Diccionario panhispánico de dudas

Debe tenerse en cuenta que esta versión electrónica da acceso al texto de la primera y hasta ahora única edición del Diccionario panhispánico de dudas, publicada en 2005. Por ello, algunos de sus contenidos pueden no estar actualizados conforme a lo expuesto en obras académicas publicadas posteriormente, como la Nueva gramática de la lengua española (2009) y la Ortografía de la lengua española (2010). Si su consulta es ortográfica, acceda aquí al resumen de las principales novedades que incorporó la Ortografía de 2010.

ferri. Adaptación gráfica propuesta para la voz inglesa ferry, ‘nave que transporta vehículos y pasajeros, y enlaza dos puntos regularmente’: «En el ferri tuve tiempo de tomarme unas cuatro laticas bien frías con mi compadre Lincho» (Carrera Cuentos [Ven. 1980]). Su plural es ferris ( plural, 1e). Debe evitarse en español el uso del plural inglés ferries, así como el de la forma ferrys, que no es ni inglesa ni española. Es anglicismo aceptado, aunque se recomienda usar con preferencia el equivalente español tra(n)sbordador.

Diccionario panhispánico de dudas 2005
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

cerrar

Buscador general de la RAE