opinar’. En estos casos, es incorrecto anteponer de al complemento directo ( dequeísmo, 1b): «Los distintos Gobiernos están entendiendo de que sí hay un problema» (Caras [Chile] 29.9.97); debió decirse están entendiendo que... Con el sentido específico de ‘comprender o percibir con claridad [lo que alguien dice]’, el complemento directo puede estar implícito; en ese caso, el complemento de persona sigue siendo indirecto: A María no le entiendo cuando habla. Pero el complemento de persona es directo cuando el significado específico de entender es ‘encontrar comprensible el comportamiento o la actitud [de una persona]’: A María no la entiendo; me dijo que le encantaría ir a la fiesta y ahora dice que no le apetece.

3. Como intransitivo, pronominal o no, se construye con distintas preposiciones:

a) Entender de: ‘Tener amplio conocimiento y experiencia en algo’: «Tú sólo entiendes de vinos, de coches y de mujeres» (Moncada Caprichos [Esp. 1992]); y, en oraciones de sentido negativo, ‘hacer distingos o tener en cuenta’: «Mi hija no tiene maldad, es una muchacha, señor.Satanás no entiende de edades» (Lázaro Humo [Esp. 1986]).

b) Entender en: Dicho de una autoridad competente, ‘ocuparse de un asunto’: «Se realizó el análisis para presentarlo como prueba ante el juez federal que entiende en la causa» (NProvincia [Arg.] 21.10.97).

c) Entenderse con: ‘Comunicarse o llevarse bien con alguien’ y ‘encargarse de algo o manejarse con ello’: «Emma Bovary no se entiende con su marido» (Fuentes Cristóbal [Méx. 1987]); «Nunca me entendí con los negocios de la familia» (Rovinski Herencia [C. Rica 1993]).

4. bien entendido que. Locución conjuntiva, documentada ya en el español clásico, que significa ‘teniendo en cuenta que o con la advertencia de que’: «Si alguno de los dos participaba por alguna razón con una cantidad mayor, aumentaría sus derechos de propiedad sobre la empresa en la misma proporción [...], bien entendido que ninguna aportación extraordinaria podía considerarse como deuda contraída por el otro socio con la sociedad» (TBallester Filomeno [Esp. 1988]). Menos frecuente, pero también válida, es la locución equivalente en el bien entendido de que: «Cuando firmaste aquellos papeles, firmaste también unos poderes según los cuales me cedías el usufructo de tu patrimonio con fines especulativos, en el bien entendido de que íbamos a un tercio de los beneficios» (Azúa Diario [Esp. 1987]). Es impropia, por dequeísta ( dequeísmo), la expresión bien entendido de que y, por queísta ( queísmo), en el bien entendido que.

5. en el bien entendido de que. 4.

Diccionario panhispánico de dudas 2005
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

cerrar

Buscador general de la RAE