Diccionario panhispánico de dudas

Debe tenerse en cuenta que esta versión electrónica da acceso al texto de la primera y hasta ahora única edición del Diccionario panhispánico de dudas, publicada en 2005. Por ello, algunos de sus contenidos pueden no estar actualizados conforme a lo expuesto en obras académicas publicadas posteriormente, como la Nueva gramática de la lengua española (2009) y la Ortografía de la lengua española (2010). Si su consulta es ortográfica, acceda aquí al resumen de las principales novedades que incorporó la Ortografía de 2010.

forfait. Voz tomada del francés forfait, que se usa como sustantivo masculino, en el ámbito del turismo, con el sentido de ‘abono que se paga por anticipado, a un precio global convenido, para el uso de un conjunto de servicios o de instalaciones’ y, especialmente, ‘abono para utilizar los remontes en una estación de esquí’. También se emplea en la locución adverbial o adjetiva a forfait (‘a un precio global acordado’): viajar a forfait, viaje a forfait. Su plural es forfaits ( plural, 1h): «El pertenecer a la federación correspondiente ofrece [...] rebajas en los refugios y comercios de deportes, forfaits de esquí, etc.» (Faus Andar [Esp. 1999]). Aunque en francés se pronuncia [forfé], en español debe adaptarse la pronunciación a la grafía y decirse [forfáit]. Existen alternativas españolas al galicismo, como paquete (turístico), abono (para los remontes) o precio global acordado, según los contextos.

Diccionario panhispánico de dudas 2005
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

cerrar

Buscador general de la RAE